Site hosted by Angelfire.com: Build your free website today!

SNES Slayers RPG Patch

News!! Sept 2, 2002
Someone has made a newer version of my Slayer's patch. Be sure to check it out.

Slayers RPG Patch Readme File
created by Robert Boyd
rwb36@email.byu.edu

This file and the slayers patch file can be distributed freely as long as due credit is given. Also, feel free to use this patch file as a start to your own Slayers translation project as I'm not going to be doing any further work on it for a LONG time.

First off, I'd like to thank a few of the people who helped make this patch possible. First and foremost, I'd like to give a big thanks to CzarDragon who created the original Slayers RPG menu patch; without it, I wouldn't have been able to even start making my own patch. Secondly, I'd like to thank the writer of the only SNES Slayers RPG FAQ currently in English, Steven Bruck - his guide was a big help, both in playing the game and in making the patch.

To use this patch, you'll need the IPS program (included with this zip file). Just type IPS followed by the name of the original slayers game file (probably slayers.smc) followed by the patch file (slayers.ips).

This patch was my first successful attempt at game hacking and it turned out pretty well. It didn't even take too long (just a day and a half). It should make playing the game much easier for people who are not fluent with Japanese as a lot of the gameplay oriented text has been translated. Also, the non translated text is still in Japanese (unlike the gibberish that one often finds in incomplete translations). In most instances, I tried to keep the translation as close to the original as possible, but a few changes were made (mostly due to space limitations).

What's translated with this patch:

Most of the main menu and submenus.
A few other menus (like some of the shops).
Character names.
All weapons, armor, footwear, cloaks, and accessories.
All Spells.
Most non-story items.
Odds and ends.

What's not translated with this patch:

The main character's name (it's handled differently than the other characters).
Everything relating to dialogue and story.
Everything else not listed in the translated section. :)

View screenshots of the patch in action here
Get the patch here

Return to Robert Boyd's Game & Anime Domain