Cerridwen (title by Bob Price) | Cerridwen |
I stopped looking for you in useless dreams and hopes, Through valleys of the mountains and in arms of the corals, Because in the delirium of my aspiration I simply found you in words. And since then I wish to float with you To worlds known of nobody, Together to lose ourselves in forbidden words Which with their insane charm They embrace and lay you down on me. I wish to revive the Word from me So I can be worthy to climb up to you. Oh, please, let me fly with you, And strike me with my forehead to the stars Thus I can detach myself in letters Which slowly fall on your heart. I long for those nine days of ecstacy and prayer, When you sealed me with your feather on the sea, And when you rise for me anthems to the sky in your flight So you can never forget me, And when I offered you in exchange The warmth of my syllables grabbed from the sun. Let me rewrite myself under your wings, And you let yourself be overcome by my accents And so we can build together A blank verse of embrace. How I wish you to recite me more often, For I need to linger more on your lips And secretly to enter in your thought. From now on keep me in your heart | Am incetat sa te caut prin vise si sperante desarte, Prin vaile muntilor si-in bratele coralilor, Caci in delirul dorintei mele Te-am descoperit simplu in cuvinte. Si de atunci as vrea sa plutesc cu tine Spre lumi de nimeni stiute, Sa ne pierdem impreuna in cuvinte interzise Ce cu farmecul lor nebun Te cuprind si de aseaza langa mine. As vrea sa recreez Cuvantul din mine Spre a fi demna sa ma inalt la tine. O, te rog, lasa-ma sa zbor cu tine, Sa ma izbesti cu fruntea de stele Ca sa ma pot desprinde in litere Ce usor sa se astearna pe inima ta. Imi e dor de acele noua zile de extaz si rugaciune Cand cu pana ta ma intipareai in mare Si in zborul tau imi ridicai imnuri spre cer Spre a nu ma uita niciodata, Si cand in schimb eu iti ofeream Caldura silabelor mele smulse din soare. Lasa-ma sa ma rescriu sub aripile tale, Lar tu, lasa-te cuprins de accentele mele Ca impreuna sa formam Un vers alb de imbratisare. Cat as vrea sa ma rostesti mai des Ca sa pot zabovi mai mult pe buzele tale Si tainic sa-ti patrund in gand. De acum pastreaza-ma in inima ta |
(January 22, 1999) | (22 ianuarie 1999) |
HOME | TOP |
War and Peace | Razboi si Pace |
I never thought I could love again After so many years of lies and stolen smiles, But, here, in my waiting You found me and you held me in your arms So that the distance between us was smashed by our hearts. From then I have found my strength in you, I will leave the pain behind And I will forget the past with its moody nights. May I rest my head on your chest So that I can feel your heart beating in my dream? I have nothing more to offer you, All I can do is to promise you That I will always love you Sincerely and with no interests, I will love you virginally and innocently As I never have loved before. | Nu credeam sa mai iubesc vreodata Dupa atatia ani de minciuni si zambete furate, Dar, iata, ca in asteptarea mea M-ai putut gasi si m-ai cuprins in brate Incat distanta dintre noi se franse de inimile noastre. De acum in tine imi voi gasi puterea, Durerea o voi lasa in spate Si voi uita trecutul cu noptile lui triste. Pot sa-mi culc capul pe pieptul tau Ca sa-ti simt inima batand in visul meu? Eu nu mai am ce sa-ti ofer, Nu-ti mai pot decat promite Ca te voi iubi mereu Sincer si fara interese, Te voi iubi virgin si inocent Cum n-am iubit vreodata. |
(January 30, 1999) | (30 ianuarie 1999) |
HOME | TOP |
Loving | Iubind |
Your skin smells like cold, moist air Since we met secretly in your bed of clouds, So no one can see How we rise all at once. Your skin smells like fertile earth | Iti miroase pielea a aer rece, umed De cand ne intalneam in taina in patul tau din nori, Ca sa nu ne vada nimeni Cum ne inaltam noi doi. Iti miroase pielea a pamant fertil |
(January 30, 1999) | (30 ianuarie 1999) |
HOME | TOP |
Woman of Sin | Femeia Pacatului |
