Tenrankai no E
("Portrait at the Exhibition")

Sung by: Goddess Family Club (Inoue Kikuko, Touma Yumi, Hisakawa Aya)

Yumi: Corridor tsukiatari ni wa ichimai no megami-sama no kaiga ga
Kikuko: nazeka na mo naki gaka no nukumori ni miserare tatazumu
Aya: taikutsu desho anata akubi koroshita kao
mou nijikan tsukiawaseteiru gomen ne

In the corridor is a painting of a goddess.
For some reason, I am stunned by the warmth from the anonymous artist.
You must be bored, dear. I see you hiding your yawns.
I’ve dragged you around for two hours now. I’m sorry.

All: watashitachi konomama na no ka na suki da toka iwanakunattemo
mousukoshi jiyuu ni nareru kana sotto jibun ni toikaketeta

I wonder if it will end like this for us without even saying we love each other.
I kept asking myself if you would give me more space.

Yumi: Pavement omoidashite yo sakki no e dareka ni nitenakatta?
Kikuko: are wa watashi na no kamo mae no kare e o kaiteita no
Aya: sou guuzen futari mitsuketa myuujiamu
bika sarete kazarareta watashi setsunai

I wish I could remember. Do you think the person in that painting looked familiar?
That might have been me. My ex-boyfriend was an artist.
That’s it. By coincidence, the two of us found his museum.
The beautified me in the picture looked sad.

Yumi: watashitachi unmei da yo ne kami-sama ni erabareta futari
Kikuko: mousukoshi yasashikunaritai na kyuu ni anata ga itoshikunaru

We are destined for each other. God wants us to be together.
I want to become a nicer person. Suddenly, I feel very fondly for you.

Aya: watashitachi unmei da yo ne hanaretara fukou ni naru tte
All: kono mae no puropoozu no henji ima nara sunao ni unazuku kara

We are destined for each other. I know that if we part, we’ll be sad.
Now I know I’ll be able to answer "yes" to your proposal you gave me the other day.