Slovenian Names from Romans, Indians

Editor,

    On February 7 you printed an interesting article "Kranj's Khislstein Castle."  The article tells us about the archeological findings which tell us when the area was first settled.  The settlement goes way back into history, all the way to the Old Stone Age.

    The article, however, claims that . . .  Its name (Carnium), as well as the name of the region (Carniola) and its inhabitants, and some rivers like the Sava (Savus) or the Kokra (Corkas) originate from the times of the Roman settlement.  A reader could conclude from these examples that the names were brought by Romans and are of Latin origin, and may attempt to look for their meanings in a Latin dictionary.  Unfortunately, the reader will be disappointed because no meaningful interpretation of these names will be found there.

    To the above mentioned names, additional names that were also recorded during the Roman occupation about 2000 years ago, can be added.  Let us look at the names of some of the rivers:  Drava (Dravus), Kolpa (Kolapis), Mura (Murius), Nadrza (Natiso), Soca (Sontius), and city names such as Trst (Tergeste), and Ptuj (Poetovio) and mountains:  Karavanke (Caravanca Mons) and Karniške Alpe (Alpes Carnicae).

    Archeologists tell us that Slovenia was inhabited continuously for thousands of years.  Even during the Ice Age, it provided a refuge for the inhabitants.  After the Ice Age, the inhabitants spread north and east, according to geneticists who have studied the genetic makeup of peoples around the world.  Later when the territory of the present day Slovenia became part of the Roman empire about 2000 years ago, the land was already inhabited.  The inhabitants would have had names for the rivers, towns and mountains.  In North America we are made aware of the indigenous peoples by the names of the rivers that they gave them and that have not been renamed by the white man.  Names like Niagara, Mississauga, Ontario, Toronto, Canada, Mississippi, Temagami, etc., tell us that previous inhabitants were Indians.  The present inhabitants for the most part do not understand the meanings of these names, but the North American Indians still do.

    Many present day Slovenian names recorded by the Romans have no real meaning in Latin, but are meaningful, for the most part, in Slovenian.  But if we cannot decipher the meaning of a name using Slovenian, the name can usually be deciphered using Sanskrit – the ancient language of India.

    This may be surprising to some, but new studies have revealed that there are definite genetic and linguistic affinities between Slavs, especially Slovenians, in Europe and Indo-Aryans on the Indian sub-continent.

    Let us see what the names, as transcribed by the Romans, mean by using Slovenian and Sanskrit by starting with the river names, since these are usually the most ancient:

    Drava (Dravus) – Slo:  drveša  flowing fast.  In Skt:  running fast.

    Kolpa (Colapis) – Skt:  kala  of a dark color & apas water.

    Krka (Colapis) – Skt:  krka  white (the Krka is known for its white rapids; Karkari is a river in India).

    Mura (Murius) – Skt:  mura  rushing, impetuous.

    Nadiza (Natissa) – Slo:  large spring; Skt:  queen of rivers (Nadiza was once the largest river of the region in Venezia, until an earthquake changed the course of its tributaries, see Verbovšek).

    Sava (Savus) – Skt:  sava:  water, juice of flowers, libation.

    Savinja – Skt:  savini  a river.

    Soča (Sontius) – Slo:  sočna  luscious; Skt:  suca:  pure, clear, clean.

    Similarly, place names that date to Roman and pre-Roman times have meaning in Slovenian and Sanskrit, but not in Latin:

    Kranj (Carnium) – Slo:  krn mountain top, ship's end; Skt:  karna  the ear, helm of a ship.

    The old part of the city is built at the confluence of the rivers Sava and Kokra.  This part of the city is built on a triangular rock formation above the confluence, and this rock does resemble an end of a ship.  The mountain to the west of the city resembles an ear when looking at it from Senčur, situated east of Kranj.

    Ptuj (Poetovino) – Slo:  potovje  crossroads; Skt:  patha  road, vaya branch.  (In Roman days, one road split to go north, while the other continued southeast).

    Trst (Tergeste) – Slo:  trzišče  market place; Skt:  durga  citadel.

