Título en japonés: "Star"
Título en español: "Estrella"
Cantada por: Satou Akemi (tema del 2do OVA)

anata wa watashi wasurenai de
watashi wa anata ai wa hitotsu
kitakaze ga usobuite hieru yoru wa mune ga itai yo
demo mabushii ririshii uchuu wa watasenai Star

Tu eres yo. No lo olvides.
Yo soy tu. Nuestro amor es uno.
El viento del norte sopla mentiras. Esta noche fría aflige mi corazón.
Pero no le dare este espléndido, poderoso universo a nadie. Estrella.

amaku setsunakute namida gumisou ni naru ima ga daisuki
anata no tame ni mo ikitai to negau toki kokoro wa tsuyokunaru
hoshi wa hikatteru mou mezametagetteru namida o koete
tatta hitori demo shiawase ni dekiru nara
subete o mamoreru you ni kagayaiteiru Star of Love

Me siento dulce y amarga a la misma vez, y las lágrimas amenazan con caer. Me encanta este momento.
Cada vez que oro por vivir contigo, mi corazón se hace más fuerte.
Las estrellas estan brillando y quieren despertar. Supero mis lágrimas.
Mientras pueda hacer una diferencia en la vida de al menos una persona.
Como vigilandonos, la estrella de amor brilla resplandeciente.

saikou no shiawase to fukou ga
saiai o motome tameshi ni kuru
soredemo aisazu ni wa irarenakute sesuji nobasu no
kono hagayuku ijirashii takara wa kowasenai Love

Felicidad y aflicción extrema...
…vienen a probar nuestro amor.
Aún así, no puede seguir sin amarte. Así que estiro mi espalda.
Nada puede destruir este tesoro mío. Amor.

tsuraku kewashikute kujikesou ni nattemo ima o nigenai
watashi no tame ni mo ganbaru ushiro sugata hokori ni omou kara
hoshi wa inotteru mou tokihatteiru arashi o koete
tatta hitori demo aisuru hito ga ireba
kyou yori ashita wa motto kagayaiteiru Star of Love

Es duro y difícil, y siento que no puedo más, pero no dejaré que se escape este momento.
Porque estoy orgullosa del que pelea por mí.
Las estrellas oran y se dividen. Superamos las tormentas.
Mientras pueda tener al menos una persona a quien amar.
La estrella de amor brillará más mañana que hoy.