רשימת תרגומי דילן

מספר ואלבום

שם השיר בעברית

שם השיר באנגלית

Another Side of Bob Dylan 6

 

 

אני לא מאמין לך( היא מתנהגת כמו לא נפגשנו אף פעם)

 I Don’t Believe You (She Acts Like We Never Have Met

156

Under the Red Sky

עשרת אלפים גברים

10,000 Men

138

Under the Red Sky

שניים שניים

2x2

205

 

The Freewheelin' Bob Dylan

 

גשם כבד על הארץ ייפול

A Hard Rain A-Gonna Fall

122

Bob Dylan

שיר לוודי

Song to Woody

157

Biograph

אהבה זנוחה

Abandoned Love

50

Blonde on Blonde

בהחלט מותק שלי מארי

Absolutely Sweet Marie

226

אין שום איש צדיק, לא, אף לא אחד

Ain’t No Man Righteous, No Not One

230

Self Portrait

אלברטה

Alberta#1  (and#2…)

26

 

John Wesley Harding

 

על המצפה

All Along the Watchtower

36

 

Another Side of Bob Dylan

 

מה שאני באמת רוצה

All I really want to Do

80

אעשה זאת שוב רק אתך

All Over You

168

The Bootleg Series Volumes 1-3

אנג'לינה

Angelina

118

Saved

האם אתה מוכן

Are You Ready

167

 

John Wesley Harding

 

כאשר יצאתי החוצה באחד הבקרים

As I Went Out One Morning

16

Biograph

אוו ילדה, אני אותך רוצה

Baby, I’m In The Mood For You

85

Street Legal

נערה, הפסיקי לבכות

Baby, Stop Crying

218

 

 

Another Side of Bob Dylan

 

 

Ballad in Plain D

113

Highway 61 Revisited

בלדה לאיש רזה

Ballad of a Thin Man

35

Another Side of Bob Dylan

בלוז עורב שחור

Black Crow Blues

211

Desire

מפרץ היהלום השחור

Black Diamond Bay

166

The Bootleg Series Volumes 1-3

בליינד וילי מק-טל

Blind Willie McTell

181

 

The Freewheelin' Bob Dylan

 

התשובה עם הרוח חולפת

Blowin’ in the Wind

114

 

The Freewheelin' Bob Dylan

 

החלום של בוב דילן

Bob Dylan's Dream

214

Bringing It All Back Home

החלום ה – 115 של בוב דילן

Bob Dylan’s 115th Dream

23

The Times They Are A-Changin'

מגפיים מעור ספרדי

Boots of Spanish Leather

160

Under the Red Sky

במקום בו נולדנו על ציר הזמן

Born in Time

219

Knocked Out Loaded

נערה מבראונסויל

Brownsville Girl

98

Blood on the Tracks

דליים של גשם

Buckets of Rain

235

Time Out Of Mind

לא יכול לחכות

Can’t wait

194

Biograph

רוח קאריבית

Caribbean Wind

221

The Bootleg Series Volumes 1-3

קטפיש

Catfish

47

Street Legal

החלפת המשמרות

Changing Of the Guards

28

Another Side of Bob Dylan

צלצולי הפעמונים לחופש

Chimes of  Freedom

178

Empire Burlesque

ילד טוב וחביב

Clean Cut Kid

173

The Freewheelin' Bob Dylan

קורינה, קורינה

Corrina, Corrina

177

Saved

אשת הברית

Covenant Woman

172

Empire Burlesque

עיניים כהות

Dark Eyes

196

New Morning

יום הארבה

Day of the Locusts

60

John Wesley Harding

אדוני בעל הבית

Dear Landlord

110

Down in the Groove

המוות אינו הסוף

Death is Not the End

89

דניס

Denise

225

Highway 61 Revisited

נתיב השיממון

Desolation Row

144

Bob Dylan's Greatest Hits, Vol. 3

כבוד

Dignity

 

1

Planet Waves 1

קינה

Dirge

170

Oh Mercy

מחלת היוהרה

Disease of Conceit

27

Infidels

אל תתפרקי עלי הלילה

Don’t Fall Apart on Me Tonight

2

The Freewheelin' Bob Dylan

 

 

אל תחשבי פעמיים, הכל בסדר

Don’t Think Twice, It’s All Right

103

John Wesley Harding

בשביל לאורך המפרץ

Down Along the Cove

185

The Basement Tapes

בשיטפון

Down in the Flood

232

John Wesley Harding

בריחת הבטלן

Drifter’s Escape

131

Knocked Out Loaded

נסחפת רחוק מדי מן החוף

Driftin’ Too Far from Shore

120

Empire Burlesque

שלך באופן אמוציונאלי

Emotionally Yours

91

Shot of Love

כל גרגר חול

Every Grain of Sand

213

The Bootleg Series Volumes 1-3

להתראות אנג'לינה

Farewell Angelina

161

Planet Waves

לנצח צעירים

Forever Young

147

Blonde on Blonde

סבוב רביעי

Fourth Time Around

175

Bringing It All Back Home

שערי גן-עדן

Gates of Eden

209

ג'ורג' ג'קסון

George Jackson

159

 

The Freewheelin' Bob Dylan

 

נערה מן המדינה הצפונית

Girl From the North Country

141

Under the Red Sky

אלוהים יודע

God Knows

187

The Bootleg Series Volumes 1-3

נול זהב

Golden Loom

129

Knocked Out Loaded

קבלתי החלטה

Got My Mind Up

9

Slow Train Coming

אתה מוכרח לשרת מישהו

Gotta Serve Somebody

136

אני משער שאני עוד בסדר

Guess I'm Doing Fine

139

Down in the Groove

חלמתי עלייך בייבי

Had a Dream About You , Baby

57

Planet Waves

הייזל

Hazel

231

Time Out Of Mind

הרמות הגבוהות

Highlands

174

Highway 61 Revisited

כביש 61 הארוך

Highway 61 revisited

66

Desire

הוריקן

Hurricane

43

John Wesley Harding

אני נווד בודד

I Am A Lonesome Hobo

106

Infidels

אני ואני

I and I

4

Slow Train Coming

אני בך מאמין

I Believe In You

227

John Wesley Harding

חלמתי שראיתי את אוגוסטין הקדוש

I Dreamed I Saw St. Augustine

234

John Wesley Harding

אני מרחם על המהגר המסכן

I pity the Poor Immigrant

176

 

The Freewheelin' Bob Dylan

 

אני אהיה חופשי

I Shall Be Free

42

Another Side of Bob Dylan

אני אהיה חופשי מספר 10

I Shall be Free Number 10

117

Bob Dylan's Greatest Hits, Vol. 2

 

אני אשתחרר ואברח

I shall be Released

49

Nashville Skyline

השלכתי הכל לבאר

I Threw It All Away

7

Blonde on Blonde

 