    The names of the mountains were also recorded by the Romans, but their meanings are best deciphered with the use of Slovenian and Sanskrit.  For example:

    Karniske Alpe (Alpes Carnicare) – Slo:  krn  mountain top; Skt:  karnika  central mountain.

    (Karnika is also another name for Meru.  Meru is a name of a fabulous mountain regarded as Olympus of Hindu mythology and said to form the central point; all the planets revolve around it, and it is compared to the cup or seed vessel of a lotus.  The river Ganges falls from heaven on its summit and flows thence to the surrounding worlds in four streams.  The regents of the four quarters of the compass occupy the corresponding faces of the mountain, the whole of which consists of gold and gems.  Its summit is the residence of Brahma and a place of meeting for the gods.)

    For more information on the meaning of place names in and around Slovenia and the pre-history of Slovenia, I recommend for English readers:  VENETI:  First Builders of European Community by Šavli, Bor and Tomažič, which can be purchased from Mr. Anton Skerbinc, Site 1, Box 17, RR1, Boswell, BC, Canada V0B-1A0.  Slovenian readers will find KOMU (NI)SMO TUJCI by Leopold Verbovšek and V SENCI ZGODOVINE by Davorin Zunkovič very informative.  They can be purchased from JUTRO Crnuška c3, pp4986, 1001 Ljubljana, Slovenia or by phone 386 1 374 334

– Joze Skulj
Toronto, Ont.


Page Created: November 25, 2003
Last Updated: November 26, 2003
©Copyright 2003 Gary L. Gorsha

