Site hosted by Angelfire.com: Build your free website today!

Birdcage

Lyrics by: Gackt
Composed and arranged by: Gackt
Sung by: Gact
Translated by: Tetris no Miko (7/25/05)

Hikari no naka de mita osanai kioku wa
Kegareta kono boku ni wa ima mo toosugite
Yami no naka, kimi no na o nando mo sakenda
Owaranai toki no naka de kimi shika inakute

Aganau koto sae dekizu ni boku o tojikomeru
Inoru koto shika dekinakute... kanashimi wa ienai

Ajisai no nureta ha o ichimai chigitta
Mizutamari ni ukabete kimi o omoidasu
Ameagari no yuugure ni kasuka ni kikoeta tooku no fune no kiteki
Nazeka kanashikute

Yurusarenai no nara subete ga kiereba ii
Kurushimi mo itami mo nani mo iranai sekai e

Aganau koto sae dekizu ni boku o tojikomeru
Inoru koto shika dekinakute... kanashimi wa ienai
Yasashiku naita sora kara kikoeta kimi no koe mo
Namida o ukabeta mama waratta boku ni wa mienai...

Hikari no naka de mita osanai kioku wa
Oto no nai egao sae ima wa ureshikute
Nido do modorenai ano koro ni mo
Bokutachi wa waratteita

The childhood memories I saw in the light
Are too distant for a sinner like me.
In the darkness, I screamed your name over and over.
In the endless time, you are all that I have.

Unable to atone for my sins, I am locked up.
And all I can do is pray... my sadness unsoothed.

I break off a single wet petal of a hydrangea.
I see your face in a water puddle.
The faint sound of a ship’s horn in this morning after a rain,
Is somehow sad to me.

If I will not be forgiven, then I should just disappear
Into a world where pain and suffering need not exist.

Unable to atone for my sins, I am locked up.
And all I can do is pray... my sadness unsoothed.
I hear your voice from the gentle, crying sky.
I, with a smile on my teary face, cannot see you...

The childhood memories I saw in the light
Showed my soundless smile; somehow relieving me.
I cannot ever return to that time again, but
We were once smiling.