Return to Carmel Contender's Homepage

Author:    Newman Doo

King James Version/New King James Version verse comparison table

By comparing the King James Version and the New King James Version (abbreviated as KJV and NKJV) , it can be found that in many verses, NKJV has the more accurate translation than KJV of their underlying Mesoretic Text and Textus Receptus.

Purpose of this verse comparison table is

     to help readers :

How to use this comparison table :

    1. Selected verses of the two Bible versions: King James Version and New King James        are compared in the table.
    2. Each verse of KJV is linked to the Interlinear Study Bible which displays the
       verse in English and the original Greek/Hebrew text.
    3. Key word differences between the two bible versions are highlighted and the words
       are linked to Greek and Hebrew Lexicons.
    4. Strong's reference numbers and the original Greek/Hebrew for the highlighted words        and English meanings are in green, comments are in red.
    5. Turn on your speakers and have Real Player ready.
       Click on the  to listen to the pronunciation of the Greek or Hebrew word.
    6. Significance of translation error of the verse of KJV is marked with '*', five
       '*****' being of the highest severity.
King James Version  New King James Version/Chinese Union Version 
Genesis 6:6 *
And it repented the LORD that he had made man on the earth,
and it grieved him at his heart 
Exodus 32:14
And the LORD repented of the evil which he thought to do unto his people. 
1 Samuel 15:35 
 And Samuel came no more to see Saul until the day of his death: nevertheless Samuel mourned for Saul: and the LORD repented that he had made Saul king over Israel.
~xn(Nacham) 5162 
to be sorry, be moved to pity, have compassion, console oneself, repent, regret,
comfort, be comforted.

And the LORD was sorry that He had made man on the earth,
and He was grieved in His heart. 

So the LORD relented from the harm which He said He would do to His people.

And Samuel went no more to see Saul until the day of his death. Nevertheless Samuel mourned for Saul, and the LORD regretted that He had made Saul king over Israel.

'repent' has implication of turning away from sin.
'sorry' ,'regretted' and 'relented' are better words

Genesis 22:1***
And it came to pass after these things, that God did tempt Abraham, and said unto him, Abraham: and he said, Behold, here I am. 
Hon (nacah) 5254 
to test, try, prove, tempt, assay, put to the proof or test
The same word has been translated in other verses as follows:
Psalm 78:18
And they tempted God in their heart by asking meat for their lust.
Psalm 26:2
Examine me, O LORD, and prove me; try my reins and my heart.
Ecclesiestes 2:1
I said in mine heart, Go to now, I will prove thee with mirth, therefore enjoy pleasure: and, behold, this also is vanity.

Now it came to pass after these things that God tested Abraham, and said to him, "Abraham!" 
And he said, "Here I am."
這些事以後、 神要試驗亞伯拉罕、就呼叫他說、亞伯拉罕、他說、我在這裡 。

God does not tempt anyone (James 3:13).
He tests our faith (James 3:1).

Genesis 24:47
And I asked her, and said, Whose daughter art thou? And she said, the daughter of Bethuel, Nahor's son, whom Milcah bare unto him: and I put the earring upon her face, and the bracelets upon her hands.
Nexem 5141 
1.ring, nose ring, earring 
a. nose ring (woman's ornament) 
b. earring (ornament of men or women)

Then I asked her, and said, "Whose daughter are you?' And she said, "The daughter of Bethuel, Nahor's son, whom Milcah bore to him.' So I put the nose ring on her nose and the bracelets on her wrists.
II Samuel14:14 *
For we must needs die, and are as water spilt on the ground, which cannot be gathered up again; neither doth God respect any person: yet doth he devise means, that his banished be not expelled from him.
aXn(Nasa) 5375 lift, lift up bear, carry, support, sustain, endure take, take away, carry off, forgive
Xpn (Nephesh) 5315 
soul, self, life, creature, person, appetite,
mind, living being, desire, emotion, 
passion that which
a.breathes, the breathing 
   substance or being, soul, the inner being of man 
b. living being 
c. living being (with life in the blood) 
d. the man himself, self, person or individual

'God did not take away life' seems to be a better translation.

For we will surely die and become like water spilled on the ground, which cannot be gathered up again. Yet God does not take away a life; but He devises means, so that His banished ones are not expelled from Him.
我們都是必死的、如同水潑在地上、不能收回? 神並不奪取人的性命、乃設法使逃亡的人不至成為趕出回不來的。

This verse shows God's mercy to save a life.

2 Kings 11:12 **
And he brought forth the king's son, and put the crown upon him, and gave him the testimony; and they made him king, and anointed him; and they clapped their hands, and said, God save the king.
The original Hebrew verse does not have the word God.

And he brought out the king's son, put the crown on him, and gave him the Testimony; they made him king and anointed him, and they clapped their hands and said, "Long live the king!"
Song of Solomon 2:12 **
The flowers appear on the earth; the time of the singing of birds is come, and the voice of the turtle is heard in our land;

A turtle does not sing.