אני רוצה אותך

I Want You

69

John Wesley Harding

אני אהיה הבייבי שלך הלילה

I’ll Be Your Baby Tonight

99

Biograph

אני אותו אשמור

I’ll Keep it with Mine

3

Empire Burlesque

אני אזכור אותך

I’ll Remember you

204

Blood on the Tracks

רוח אידיוטית

Idiot Wind

210

New Morning

אם כלבים רצים חופשי

If dogs Run Free

121

New Morning

אם לא היית אתי כאן

If Not For You

96

The Bootleg Series Volumes 1-3

אם את צריכה ללכת, לכי עכשיו

If You Gotta to Go, Go Now

150

Blood on the Tracks

אם תראה אותה אמור לה שלום

If You See Her, Say Hello

207

Shot of Love

לעת קיץ

In the Summertime

14

Street Legal

האם אהבתך לחינם

Is Your Love In Vain

125

Desire

איזיס

Isis

5

Another Side of Bob Dylan

 

זה לא אני ילדה

It Ain't Me Babe

21

Highway 61 Revisited

לוקח הרבה לצחוק לוקח רכבת לבכות

It Takes a Lot to Laugh It Takes a Train to Cry

152

Bringing It All Back Home

הכל נגמר, בייבי בלו

It’s All Over Now , Baby Blue

143

Bringing It All Back Home

הכל בסדר אימא(אני רק שותת דם)

It’s Alright, Ma, (I’m Only Bleeding)

184

Biograph

טייס סילון

Jet Pilot

208

Desire

ג'ואי

Joey

222

John Wesley Harding

ג'ון וסלי הארדינג

John Wesley Harding

12

Infidels

ג'וקרמן

Jokerman

8

Blonde on Blonde

 

ממש כמו אישה

Just Like A Woman

48

Highway 61 Revisited

 

Just Like Tom Thumb’s Blues

151

Pat Garrett and Billy the Kid

נוקש על שער גן עדן

Knockin’ on Heaven's Door

199

Biograph

הפסיקי את מנגינתך היגעה

Lay Down Your Wear Tune

67

Nashville Skyline

השתרעי, ליידי, השתרעי

Lay, Lady, Lay

217

Shot of Love

לני ברוס

Lenny Bruce

202

Blonde on Blonde

כובע פיל-בוקס מעור נמר

Leopard-Skin Pill-Box Hat

82

The Bootleg Series Volumes 1-3

תני לי למות בעודי מהלך

Let Me Die in my Footsteps

180

 

בואי נשמור את זה בתוך המשפחה

Let’s Keep it Between Us

31

Infidels

רשיון להרוג

License to Kill

105

Highway 61 Revisited

ממש כמו אבן מתגלגלת

Like a Rolling Stone

203

Blood on the Tracks

לילי, רוזמרי ונסיך לב מן הקלפים

Lily, Rosemary and the Jack of Hearts

84

Self Portrait

חי את הבלוז

Living the Blues

108

The Basement Tapes

מרכזיה בין עירונית

Long Distance Operator

81

 

אהבה היא מלה בת ארבע אותיות, מלה גסה

Love is Just a Four-Letter Word

34

Bringing It All Back Home

אהבה מינוס אפס/ אין גבול

Love Minus Zero/ No Limit

137

Time Out Of Mind

חולה מאהבה

Love Sick

183

Bringing It All Back Home

החווה של מגי

Maggie’s Farm

135

Time Out Of Mind

הרגישי את אהבתי

Make You Feel my Love

74

Slow Train Coming

אדם נתן שמות לכל החיות

Man Gave Names to All the Animals

13

Oh Mercy

האיש במעיל הארוך השחור

Man In The Long Black Coat

55

Infidels

איש של שלום

Man of Peace

215

 

The Freewheelin' Bob Dylan

 

אדוני המלחמה

Masters of War

140

אולי באחד הימים

Maybe Someday

76

Blood on the Tracks

פגשי אותי בבוקר

Meet Me in the Morning

224

Time Out Of Mind

מיליון מילין

Million Miles

149

מיסיסיפי

Mississipi

142

Oh Mercy

רוב הזמן

Most of the Time

212

Another Side of Bob Dylan

סיוט פסיכומוטורי

Motorpsycho Nitemare

71

Desire

מוזמביק

Mozambique

116

Bringing It All Back Home

מיסטר טמבורינמן

Mr. Tambourine Man

41

Another Side of Bob Dylan

דפי העבר שלי

My Back Pages

163

The Bootleg Series Volumes 1-3

זקוק לאישה

Need a Woman

169

Infidels

הבריון של השכונה

Neighborhood Bully

127

Empire Burlesque

אני עומד להשתנות

Never Gonna Be the Same Again

     

126

Planet Waves

לעולם אל תאמרי להתראות

Never Say Good Bye

65

Street Legal

פונית חדשה

New Pony

154

לילה אחרי לילה

Night After Night

189

Street Legal

אין זמן לחשוב

No Time to Think

77

The Bootleg Series Volumes 1-3

אף אחד מלבדך

Nobody 'Cept You

64

Time Out Of Mind

עדיין לא חשוך

Not Dark Yet

92

Blonde on Blonde

באופן ברור חמישה מאמינים

Obviously 5 Believers

95

The Basement Tapes

זה מה שנשאר

Odds and Ends

73

Desire

אוו אחות

Oh, Sister

53

Planet Waves

בלילה הזה המדהים

On A Night Like This

59

Bringing It All Back Home

שוב בדרכים

On the Road Again

24

Desire

עוד כוס קפה

One More Cup of Coffee (valley Below)

145

New Morning

עוד ויקאנד אחד

One More Weekend

188

Blonde on Blonde

אחד משנינו חייב היה לדעת (במוקדם או במאוחר)גרסה ב

One of Us Must Know (Sooner or Later)

70

Blonde on Blonde

אחד מאתנו מוכרח לדעת( במוקדם או במאוחר)גרסה א

One of Us Must Know(Sooner or Later)

10

The Times They Are A-Changin'

 

 

בוקר אחד מיותר מני רבים

One Too Many Mornings

201

The Times They Are A-Changin'

במשחק שלהם רק פיון בשורה

Only a Pawn in Their Game

94

Bringing It All Back Home

בלוז לא חוקי

Outlaw Blues

216

The Freewheelin' Bob Dylan

אוקספורד טאון

Oxford Town

51

Nashville Skyline

פגי דיי

Peggy Day

124

פליז מיסיס הנרי

Please, Mrs. Henry

39

Blonde on Blonde

את זמני עבורך ממשכן

Pledging My Time

171

Oh Mercy

עולם פוליטי

Political World

33

 

Positively 4th Street

62

Slow Train Coming

מלאכית יקרה

Precious Angel

29

Highway 61 Revisited

קווין ג'יין בערך

Queen Jane Approximately

133

Blonde on Blonde

 

Rainy Day Women #12 $ 35

22

The Times They Are A-Changin'

להתראות עצבני

Restless Farewell

134

 

ריטה מיי

Rita May

102

Desire

רומן בדורנגו

Romance in Durango

155

Blonde on Blonde

ליידי עצובת עיניים מן העמק

Sad Eyed Lady of the Lowlands

20

Desire

שרה

Sara

193

Empire Burlesque

רואה אותך בלי עטיפות

Seeing the Real You at Last

38

Street Legal

סניור

Senor (Tales of Yankee Power)

