Happy Birthday
by Kyoko
umaku hanashi ga dekinakute hontou ha sumanai to omotteru
shibaraku nayandemo mitakedo sonouchi tsukarete nemutteru
shuumatsu no kono machi no kuuki ha hitoikire de musekaeri
fukaku tameiki wo tsuitara gaitou SUPIIKAA ni kesareta
sorerashii kotoba wo narabetemo tsutawaru kotonado hajimekaranai
*nigiyakana kono machi no kuuki ni omoikiri hariageta koe ha
dokoka touku no machi ni iru ano hito he no Happy Birthday
nanika chiisana TORABURU de hitodakari ni nomikomare
dareka no tsumaranai JOUKU ni honno sukoshi dake waratta
itsuka kono machi no dokoka de kimi to guuzen deatte mo
nani wo hanashitara iinoka imademo yoku wakaranai
hitotsuzutsu kowarete iku sekai de nagashita namida ni nanno imi ga aru
*Repeat
nigiyakana kono machi no sora ni omoikiri hariageta koe ha
*Repeat
Happy Birthday
by Kyoko
(translation by Sasami)
I can't carry a conversation, it's really unforgivable, I think
I was suffering for a while, but all of a sudden I became tired and fell asleep
The air of the town during the weekends was so stuffy I was choking
When I sighed loudly, it was drowned out by the speakers on the street
Those words you arranged hasn't begun to come down to me
*To the air of this lively town, with a loud voice I shouted
To that person in the far away town, I wish him a Happy Birthday
With slight trouble, I was in a crowd drinking
I only smiled a little when someone told a boring joke
Someday, somewhere in this town I met you by accident
What should I talk about, I still don't know
My world is breaking apart, what meaning does my spilled tears have?
*Repeat
To the air of this lively town, with a loud voice I shouted
*Repeat
kimi ga inai natsu
by DEEN
words and music by Miho Komatsu
arranged by Daisuke Ikeda
tsurai asa ha unzari suru ne
tsumazuitemo tanoshiku ikite yuku yo
kuri dasou, oikakete haruka na yume wo
donna ni hanarete itemo wakaru
wasure kaketa amai natsu no hi wo
are kara dore kurai no toki ga tatsu no?
daisuki datta ano egao dake ha shibaraku chikaku de kasane au hibi wo
ahh, mou modorenai toki wo chiisaku inotteiru
ima toui yasashii kimi wo
uchi yoseteru odayaka na nami ga sarau
nani mokamo, omoide wo nakushita sei sa
ano hi no you ni kagayaku yume mo
watsure kaketa amai natsu no hi mo
itsuka ha futari no mune ni yomigaeru
sukoshi otona ni nareru ki ga shiteta, sorezore chigau michi wo erabu koto de
ahh, mou modorenai toki wo chiisaku inotteiru
azayaka sugiru kimi ga inai natsu
ano koe, ano shigusa ga, hirogatteku
kotoba ni nanka dekinakute mo ii, koboreta hizashi ni kokoro ga nijinda
ahh, mou modorenai toki wo chiisaku inotteiru
ahh, mou moderenai toki wo chiisaku inotteiru
"The summer you were gone"
translation by Sasami
I'm tired of the hard mornings
But I joyfully continue on with life, even when I stumble
Let's chase after our distant dreams
I'll understand no matter how far apart we are
The half-forgotten sweet summer day
How many days have passed since that day?
The smiling face I loved, spending the days nearby for a while
Ahh, I wish quietly for the days I can't ever return to
To the kind person who is far away from me,
the gentle waves that lap against you will carry you away
Because I lost all my memories
Along with my brilliant dream, like that day
The half-forgotten sweet summer day
One day, it'll return to our hearts
I felt we could be more mature, able to choose each our own path
Ahh, I wish quietly for the days I can't ever return to
The summer you were gone remains to vivid
Your voice, your quirks, they wrap around me
It's okay, even if I can't put it to words, the fading sunset mixes with my heart.