Do you remember, God, When I begged You to give me so much love That I can fall down under his kisses? You cursed me, God. More than I deserve it. Why he? - I always asked You But You smiled at me ironically and You abandoned me for Your angels Leaving me in solitude to torture myself Trying to hold a whole world In my arms just so I can touch him. You cursed me, God For the day in which I swore at You and crushed You, But even if I could turn back time I will still choose the curse of loving him. Yes, God, cry! I wish for You to cry as much as me And to ask me to forgive You in Your knee. Yes, God, cry! Because from now on I do love him. Yes, God, I love him And only for him I will forgive You For the tears that You gave me. Kill Yourself, God! Your pain doesn't hurt me anymore Because I love him so That I forgot even Your name. I love You, God, | Iti amintest, Doamne Cand te rugam sa-mi dai atata dragoste Incat sa ma prabusesc sub saruturile lui? M-ai blestemat, Doamne M-ai mult decat meritam. De ce el? - te-am intrebat mereu, Dar imi zambeai ironic si Ma paraseai pentru ingerii tai, Lasandu-ma in singuratate sa ma chinui Incercand sa cuprind o lume intreaga In brate doar ca sa-l pot atinge. M-ai blestemat, Doamne Pentru ziua cand te-am injurat si te-am zdrobit; Dar chiar de as putea intoarce timpul As alege tot blestemul sa-l iubesc pe el. Da, Doamne, plangi! Iti doresc sa plangi cat mine Si in genunchi sa-mi cer sa te iert. Da, Doamne, plangi! Pentru ca de acum il iubesc pe el. Da, Doamne, il iubesc Si doar pentru el te voi ierta Pentru lacrimile pe care mi le-ai dat. Sinucide-te, Doamne! Durerea Ta nu mai doare Pentru ca acum il iubesc atat Incat am uitat si cum Te cheama. Te iubesc, Doamne, |
(February 12, 1999) | (12 februarie 1999) |
HOME | TOP |
I want to be transformed into a snake To throw my tail round you body Tasting the air you leave behind. Like a snake I wish to crawl to you Sensing the warmth of your heart And I will drag you inside the earth Leaving you there with your muse Until the time of my ripeness will come. I want to be transformed into a falcon I want to be transformed into you |
HOME | TOP |
In Time (II) | In Timp (II) |
The past began together with his words, Running easily into a kiss That days and nights I used to feel it Throwing me into a past present. I feel the existing present in every dream The time is he, the eternal one, the past, present and future | Trecutul a inceput odata cu cuvintele lui, Inaintand usor spre un sarut Ce zile si nopti il tot simteam Aruncandu-ma intr-un prezent trecut. Prezentul de acum il simt in fiecare vis Timpul este el, cel etern Trecutul, prezentul si viitorul |
(March 13, 1999) | (13 martie 1999) |
HOME | TOP |
Together | Impreuna |
If my body would be the Earth Then my heart is the Inferno himself, But in my heart I made womb for him and Love. Oh, my lover, Master of my Death! Since you bring the Inferno in my life I enter deeper and deeper in my earth, Walking among the rivers of blood And sentiments that sleep apart And I rise in me the dust from my past So I can find my way to you And die. You - Master of Death, and I - dead... | Daca trupul meu ar fi Pamantul Atunci inima mea este insusi Infernul, Dar in inima am facut salas lui si Dragostei. O, iubite, Stapan la Mortii mele! De cand Infernul mi l-ai adus in viata Cobor tot mai adanc in pamantul meu, Umbland printre rauri de sange Si sentimente ce dorm razlet Si ridic in mine si colbul din trecut Ca sa-mi gasesc drumul spre tine Si sa mor. Tu, Stapan al Mortii, si eu moarta... |
(April 3, 1999) | (3 aprilie 1999) |
HOME | TOP |
Creation | Facerea |
You offered me Time and Space Laying them at my feet So they could serve me In the days when I couldn't see you. And, since then, I am the World herself I am the World herself You will be above me We are the Creators, Gods, | Mi-ai oferit Timpul si Spatiul Asternandu-mi-le la picioare Pentru a ma sluji cu credinta In zilele cand nu te puteam privi. Si de atunci sunt insasi Lumea Eu sunt insasi Lumea Tu vei fi deasupra mea Noi suntem Creatorii, Dumnezeii, |
(March 14, 1999) | (14 martie 1999) |
HOME | TOP |
Forever | Intotdeauna |
It will be a time when God Himself Will want to united our destinies. (How can I not love you When you offer me eternity?) Thus Our love will remain forever My dress will be the white foam of the sea When it is growing dark I will feel your wings | Va fi o vreme cand Dumnezeu Insusi Va vrea sa ne unim destinele. (Cum sa nu te iubesc Cand imi oferi eternitatea?) Astfel Dragostea noastra va ramane intotdeauna Rochia imi va fi spuma alba a marii La lasarea noptii iti voi simti aripile |
HOME | TOP |
You | Tu |
I wish to crave from you a coffin For I sleep forever in you And never to lose you again. And after I will rot To stream myself down in your veins And to feed myself with your strength So I can reborn from you. | As vrea sa-mi cioplesc din tine un mormant Ca sa ma culc pururea in tine Si sa nu te mai pierd niciodata. Si dupa ce voi putrezi Sa ma scurg usor in vinele tale Si sa ma hranesc cu vigoarea ta Ca sa ma pot renaste din tine. |