17

The Bootleg Series Volumes 1-3

סידרה של חלומות

Series Of Dreams

25

The Bootleg Series Volumes 1-3

שבעה ימים

Seven Days

109

Bringing It All Back Home

היא שלי

She belongs to me

44

Blood on the Tracks

מחסה מן הסופה

Shelter from the storm

162

Oh Mercy

כוכב נופל

Shooting Star

90

Shot of Love

מנה של אהבה

Shot of Love

112

The Bootleg Series Volumes 1-3

יושב על גדר תיל דוקרני

Sitting on a Barbed-Wire Fence

119

Slow Train Coming

רכבת איטית מתקרבת

Slow Train Coming

128

Planet Waves

יש משהו בך

Something There is About You

192

Empire Burlesque

משהו בוער, בייבי

Something’s Burning, Baby

87

Another Side of Bob Dylan

 

Spanish Harlem Incident

158

 

סורגי פלדה

Steel Bars

72

Blonde on Blonde

תקוע בעיר ששמה מוביל עם הבלוז של ממפיס שוב

Stuck Inside of Mobile with the Memphis Blues Again

115

Bringing It All Back Home

בלוז תת-קרעי של געגועים הביתה

Subterranean Homesick Blues

18

Infidels

חמודה כמוך

Sweetheart Like You

186

The Bootleg Series Volumes 1-3

בלוז הטבח בפיקניק בהר הדוב

Talkin’ Bear Mountain Massacre Blues

93

Bob Dylan

 

Talking New York

198

The Freewheelin' Bob Dylan

בלוז מלחמת העולם השלישית

Talking World War III Blues

11

Blood on the Tracks

בפקעת של עצבות

Tangled Up In Blue

104

Nashville Skyline

אמרי לי שהכל פשוט לא קרה

Tell Me That It Isn't True

100

Blonde on Blonde

באופן זמני כמו אכילס

Temporary Like Achilles

220

John Wesley Harding

הבלדה על פרנקי לי וג'ודאס הכומר

THE ballad of Frankie Lee and Judas Priest

233

 

מותו של אמת' טיל

The Death of Emmet Till

195

Shot of Love

החתן עוד מחכה שהחופה תתחיל לאלתר

The Groom’s Still Waiting at the Altar

75

New Morning

הגבר שבי

The Man in Me

45

The Times They Are A-Changin'

הזמנים ללא הרף משתנים

The Times They Are A-Changin’

88

John Wesley Harding

השליח הרע

The Wicked Messenger

148

The Essential Bob Dylan

הדברים השתנו ללא הכר

Things Have Changed

52

Empire Burlesque

קשר עמוק אל לבי

Tight Connection to My Heart (Has Anybody Seen My Love )

200

Time Out Of Mind

עד שבך התאהבתי

Till I Fell in Love With You

86

New Morning

הזמן חולף לאט

Time Passes Slowly

37

Nashville Skyline

להיות אתך ביחידות

To be alone With You

30

Another Side of Bob Dylan

רמונה

To Ramona

182

Highway 61 Revisited

בלוז המצבה

Tombstone Blues

15

Bob Dylan's Greatest Hits, Vol. 2

המחר הוא זמן ארוך כנצח

Tomorrow Is A Long Time

79

Nashville Skyline

הלילה אני כאן אתך משתכן

Tonight I'll Be Staying Here With You

223

The Basement Tapes

יותר מדי משום דבר

Too much of Nothing

83

Planet Waves

מאמא עקשנית

Tough Mama

190

Street Legal

אהבה אמיתית נוטה להשתכח

True Love Tends to Forget

229

Time Out Of Mind

מנסה להגיע אל השמיים

Trying to Get to Heaven

153

Down in the Groove

הנערה המכוערת ביותר בעולם

Ugliest Girl in the World

130

Under the Red Sky

לא יאומן

Unbelievable

111

Under the Red Sky

תחת השמיים האדומים

Under the Red  Sky

132

Knocked Out Loaded

את אותי מכשפת

Under Your Spell

107

Infidels

שקיעת האיגוד

Union Sundown

46

Blonde on Blonde

חזיונות ג'והאנה

Visions of Johanna

101

The Bootleg Series Volumes 1-3

את זו שיושבת בצד

Wallflower

58

Bob Dylan's Greatest Hits, Vol. 2

צופה במי הנהר הזורמים

Watching the River Flow

40

Street Legal

בואי ניישב את זה בלי להתווכח

We Better Talk This Over

191

Street Legal

בואי נסיים את זה בלי להתווכח

We Better Talk This Over

32

Planet Waves

שיר חתונה

Wedding Song

228

New Morning

הלכתי לראות את הצועני

Went to See the Gypsy

146

Oh Mercy

מה בכלל אני שווה

What Good am I?

61

Oh Mercy

מה היה הדבר שרצית?

What Was It You Wanted?

19

Empire Burlesque

כאשר הלילה יורד ונופל מן השחקים

When the Night Comes Falling from the Sky

165

Street Legal

איפה את הלילה לעזאזל? (מסע דרך חום אפל)

Where are You Tonight? (Journey Through Dark Heat)

63

Oh Mercy

המקום בו נושרות הטיפות

Where Teardrops Fall

179

The Bootleg Series Volumes 1-3

מי הרג את דייבי מור

Who Killed Davey Moore?

197

Under the Red Sky

נוע נוע

Wiggle Wiggle

78

New Morning

וינטרלוד

Winterlude

206

The Times They Are A-Changin'

לצדנו אלוהים

With God on Our Side

164

The Bootleg Series Volumes 1-3

אתה תשתנה

Ye Shall be Changed

68

Bob Dylan's Greatest Hits, Vol. 2

את לא הולכת לשום מקום

You A'int Goin' Nowhere

56

Planet Waves

את מלאך את

You Angel You

123

Blood on the Tracks

את עכשיו ילדה גדולה

You’re a Big Girl Now

54

Blood on the Tracks

אם תלכי מכאן תעשי אותי בודד

You’re Gonna Make Me Lonesome When You Go

236

The Times They Are A-Changin'

 

הרגע שתבוא הספינה בו

When the Ship Comes In

     

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1) קינה

 

אני שונא את עצמי בגלל אהבתי אלייך ובכך שלחולשותיי את נותנת עדות

את היית רק פרצוף  מרוח צבע במסע על דרך ההתאבדות.

הבמה הייתה מוכנה, מכל צדי המלון הישן עלו פנסי התאורה

אני שונא את עצמי בגלל אהבתי אלייך ואני שמח שהמסך ירד.

 

אני שונא  את המשחק הטיפשי ששיחקנו, זה לא חייב היה להתרחש

והרחמים שהבעת כלפי, מי יכול היה לנחש?

הלכתי בברוודוי והרגשתי את המקום ההוא בתוכי

המקום הריקני  בו מלאכים נתפשים בחטא והמרטירים בוכים.