The flowers appear on the earth; 
The time of singing has come, 
And the voice of the turtledove
is heard in our land.
地上百花開放 , 百鳥鳴叫的時候〔或作修理葡萄樹的時候〕已經來到、斑鳩的聲音在我們境內也聽見了? 
A turtledove (a domesticated pigeon) does.
Isaiah 37:36 ***
Then the angel of the LORD went forth, and smote in the camp of the Assyrians a hundred and fourscore and five thousand: and when they arose early in the morning, behold, they were all dead corpses.
Did dead people "wake up" in the morning?

Then the angel of the LORD went out, and killed in the camp of the Assyrians one hundred and eighty-five thousand; and when people arose early in the morning, there were the corpses--all dead.
Matthew 5:9 *
Blessed are the peacemakers: for they shall be called the children of God.
(Huios, hwee-os) 5207 
meaning :
son ;used very widely of 
immediate, remote child, son, 
same word as Son of God in John 20:31

Blessed are the peacemakers, 
For they shall be called sons of God. 
使人和睦的人有福了.因為他們必稱為 神的兒子。
Matthew 6: 31 **
Therefore take no thought, saying, What shall we eat? or, What shall we drink? or, Wherewithal shall we be clothed?
Should we not think?

Therefore do not worry, saying, "What shall we eat?' or "What shall we drink?' or "What shall we wear?'
'Do not worry' is the modern language that expresses the meaning.
Matthew 9:11 *
And when the Pharisees saw it, they said unto his disciples, Why eateth your Master with publicans and sinners?
didavskalo(didaskalos) 1320 
The same for Matthew 8:19, 19:16,22:16

And when the Pharisees saw it, they said to His disciples, "Why does your Teacher eat with tax collectors and sinners?"
Matthew 18:35 *
So likewise shall my heavenly Father do also unto you, if ye from your hearts forgive not every one his brother their
auto(Autos) 0846 
1.himself, herself, themselves, itself 
2.he, she, it 
3.the same
King James Word Usage:
him 1947 them 1148 her 195
it 152 not tr. 36 miscellaneous 1676

So My heavenly Father also will do to you if each of you, from his heart, does not forgive his brother his trespasses.
Matthew 20:20 *
Then came to him the mother of Zebedee's children with her sons, worshipping him, and desiring a certain thing of him. 
proskuneo(Proskuneo) 4352 kiss the hand to (towards) one, in token of reverence 
2.among the Orientals, esp. the Persians, to fall upon the knees and touch the ground with the forehead as an expression of profound reverence the NT by kneeling or prostration to do
   homage (to one) or make obeisance, whether in order to          express respect or to make  supplication
a.used of homage shown to men and
beings of superior rank the Jewish high priests God Christ heavenly beings demons
The same for Matthew 18:26

Then the mother of Zebedee's sons came to Him with her sons, kneeling down and asking something from Him. 
The word 'proskuneo' is different than 
' eujsebevw' 2152 
which means to act piously or reverently towards God, one's country, magistrates,
relations, and all to whom dutiful regard or
reverence is due.
'proskuneo' is the gesture/bodily action of showing reverence.
Matthew 22:10 *
So those servants went out into the highways, and gathered together all as many as they found, both bad and good: and the wedding was furnished with guests.
1.a wedding or marriage festival, a wedding banquet, 
   a wedding feast.
2.marriage, matrimony 
A wedding is a ceremony.

So those servants went out into the highways and gathered together all whom they found, both bad and good. And the wedding hall was filled with guests.
Only a wedding hall can be filled with guests.
Matthew 23:8 *
But be not ye called Rabbi: for one is your Master, even Christ; and all ye are brethren.
kaqhghthv(kathegetes) 2519
a guide,a master, teacher
The same for Matthew 23:10

But you, do not be called "Rabbi'; for One is your Teacher, the Christ, and you are all brethren.
Matthew 26:49 *
And forthwith he came to Jesus, and said, Hail, master; and kissed him.
RJabbiv - 4461 

Immediately he went up to Jesus and said, "Greetings, Rabbi!" and kissed Him.
Matthew 26:69 **
Now Peter sat without in the palace: and a damsel came unto him, saying, Thou also wast with Jesus of Galilee.
a female slave. It differs from "korasion," meaning "girl."
"Damsel" can be either just a girl or a maid. 
The KJV translated "korosion"  2877  a girl, damsel, maiden 
into "damsel" in Mk. 5:42. 