HOME | TOP |
Obsessively | Obsesiv | |
A candle burned by my side all night long. I slept peacefully lying on his shoulder. In my sleep I heard only a scream like from a beast, Waking me with my dying lover in my arms. The white light of the moon fell ruthlessly And the accomplice stars blinked, talking so loudly. My lover flinches, smiling sorrowfully And I kiss him easily on his bitter lips That still carry the same salty taste. At the sound of the bell I close my eyes just for a second. The shadow of a cross wraps us intimately in its ripple. The wind scatters over us a last hand with earth And leaves falling in waves from old crying trees, So that, in our stillness, we may forget everything forever; About all that once kept us apart. | O lumanare mi-a ars la capat toata noaptea, Eu dormeam linistita culcata pe umarul lui, Doar un tipat ca de fiara mai auzeam in vis Trezindu-ma in brate cu iubitul stins. Lumina alba a lunii cadea neinduratoare Si stelele complice clipeau vorbind prea tare. Iubitul imi tresara zambind parca a jale Si il sarut usor pe buzele amare Ce poarta inca acelasi gust de sare. In sunetul de clopot ochii mi-nchid pentru o secunda, Umbra de la cruce ne-nveleste intim in a sa unda, Vantul imprastie peste noi o ultima mana de pamant Si frunze cad in valuri din pomi batrani de plans, Ca-n neclintirea noastra sa uitam pe veci de toate, De tot ce ne-a tinut odat' departe. | |
(April 19, 1999) |
(11 aprilie 1999) |
HOME | TOP |
I ceased to exist | Am incetat sa exist |
I ceased to exist In the ephemeral body in which The chaos threw me mercilessly. I ceased to exist In this poisonous world That seems to get old prematurely. Only for you, which And after I said goodbye to the day, | Am incetat sa exist In trupul efemer in care M-a aruncat fara mila haosul. Am incetat sa exist In aceasta lume otravitoare Ce parca imbatraneste prematur. Doar pentru tine, care Si dupa ce-am spus adio zilei, |
(May 8, 1999) | (8 mai 1999) |
HOME | TOP |
My love | Dragostea mea |
My love went mad, From my arms she runs laughing, Her phrases are words of delirium And I don't understand her anymore. She runs like a lunatic through woods In a perfect illusory nakedness And it seems she floats like a dusk steam, She's cold and so eager. My love went mad, My love went mad, My love still scampers... | Dragostea mea a innebunit, Din bratele mele fuge razand, Vorbele ii sunt cuvinte de delir Si eu n-o mai inteleg. Alearga ca nebuna prin paduri Intr-o perfecta goliciune ireala Si parca pluteste ca un abur de seara, E rece si atat de doritoare. Dragostea mea a innebunit, Dragostea mea a innebunit, Dragostea mea tot goneste... |
HOME | TOP |
Vertically (II) |
Before we will sink in the endless night I will take you to my lasting meadow. Roaming among moments of eagerness, Deep inside of time, you'll see that My love is ageless as death. Another kiss in the oppressive silence and None of us will feel the coming of dusk. |
(May 28, 1999) |
HOME | TOP |
In Time (III) | In timp (III) |
I learned to control the time Writing, loving, thinking about you. I shackled the reality And the seconds I poured them in letters, My written thoughts becoming now Clocks of a non-invented time. Now I can love you eternally Because since I catch the endlessness in pages I'm immortal through writing and death. | Am invatat sa controlez timpul Scriind, iubind, gandindu-ma la tine. Am incatusat realitatea Si secundele le-am turnat in litere, Gandurile mele scrise devenind acum Ceasuri ale unui timp neinventat. Acum te pot iubi etern Caci de cand am prins nemarginirea-n pagini Sunt nemuritoare prin scris si moarte. |
(May 22, 1999) | (22 mai 1999) |
HOME | TOP |
Ascension | Inaltare |
I gave up to my human step And I gave birth to my insanity In new maiden body So I can look from now on into your eyes. And all that was non human and alive Became my accomplices in late hour. Carrying me on their arms, Living in their world, I knew you better in immortal body. Be now with me forever | Am renuntat la pasul meu de om Si-am dat nastere nebuniei mele In trup nou de fecioara Ca in ochi de-acum sa te pot privi. Si tot ce era neuman si viu Mi-au devenit complici in ceas tarziu. Purtandu-ma pe brate, Traind in lumea lor, Te-am cunoscut mai bine in trup nemuritor. Fi acum pe veci al meu |
(May 22, 1999) | (22 mai 1999) |
HOME | TOP |
<< Previous page |