LENGUA CASTELLANA

Lengua, gramática y lógica

Por: Raúl Arechavala Silva

Verbos irregulares

No todos los verbos de una lengua son regulares. Existen algunos que no se conjugan de acuerdo a ciertos modelos paradigmáticos de regularidad, esto, al igual que lo que señalábamos en el artículo anterior de esta columna, forma parte de una larga decantación histórica.

Normalmente, en todas las lenguas, los verbos más comunes, los verbos más usados, son irregulares (en castellano: Ser, estar, haber, decir, conocer, pensar, etc.). En castellano, al igual que en francés hay tres grupos de verbos: Los terminados en "ar" (primera conjugación), los terminados en "er" (segunda conjugación), y los terminados en "ir" (tercera conjugación). Cada una de estas "conjugaciones" tiene su modelo: Para la primera podría ser "amar" (como conjugación regular), en la segunda "temer" y en la tercera "partir".

Como dice el "Esbozo de la Gramática Española", "las irregularidades que se presentan en la conjugación española, con raras excepciones" [...], afecta a la raíz verbal" 1

Veamos algunos verbos con los cuales el hablante tiene algunos problemas de conjugación: Venir, nevar, hervir, haber.

Venir: Se oye muy frecuentemente el uso del presente del verbo venir como pasado: “Venimos ayer de Tegucigalpa”. La forma correcta sería: “Vinimos ayer de Tegucigalpa”. El verbo venir es irregular y en el pasado cambia su raíz de "ven" en "vin" para el pretérito perfecto simple (yo vine, tu viniste, el vino, nosotros vinimos, vosotros vinisteis, ellos vinieron). Hay que llamar la atención de un hecho lingüístico muy frecuente en nuestro medio que es la "s" de la segunda persona del singular en el pretérito perfecto simple: "vinistes", "trajistes", "hicistes", que no es más que un arcaísmo de los verbos venir, traer, hacer, etc. y cuyas formas "modernas" serían: Tú viniste, tú trajiste, tú hiciste.

El verbo impersonal "nevar", acaso por el hecho de que en Honduras no nieva en ninguna época del año, nos causa alguna dificultad al conjugarlo. Incluso un connotado poeta de Olanchito dijo en la presentación de un libro suyo algo así: "En Nueva York neva en invierno". Lo correcto hubiera sido: "En Nueva York nieva en invierno". La irregularidad de nevar es la misma del verbo hervir: "El agua hierve a cien grados centígrados a nivel del mar" y no "herve a cien grados centígrados".

También se oye mucho el "haiga", incluso en sectores supuestamente cultos para el presente del subjuntivo del verbo haber, cuya forma correcta es "haya": "Es difícil que haya dinero para las reformas que se quieren hacer" (forma correcta) y no “Es difícil que haiga dinero para las reformas que se quieren hacer”.

REGRESAR A LENGUA CASTELLANA