Site hosted by Angelfire.com: Build your free website today!

Mon Ami, Henry Miller ~ Alfred Perles

"Naturellement, ils parlaient francais et les efforts d'Henry pour imiter, avec l'accent americain, la facon de parler et les gestes d'une femme de menage francaise faisaient rire Paulette aux larmes.

-Bonjour, monsieur Henry, comment ca va? criait Paulette.

-Pas mal, madame Perles, et vous-meme? Et votre petit mari, comment va-t-il? Fait pas chaud aujourd'hui, hein? hurlait Henry par la fenetre. Est-ce que vou avez par hasard deja dejeune? ca serait dommage, car je prendrais bien une tasse de cafe avec vous.

Il avait un accent epouvantable, comme je l'ai deja dit, mais a part cela son francais etait bon. Il aimait employer les expressions familieres, mais cela ne l'empechait pas de connaitre les subtilites de la grammaire. A ce moment-la, il devorait Proust, ce qui faisait que, l'orsqu'il essayait d'imiter, pour la plus grande joie de Paulette, le langage d'une femme de menage, on croyait entendre une duchesse douairiere affligee, par quelque mysterieux coup du sort, d'un accent de Brooklyn.

Il ne fallait pas grand-chose pour faire rire Paulette: elle se tenait deja les cotes.

-Mais bien sur, monsieur Henry. Il y a toujours une tasse de cafe poour vous, vous le savez bien. Dites un peu, qu'est-ce que vous allez faire, aujourd'hui?

-Ah! madame Perles, le boulot me tue, voous ne vous rendez pas compte! s'exclamat-il avec juste l'intonation qu'il fallait. Je vais encore etre oblige de faire le menage moi-meme. C'est que ma femme de menage est malade depui trois jours deja; parait que c'est une meningite. Alors, vous pensez!... A propos, ne pourriez-vous point me preter un peu d'eau de Javel?

Il changeait deliceusement on role. On voyait a la facon dont il entrait dans l'esprit de cette petite comedia dell' arte, a quel point il etait bon observateur. Seule une vrai feme de menage aurait pense a demander qu'on lui prete un peu d'eau de Javel. Mais le "l" de Javel le trahissait; la duchese americaine nourie de Proust montrait le bout de l'oreille.

-De l'eau de Javel, mais tant que vous voudrez, monsieur Henry, criait Paulette. Il etait temps de prter la conversation sur un terrain plus palpitant. Elle se creusait le meninges: A propos, monsieur Henry, savez vous ce qu'on chuchote dans le quartier au sujet de la fille de M. Petitdidier, notre epicier?

-Chuchote? Chuchote? Il sechait sur ce verbe. Qu'est-ce quue cela veut dire, au juste? Je n'ai pas un dictionnaire sur moi.

-Bien sur que vous n'avez pas de dictionnaire sur vous, puisque vous etes nu comme un ver. Alors, vous ne savez pas ce ca veut dire, chuchoter? Attendez, je vais vous expliquer...

-Pas la peine,je me souviens a present. Chuchoter, c'est to mumble en anglais. Alors, quu'estt-ce qu'on mumble dans le quartier? hurlait Henry a la joie de Paulette et des autres habitantss de la maison qui avaient pris place a leur fenetre.

-Il parait que la petite a acouche de jumelles! criait Paulette a pleine voix.

-Jumelles? repetait Henry Plein de doutes. Enfore un mot dont le sens n'etait pas clair. Surement, vous ne voulez pas dire des binoculars?Voyons, on n'accouche pas de binoculars! Ce probleme le tracassait.

De la salle de bains, je lui expliquais que "jumelles" pouvait signifier soit "binoculars", soit "twins". "It's more likely that she's had twins".

-Ah, des jumelles! Fallait le dire tout de suite. Mais elle n'est meme pas mariee, la garce!"

The pictures and other junk I have here... I've collected over time. If any of these belong to you and you would like me to take them off or link you, please feel free to email me! Thanks!
<-home
~gbook~