La Anciana 'Ña Hobardo
(Old Mother Hubbard)
La anciana 'Ña Hobardo
con su pobre perro,
a buscar un hueso
se fue a la despensa
Pero alli se encontró
la despensa desierta
y su pobre perrito
sin nada se quedó.

Se fue al panadero
a comprar pancito
y al volver empero
Muerto encontró
al pobre perrito.

Se fue al carpintero
a comprar el cajoncito
y al volver empero
reíase el perrito

Se fue al carnicero
a comprarle tripa
y al vover empero
fumaba su pipa

Se fue al sombrerero
a comprarle un sombrerito
y al volver empero
le daba comida al gatito

Se fue al barbero
a comprarle peluca
y al vover empero
bailaba mazurka.

Se fue donde el sastre
a comprarle un frac
y al volver, el ilustre
Una cabra montaba,
diciendo pac, pac.

...
Se fue al zapatero
a comprarle zapatitos
y al volver empero
leía el diario el perrito.

Se fue a la modista
a comprarle hilo
pero al volver, en la pista,
hilaba el lino.

Una reverencia hizo la dama
Una inclinación hizo el perrito
"Servidora" dijo la dama
"Guau, guau" dijo el perrito.



Note: 'Ña is an abbreviation for 'doña;' closest translation for 'Old Mother.'