猼牣灩⁴祴数∽整瑸樯癡獡牣灩≴ਾ⼯⼯⼯䌠浯数整⼠⼯⼯⼯⼯⼯⼯⼯⼯⼯⼯弊损浯数整损摯⁥‽㘧㜶㡦昹㘲㥤挶〳㥥㜹㠲敦愶〶㠸㐰❤਻昨湵瑣潩⤨笠 †瘠牡猠㴠搠捯浵湥⹴牣慥整汅浥湥⡴猧牣灩❴Ⱙ †††搠㴠搠捯浵湥⹴敧䕴敬敭瑮䉳呹条慎敭✨敨摡⤧せ⁝籼 †††††搠捯浵湥⹴敧䕴敬敭瑮䉳呹条慎敭✨潢祤⤧せⱝ †††琠㴠✠瑨灴㩳‧㴽搠捯浵湥⹴潬慣楴湯瀮潲潴潣‿ †††††✠瑨灴㩳⼯⹣潣灭瑥⹥潣⽭潢瑯瑳慲⽰‧› †††††✠瑨灴⼺振挮浯数整挮浯戯潯獴牴灡✯਻††⹳牳⁣‽⁴‫彟潣灭瑥彥潣敤⬠✠戯潯獴牴灡樮❳਻††⹳祴数㴠✠整瑸樯癡獡牣灩❴਻††⹳獡湹⁣‽愧祳据㬧ਠ††晩⠠⥤笠搠愮灰湥䍤楨摬猨㬩素紊⠩㬩ਊ⼊⼯⼯ 畑湡捴獡⁴⼠⼯⼯⼯⼯⼯⼯⼯⼯⼯⼯昊湵瑣潩档湡噮污摩瑡牯挨慨湮
੻††敲畴湲⠠祴数景挨慨湮
㴽✠瑳楲杮‧☦挠慨湮℠‽✧㬩紊ਊ畦据楴湯氠捹獯畑湡捴獡⡴笩 †瘠牡氠⁢‽∢਻††晩琨灹潥⡦浣桟獯⥴℠㴽✠湵敤楦敮❤☠…档湡噮污摩瑡牯挨彭潨瑳⤩੻††††扬⬠‽浣桟獯⹴灳楬⡴⸧⤧せ⁝‫⸧㬧 †素ਊ††晩琨灹潥⡦浣瑟硡摩
㴡‽甧摮晥湩摥‧☦挠慨湮慖楬慤潴⡲浣瑟硡摩⤩੻††††扬⬠‽浣瑟硡摩਻††††扬㴠氠⹢敲汰捡⡥⼧Ⱗ✧㬩 †素攠獬⁥੻††††扬㴠氠⹢敲汰捡⡥⸧Ⱗ✧㬩 †素 †爠瑥牵扬਻੽瘊牡张敱敶瑮⁳‽煟癥湥獴簠⁼嵛਻⠊畦据楴湯⤨笠 †瘠牡攠敬‽潤畣敭瑮挮敲瑡䕥敬敭瑮✨捳楲瑰⤧਻††汥浥献捲㴠⠠潤畣敭瑮氮捯瑡潩⹮牰瑯捯汯㴠‽栢瑴獰∺㼠∠瑨灴㩳⼯敳畣敲•∺瑨灴⼺支杤≥
‫⸢畱湡獴牥敶挮浯焯慵瑮樮≳਻††汥浥愮祳据㴠琠畲㭥 †攠敬⹭祴数㴠∠整瑸樯癡獡牣灩≴਻††慶⁲捳瑰㴠搠捯浵湥⹴敧䕴敬敭瑮䉳呹条慎敭✨捳楲瑰⤧せ㭝 †猠灣⹴慰敲瑮潎敤椮獮牥䉴晥牯⡥汥浥‬捳瑰㬩紊⠩㬩ਊ煟癥湥獴瀮獵⡨੻††慱捣㩴瀢㘭入来摥㙮戲潓Ⱒ †氠扡汥㩳祬潣关慵瑮慣瑳⤨紊㬩ਊ⼯⼯⼯ 潇杯敬䄠慮祬楴獣瘊牡张慧ⁱ‽束煡簠⁼嵛਻束煡瀮獵⡨❛獟瑥捁潣湵❴‬唧ⵁㄲ〴㘲㔹㈭✱⥝਻束煡瀮獵⡨❛獟瑥潄慭湩慎敭Ⱗ✠湡敧晬物⹥潣❭⥝਻束煡瀮獵⡨❛獟瑥畃瑳浯慖❲‬ⰱ✠敭扭牥湟浡❥‬挧畯瑮祲瘯湥瑥❩‬崳㬩弊慧⹱異桳嬨弧牴捡偫条癥敩❷⥝਻昨湵瑣潩⡮
