RAĐEN PO KUR'ANU SA PRIJEVODOM ZNAČENJA NA BOSANSKI JEZIK
BESIMA KORKUTA
ISTRAŽIVANIJE MOGUČNOSTI SUŽIVOTA SA
''MUSLIMANIMA''
KOJIM VJERA NALAŽE DA UBIJAJU NEMUSLIMANE
IZVOD IZ RIJEČNIKA
Arapski (u prevodu) - Biblijski
Adem
– Adam
Allah
– Jehova, Jahve
Davud
– David
Ejjub
– Jov, Job
Džibril
(Gibril) – Gabriel, Gavrilo
Džehennem
– pakao
Džennet
- raj
Harun
– Aron
Iblis
– Lucifer
Ibrahim
– Abraham, Avram
Ifrit
– Satana, Šejtan
Il'jas
- Ilija
Indžil
(Ingil) – Jevanđelje, Novi
zavjet
Isa
– Isus mesija
Ishak
– Izak
Jahja
– Jovan Krstitelj
Jakub
– Jakov
Jusuf
– Josip
Junus
– Jona
Lut
– Lot
Melek
- anđeo
Merjema
– Marija
Mesih
– Mesija, Isus
Mikal
– Mihael
Musa
– Mojsije
Nuh
– Noa
Sulejman
– Solomon
Tevrat
(Tawrat) – Stari zavjet,Tora
Zekerijja
– Zaharije
Knjiga
– podrazumjeva u većini slučaja Stari i Novi zavjet, ali i Kur'an i druge svete
knjige
Kur'an
Besima Korkuta može se naći na adresi http://www.rijaset.net/kuran/kuran.htm
, (može
i http://www.islambosna.com/kuran.php ) ali
bez rječnika, napomena autora i predgovora koji se nalaze u
Besimovom
izdanju, stoga sve napomene i rijeći iz predgovora koje su korištene u ovom
pokušaju tumačenja su izvedeni iz originalnog
Korkutovog prevoda Kur'ana i nalaze se ispod
Rimski
broj označava broj sure u Kur'anu, a običan broj označava broj
ajeta
AJETI
PROTIV BORBE I RATOVANJA
MANJE
BORBENI AJETI
OSTALI
AJETI
Neke
nejasne rijeći:
hadžiluk
II-186, hadždž II-196, sveti mjesec V-2, mjeseci ogrlicama obilježeni V-2, Arša
X-3, Tevhid XLIII-28, Merdžan LV-22, Drvo Zakkum LVI-52, Halifa LXVI-3,
U predgovoru: Ashabe, Bog Dž.Š., Sunnet i ummet Muhammed a.s., Imam, 2 časna harema zemlje, Mualim, Mushaf, Hajrat, Vakuf, Medres
IZVOD
IZ PREDGOVORA PREVODA KUR'ANA BESIMA KORKUTA
·
Hvala
pripada Allahu koji je robu svome knjigu neiskrivljenu
objavio...
·
...iza
neprikosnovenog poziva da se vjeruje jedan Bog Dž.Š., slijedi zahtjev za
vjerovanje svih njegovih poslanika, među kojima nema razlike. Po tome jedini
pravi i istinski pripadnik Kur'ana može biti samo onaj koji vjeruje i u sve
druge vjerovjesnike kao što vjeruje u Allahovog poslednjeg poslanika Muhammeda
a.s., isti je status i objava upučenih prije Muhammeda
a.s...
·
...je
Kur'an nemoguće u potpunosti doslovno prevesti...
·
...prisila
zabranjena, kako u pogledu vjerovanja, tako i u pogledu nevjerovanja. Taj vrlo
složen problem Kur'an je jasno i nedvosmisleno razriješio. Sloboda ljudskog
opredjeljenja je zagarantovana...
·
...jedna
od poslednjih poruka Muhammeda a.s. bila je da njegov ummet neće nikada zalutati
ako se bude strogo pridržavao Kur'ana i Sunneta.
IZVOD
IZ NAPOMENA PREVODA KUR'ANA BESIMA KORKUTA
·
II-53-1...Al-Furqan.
Tako se u Kur'anu nazivaju svete knjige Tevrat, Stari zavjet, Indžil, Novi
zavjet, i Kur'an i ostale ranije svete knjige...
·
II-54-1
prema mišljenju jednog kruga Mufessira klasičara i modernista prijevod dijela
ajeta »faktulu enfusekum« bi trebao da glasi: » ubijte(prevladajte) u sebi
tevbom poriv za griješenjem«
·
II-143-1
prvi muslimani prilikom obavljanja molitve, okretali su se prema hramu u
Jerusalimu. Osamnaest mjeseci posle seobe iz Meke u Medinu, naređeno je
muslimanima da se ubuduće okreću prema Kabi u Meki.
·
V-3-2
...Kur'an zabranjuje svako gatanje i proricanje budučnosti.
·
V-44-1...Muhammed
a.s. je presudio...jer je tako propisano u Tevratu i
Šeri'atu...