 

שמעתי את שירי השחרור שלך על הגבר שתמיד יתפשט

משחק את הטיפשון כאשר על גבו המקל חובט.

כמו עבד במעגל המוכה עד שיהפוך כנוע

הכל בשביל רגע גדול אחד, וזו בושה וכלימה  כידוע.

 

יש הסוגדים  לבדידות,  לי זה עוד לא קרה

בעולם הזה של פיברגלס אני  עוד מחפש לי אבן יקרה.

כדור הבדולח על הקיר עוד לא אמר לי דבר

שילמתי את המחיר על כך שאני לבד אבל לפחות חובות אין לי כבר.

 

לא יכול להיזכר בדבר מועיל שלמעני עשית בינתיים

חוץ מלהשכיב אותי על הגב כאשר עמדתי על הברכיים

הבטנו עמוק בעיניים עד שאחד משנינו ישבר

אין כל טעם להתנצל, מה זה כבר ישנה?

 

אז המשיכי לשיר את השירים על  הקדמה ועל מכונת  הדין

האמת העירומה היא עדיין טאבו אם בכלל אפשר בה להבחין.

אלילת המזל ,הזורחת עלי תאמר לך  היכן אני נמצא

אני שונא עצמי בגלל אהבתי אלייך, אבל אני בטוח שאתגבר ואמצא עצה.

 

DIRGE

(Words and Music by Bob Dylan)

1973, 1976 Ram's Horn Music

 

I hate myself for lovin' you and the weakness that it showed

You were just a painted face on a trip down Suicide Road.

The stage was set, the lights went out all around the old hotel,

I hate myself for lovin' you and I'm glad the curtain fell.

 

I hate that foolish game we played and the need that was expressed

And the mercy that you showed to me, who ever would have guessed?

I went out on Lower Broadway and I felt that place within,

That hollow place where martyrs weep and angels play with sin.

 

Heard your songs of freedom and man forever stripped,

Acting out his folly while his back is being whipped.

Like a slave in orbit, he's beaten 'til he's tame,

All for a moment's glory and it's a dirty, rotten shame.

 

There are those who worship loneliness, I'm not one of them,

In this age of fiberglass I'm searching for a gem.

The crystal ball up on the wall hasn't shown me nothing yet,

I've paid the price of solitude, but at last I'm out of debt.

 

Can't recall a useful thing you ever did for me

'Cept pat me on the back one time when I was on my knees.

We stared into each other's eyes 'til one of us would break,

No use to apologize, what diff'rence would it make?

 

So sing your praise of progress and of the Doom Machine,

The naked truth is still taboo whenever it can be seen.

Lady Luck, who shines on me, will tell you where I'm at,

I hate myself for lovin' you, but I should get over that.

 

חזרה לאינדקס

 

 

2) אל תחשבי פעמיים, הכל בסדר

 

אין כל טעם לשבת ולהרהר, ילדה

זה לא ישנה את המצב.

אין כל טעם לשבת ולהרהר, ילדה

אם את לא יודעת כבר עכשיו.

כשהתרנגול יקרא עם עלות השחר בחצרך

הציצי בחלון וראי אותי הולך

אני באמת יוצא לדרך בגללך

אבל אל תחשבי פעמיים, הכל בסדר.

 

אין טעם שתדליקי את האור,ילדה

האור שמעולם לא ידעתיו.

אין טעם שתדליקי את האור, ילדה

אני בצד האפל של הנתיב.

אני עדיין מקווה שמשהו מצידך יעשה או יאמר

לנסות לשכנעני לשנות דעתי ולהשאר.

לא שוחחנו בינינו הרבה בכל מקרה

אז אל תחשבי פעמיים,הכל בסדר.

 

אין כל טעם לקרוא בשמי, ילדה

אני ממילא מוותר.

אין כל טעם לקרוא בשמי, ילדה

לא יכול לשמוע אותך יותר

אני חושב ומהרהר לכל אורך הדרך

פעם אהבתי אישה, ילדה קטנה בערך

נתתי לה את לבי  אבל היא רצתה שאכרע ברך

אבל אל תחשבי פעמיים, הכל בסדר.

 

אני הולך בדרך הארוכה והבודדה, ילדה

לא יודע לאן אגיע ומה עלול לקרות.

אבל שלום היא מילה טובה מדי

אז רק אומר להתראות.

אני לא אומר שנתת לי יחס קר

היית יכולה להיות טובה יותר

אבל זה לא העיקר

את פשוט בזבזת את זמני היקר

אבל אל תחשבי פעמיים, הכל בסדר.

 

 

DON'T THINK TWICE, IT'S ALL RIGHT

(Words and Music by Bob Dylan)

1963 Warner Bros. Inc

Renewed 1991 Special Rider Music

 

It ain't no use to sit and wonder why, babe

It don't matter, anyhow

An' it ain't no use to sit and wonder why, babe

If you don't know by now

When your rooster crows at the break of dawn

Look out your window and I'll be gone

You're the reason I'm trav'lin' on

Don't think twice, it's all right

 

It ain't no use in turnin' on your light, babe

That light I never knowed

An' it ain't no use in turnin' on your light, babe

I'm on the dark side of the road

Still I wish there was somethin' you would do or say

To try and make me change my mind and stay

We never did too much talkin' anyway

So don't think twice, it's all right

 

It ain't no use in callin' out my name, gal

Like you never did before

It ain't no use in callin' out my name, gal

I can't hear you any more

I'm a-thinkin' and a-wond'rin' all the way down the road

I once loved a woman, a child I'm told

I give her my heart but she wanted my soul

But don't think twice, it's all right

 

I'm walkin' down that long, lonesome road, babe

Where I'm bound, I can't tell

But goodbye's too good a word, gal

So I'll just say fare thee well

I ain't sayin' you treated me unkind

You could have done better but I don't mind

You just kinda wasted my precious time

But don't think twice, it's all right

 

 חזרה לאינדקס

 

3) אני אזכור אותך

 

אני אזכור אותך

אחרי שאת כל האחרות אשכח.

בך תמיד אבטח

ממך את הבכורה אף אחד לא ייקח.

אחרי שהכל הספקנו לגמור

את הגעת עמוק אל המקור

מהר יותר מכדור של תותח.

כאשר אני עם עצמי

נוכח הבלתי צפוי והפתאומי

אני אזכור אותך.

 

אני אזכור אותך

בסוף המסלול שאותי חישל.

נשאר עוד המון לתקן, לישר המשטח

מעט מאד זמן להיכשל.

ישנם כמה אנשים

אותם לא שוכחים

אפילו אם ראית אותם

רק לרגע קט כשהשער נפתח.

כאשר הורדים יקמלו

ועלי צללים יפלו

אני אזכור אותך.

 

האם אני, האם אני לא ניסיתי לאהוב אותך?

האם אני, האם אני לא ניסיתי להשתתף בצערך?

האם אני , האם אני לא ניסיתי לעמוד לצדך

כאשר הגשם פרע את שערך?