Ahh, I wish quietly for the days I can't ever return to
Ahh, I wish quietly for the days I can't ever return to
mune ga doki doki
"My Heart Throbbing Chest"
by The High-Lows
hyaku nen buri no seikimatsu nake to iwarete boku ha waratta
hisakata buri no seikimatsu hiroi sekai he tobidashite yuku
kodomo no koro ni wakari kaketeta koto ga
otona ni natte wakaranai mama
*eraku mo nai shi
rippa de mo nai
wakatteru no ha mune no doki doki
kotae de mo nai hontou de mo nai
shinjiteru no ha mune no doki doki
mune no doki doki dake
kakkoii ka ha wakaranai kedo
osaekirenai yume wo mitanda
sakusen tatete jitto matsu yori
kodomo no mamade butsukatte yuku
uchuu no hate ni hata wo tateta toshitemo
uchuu no nazo ha wakaranai mama
eraku mo nai shi
rippa de mo nai
wakatteru no ha mune no doki doki
kotae de mo nai hontou de mo nai
shinjiteru no ha mune no doki doki
mune no doki doki
*eraku mo nai shi
rippa de mo nai
wakatteru no ha mune no doki doki
kotae de mo nai hontou de mo nai
shinjiteru no ha mune no doki doki
mune no doki doki dake
Secret of my heart
by Mai Kuraki
donna kotoba ni kaete
kimi ni tsutaerarerudarou
are kara ikutsu mo no kisetsu ga
touri sugita keredo
itsumo soba de waratteru
watashi ni mo ienai koto ga mada hitosu dake aru
Secret of my heart utagattemonai ne
itsudatte sukoshi no mirai ga areba shinjitsu ha te ni irerareruhazu
I can't say mou sukoshi dake I'm waiting for a chance
konna odayaka na toki
motto tsunagatteitai
subete wo miseru no ga kowakute
sukoshi hanarete aruku
kimi no yokogao ga nazeka
kowaresou de mamoritai motto chikazukitai yo
Secret of my heart wakattekureru yo ne
dare datte nigetai toki mo arukedo
sore dake ja nanimo hajimaranai
I can't say kitto kanarazu I'm calling for a chance
Can I tell the truth? sono kotoba iezu karamawarisuru kichibiru ni
Feeling in my heart kakusenai kore ijou 'Cause I love you
I will be with you Wherever you are Can you feel my heart?
Can't you see, you're my dream ushinaitakunai you
taistesuna kimi to sugosu kono jikan
akirameru kurai nara shinjite
I just wanna say, mou mayowanai
Can't you see, you're my heart donna tsukiri mono mo
kantan ni kowareteshimau hi ga kuru
dakedo mada itsumade mo kawaranai
Secret of my heart Our future is forever
STEP BY STEP
by ZIGGY
Just my imagination
same kaketa koucha nominagara
yubi ni karamu ito wo asobase
bosanova no rizumu de keikai ni arukou
pazuru no piisu ha te no naka sa
sousa AhAhAh
senshuu mo ore ha chigau fuku de onaji bashou ni ita sa
Step by Step aseru koto nantenai no sa
Case by Case warawaretatte kamawanai
kazoe kirenu hibi no mukou ni
aitsu ga matte iru kara
I gotta go my own way I gotta go my own way
koibito ha zeitaku na yume wo kita morarisuto
dakedo nazeka mezameteshimau
sousa Ah Ah Ah
raishuu mo kimi ha chigau fuku de chigau basho ni iru sa
Step by Step sukina you ni yareba ii no sa
Case by Case mawari michi demo kamawanai
haiiro no hibi no mukou de
aitsu ga waratterukara
I gotta go my own way
I gotta go my own way
sousa Ah Ah Ah
raishuu mo ore ha chigau fuku de onaji basho ni iru sa
Step by Step aseru koto nantenai no sa
Case by Case warawasetokeba ii no sa
kazoekirenu hibi no mukou ni
aitsu ga matteirukara
I gotta go my own way I gotta go my own way
I gotta go my own way I gotta go my own way
Step by Step
Translated English version
Just my imagination
I was drinking lukewarm tea
While playing with the string around my fingers
Let's walk lightly to a bossa nova rythm
The puzzle piece is in my hand
That's right Ah Ah Ah
I was wearing different clothing while waiting at the same place last week
Step by Step, You don't have to be impatient about it
Case by Case, I don't care if you laugh at me
Beyond the countless day
She's waiting for me
I gotta go my own way
A lover is a moralist who has extravagant dreams
But somehow he wakes up
That's right Ah Ah Ah
You wear different clothes while waiting at the same place next week
Step by Step, Just do whatever you please
Case by Case, I don't even care if it's the long way around
Beyond the gray days
She's laughing
I gotta go my own way
I gotta go my own way
That's right Ah Ah Ah
I'm wearing different clothes while waiting at the same place next week
Step by Step, You don't have to impatient about it
Case by Case, Just let her laugh
Beyond the countless days
She's waiting for me
I gotta go my own way, I gotta go my own way
I gotta go my own way, I gotta go my own way
Truth ~A Great Detective of Love~
by Two-Mix
QUEST FOR LOVE, QUEST FOR DREAM,
QUEST FOR ALL TRUTH!!
hitomi ni himeta yumedake ha
dare ni mo ubae ha shinai kara
azayaka ni ima shinjitsu wo dakishimete!!
kima ga egao de kakusu sameta kokoro no kizuato
garasu no hahen kitsuku nigirishimeteru....
jibun ni usotuitemo otona ni nante narenai
tada hitamukina kimochi dake wo shinjite...
donna kanashimi mo itami no
tatta hitori wakeaitai hitogomi no naka demo...
