Melody-go-round From the anime: Graduation M
Sung by: Takagi Shimon (Ryuutarou)
The parts in parenthesis were not printed in the lyrics, but the background singers sing them. Some of them may not be correct. You have been warned ^_^;

kagami ni wa kikazatta Ah ore ga utsutteru
haritsumeta puraido de hontou no kao o kakusu no sa

In the dressed-up mirror, Ah, I reflect.
With a tense pride, I hide my true face…

gensou to genjitsu ni Ah, itsumo madowasare
oriai o tsukenagara nantoka kyou mo kuuru ni ikiteku

I am lost between fantasy and reality.
While pretending to get along with others, I live on coolly.

machikado no noizu o nukedashi
mawarihajimeru "Yesterday"
ochikonda kokoro o yasashiku
tsutsumikomu Melody.

I escape the noise of the city,
And am surrounded by "Yesterday"
The melody gently embraces…
…my depressed soul.

sora mo mienai (tsumetai oka ni)
biru no mori de wa (yume wa tooku de)
toki no nami ni oboresou ni naru keredo
dare mo shiranai (asahi ga noboru)
arata na michi o (hikari motomete)
yumemigachi na boukensha-tachi wa harukanaru
niji no kanata e to arukihajimeru

Even the sky cannot be seen… (On a cold hill…)
…in this forest of buildings. (…my dreams are far away.)
I feel like I’m going to drown in the flow of time, however…
There is an undiscovered… (The sun rises…)
…new path I have found. (…searching for light.)
The ambitious adventurers become distant.
They begin to walk toward the end of the rainbow.

chiisakute kanashikute demo hito wa wagamama de
hagemashi ya shinsetsu ga tokidoki totemo wazurawashikunaru

Man is fragile and sad, yet selfish.
Sometimes encouragement and kindness grow bothersome.

nagareteru rajio ni awasete
kuchizusamu no wa "Love me do"
ongaku wa susanda kimochi o
tokashitekureru sa

I hum along with…
…the tune on the radio, "Love me do".
The music will surely…
…melt my hostile feelings away.

sora mo mienai (tsumetai oka ni)
biru no mori de wa (yume wa tooku de)
toki no nami ni oboresou ni naru keredo
nani mo mienai (ame ni tsubutta)
mirai ni mukau (samayoinagara)
kodoku to iu yoru o tsurete dokomademo
furikaerazu ni (shinjita mama ni)
tashika na michi o (kuzu ni mukatte)
kegare no nai boukensha-tachi wa fukiareru
kaze o uketomete tabi o tsuzukeru

Even the sky cannot be seen… (On a cold hill…)
…in this forest of buildings. (…my dreams are far away.)
I feel like I’m going to drown in the flow of time, however…
I head towards… (Destroyed in the rain…)
…an unseen future. (…as I wander.)
I will take the lonely night with me wherever I go.
Without turning back… (Still having faith…)
…I will go down the clear path. (…I head towards the star dust.)
The innocent adventurers, full of rage…
…will capture the wind and continue on their quest.