Sung by: Goddess Family Club (Inoue Kikuko, Touma Yumi, Hisakawa Aya)
We talked together until dawn, but I couldn’t change you.
All that remain now are echoes of "It was fun" and "I loved you."
Aya: kyuu na sakamichi futari oriteyuku
toori no basu-tei shihatsu no basu ga kuru
The two of us walk down a sudden hill.
A bus arrives at the bus stop down there.
Yumi: kimi no kimochi o ato oshi suru you de
senaka ni mawashita ude o moteamasu
As if to show I understand how you feel
I take my arm off your waist.
Kikuko: "okuttekurete arigatou" tte
hohoemu kimi ga itoshii
When you say "Thanks for taking me"
You smile sweetly.
All: yoake made hanashita kedo boku ga tsutawaranai
dakishimetemo kisu o shitemo kowarekaketa omoi
nakimushi na kuse ni kesa wa namida misenai yo ne
natsu o tsugeru amai kaze ga kimi no kami yurashita
We talked until dawn, but you still don’t understand me.
Even if I hug you or kiss you, it won’t help our failing relationship.
I know you’re a crybaby, but you sure didn’t cry this morning.
Your hair rustled gently in the early summer breeze.
All: kaze o hiku yo to boku ga kiseta seetaa
tatande kaeseba koi ga owarun da ne
Once you return the sweater I gave you, saying "you’ll catch cold"
…our love will truly be over.
Yumi: "anata mo yume o wasurenai de ne"
sayonara kimi o wasurenai
"Don’t forget your dreams."
Goodbye. I will never forget you.
Kikuko: tooku kikoeru kurakushon eki e mukau basu ga
kimi to boku no kisetsu zenbu tsuresatte shimau
The honking from the buss approaching the station…
…Will take away all the time we shared together.
Aya: "wagamama datte okotteii yo" utsumuku kimi ga setsunai
When you hang your head and say "You can be mad at me for being selfish, if you want."
…I feel a lump in my throat.
Yumi: basu ga kite norikomu toki senaka oshiteageru
All: tatta hitotsu boku ni dekiru yasashisa to shinjite
yoake made hanashita kedo kimi o kaerarenai
tanoshikatta aishiteita kakokei no tsubuyaki
When you get on the bus, I’ll give your back a gentle shove.
This is the only nice thing I can do for you now.
We talked together until dawn, but I couldn’t change you.
All that remain now are echoes of "It was fun" and "I loved you."
*The echoing voices before the last chorus are saying stuff like "I had lots of fun today!" and "I’ll always be with you" and "I’ve always loved you."
**In case you can’t tell, this song is song from the male’s perspective. (They use the male speech pattern, too ^_^)