*QUEST FOR LOVE, QUEST FOR DREAM,
QUEST FOR ALL TRUTH!!
osaerarenai jyounetsu ga
mezashita mirai wo hiki yoseru
kotae ha itsumo kimi dakara!!
QUEST FOR LOVE, QUEST FOR DREAM,
QUEST FOR ALL TRUTH!!
hitomi ni himeta yumedake ha
dare ni mo ubae ha shinai kara
azayaka ni ima shinjitsu wo dakishimete!!
hiza wo kakaete sugosu yoru no shizukesa no naka de
senaka awase ni sotto yori soi ae ba...
fureta kata no nukumori nagareta kimi no namida ha
yoake mae ni umarekawaru... tsuyosa ni!!
tatoe hanarete mo futari ha
toki wo tomete yobiaeru yo soko ni ai ga areba...
QUEST FOR LOVE, QUEST FOR DREAM,
QUEST FOR ALL TRUTH!!
tsutsumikomuyouna kichizuke de
tozashita tobira wo tokihanatsu
kiseki wo negau yori hayaku!!
QUEST FOR LOVE, QUEST FOR DREAM,
QUEST FOR ALL TRUTH!!
matataku hoshi no isshun no
hikari ni mitanai seishun wo
tokimeku mama ni kakenukete yakitsukete!!
nozomi...hakanakute...sohite kodoku...yarusenakude...
soredemo kono machikado ikiteikitai kimi to...!!
*REPEAT
TRUTH ~A Great Detective of Love~
by Two-Mix
QUEST FOR LOVE, QUEST FOR DREAM,
QUEST FOR ALL TRUTH!!
Your eyes that kept the secret of your dreams
No one is going to steal it away
Hold on to the truth now!!
You hid your your cold scarred heart behind a smile
Hugging onto a glass shard tightly...
Even if you lie to yourself, you still won't become an adult
Just believe in your earnest feelings...
No matter how much the sorrow or the pain
I want to share it with only you, even in the crowds...
*QUEST FOR LOVE, QUEST FOR DREAM,
QUEST FOR ALL TRUTH!!
I can't hold back this passion for you
Drawing near the future of our dreams
A "reply" is always "you"!!
QUEST FOR LOVE, QUEST FOR DREAM,
QUEST FOR ALL TRUTH!!
Your eyes that kept the secret of your dreams
No one is going to steal it away
Hold on to the truth now!!
I hugged my knees in the stillness of the night
I only we can lean back to back, together side by side
From the warm shoulder that I touched ran your tears
will be reborn before dawn... as strength!!
Even if we're seperated,
We can stop time and call to each other. That is if love is there...
QUEST FOR LOVE, QUEST FOR DREAM,
QUEST FOR ALL TRUTH!!
A kiss that feels like it's been wrapped
The closed doors were set free
Instead of asking for a miracle, hurry!!
QUEST FOR LOVE, QUEST FOR DREAM,
QUEST FOR ALL TRUTH!!
The length of a twinkling star
Unsatisfied with the radiance of youth,
While my heart is still fluttering, run through and brand it
My wish...in despair...lonely...and miserable
But still, on this street corner I want to live with you...!
*REPEAT
unmei no ruuretto mawashite
by ZARD
unmei no ruuretto mawashite
zutto kimi wo miteita
naze nano konna ni shiawasenano ni
suiheisen wo miru to kanashikunaru
ano koro no jibun wo toukude miteiru sonna kanji
unmei no ruuretto mawashite
are kore fukaku kangaeru no ha Mystery
hora unmei no hito ha sokoni iru
zutto kimi wo miteita
hoshizora wo miagete uinku hitotsu de
kono takai tokoro kara demo tobesou jan
supiido age bouenkyou wo nozoitara
mirai ga mieru yo
unmei no ruuretto mawashite
doko ni ikeba omoide ni aeru?
aoi chikyuu no chippokena futari ha
ima mo shinakashitsuzukeru
unmei no ruuretto mawashite
tabitatsu toki no tsubasa ha bravely
hora donna toki mo kouun ha matteru
zutto kimi wo miteita
zutto kimi wo miteita