 

אני אזכור אותך

כאשר הרוח תנשב בחורשת האורנים

זו היית את שחבשה כל חתך

זו היית את שגילית הבנה והארת לי פנים.

הייתי כמובן יכול לעשות יותר

וגם הייתי יכול להתפשר ולך לוותר

 ולנסוע למקום שביקשת לשם את רגלינו ניקח

אבל בסופו של דבר

חברתי משכבר

אני אזכור אותך.

 

 

I'LL REMEMBER YOU

(Words and Music by Bob Dylan)

1985 Special Rider Music

 

I'll remember you

When I've forgotten all the rest,

You to me were true,

You to me were the best.

When there is no more,

You cut to the core

Quicker than anyone I knew.

When I'm all alone

In the great unknown,

I'll remember you.

 

I'll remember you

At the end of the trail,

I had so much left to do,

I had so little time to fail.

There's some people that

You don't forget,

Even though you've only seen'm

One time or two.

When the roses fade

And I'm in the shade,

I'll remember you.

 

Didn't I, didn't I try to love you?

Didn't I, didn't I try to care?

Didn't I sleep, didn't I weep beside you

With the rain blowing in your hair?

 

I'll remember you

When the wind blows through the piney wood.

It was you who came right through,

It was you who understood.

Though I'd never say

That I done it the way

That you'd have liked me to.

In the end,

My dear sweet friend,

I'll remember you.

חזרה לאינדקס

 

 

4) אני בך מאמין

 

הם שואלים אותי להרגשתי

והאם אהבתי אמיתית

ואיך אני בטוח שאסתדר לאורך ימים.

הם מסתכלים עלי ופניהם מקדירים

רוצים לסלק אותי מן העיר

לא רוצים אותי בסביבתם להשאיר

כי אני בך מאמין.

 

הם מראים לי את הדלת כולם

הם אומרים אל תחזור לעולם

כי לא אהיה כמו מה שהם רוצים.

ואני יוצא לי לבדי

אלף מילין מביתי

אבל אני מרגיש כי מישהו איתי

כי אני בך מאמין.

 

אני בך מאמין בדמעות, צחוק , בכל מקרה

אני בך מאמין אפילו כאשר לא נהיה ביחד

אני בך מאמין בבוקר שאחרי.

אוו, כאשר השחר הולך ובוקע

אוו, כאשר הלילה נמוג ושוקע

אוו, ההרגשה הזו עדיין בלבי, אל פחד.

 

אל תתני לי להיסחף ורחוק לצאת

שמרי אותי קרוב למקום בו את נמצאת

בו כל יום אני מתחדש וזמין.

ומה שאת נתת לי היום, למעשה

כל כך יקר שלשלם אותו כלל לא אנסה

ולא חשוב מה תגידי בנושא

כי אני בך מאמין.

 

אני בך מאמין כאשר החורף לקיץ מתחלף

אני בך מאמין כאשר לבן הופך שחור,

אני בך מאמין גם אם אהיה מיותר ולא אשתלב.

אוו, אפילו האדמה תחתי תרעד

אוו, אפילו חברי יעזבוני לעד

אוו, אפילו כל זה לא ישכנע אותי לשוב אחור.

 

אל תתני לי לשנות דעתי

שמרי לי מקום שתהיי בו רק איתי

רחוק מהמקומות אליהם כולם מתקדמים.

ואני, אני לא אכפת לי כאבים לסבול

לא אכפת לי בגשם גופי לטבול

אני יודע שלא אפול

כי אני בך מאמין. 

 

(ויש כאן כמובן דילמה אם מדובר באלוהים או בנקבה

אני החלטתי על אישה, אך בעצם מי בכלל את מין  האלוהים קבע?

ובניגוד גמור ואל תשאלו למה אני איחוד עם פרידה מערבב

זה לא אני, ילדה. איט אינט מי בייב.)

 

 

 

I BELIEVE IN YOU

1979 Special Rider Music

 

They ask me how I feel

And if my love is real

And how I know I'll make it through.

And they, they look at me and frown,

They'd like to drive me from this town,

They don't want me around

'Cause I believe in you.

 

They show me to the door,

They say don't come back no more

'Cause I don't be like they'd like me to,

And I walk out on my own

A thousand miles from home

But I don't feel alone

'Cause I believe in you.

 

I believe in you even through the tears and the laughter,

I believe in you even though we be apart.

I believe in you even on the morning after.

Oh, when the dawn is nearing

Oh, when the night is disappearing

Oh, this feeling is still here in my heart.

 

Don't let me drift too far,

Keep me where you are

Where I will always be renewed.

And that which you've given me today

Is worth more than I could pay

And no matter what they say

I believe in you.

 

I believe in you when winter turn to summer,

I believe in you when white turn to black,

I believe in you even though I be outnumbered.

Oh, though the earth may shake me

Oh, though my friends forsake me

Oh, even that couldn't make me go back.

 

Don't let me change my heart,

Keep me set apart

From all the plans they do pursue.

And I, I don't mind the pain

Don't mind the driving rain

I know I will sustain

'Cause I believe in you.

 

חזרה לאינדקס

 

5) זה לא אני ילדה

 

הסתלקי מביתי דרך החלון

בחרי בעצמך את מהירות הבריחה.

אני לא זה שאת מחפשת, ילדה

אני לא זה שאת צריכה.

את אומרת שאת מחפשת מישהו

שאף פעם לא חלש ,שתמיד יהיה גיבור

שעלייך כל הזמן יגונן וישמור

גם כאשר את טועה וגם כאשר צדקתך תצא לאור.

אחד שיפתח לך כל דלת וכל מחסום ישבור.

אבל זה לא אני, ילדה

לא, לא, לא, זה לא אני ילדה

לא אני זה שאת אמורה לבחור, ילדה.

 

פתחי בשקט את הדלת ,ילדה

צאי בשקט ולכי.

אני לא זה שאת מחפשת, ילדה

אני רק אביא לך צער ובכי.

את אומרת שאת מחפשת אחד

שיבטיח  כי מביתך לעולם לא יעקור.

מישהו שיסגור עיניו למענך

מישהו שלבו יסגור.

מישהו שימות למענך אבל בזאת תפקידו לא יגמור.

אבל זה לא אני, ילדה

לא, לא, לא, זה לא אני ילדה

לא אני זה שאת אמורה לבחור, ילדה.

 

לכי התמוססי בתוך הלילה, ילדה

בפנים הכל כבר מאובן.

אין  דבר שנע כאן

אך בודד לא אשאר בשום מובן.

את אומרת שאת מחפשת אחד

שירים אותך מכל נפילה, שישמור אותך תמיד בריאה,

יאסוף פרחים למענך ללא הפסק

ויתייצב מיד לכל קריאה.

מאהב לכל החיים , לבוש תמיד צחור

אבל זה לא אני, ילדה

לא, לא, לא, זה לא אני ילדה

לא אני זה שאת אמורה לבחור, ילדה.