·
XVII
33-1 Šeriat traži da se musliman pogubi u tri slučaja: 1. ako namjerno ubije
muslimana; 2. ako se prevjeri; 3. ako ženjen ili udavana blud
učini
·
XVII
33-2 ...najbližem krvnom srodniku, nasljedniku, ocu, sinu, bratu...pripada prvo
da traži odmazdu ili da ubici oprosti
·
XVII
104-1 ...došao je Muhammed i Kur'an se objavljuje kako je to nagoviješteno u
Bibliji
·
XXXVII
1-1 tako mi Meleka u redove poređanih; 2-1 i Meleka koji ljude od grijeha
odvračaju
KOMENTAR
Zamisliti 6 vjek, pojavu novog učenja (nove knjige) i vjernika npr. u Engleskoj koji bi se onda zvali Believersi što je njihova rijeć za vjernika, a razlika između njih i Evrope je kao u arapa i krščana u kulturi, jeziku i dr., niko u Evropi njih ne bi ih nazivao vjernicima po svom jeziku, već izvorno Believersi i sablažnjavali bi se smatrajuči ih zlom bez suštinskog znanja o čemu i komu se radi i da je to ista vjera u koju i oni vjeruju,
a i ovi Believersi bi bili sretni svojim odabraništvom, još ako im u knjigi piše kao u Kur'anu o prijašnjim objavama drugim narodima, o vrlo malo vjernika među evropljanima i šta da čine, (a ljubav ka drugom nije laka, čovjeka pre da vodi lakše no teže), tako se dadu tumačiti Turska osvajanja, i rušenja crkava posvečenih istom Bogu, sve to su oni znali,...
tako ''muslimani'' je arapska riječ vjerovatno za vjernika ili slično i prihvačena je u strane jezike bez prevođenja, a kao i svaka druga riječ ima prijevod u drugom jeziku (dakako ima unikata, ali ovdje se radi o Bogu Izraelskom, i Abrahamovom znaći staroj kulturi, arapi su zadnji od svih vjernika povjerovali),
nisu svi arapi vjernici tj. muslimani, čak više ih se tako nazivaju, ali daleko su od znanja o pravoj vjeri, kao i među krščanima, jevrejima... a ako je Abraham rekao da je musliman II-132 onda uistinu rijeć musliman ima svoj izvor i prevod u Izraelskom narodu, potom među kršćanima, a tek na kraju kao ''zadnji među muslimanima su arapi'', ..., malo je mnogobožaca danas, ljudi su sami bogovi ili okrenuti đavoljim uticajima
Danas
u arapskim zemljama se hapse, ubijaju oni koji šire kršćanstvo,
pa mogu
li ta hapšenja provoditi vjernici, odnosno muslimani kad je muslimanima propisan
novi zavjet (hriščanstvo) također?
U odnosu na ajete o borbi ne zaboraviti
da se ratovalo oduvijek, npr. David, Mojsije, svako vrijeme ima svoje, Isus je
sušta suprotnost. U Kur'anu ima mogućnosti da vjernik ne ide u borbu, ali su
veći i bolji vjernici koji idu
I
sam Vatikan radi uspostavljanja dobrih odnosa je tražio izjašnjavanje arapskih
zemalja i vjernika Kur'ana o samom Kur'anu odnosno o ajetima koji zapovjedaju
onima koji su primili Jehovu preko Muhammeda da ubijaju Krščane, Izraelce i
druge, odatle arapima se nikad i nikad se ne može vjerovati hoče li ili ne
napasti i ubiti, - jer vjera im nalaže ubijanje, ali u isto vrijeme i
ne,
Sa
budizmom nema problema jer sasvim je slićan jevanđeljskoj poruci; knjiga je na
srcu, moralu, savijesti i oni su dokaz,
Uočljivo
je da su arapske zemlje ''vjerski'' čiste, dok u hriščanskom svijetu sloboda je
načina ispovijedanja vjere,
Svakom
Arapinu, i sl., posebno dajem na
uvid suru III – 7 ajet gdje stoji da samo Bog zna tumačenje Kur'ana a nijedan
čovjek, kao i to da postoje višeznačni ajeti ili suprotni (Šejtanski) što
dopunjujem 5 tačkom od početka (V-13-14,
XXII-52-54; II-269), tako da zle ajete slijede zli, a obdareni znanjem
raspoznaju ajet svog Gospodara. Upravo to možda čini knjigu savršenom, zbog ovog svima kažem nikad i nikad ne
vjerujte onima koji su vjeru primili Kur'anom jer naginju ajetima o ubijanju i
opravdavaju ih Jehovom (to čak možda uopšte nisu vjernici), ...ja sam imun od
njih kao Allahov rob, a kad šetam obiđem unaokolo obje crkve i đamiju, kad god
je neki vjerski praznik, jer to je moga Gospodara,
Nadalje
ako se htio kamen temeljac u Banjoj Luci postavljati nakon sveg kao da ništa
nije bilo, da li ste iskreno mogli bračo doći pred ljude ovdje i objasniti svoju
religiju (da je isto kao pravoslavna???, isti Bog... ) - prilazite lažno, prvo
sredite ove stvari što ne vjerujem da kolektivno može, ako bi samo individualno,
zato vas je Jehova i rastjerao. Prilazite u isto vrijeme ko da je vazduh lud -
sa cviječem i mačem, muklo čuteći i čineći svoje, nevinim žrtvama,
daleko bili s takvima i Allah između nas,
Kako
je moguče očuvati troje različitih u ''Jugoslaviji u malom (BIH)'', ako isto to
nije bilo moguće u bivšoj Jugoslaviji?
(Moč
je samo u Alaha = Moč je samo u Jehove
= Moč je samo u
Jahve)
veoma bih volio ako postoji neka knjiga slična Kur'anu ili čak Barnabi, na koju se pozivaju i obavezni su muslimani, a koja je Božansko djelo i uputa a ne čovječje, da mi se dojavi kako bih bolje upoznao braču raspršenu od Arabije unaokolo i njihovu (našu) stvar, izuzev Muhamedovih djela ili hadisa o kojim ne znam zasad ništa i o kojim bih volio više znati ako su osnov šta su i koje su, kao i šerijatski zakon,...puno je toga s čime se nebesa poigravaju i namjerno zbunjuju sinove čovječje
ili
je čovjek neznanju svom kriv
Amin
Banja
Luka, 2000-2001