Now Peter sat outside in the courtyard. And a servant girl came to him, saying, "You also were with Jesus of Galilee."
Matthew 28:19 ****
Go ye therefore, and teach all nations, baptizing them in the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Ghost:

Acts 14: 21
And when they had preached the gospel to that city, and had taught many, they returned again to Lystra, and to Iconium, and Antioch,
maqhteuvw (Matheteuo) 3100 
to make a disciple: to teach, instruct 
The word means more than teach : disciple

Go therefore and make disciples of all the nations, baptizing them in the name of the Father and of the Son and of the Holy Spirit,
And when they had preached the gospel to that city and made many disciples, they returned to Lystra, Iconium, and Antioch,
Mark 5:30 ***
And Jesus, immediately knowing in himself that virtue had gone out of him, turned him about in the press, and said, Who touched my clothes?
Duvnamis(Dunamis) 1411 
meaning strength, power, ability

And Jesus, immediately knowing in Himself that power had gone out of Him, turned around in the crowd and said, "Who touched My clothes?"
Virtue is the morality, character of a person. Power is the ability. 
Mark 9:25
When Jesus saw that the people came running together, he rebuked the foul spirit, saying unto him, Thou dumb and deaf spirit, I charge thee, come out of him, and enter no more into him.
blunted, dull 
a.blunted (or lamed) in tongue, dumb 
b.blunted, dull in hearing 

When Jesus saw that the people came running together, He rebuked the unclean spirit, saying to it, "Deaf and dumb spirit, I command you, come out of him and enter him no more!"
Luke 6:9 *
Then said Jesus unto them, I will ask you one thing; Is it lawful on the sabbath days to do good, or to do evil? to save life, or to destroy it? 
1.the seventh day of each week which was a sacred festival on which the Israelites were required to abstain from all work 
a. the institution of the sabbath, the law
    for keeping holy every seventh day of
    the week
b.a single sabbath, sabbath day

Then Jesus said to them, "I will ask you one thing: Is it lawful on the Sabbath to do good or to do evil, to save life or to destroy?"

The Greek word is singular, so 'days' is to be left out.

Luke 7:20**
When the men were come unto him, they said, John Baptist hath sent us unto thee, saying, Art thou he that should come? or look we for another?
Who is Mr. Baptist?
The same in Matthew 14:8 and Luke 7:20.

When the men had come to Him, they said, "John the Baptist has sent us to You, saying, "Are You the Coming One, or do we look for
The missing article is filled in here.
Luke 14:10 *****
But when thou art bidden, go and sit down in the lowest room;
that when he that bade thee cometh, he may say unto thee,
Friend, go up higher: then shalt thou have worship in the presence of them that sit at meat with thee.
dovxa (Doxa) 1391 
-splendor, brightness
The same word has been translated as
glory 145, glorious 10, honour 6, praise 4,
dignity 2, worship 1
Luke 12:27
Consider the lilies how they grow: they toil not, they spin not; and yet I say unto you, that Solomon in all his glory was not arrayed like one of these.
Obviously, the Lord did not teach a way for men to be "worshiped".

But when you are invited, go and sit down in the lowest place, so that  when he who invited you comes he 
may say to you, "Friend, go up higher.' Then you will have glory in the presence of those who sit at the table with you.
Luke 20:16 **
He shall come and destroy these husbandmen, and shall give the vineyard to others. And when they heard it, they said, Godforbid.
'God'  is not a part of this expression in the original Greek. It literally means, 'may it not be!'

He will come and destroy those vinedressers and give the vineyard to others." 
And when they heard it they said, "Certainly not!"


John 10:6 *
This parable spake Jesus unto them: but they understood not what things they were which he spake unto them.
The word paroimiva (paroimia )3942 
(meaning current or trite saying, a proverb
a symbolic or figurative saying ,
speech or discourse in which a thing is
illustrated by the use of similes and
comparisons, an allegory ) 
is different from 
paraboleuvomai (parabole ) 3950 
1. a placing of one thing by the side of another,
2. metaph. a comparing, comparison of one thing with another, likeness, similitude, an example by which a doctrine or precept
is illustrated , a narrative, fictitious but agreeable to the laws and usages of human life, by which either the duties of men or the things of God, particularly the nature and history of God's kingdom are figuratively portrayed , a parable: an earthly story with a heavenly meaning ,a pithy and instructive saying, involving some likeness or comparison and having preceptive or admonitory 
The word 'paroimiva' has been translated as 'proverb' in KJV: John 16:25, John 16:29.

Jesus used this illustration, but they did not understand the things which He spoke to them.
John 16:11 **
Of judgment, because the prince of this world is judged.
a ruler, commander, chief, leader

of judgment, because the ruler of this world is judged.
Acts 3:13 *****
The God of Abraham, and of Isaac, and of Jacob, the God of our fathers, hath glorified his Son Jesus; whom ye delivered up, 
and denied him in the presence of Pilate, when  he was determined to let him go.
See Son vs Servant

The God of Abraham, Isaac, and Jacob, the God of our fathers, glorified His Servant Jesus, whom you delivered up and denied in the presence of Pilate, when he was determined to let Him go. 
亞伯拉罕、以撒、雅各的 神、就是我們列祖的 神、已經榮耀了他的僕人耶穌.〔僕人或作兒子〕你們卻把他交付彼拉多.彼拉多定意要釋放他、你們竟在彼拉多面前棄絕了他.
Acts 5:3 *****
But Peter said, Ananias, why hath Satan filled thine heart to lie to the Holy Ghost, and to keep back part of the price of the land?
pneuma 4151 
The KJV calls the Holy Spirit, "the Holy Ghost." The Bible says, "God is a Spirit." (John 4:24). Sometimes the KJV translates the same word ' pneuma' 4151 as Ghost and sometimes Spirit. About 70 times they call the Holy Spirit a "Ghost" and about 250 times they translated it as "Spirit."