 

 

IT AIN'T ME, BABE

(Words and Music by Bob Dylan)

1964 Warner Bros. Inc

Renewed 1992 Special Rider Music

 

Go 'way from my window,

Leave at your own chosen speed.

I'm not the one you want, babe,

I'm not the one you need.

You say you're lookin' for someone

Never weak but always strong,

To protect you an' defend you

Whether you are right or wrong,

Someone to open each and every door,

But it ain't me, babe,

No, no, no, it ain't me, babe,

It ain't me you're lookin' for, babe.

 

Go lightly from the ledge, babe,

Go lightly on the ground.

I'm not the one you want, babe,

I will only let you down.

You say you're lookin' for someone

Who will promise never to part,

Someone to close his eyes for you,

Someone to close his heart,

Someone who will die for you an' more,

But it ain't me, babe,

No, no, no, it ain't me, babe,

It ain't me you're lookin' for, babe.

 

Go melt back into the night, babe,

Everything inside is made of stone.

There's nothing in here moving

An' anyway I'm not alone.

You say you're looking for someone

Who'll pick you up each time you fall,

To gather flowers constantly

An' to come each time you call,

A lover for your life an' nothing more,

But it ain't me, babe,

No, no, no, it ain't me, babe,

It ain't me you're lookin' for, babe.

חזרה לאינדקס

6) אני לא מאמין לך ( היא מתנהגת כמו לא נפגשנו אף פעם )

 

אני עדיין מופתע

היא מידי נשמטה

והשאירה אותי בוהה בחלל.

הדברים לא ברורים

ודרושים הסברים

אך אני לא יכול להתקרב אליה כלל.

אז התנשקנו כל הלילה המסעיר

היא אמרה שלא תשכח את הטעם

אבל עכשיו הבוקר האיר

אני אותה לא מכיר

היא מתנהגת כמו לא נפגשנו אף-פעם.

 

הפרשה כה סתומה

ממש תעלומה או אולי זו בכלל אגדה.

לא מבין מה קרה

עם אותה נערה

שאתמול איתי עוד רקדה.

בחשכה החלומות מתנפצים

האם חלומי שטוף בזעם?

הלוואי שתפסיק לשתוק

ותתחיל לדבר בקולה המתוק

במקום להתנהג כמו  לא נפגשנו אף-פעם.

 

אם היא טינה לי שומרת, למה היא לא אומרת?

ובמקום זה מפנה לי את הגב.

היא כבר  רחוקה מדי ובודאי זה לא כדאי

לרדוף אחריה עכשיו.

אז הלילה התערבל והתערפל

אני זוכר את לחישתה כרעם

אבל מה יש לומר, הרי כל זה כבר נגמר

היא מתנהגת כמו לא נפגשנו אף-פעם.

 

לא צריך לנחש, להתחנן ולבקש

אספר כל מה שעלה בדעתי לאלתר.

אם כבר הייתי לה לזרה או עשיתי לה משהו  רע

רק שתאמר מה זה, אז אברח ואסתתר.

חצאיתה התנפנפה כשהגיטרה  נגנה

שפתיה היו רטובות וחלקות כשעם.

אבל עכשיו משהו השתנה, אני מחוץ לתמונה,

היא מתנהגת כמו לא נפגשנו אף-פעם.

 

אני עוזב היום, לא יודע לאיזה מקום

ולא מעוניין לעשות פה שום הצגה.

אבל אם אין מוצא ואת זה את רוצה

אתנהג כמו לא הייתה בינינו  כל מגע.

ואם מישהו ישאל: " האם אפשר לשכוח את הטעם?"

אומר שזה פשוט בתכלית, אתה בוחר מישהו ומחליט,

להתנהג כמו לא נפגשנו אף פעם.

 

I DON'T BELIEVE YOU

(She Acts Like We Never Have Met)

(Words and Music by Bob Dylan)

1964, 1967 Warner Bros. Inc

Renewed 1992 Special Rider Music

 

I can't understand,

She let go of my hand

An' left me here facing the wall.

I'd sure like t' know

Why she did go,

But I can't get close t' her at all.

Though we kissed through the wild blazing nighttime,

She said she would never forget.

But now mornin's clear,

It's like I ain't here,

She just acts like we never have met.

 

It's all new t' me,

Like some mystery,

It could even be like a myth.

Yet it's hard t' think on,

That she's the same one

That last night I was with.

From darkness, dreams're deserted,

Am I still dreamin' yet?

I wish she'd unlock

Her voice once an' talk,

'Stead of acting like we never have met.

 

If she ain't feelin' well,

Then why don't she tell

'Stead of turnin' her back t' my face?

Without any doubt,

She seems too far out

For me t' return t' her chase.

Though the night ran swirling an' whirling,

I remember her whispering yet.

But evidently she don't

An' evidently she won't,

She just acts like we never have met.

 

If I didn't have t' guess,

I'd gladly confess

T' anything I might've tried.

If I was with 'er too long

Or have done something wrong,

I wish she'd tell me what it is, I'll run an' hide.

Though her skirt it swayed as a guitar played,

Her mouth was watery and wet.

But now something has changed

For she ain't the same,

She just acts like we never have met.

 

I'm leavin' today,

I'll be on my way

Of this I can't say very much.

But if you want me to,

I can be just like you

An' pretend that we never have touched.

An' if anybody asks me, "Is it easy to forget?"

I'll say, "It's easily done,

You just pick anyone,

An' pretend that you never have met!"

חזרה לאינדקס

 

7) אני רוצה אותך

 

הקבלן האשם נאנח ומוחה

האיש עם תיבת הנגינה בדד בוכה

הסקסופון הכסוף אומר שאני צריך לסרב לך.

הפעמונים הסדוקים והקרנות שבלו

נושפים מול פני בזלזול

אבל זה לא המסלול

לא יכול להיות שעלול לאבד אותך

אני רוצה אותך, אני רוצה אותך

אני רוצה אותך מאד מאד

מתוקה שלי, אני רוצה אותך

 

הפוליטיקאי השיכור מדלג מעל  משוכות

ברחובות בהם אמהות מתייפחות

והמושיעים הפורשים מהר  אל מתחת לשמיכות

הם מחכים לך.

ואני מצפה שאותי הם יעצרו גם בלי משטרה

ימנעו ממני לשתות מכוסי השבורה

ואת שער הדירה

יבקשו לפתוח עבורך.

אני רוצה אותך, אני רוצה אותך

אני רוצה אותך מאד מאד

מתוקה שלי, אני רוצה אותך.

 

עכשיו כל אבותיי כבר ירדו עמוק

אהבה אמיתית , לא ידעו דבר כזה.

אבל כל בנותיהם הביאו לי צער עמוק

כי אני לא יכול לחשוב על זה.

 

ובכן ,חזרתי בקלפים אל מלכה עלה

וכל דבר אני לחדרנית מגלה

היא יודעת שאני לא מוג לב

ולא מפחד להסתכל עליה.

היא  אלי נחמדה ומחייכת

כל פרט מבינה ולמקומו משייכת

היא יודעת לאן אני רוצה ללכת

אבל זה לא משנה.

