Do=Be’s ga Yattekuru
("It Will Come to You") <-- the title of this song is a prime example of the over-usage of English words causing some very hard to understand Japanese ^^;; It’s sort of like interpreting a poem, I guess…you have to think of the whole general meaning…

Sung by: Tasuki from Fushigi Yuugi

naseba naru de ikou! Chou genki furimaite
yume o ikiru no wa muzukashii koto janai

Live by the words "it will come"! Shoot out tons of positive energy.
Making your dreams come true is not that hard.

mirai no tane wa ima no naka ni aru
doushitai?! Soushitai ni hikari o atero
shinjiru kokoro ni wa chikara ga atte
mahou yori tashika na yume ga arawareru

You have the power now to make the future.
What do you wanna do?! Decide what you wanna do and set a goal.
A trusting spirit has power.
It’s more reliable than magic for making your dreams come true.
>

*naseba naru de ikou! Ochikonderarehen wa
sesse to aruitara furikaeru yoyuu wa nai
naseba naru de ikou! Chou genki furimaite
yume o ikiru no wa muzukashii koto janai

Live by the words "it will come"! I’m not gonna let myself get down.
Once you start walking, you won’t have time to look back.
Live by the words "it will come"! Shoot out tons of positive energy.
Making your dreams come true is not that hard.

harenochihare no honma nou-tenki
ya na koto wa sugu wasureru sore mo sainou
tayasuku akiramenai kujiketari shinai
jibun ni mo katenakya yuusha to ienai

I have good days and bad days.
But I can forget my bad days easily. I guess that’s a talent.
I won’t give up easily, and I won’t get discouraged.
I can’t call myself a "winner" until I can beat myself.

nantoka naru mon da ne masshiro na kyanbasu
saizen tsukushitara utsukushii mirai-zou
nantoka naru mon da ne pojitibu na tane maite
yume ga hiraiteku mirakuru ga tamaranai

It’ll work out somehow. Right now, my canvas is blank
But if I try my best, I can paint a beautiful future.
It’ll work out somehow. I’ll sow positive seeds.
My dreams are opening up, and the miracles are bountiful.

(Spoken): Iyaaa, honma ochikonderarehen wa. Nantoka naru mon ya!

Yeahhh, I can’t stay down! It’ll work out somehow!

renai mondai ni wa o-teage dakedo
toraburu ga okitara chikara ni naritai

If you need help with your love-life, I can’t help ya.
But if you’re in trouble, I wanna help you.

*-repeat