New Slang for the People
Ok mine you that I am more bored then normal. In the woderous world of Rousseau's English class myself and
Tim among others are reading A Clockwork Orange. And while bored (we were suposed to be working on a
French project) we decided that since we have nothing better to do, we should use the rather coo slang of the
book that was created by the author. Here it all is.
deng - noun - money - It cost me a a lot of deng
droogs - noun - friends, cohorts, associates - Me and my droogs...
rassadock - noun - mind - Make up your rassadock!
mesto - noun - place, joint, bar - This mesto has the best beer.
veshch - noun - sutff, junk, crud, crap - Lookit this veshch!
moloko - noun - milk - Jay's Moloko Mesto
tolchock - verb/noun - to beat/a beating - Tolchok the bastard!
Take you're droogs outta here!