אני רוצה אותך, אני רוצה אותך

אני רוצה אותך מאד מאד

מתוקה שלי, אני רוצה אותך.

 

ראיתי  את נערך הרקדן בתלבושת הסינית לבד

דברתי אתו, את חלילו לקחתי לו מן היד

לא הייתי אליו נחמד

באמת לא הייתי?

אבל עשיתי זאת כי הוא רימה

כי הוא לקח אותך למסע זימה

כי הזמן עומד לצדו ואת לו מתאימה

וכי...

אני רוצה אותך, אני רוצה אותך

אני רוצה אותך מאד מאד

מתוקה שלי, אני רוצה אותך

 

(נשבר לי, לא יכול יותר

נשבר לו , הוא פשוט עייף

נשבר לי לא יכול יותר

לשיר ללמוד ולעבוד

נשבר לי !!!!!........

זאת הייתה הגרסה הראשונה הפרטית שלי ל:

I want you

בגיל 15 בערך....)

I WANT YOU

(Words and Music by Bob Dylan)

1966, 1985 Dwarf Music

 

The guilty undertaker sighs,

The lonesome organ grinder cries,

The silver saxophones say I should refuse you.

The cracked bells and washed-out horns

Blow into my face with scorn,

But it's not that way,

I wasn't born to lose you.

I want you, I want you,

I want you so bad,

Honey, I want you.

 

The drunken politician leaps

Upon the street where mothers weep

And the saviors who are fast asleep,

They wait for you.

And I wait for them to interrupt

Me drinkin' from my broken cup

And ask me to

Open up the gate for you.

I want you, I want you,

I want you so bad,

Honey, I want you.

 

Now all my fathers, they've gone down

True love they've been without it.

But all their daughters put me down

'Cause I don't think about it.

 

Well, I return to the Queen of Spades

And talk with my chambermaid.

She knows that I'm not afraid

To look at her.

She is good to me

And there's nothing she doesn't see.

She knows where I'd like to be

But it doesn't matter.

I want you, I want you,

I want you so bad,

Honey, I want you.

 

Now your dancing child with his Chinese suit,

He spoke to me, I took his flute.

No, I wasn't very cute to him,

Was I?

But I did it, though, because he lied

Because he took you for a ride

And because time was on his side

And because I . . .

I want you, I want you,

I want you so bad,

Honey, I want you.

חזרה לראש הדף

 

8) ממש כמו אישה

 

אף אחד לא מרגיש כאב

 הלילה כאשר אני בגשם יושב

כולם היו עדים

הילדה קנתה בגדים

אבל אני ראיתי את הקשתות והסרטים נופלים

מעל ראשה עטור התלתלים.

היא לוקחת ממש כמו אישה

היא עושה אהבה ממש כמו אישה

היא כואבת כמו אישה

אבל נשברת ממש כמו ילדה קטנה.

 

 קווין מרי, היא באמת שלי חברה

 ואני בטוח אפגוש אותה שוב באיזשהו מאורע

אין צורך לעסוק בניחושים

הילדה בורכה בחושים

אבל היא צריכה לראות את שכולם מבינים

 שהיא כמו כולן עם הקטורת, האמפטמין והפנינים.

היא לוקחת ממש כמו אישה

היא עושה אהבה ממש כמו אישה

היא כואבת ממש כמו אישה

אבל נשברת ממש כמו ילדה קטנה.

 

ירד  גשם מתחילת היום

ולמות  שם מצמא היה איום

אז באתי לכאן.

אך  תחת הקללה העתיקה שלך מכאיב להיות

אבל  מה שעוד יותר יוצר בעיות

זה הכאב כאן

אני לא יכול להישאר כאן

 האם זה לא מובן ש:

 

פשוט לא נכנסת לי לראש

ולדעתי זה הזמן  עבורי לפרוש.

כאשר בפעם הבאה נפגש

ואוצג כחבר שהיה והלך

אל תספרי שהכרת אותי, אני מבקש

כאשר הייתי רעב וזה היה העולם שלך.

את מזייפת ממש כמו אישה

את עושה אהבה ממש כמו אישה

ואז את כואבת ממש כמו אישה

אבל את נשברת ממש כמו ילדה קטנה.

 

 

JUST LIKE A WOMAN

(Words and Music by Bob Dylan)

1966, 1976 Dwarf Music

 

Nobody feels any pain

Tonight as I stand inside the rain

Ev'rybody knows

That Baby's got new clothes

But lately I see her ribbons and her bows

Have fallen from her curls.

She takes just like a woman, yes, she does

She makes love just like a woman, yes, she does

And she aches just like a woman

But she breaks just like a little girl.

 

Queen Mary, she's my friend

Yes, I believe I'll go see her again

Nobody has to guess

That Baby can't be blessed

Till she sees finally that she's like all the rest

With her fog, her amphetamine and her pearls.

She takes just like a woman, yes, she does

She makes love just like a woman, yes, she does

And she aches just like a woman

But she breaks just like a little girl.

 

It was raining from the first

And I was dying there of thirst

So I came in here

And your long-time curse hurts

But what's worse

Is this pain in here

I can't stay in here

Ain't it clear that

 

I just can't fit

Yes, I believe it's time for us to quit

When we meet again

Introduced as friends

Please don't let on that you knew me when

I was hungry and it was your world.

Ah, you fake just like a woman, yes, you do

You make love just like a woman, yes, you do

Then you ache just like a woman

But you break just like a little girl.

 

חזרה לאינדקס

 

 

 

9) אתה מוכרח לשרת מישהו

 

אתה יכול להיות באנגליה או בצרפת השגריר

אתה יכול לרצות להמר, אתה יכול לרצות לרקוד ולשיר

אתה יכול להיות במשקל כבד אלוף העולם באגרוף

אתה יכול להסתובב עם מחרוזות של פנינים על כל הגוף

 

אבל אתה מוכרח את מישהו לשרת, כן בהחלט

אתה מוכרח את מישהו לשרת

זה יכול להיות השטן ,זה יכול להיות אדוננו שבשמים

אבל אתה מוכרח את מישהו לשרת.

 

אתה יכול להיות מכור לרוקנרול ולפזז על הבמות

אתה יכול אולי להשיג סמים בכל המקומות, להתייחס לנשים כמו אל בהמות

אתה יכול להיות איש עסקים או אולי  גנב צמרת  להיות תעדיף

אתה יכול לקרוא לעצמך דוקטור או לקרוא לעצמך צ'יף

 

אבל אתה מוכרח את מישהו לשרת, כן בהחלט

אתה מוכרח את מישהו לשרת

זה יכול להיות השטן, זה יכול להיות אדוננו שבשמים

אבל אתה מוכרח את מישהו לשרת.