An example is Acts 5:3,9. In verse 3 we read "Ghost" and in verse 9 we read "Spirit." It is the same word in the Greek.

the inconsistency of translating the word into spirit and ghost has the same pattern in both KJV and the Rheims Catholic Bible. The copying from Rheims, including its mistakes is traceable.
Check also :Luke 11:13, Eph 1:13 ,
Eph 4:30 Matt 1:18, I Thess 4:8.

But Peter said, "Ananias, why has Satan filled your heart to lie to the Holy Spirit and keep back part of the price of the land for yourself?
Acts 5:30 *****
The God of our fathers raised up Jesus, whom ye slew and hanged on a tree.
Did they kill Jesus and then hang Him on the tree?

The God of our fathers raised up Jesus whom you murdered by hanging on a tree.
你們掛在木頭上殺害的耶穌、我們祖宗的 神已經叫他復活。 
Acts 8:9 **
But there was a certain man, called Simon, which beforetime in the same city used sorcery, and bewitched the people of Samaria, giving out that himself was some great one:
ejxivsthmi(Existemi) 1839 throw out of position, displace amaze, to astonish, throw into
      wonderment be amazed, astounded be out of one's mind, besides one's 
      self, insane.1
King James Word Usage - Total: 17
be amazed 6, be astonished 5, bewitch 2, be beside  (one's) self 2, make astonished 1, wonder 1 

But there was a certain man called Simon, who previously practiced sorcery in the city and astonished the people of Samaria, claiming that he was someone great,


Acts 12:4 ***
And when he had apprehended him, he put him in prison, and delivered him to four quaternions of soldiers to keep him; intending after Easter to bring him forth to the people.
the paschal feast, the feast of the Passover

So when he had arrested him, he put him in prison, and delivered him to four squads of soldiers to keep him, intending to bring him before the people after Passover.
Acts 19:37 *****
For ye have brought hither these men, which are neither robbers of churches, nor yet blasphemers of your goddess. 
ierosulo(Hierosulos) 2417 
guilty of sacrilege (robbing temples)
Where does the word 'churches' come from?
The word church Ekklesia 1577  -Christ's Assembly
is  never used in the New Testament to point to a building.

For you have brought these men here who are neither robbers of temples nor blasphemers of your goddess.
Acts 24:14 *
But this I confess unto thee, that after the way which they call heresy, so worship I the God of my fathers, believing all things which are written in the law and in the prophets:
airesi(Hairesis) 139 
1.act of taking, capture: e.g. storming a city 
2.choosing, choice 
3.that which is chosen 
4.a body of men following their own 
tenets (sect or party)
a. of the Sadducees 
b. of the Pharisees 
c. of the Christians 
5.dissensions arising from diversity of opinions and aims 
KJV usage : sect 5 heresy 4

But this I confess to you, that according to the Way which they call a sect, so I worship the God of my fathers, believing all things which are written in the Law and in the Prophets.
但有一件事、我向你承認、就是他們所稱為異端的道、我正按著那道事奉我祖宗的 神、又信合乎律法的、和先知書上一切所記載的.
Acts 19:2 ***
He said unto them, Have ye received the Holy Ghost since ye believed? And they said unto him, We have not so much as heard whether there be any Holy Ghost.
The Bible clearly teaches you receive the Holy Spirit when you believe, not at some subsequent time. Ephesians 1:13 tells us, "having believed you were sealed." 

he said to them, "Did you receive the Holy Spirit when you believed?" 
So they said to him, "We have not so much as heard whether there is a Holy Spirit."
Romans 1:18 **
For the wrath of God is revealed from heaven against all ungodliness and unrighteousness of men, who hold the truth in unrighteousness;
kateco(Katecho) 2722 hold back, detain, retain 
a. from going away 
b. to restrain, hinder (the course or progress of)
1.that which hinders, Antichrist
from making his appearance check a ship's headway i.e.
to hold or head the ship 
c. to hold fast, keep secure, keep firm
possession of

For the wrath of God is revealed from heaven against all ungodliness and unrighteousness of men, who suppress the truth in unrighteousness,
原來 神的忿怒、從天上顯明在一切不虔不義的人身上、就是那些行不義阻擋真理的人。

In order to bring out the meaning of 'hold back', the right word is 'suppress'.