੻†慶⁲慧㴠搠捯浵湥⹴牣慥整汅浥湥⡴猧牣灩❴㬩朠⹡祴数㴠✠整瑸樯癡獡牣灩❴※慧愮祳据㴠琠畲㭥 朠⹡牳⁣‽✨瑨灴㩳‧㴽搠捯浵湥⹴潬慣楴湯瀮潲潴潣‿栧瑴獰⼺猯汳‧›栧瑴㩰⼯睷❷
‫⸧潧杯敬愭慮祬楴獣挮浯术⹡獪㬧 瘠牡猠㴠搠捯浵湥⹴敧䕴敬敭瑮䉳呹条慎敭✨捳楲瑰⤧せ㭝猠瀮牡湥乴摯⹥湩敳瑲敂潦敲木ⱡ猠㬩紊⠩㬩ਊ⼯⼯⼯䰠捹獯䤠楮楴污穩瑡潩⼯⼯⼯⼯⼯⼯⼯⼯⼯⼯ਯ慶⁲祬潣彳摡㴠䄠牲祡⤨਻慶⁲祬潣彳敳牡档煟敵祲㴠∠㬢瘊牡氠捹獯潟汮慯彤楴敭㭲ਊ慶⁲浣牟汯⁥‽氢癩≥਻慶⁲浣桟獯⁴‽愢杮汥楦敲氮捹獯挮浯㬢瘊牡挠彭慴楸⁤‽⼢敭扭牥浥敢摤摥㬢瘊牡愠杮汥楦敲浟浥敢彲慮敭㴠∠潣湵牴⽹敶敮楴㬢瘊牡愠杮汥楦敲浟浥敢彲慰敧㴠∠潣湵牴⽹敶敮楴匯畫橬慎敭㉳〰〲㈲⸸瑨汭㬢瘊牡愠杮汥楦敲牟瑡湩獧桟獡⁨‽ㄢ㌳㈸ㄵ㈸㨱㈶㜱㜸捤ㅢ㠵㌰㈲㠸扤愱㐸㔶戳搴㈵㬢ਊ慶⁲祬潣彳摡损瑡来牯⁹‽≻浤穯㨢猢捯敩祴⽜敧敮污杯≹∬湯慴杲瑥㨢☢䅃㵔慦業祬㈥愰摮㈥氰晩獥祴敬≳∬楦摮睟慨≴∺畂汩⁤潹牵圠扥楳整索਻瘊牡氠捹獯慟彤敲潭整慟摤⁲‽㌢⸸〱⸷㜱⸹㈲∲਻慶⁲祬潣彳摡睟睷獟牥敶⁲‽眢睷愮杮汥楦敲氮捹獯挮浯㬢瘊牡攠楤彴楳整畟汲㴠∠睷⹷湡敧晬物⹥祬潣⹳潣⽭慬摮湩⽧慬摮湩⹧浴汰甿浴獟畯捲㵥潨獵♥瑵彭敭楤浵氽湡楤杮慰敧甦浴损浡慰杩㵮潴汯慢汲湩≫਻㰊猯牣灩㹴㰊捳楲瑰琠灹㵥琢硥⽴慪慶捳楲瑰•牳㵣栢瑴㩰⼯捳楲瑰⹳祬潣⹳潣⽭慣浴湡椯楮⹴獪㸢⼼捳楲瑰ਾ猼牣灩⁴祴数∽整瑸樯癡獡牣灩≴ਾ昨湵瑣潩⡮獩⥖笠 †椠⁦ℨ獩⥖笠 †††爠瑥牵㭮 †素ਊ††⼯桴獩氮捹獯獟慥捲彨畱牥⁹‽祬潣彳敧彴敳牡档牟晥牥敲⡲㬩 †瘠牡愠䵤牧㴠渠睥䄠䵤湡条牥⤨਻††慶⁲祬潣彳牰摯獟瑥㴠愠䵤牧挮潨獯健潲畤瑣敓⡴㬩 †瘠牡猠潬獴㴠嬠氢慥敤扲慯摲Ⱒ∠敬摡牥潢牡㉤Ⱒ∠潴汯慢彲浩条≥‬琢潯扬牡瑟硥≴‬猢慭汬潢≸‬琢灯灟潲潭Ⱒ∠潦瑯牥∲㭝 †瘠牡愠䍤瑡㴠琠楨⹳祬潣彳摡损瑡来牯㭹 †愠䵤牧献瑥潆捲摥慐慲⡭瀧条❥‬愨䍤瑡☠…摡慃⹴浤穯
‿摡慃⹴浤穯㨠✠敭扭牥⤧਻ †椠⁦琨楨⹳祬潣彳敳牡档煟敵祲
੻††††摡杍⹲敳䙴牯散偤牡浡∨敫睹牯≤‬桴獩氮捹獯獟慥捲彨畱牥⥹਻††⁽ †攠獬⁥晩⠠摡慃⁴☦愠䍤瑡昮湩彤桷瑡
