bgcolor="#FFFFFF" text="#000000" link="#808080" vlink="#808080" alink="#808080">
Forgotten Fantasies


Welcome to my kiosk of trivial knowledge for the the people who wandered in here by mistake or are here for some mundane purpose. This place harbors all of my most favorite hobbies and interests, one of them being torture (not the act but the history), which can be found through the link between the two snakes mouths. All the other stuff can be found underneath this intro in neatly devided sections.


Grimm's Fairy Tales

The Grimms' first collection of folktales was not published during their lifetime. It was a manuscript containing 53 stories, some written out in detail, others sketched in brief outline form. In December 1810 they submitted this collection to Clemens Brentano and Achim von Arnim for inclusion in a planned third volume to their successful collection of folk poetry entitled Des Knaben Wunderhorn (The Boy's Magic Horn, 3 volumes, 1806, 1808, 1808), which was to be dedicated to folktales. This fairy-tale volume never materialized, and the manuscript was not returned to its authors, but the Grimms' interest in collecting and editing folklore did not die. In 1812 they came out with their own fairy-tale collection.

  • Kinder- und Hausmärchen (Children's and Household Tales), vol. 1, 1812; vol. 2, 1814 (pre-dated 1815).
    2nd edition, 1819.
    volume 3, Anmerkungen (Commentary), 1822.
    3rd edition, 1837.
    4th edition, 1840.
    5th edition, 1843.
    6th edition, 1850.
    7th edition, 1857. This final version is the basis for most editions and translations published after the Grimms' death.

    The final version of this pioneering collection consists of 200 numbered stories plus ten "Children's Legends." The standard abbreviation for the collection is KHM, from the German title.

  • Altdeutsche Wälder (Old German Forests), 3 volumes, 1813, 1815, 1816. Miscellaneous writings on linguistics, folklore, and medieval studies.

  • Der arme Heinrich von Hartmann von der Aue (Poor Heinrich by Harmann von der Aue), 1815. An edition with commentary of an important medieval German epic.

  • Lieder der alten Edda (Lays from the Elder Edda), 1815.

  • Deutsche Sagen (German Legends), 2 volumes, 1816, 1818.

  • Irische Elfenmärchen (Irish Fairy Tales), 1826. This is a translation, with a long and insightful introductory essay, of Thomas Crofton Croker's book Fairy Legends and Traditions of the South of Ireland (London, 1825).

  • Deutsches Wörterbuch (German Dictionary), 32 volumes, 1852-1960. The Grimms themselves saw only the entries A through Forsche of this monumental historical dictionary published during their lifetime. The remaining parts were published by several generations of scholars over a 100 year span.


    Grimm's Fairy Tale Stuff

    For my hopefully complete archive of The Grimm's Fairy Tales click Here.

    For my links to other good Grimm's Fairy Tales sites click Here.