Romans 5:8 *
But God commendeth his love toward us, in that, while we were yet sinnerss, Christ died for us.
sunivsthmi (Sunistao) 4921 
to show, prove, establish, exhibit

But God demonstrates His own love toward us, in that while we were still sinners, Christ died for us.
惟有基督在我們還作罪人的時候為我們死、 神的愛就在此向我們顯明了。
Romans 5:11 *****
And not only so, but we also joy in God through our Lord Jesus Christ, by whom we have now received the atonement.
katallage(Katallage) 2643 
to exchange mutually - reconciliation
The translation 'atonement' in this verse is wrong.
Actually, the word atonement is found only in the Old Testament, but was only put once by mistake in the KJV.
The word atonement rpk(Kaphar) 03722
means to cover, purge(sin) Lev. 16,
which does not take away sins.( Heb. 10:4)
When Christ came , He redeemed and propitiated.
Atonement is an Old Testament matter only. When Christ came, it had become obsolete.

And not only that, but we also rejoice in God through our Lord Jesus Christ, through whom we have now received the reconciliation.
不但如此、我們既藉著我主耶穌基督、得與 神和好、也就藉著他、以 神為樂。
Here is the right translation.
Romans 8:16 *****
The Spirit itself  beareth witness with our spirit, that we are the children of God:
ow-tos' (Autos) 846
1.himself, herself, themselves, itself 
2.he, she, it 
3.the same 
John 1:32
And John bare record, saying, I  saw the Spirit descending from
 heaven like a dove, and it abode  upon him.
1 Peter 1:11 
Searching what, or what manner  of time the Spirit of Christ which was  in them did signify, when it testified  beforehand the sufferings of Christ,  and the glory that should follow.
Can the Third Person of the Godhead be called it. This is a doctrinal error of translation.

The Spirit Himself bears witness with our spirit that we are children of God,
聖靈與我們的心同證我們是 神的兒女.

And John bore witness, saying, "I saw the Spirit descending from heaven like a dove, and He remained
upon Him.

searching what, or what manner of time, the Spirit of Christ who was in them was indicating when He testified beforehand the sufferings of Christ and the glories that could follow.


Romans 16:18 **
For they that are such serve not our Lord Jesus Christ, but their own belly; and by good words and fair speeches deceive the hearts of the simple.
fine discourse, polished language
in a bad sense, language artfully adapted to captivate the hearer

For those who are such do not serve our Lord Jesus Christ, but their own belly, and by smooth words and flattering speech deceive the hearts of the simple.
The meaning is correctly brought out here.
I Corinthians 1:18 *
For the preaching of the cross is to them that perish foolishness; but unto us which are saved it is the power of God. 
logo(Logos) 3056 
What is the power of God?
The preaching or the message.
Ans. The message i.e. the gospel : the word.

For the message of the cross is foolishness to those who are perishing, but to us who are being saved it is the power of God. 
因為十字架的道理、在那滅亡的人為愚拙.在我們得救的人卻為 神的大能。
The Union version has the actual word 
"Word' for Logos in this verse
1 Corinthians 3 :2 **
I have fed you with milk, and not with meat: for hitherto ye were not able to bear it, neither yet now are ye able.
that which is eaten, food

I fed you with milk and not with solid food; for until now you were not able to receive it, and even now you are still not able;
1 Corinthians 7: 3
Let the husband render unto the wife due benevolence: and likewise also the wife unto the husband.
eunoia  (Eunoia) 2132 
good will, kindness 

Let the husband render to his wife the affection due her, and likewise also the wife to her husband.
Both 'benevolence' and 'affection' can be used.
1 Corinthians 9:7 **
Who goeth a warfare any time at his own charges? who planteth a vineyard, and eateth not of the fruit thereof? or who feedeth a flock, and eateth not of the milk of the flock?
oyonion(Opsonion) 3795 
a soldier's pay, allowance 
 that part of the soldier's support given in
 place of pay [i.e. rations] and the
 money in which he is paid

Who ever goes to war at his own expense? Who plants a vineyard and does not eat of its fruit? Or who tends a flock and does not drink of the milk of the flock?


1 Corinthians 14:4 ***
He that speaketh in an unknown tongue edifieth himself; but he that prophesieth edifieth the church.
The word "unknown" is not in the oringial Greek text.
It has misled many people to the conclusion that the tongues in 
1 Corinthians are some kind of heavenly babbling. Since the
 translators of the KJV didn not also insert the word "unknown" in Acts 2, this has allowed charismatics to claim that the tongues
of Acts 2 and 1 Corinthians are different, a claim which is fundamental to the tongues movement since clearly the tongues of Acts 2 were real human languages, not babbling (Acts 2:6).

He who speaks in a tongue edifies himself, but he who prophesies edifies the church.


