Mae'th eisieu Di bob awr

I need thee every hour

Mae'th eisieu Di, bob awr!
  Ar f'enaid gwan;
Dy dyner lais a'm cwyd
  Yn uwch i'r lan.

    Mae'th eisieu,
        O! mae'th eisieu,
    Mawr yw'r temtasiynau,
    O! cymer fi'n dy freichiau,
    A diogel wyf.

Mae'th eisieu Di, bob awr,
  Saf Di gerllaw,
Dy bresenoldeb dry
  Y gelyn draw.

Mae'th eisieu Di, bob awr,
  O! arwain fi,
Hyd lwybrau glân
  Dy orchymynion Di!

Mae'th eisieu Di, bob awr,
  O ddwyfol Un!
Gwna fi yn eiddo
  Byth i Ty dy hun!
cyf. J R Jones, Teganwy.
Llawlyfr Moliant yr Ysgol Sabbothol 1897

Tôn: I need thee every hour (Robert Lowry 1826-99)

gwelir: Mae d'eisiau di bob awr

There is need of Thee every hour
  By my weak soul!
It is thy tender voice which raises me
  Higher to the goal.

    There is need of thee,
        oh there is need of thee,
    Great are the temptations,
    O take me in thy arms,
    And safe I shall be!

There is need of Thee every hour,
  Stand Thou at hand!
Thy presence turns
  The enemy away.

There is need of Thee every hour,
  O my Lord,
Along the holy paths
  Of Thy commandments!

There is need of Thee every hour,
  O divine One!
Make me belong
  Forever to Thine own self!
tr. 2008 Richard B Gillion
I need Thee every hour,
  most gracious Lord;
No tender voice like Thine
  can peace afford.

    I need Thee,
        O I need Thee;
    Every hour I need Thee;
    O bless me now, my Savior,
    I come to Thee.

I need Thee every hour,
  stay Thou nearby;
Temptations lose their power
  when Thou art nigh.

I need Thee every hour;
  teach me Thy will;
And Thy rich promises
  in me fulfill.

I need Thee every hour,
  most Holy One;
O make me Thine indeed,
  Thou blessèd Son.
1872 Annie S Hawks 1836-1918

Tune: I need thee every hour (Robert Lowry 1826-99)

The middle column is a literal translation of the Welsh. A Welsh translation is identified by the abbreviation 'cyf.' (emulation by 'efel.'), an English translation by 'tr.'

~ Emynau a Thonau ~ Caneuon ~ Cerddi ~ Lyrics ~ Home ~