੻††††摡杍⹲敳䙴牯散偤牡浡✨敫睹牯❤‬摡慃⹴楦摮睟慨⥴਻††੽ †映牯⠠慶⁲⁳湩猠潬獴
੻††††慶⁲汳瑯㴠猠潬獴獛㭝 †††椠⁦愨䵤牧椮即潬䅴慶汩扡敬猨潬⥴
੻††††††桴獩氮捹獯慟孤汳瑯⁝‽摡杍⹲敧却潬⡴汳瑯㬩 †††素 †素ਊ††摡杍⹲敲摮牥效摡牥⤨਻††摡杍⹲敲摮牥潆瑯牥⤨਻⡽昨湵瑣潩⡮
੻††慶⁲⁷‽ⰰ栠㴠〠‬業楮畭呭牨獥潨摬㴠㌠〰਻††晩⠠潴⁰㴽猠汥⥦笠 †††爠瑥牵牴敵਻††੽ †椠⁦琨灹潥⡦楷摮睯椮湮牥楗瑤⥨㴠‽渧浵敢❲⤠笠 †††眠㴠眠湩潤⹷湩敮坲摩桴਻††††⁨‽楷摮睯椮湮牥效杩瑨਻††੽††汥敳椠⁦搨捯浵湥⹴潤畣敭瑮汅浥湥⁴☦⠠潤畣敭瑮搮捯浵湥䕴敬敭瑮挮楬湥坴摩桴簠⁼潤畣敭瑮搮捯浵湥䕴敬敭瑮挮楬湥䡴楥桧⥴
੻††††⁷‽潤畣敭瑮搮捯浵湥䕴敬敭瑮挮楬湥坴摩桴਻††††⁨‽潤畣敭瑮搮捯浵湥䕴敬敭瑮挮楬湥䡴楥桧㭴 †素 †攠獬⁥晩⠠潤畣敭瑮戮摯⁹☦⠠潤畣敭瑮戮摯⹹汣敩瑮楗瑤⁨籼搠捯浵湥⹴潢祤挮楬湥䡴楥桧⥴
੻††††⁷‽潤畣敭瑮戮摯⹹汣敩瑮楗瑤㭨 †††栠㴠搠捯浵湥⹴潢祤挮楬湥䡴楥桧㭴 †素ਊ††敲畴湲⠠眨㸠洠湩浩浵桔敲桳汯⥤☠…栨㸠洠湩浩浵桔敲桳汯⥤㬩紊⤨⤩㬩㰊猯牣灩㹴ਊ猼祴敬ਾ⌉潢祤⸠摡敃瑮牥汃獡筳慭杲湩〺愠瑵絯㰊猯祴敬ਾ㰊楤⁶瑳汹㵥戢捡杫潲湵㩤愣敢昶㬶戠牯敤⵲潢瑴浯ㄺ硰猠汯摩⌠〵愷㜸※潰楳楴湯爺汥瑡癩㭥稠椭摮硥㤺㤹㤹㤹㸢 †㰠楤⁶汣獡㵳愢䍤湥整䍲慬獳•瑳汹㵥搢獩汰祡戺潬正椡灭牯慴瑮※癯牥汦睯栺摩敤㭮眠摩桴㤺㘱硰∻ਾ††††愼栠敲㵦栢瑴㩰⼯睷⹷湡敧晬物⹥祬潣⹳潣⽭•楴汴㵥䄢杮汥楦敲挮浯›畢汩⁤潹牵映敲⁥敷獢瑩⁥潴慤ⅹ•瑳汹㵥搢獩汰祡戺潬正※汦慯㩴敬瑦※楷瑤㩨㠱瀶㭸戠牯敤㩲∰ਾ††††椼杭猠捲∽愯浤愯⽤湡敧晬物ⵥ牦敥摁樮杰•污㵴匢瑩⁥潨瑳摥戠⁹湁敧晬物⹥潣㩭䈠極摬礠畯⁲牦敥眠扥楳整琠摯祡∡猠祴敬∽楤灳慬㩹汢捯㭫戠牯敤㩲∰⼠ਾ††††⼼㹡 †††㰠捳楲瑰琠灹㵥琢硥⽴慪慶捳楲瑰㸢潤畣敭瑮眮楲整氨捹獯慟孤氧慥敤扲慯摲崧㬩⼼捳楲瑰ਾ††⼼楤㹶㰊搯癩ਾ㰊楤⁶摩∽祬潣䙳潯整䅲≤猠祴敬∽慢正牧畯摮⌺扡㙥㙦※潢摲牥琭灯ㄺ硰猠汯摩⌠〵愷㜸※汣慥㩲潢桴※楤灳慬㩹潮敮※潰楳楴湯爺汥瑡癩㭥稠椭摮硥㤺㤹㤹㤹㸢㰊楤⁶汣獡㵳愢䍤湥整䍲慬獳•瑳汹㵥搢獩汰祡戺潬正椡灭牯慴瑮※癯牥汦睯栺摩敤㭮眠摩桴㤺㘱硰∻ਾ㰉楤⁶摩∽晡楬歮桳汯敤≲猠祴敬∽汦慯㩴敬瑦※楷瑤㩨㠱瀶㭸㸢 †††㰠⁡牨晥∽瑨灴⼺眯睷愮杮汥楦敲氮捹獯挮浯∯琠瑩敬∽湁敧晬物⹥潣㩭戠極摬礠畯⁲牦敥眠扥楳整琠摯祡∡猠祴敬∽楤灳慬㩹汢捯㭫戠牯敤㩲∰ਾ††††††椼杭猠捲∽愯浤愯⽤湡敧晬物ⵥ牦敥摁⸲灪≧愠瑬∽楓整栠獯整⁤祢䄠杮汥楦敲挮浯›畂汩⁤潹牵映敲⁥敷獢瑩⁥潴慤ⅹ•瑳汹㵥搢獩汰祡戺潬正※潢摲牥〺•㸯 †††㰠愯ਾ††††搼癩猠祴敬∽整瑸愭楬湧挺湥整≲ਾ††††㰉灳湡猠祴敬∽潣潬㩲㌣㌹㌹ℹ浩潰瑲湡㭴映湯⵴楳敺ㄺ瀲ⅸ浩潰瑲湡㭴瀠獯瑩潩㩮敲慬楴敶※潴㩰㘭硰㸢 †††††ठ灓湯潳敲⁤祢 †††††㰠猯慰㹮 †††††ਠ††††††愼栠敲㵦栢瑴㩰⼯睷⹷楬瑳湥挮浯搯獩祴椯摮硥樮灳昿潲㵭祬潣≳琠牡敧㵴弢汢湡≫ਾ††††††††椼杭猠捲∽瑨灴⼺愯⹦祬潧挮浯搯琯潯扬牡猯潰獮牯⽳桲灡潳祤江杯⹯灪≧愠瑬∽灳湯潳⁲潬潧•楴汴㵥刢慨獰摯≹㸯 †††††㰠愯ਾ††††⼼楤㹶 †㰠搯癩ਾ†† †㰠楤⁶瑳汹㵥昢潬瑡氺晥㭴眠摩桴㜺㠲硰※癯牥汦睯栺摩敤≮ਾ††猼牣灩⁴祴数∽整瑸樯癡獡牣灩≴‾潤畣敭瑮眮楲整氨捹獯慟孤氧慥敤扲慯摲✲⥝※⼼捳楲瑰ਾ††⼼楤㹶㰊搯癩ਾ⼼楤㹶ਊ猼牣灩⁴祴数∽整瑸樯癡獡牣灩≴ਾ楷摮睯漮汮慯⁤‽畦据楴湯⤨笠 †瘠牡映㴠搠捯浵湥⹴敧䕴敬敭瑮祂摉∨祬潣䙳潯整䅲≤㬩 †瘠牡戠㴠搠捯浵湥⹴敧䕴敬敭瑮䉳呹条慎敭∨潢祤⤢せ㭝 †戠愮灰湥䍤楨摬昨㬩 †映献祴敬搮獩汰祡㴠∠汢捯≫਻੽⼼捳楲瑰ਾ渼獯牣灩㹴㰊浩⁧牳㵣栢瑴㩰⼯睷⹷湡敧晬物⹥潣⽭潤⽣浩条獥琯慲正漯彴潮捳楲瑰朮晩爿湡㵤㈲㌲㜴•污㵴∢眠摩桴∽∱栠楥桧㵴ㄢ•㸯㰊ⴡ‭䕂䥇⁎呓乁䅄䑒吠䝁ⴠ㜠㠲砠㤠‰‭祌潣⁳‭湁敧晬物⁥慆汬桴潲杵⁨‭佄丠呏䴠䑏䙉⁙ⴭਾ椼牦浡⁥牦浡扥牯敤㵲〢•慭杲湩楷瑤㵨〢•慭杲湩敨杩瑨∽∰猠牣汯楬杮∽潮•楷瑤㵨㜢㠲•敨杩瑨∽〹•牳㵣栢瑴㩰⼯摡礮敩摬慭慮敧⹲潣⽭瑳愿彤祴数椽牦浡♥浡㭰摡獟穩㵥㈷砸〹愦灭猻捥楴湯㈽〸〳∳㰾椯牦浡㹥㰊ⴡ‭久⁄䅔⁇ⴭਾ⼼潮捳楲瑰ਾਊ