2 Corinthians 2:17 ***
For we are not as many, which corrupt the word of God: but as of sincerity, but as of God, in the sight of God speak we in Christ.
kaphleuvw(Kapeleuo) 2585 be a retailer, to peddle make money by selling anything get sordid gain by dealing in anything,
a. to do a thing for base gain 
b. to trade in the word of God to try to get base gain by teaching
    divine truth 
c. to corrupt, to adulterate 
peddlers were in the habit of adulterating their commodities for the sake of gain

For we are not, as so many, peddling the word of God; but as of sincerity, but as from God, we speak in the sight of God in Christ.
我們不像那許多人、為利混亂 神的道.乃是由於誠實、由於 神、在 神面前憑著基督講道。

Without controversy, peddling (sell, trade, market)
is the right translation.

2 Corinthians 5:17 *
Therefore if any man be in Christ, he is a new creature: old things are passed away; behold, all things are become new.
ktivsi(Ktisis) 2937 
the act of founding, establishing, building etc
KJV usage creature 11, creation 6, building 1, ordinance 1

Therefore, if anyone is in Christ, he is a new creation; old things have passed away; behold, all things have become new.
2 Corinthians 6:11-13
O ye Corinthians, our mouth is open unto you, our heart is
 enlarged. Ye are not straitened in us, but  ye are straitened in your own  bowels.   Now for a recompence in the
 same, (I speak as unto my children,)
 be ye also enlarged.

O Corinthians! We have spoken openly to you, our heart is wide open. You are not restricted by us, but you are restricted by your own affections. Now in return for the same (I speak as to children), you also be open.
Here is an example of how modern English makes the meaning more understandable.
2 Corinthians 11:6 **
But though I be rude in speech, yet not in knowledge; but we have been throughly made manifest among you in all things.
In the NT, an unlearned, illiterate, man as
opposed to the learned and educated: one who is unskilled in any art

Even though I am untrained in speech, yet I am not in knowledge. But we have been thoroughly manifested among you in all things.
Paul is trying to make a contrast between
his speech (manners) and knowledge: 
unskilled(untrained) versus trained.
It looks like untrained is the right word.
Galatians 2:21 ***
I do not frustrate the grace of God: for if righteousness come by the law, then Christ is dead in vain. 
aqeteo(Atheteo) 114 do away with, to set aside, disregard thwart the efficacy of anything, nullify, make void, frustrate reject, to refuse, to slight 

I do not set aside the grace of God; for if righteousness comes through the law, then Christ died in vain.
我不廢掉 神的恩.義若是藉著律法得的、基督就是徒然死了。
Philippians 3:20 ***
For our conversation is in heaven; from whence also we look for the Saviour, the Lord Jesus Christ:
polivteuma(Politeuma) 4175 
the commonwealth of citizens

For our citizenship is in heaven, from which we also eagerly wait for the Savior, the Lord Jesus Christ,
Philippians 4:6 ***
Be careful for nothing; but in every thing by prayer and supplication with thanksgiving let your requests be made known unto God.
Should we be careless?

Be anxious for nothing, but in everything by prayer and supplication, with thanksgiving, let your requests be made known to God;
應當一無掛慮、只要凡事藉著禱告、祈求、和感謝、將你們所要的告訴 神。
Colossians 3:2 ***
Set your affection on things above, not on things on the earth.
fronevw(Phroneo) 5426
to feel, to think have an opinion of one's self, think of   one's self, to be 
  modest, not let one's  opinion (though just) of himself exceed 
  the bounds of modesty think or judge what one's opinion is be of the same mind i.e. agreed
   together, cherish the same views, be harmonious
KJV usage:
think 5, regard 4, mind 3, be minded 3, savour 2, be of  the same mind + (846)&version=kjv 2, be like
minded + (846) 2, miscellaneous 8

Set your mind on things above, not on things on the earth.

It is obvious the word has the meaning of 'think' more than 'feel'.

2 Thessalonians 2:7***
 For the mystery of iniquity doth already work: only  he who now letteth will let, until he be taken out of the way.
 katerga (Katecho) 2722 
 to hold back, detain, retain 
     a.from going away restrain, hinder

For the mystery of lawlessness is already at work; only
He who now restrains will do so until He is taken out of the way.
I Timothy 6: 10
For the love of money is the root of all evil: which while some coveted after, they have erred from the faith, and pierced themselves through with many sorrows.

The KJV says, "The love of money is the root of all evil," (I Timothy 6:10). This statement is certainly false. Adam and Eve did not sin for the love of money. Satan's fall was because of pride, not love of money. The adulterer and the fornicator do not do it for money, neither does the rapist. What God actually said was that money can be a root of all sorts of evil.

For the love of money is a root of all kinds of evil, for which some have strayed from the faith in their greediness, and pierced themselves through with many sorrows.
1 Timothy 6:20 ***
O Timothy, keep that which is committed to thy trust, avoiding profane and vain babblings, and oppositions of science falsely so called:
gnosis (Gnosis) 1108 

O Timothy! Guard what was committed to your trust, avoiding the profane and idle babblings and contradictions of what is falsely called knowledge--
II Timothy 2:15 **
Study to shew thyself approved unto God, a workman that needeth not to be ashamed, rightly dividing the word of truth.
spoudavzw(Spoudazo) 4704 
to exert one's self, endeavor, give diligence
The word study is not found in the Greek text.

Be diligent to present yourself approved to God, a worker who does not need to be ashamed, rightly dividing the word of truth.
你當竭力、在 神面前得蒙喜悅、作無愧的工人、按著正意分解真理的道。 
It is obvious the words 'Be diligent' is the more accurate translation.
Hebrews 4:8 ***
For if Jesus had given them rest, then would he not afterward have spoken of another day.

For if Joshua had given them rest, then He would not afterward have spoken of another day.
若是約書亞已叫他們享了安息、後來 神就不再題別的日子了。
Hebrews 8:8 **
For finding fault with them, he saith, Behold, the days come, saith the Lord, when I will make a new covenant with the house of Israel and with the house of Judah: 
Hebrews 9:15
And for this cause he is the mediator of the new testament, that by means of death, for the redemption of the transgressions that
were under the first testament, they which are called might receive the promise of eternal inheritance
Both covenant and testament are translated from the same word

Because finding fault with them, He says: "Behold, the days are coming, says the LORD, when I will make a new covenant with the house of Israel and with the house of Judah
And for this reason He is the Mediator of the new covenant, by means of death, for the redemption of the transgressions under the first covenant, that those who are called may receive the promise of the eternal inheritance. 
consistent translations in the two verses
Hebrews 9:26 ***
For then must he often have suffered since the foundation of the world: but now once in the end of the world hath he appeared to put away sin by the sacrifice of himself.
The first 'world' is 
kosmo(Kosmos) 2865 
world, universe
The second world is aion
aion(Aion) 165 
1.for ever, an unbroken age, perpetuity of time, eternity 
2.the worlds, universe
3.period of time, age

Christ did not appeared at the end of the world, but at the end of the Old Testament.

He then would have had to suffer often since the foundation of the world; but now, once at the end of the ages, He has appeared to put away sin by the sacrifice of Himself.
Hebrews 10:23  *****
Let us hold fast the profession of our faith
without wavering; (for he is faithful that promised;)
ejlpivs 1680 
Here are the three Greek words for Faith, Hope and Love :
pivstis (Pistis) - Faith 4102 
ejlpivs(Elpis) - Hope 1680 
ajgavph(Agape) - Love 26 

Let us hold fast the confession of our hope without wavering, for He who promised is faithful.
The correct translation is hope.
Hebrews 10:29 *
counted the blood of the covenant, wherewith he was sanctified, an unholy thing
2.common i.e. ordinary, belonging to
generality by the Jews, unhallowed, profane, Levitically 

counted the blood of the covenant by which he was sanctified a common thing,
何況人踐踏 神的兒子、將那使他成聖之約的血當作平常
 James 2:3 ****
And ye have respect to him that  weareth the gay clothing, and say  unto him, Sit thou here in a good  place; and say to the poor, Stand  thou there, or sit here under my
What is the meaning of 'gay clothing' in modern English?

and you pay attention to the one wearing the fine clothes and say to him, "You sit here in a good place,"  and say to the poor man, "You   stand there," or, "Sit here at  my footstool,"
James 5:11 *****
Behold, we count them happy which endure. Ye have heard of the patience of Job, and have seen the end of the Lord; that the Lord is very pitiful, and of tender mercy.
polusplagcnos(Polusplagchnos) 4184
full of pity, very kind
This term is old English for God is full of pity. But still today the KJV says the Lord is "very pitiful." Is this an inappropriate remark about God which should be updated?

Indeed we count them blessed who endure. You have heard of the perseverance of Job and seen the end intended by the Lord--that the Lord is very compassionate and merciful.
James 5:16 ***
Confess your faults one to another, and pray one for another, that ye may be healed. The effectual fervent prayer of a righteous man availeth much.
paraptoma 3900 fall beside or near something 
2.a lapse or deviation from truth and uprightness 
   a.a sin, misdeed 

The word has been translated in KJV as
trespass 9, offence 7, sin 3, fall 2, fault 2

Confess your trespasses to one another, and pray for one another, that you may be healed. The effective, fervent prayer of a righteous man avails much.
2 Peter 2:1**
But there were false prophets also among the people, even as there shall be false teachers among you, who privily shall bring in damnable heresies, even denying the Lord that bought them, and bring upon themselves swift destruction.
ajpwvleia(Apoleia) 684 
1.destroying, utter destruction of vessels 
2.a perishing, ruin, destruction 
a.of money 
b.the destruction which consists of eternal misery in hell
kjv usage :perdition 8, destruction 5, waste 2, damnable 1, pernicious 1

But there were also false prophets among the people, even as there will be false teachers among you, who will secretly bring in destructive heresies, even denying the Lord who bought them, and bring on themselves swift destruction.

'destructive' is closed to the original word.

1 Peter 2:2 ***
As newborn babes, desire the sincere milk of the word, that ye may grow thereby:
adolos(Adolos) 97 
guileless things: unmixed, unadulterated, pure persons: without dishonest intent, guileless

as newborn babes, desire the pure milk of the word, that you may grow thereby,
'Sincere' is the quality of a person, 'pure' is  the quality of milk.
1 John 3:16 *
Hereby perceive we the love of God, because he laid down his life for us: and we ought to lay down our lives for the brethren.
The word God is not there in the original Greek text

By this we know love, because He laid down His life for us. And we also ought to lay down our lives for the brethren.
I John 5:19 *****
And we know that we are of God, and the whole world lieth in wickedness.
ponhrovs(Poneros) 4190 
bad, of a bad nature or condition : evil wicked, bad.
The same word has been translated into 'the wicked one' in other verses of KJV :
Matthew 13:38
The field is the world; the good seed are the children of the kingdom; but the tares are the children of the wicked one;
I John 5:18
We know that whosoever is born of God sinneth not; but he that is begotten of God keepeth himself, and that wicked one toucheth him not.

We know that we are of God, and the whole world lies under the sway of the wicked one.
我們知道我們是屬 神的、全世界都臥在那惡者手下。
II John 10 ***
If there come any unto you, and bring not this doctrine, receive him not into your house, neither bid him God speed:
caivrw(Chairo) 5463 
greeting, in salutations, hail! 
The word God is not there.
King James Word Usage : 
rejoice 42, be glad 14, joy 5, hail 5, greeting 3, God speed 2, all hail 1, joyfully 1, farewell 1

If anyone comes to you and does not bring this doctrine, do not receive him into your house nor greet him.
Jude 3 **
Beloved, when I gave all diligence to write unto you of the common salvation, it was needful for me to write unto you, and exhort you that ye should earnestly contend for the faith which was once delivered unto the saints.

Beloved, while I was very diligent to write to you concerning our common salvation, I found it necessary to write to you exhorting you to contend earnestly for the faith which was once for all delivered to the saints.
The genitive case plural 'our' is translated from the Greek word 
hmon(Hemon) 2257 
(meaning our, we us) of the verse.
Revelation 2:13 *
I know thy works, and where thou dwellest, even where Satan's seat is: and thou holdest fast my name, and hast not denied my
faith, even in those days wherein Antipas was my faithful martyr, who was slain among you, where Satan dwelleth.

I know your works, and where you dwell, where Satan's throne is. And you hold fast to My name, and did not deny My faith even in the days in which Antipas was My faithful martyr, who was killed among you, where Satan dwells.
Revelation 6:11*
And white robes were given unto every one of them; and it was said unto them, that they should rest yet for a little season, until
their fellow servants also and their brethren, that should be killed as they were, should be fulfilled.

Then a white robe was given to each of them; and it was said to them that they should rest a little while longer, until both the number of their fellow servants and their brethren, who would be killed as they were, was completed.
Revelation 6:14 *
And the heaven departed as a scroll when it is rolled together; and every mountain and island were moved out of their places.
ouranos(Ouranos) 3772 
1.the vaulted expanse of the sky with all 
  things visible in it 
  a. the universe, the world 
  b. the aerial heavens or sky, the region
       where the clouds and the tempests 
       gather, and where thunder and 
       lightning are produced
  c. the sidereal or starry heavens 
2.the region above the sidereal heavens, the    seat of order of        things eternal and consummately perfect where God dwells 
   and other heavenly beings.

Then the sky receded as a scroll when it is rolled up, and every mountain and island was moved out of its place.
Revelation 16:21
And there fell upon men a great hail out of heaven, every stone about the weight of a talent: and men blasphemed God because of the plague of the hail; for the plague thereof was exceeding great.

And great hail from heaven fell upon men, each hailstone about the weight of a talent. Men blasphemed God because of the plague of the hail, since that plague was exceedingly great.
又有大雹子從天落在人身上、每一個約重一他連得.〔一他連得約有九十斤〕為這雹子的災極大、人就褻瀆 神。 
Revelation 18:9
And the kings of the earth, who have committed fornication and lived deliciously with her, shall bewail her, and lament for her, when they shall see the smoke of her burning,
kopto 2875 cut, strike, smite cut from, cut off beat one's breast for grief
King James Word Usage:
bewail 2 lament 2 cut down 2
wail 1 mourn 1

And the kings of the earth, who have committed fornication, and lived luxuriously with her, shall weep and wail over her, when they see the smoke of her burning,


   Newman Doo

Site hosted by Build your free website today!