 

אתה יכול להיות קצין משטרה , אתה יכול להיות תורכי צעיר

אתה יכול להיות מנהל ערוץ הטלוויזיה הקהילתית של העיר

אתה יכול להיות עני או עשיר, אתה יכול להיות עיוור או צולע

אתה יכול לחיות בארץ אחרת ולבחור לך גם שם חדש מבריק וקולע

 

אבל אתה מוכרח את מישהו לשרת, כן בהחלט

אתה מוכרח את מישהו לשרת

זה יכול להיות השטן, זה יכול להיות אדוננו שבשמים

אבל אתה מוכרח את מישהו לשרת.

 

אתה יכול להיות פועל הצובע ומשפץ את הדירה

אתה יכול לגור בארמון, אתה יכול לגור בטירה

את יכול להחזיק ברשותך רובים, אתה יכול לרכוש אפילו טנק

אתה יכול להיות בעל אחוזה או אפילו להיות הבעלים של הבנק

 

אבל אתה מוכרח את מישהו לשרת, כן בהחלט

אתה מוכרח את מישהו לשרת

זה יכול להיות השטן, זה יכול להיות אדוננו שבשמים

אבל אתה מוכרח את מישהו לשרת.

 

אתה יכול להיות מטיף עם הילה ספיריטואליסטית של דת

אתה יכול להיות חבר מועצת העירייה , מקבל שוחד מושחת

אתה יכול לעבוד במספרה, אתה אולי יודע לקצר שערות

אתה יכול להיות עבד נרצע, או לרשת כספת מלאת שטרות.

 

אבל אתה מוכרח את מישהו לשרת, כן בהחלט

אתה מוכרח את מישהו לשרת

זה יכול להיות השטן, זה יכול להיות אדוננו שבשמים

אבל אתה מוכרח את מישהו לשרת.

 

אתה אולי תרצה ללבוש בגד משי עם חולצת כותנה מעליו

אולי תרצה לשתות ויסקי אולי תרצה לשתות חלב

אולי תרצה לאכול לחם , אולי תרצה לאכול קויאר

אתה אולי  ישן על הרצפה  או על  מיטה ענקית במלון מפואר

 

אבל אתה מוכרח את מישהו לשרת, כן בהחלט

אתה מוכרח את מישהו לשרת

זה יכול להיות השטן, זה יכול להיות אדוננו שבשמים

אבל אתה מוכרח את מישהו לשרת.

 

אתה יכול לקרוא לי טרי, אתה יכול לקרוא לי טימי

אתה יכול לקרוא לי בובי, אתה יכול לקרוא לי זימי

אתה יכול לקרוא לי אר. ג'יי אתה יכול לקרוא לי ריי

אתה יכול לקרוא לי אייך שתרצה אבל  בכל מקרה,

 

אתה מוכרח את מישהו לשרת, כן בהחלט

אתה מוכרח את מישהו לשרת

זה יכול להיות השטן, זה יכול להיות אדוננו שבשמים

אבל אתה מוכרח את מישהו לשרת.

 

( אתה יכול לקרוא לי בובי אומר דילן  האחד והיחידי

אתה יכול לקרוא לי זימי שנגזר כמובן מצימרמן, שמו היהודי

השיר מתוך רכבת איטית מתקרבת

אלבום בו חזק ההתנצרות הזמנית שלו מעורבת)

 

GOTTA SERVE SOMEBODY

1979 Special Rider Music

 

You may be an ambassador to England or France,

You may like to gamble, you might like to dance,

You may be the heavyweight champion of the world,

You may be a socialite with a long string of pearls

 

But you're gonna have to serve somebody, yes indeed

You're gonna have to serve somebody,

Well, it may be the devil or it may be the Lord

But you're gonna have to serve somebody.

 

You might be a rock 'n' roll addict prancing on the stage,

You might have drugs at your command, women in a cage,

You may be a business man or some high degree thief,

They may call you Doctor or they may call you Chief

 

But you're gonna have to serve somebody, yes indeed

You're gonna have to serve somebody,

Well, it may be the devil or it may be the Lord

But you're gonna have to serve somebody.

 

You may be a state trooper, you might be a young Turk,

You may be the head of some big TV network,

You may be rich or poor, you may be blind or lame,

You may be living in another country under another name

 

But you're gonna have to serve somebody, yes indeed

You're gonna have to serve somebody,

Well, it may be the devil or it may be the Lord

But you're gonna have to serve somebody.

 

You may be a construction worker working on a home,

You may be living in a mansion or you might live in a dome,

You might own guns and you might even own tanks,

You might be somebody's landlord, you might even own banks

 

But you're gonna have to serve somebody, yes indeed

You're gonna have to serve somebody,

Well, it may be the devil or it may be the Lord

But you're gonna have to serve somebody.

 

You may be a preacher with your spiritual pride,

You may be a city councilman taking bribes on the side,

You may be workin' in a barbershop, you may know how to cut hair,

You may be somebody's mistress, may be somebody's heir

 

But you're gonna have to serve somebody, yes indeed

You're gonna have to serve somebody,

Well, it may be the devil or it may be the Lord

But you're gonna have to serve somebody.

 

Might like to wear cotton, might like to wear silk,

Might like to drink whiskey, might like to drink milk,

You might like to eat caviar, you might like to eat bread,

You may be sleeping on the floor, sleeping in a king-sized bed

 

But you're gonna have to serve somebody, yes indeed

You're gonna have to serve somebody,

Well, it may be the devil or it may be the Lord

But you're gonna have to serve somebody.

 

You may call me Terry, you may call me Timmy,

You may call me Bobby, you may call me Zimmy,

You may call me R.J., you may call me Ray,

You may call me anything but no matter what you say

 

You're gonna have to serve somebody, yes indeed

You're gonna have to serve somebody.

Well, it may be the devil or it may be the Lord

But you're gonna have to serve somebody.

 

חזרה לאינדקס

 

10) בוקר אחד מיותר מני רבים

 

לאורך הרחוב הכלבים שוב מייללים

ועל היום יורדת אפלה.

הלילה משתלט בהתפשטות של צללים

אז אפילו הכלבים יעצרו המקהלה.

והלילה  השקט יתנפץ לרסיסים

על ידי הקול העמוק שבתוכי קלח

וזה בוקר אחד מיותר מני רבים

ואלפי קילומטרים מהלך.

 

מפרשת הדרכים שעל סף ביתי

עיני מתחילות לכהות

כאשר אני שוב אל החדר מפנה מבטי

בו אהובתי ואני הרבינו לשהות.

ואני מסתכל שוב אל הרחוב

אל המדרכה, התמרור והזבל המושלך

וזה בוקר אחד מיותר מני רבים

ואלפי קילומטרים מהלך.

 

זו הרגשת רעב חסרת מנוח

שאין בה משמעות או התגלות

כל דבר שאני כותב בכוח

את מסוגלת לנסח בקלילות.

אני צודק בטיעוני הקרים

את צודקת בשלך.

לשנינו יש יותר מדי בקרים

ואלפי קילומטרים מהלך.

 

 

ONE TOO MANY MORNINGS

(Words and Music by Bob Dylan)

1964, 1966 Warner Bros. Inc (c) Renewed 1992 Special Rider Music

 

Down the street the dogs are barkin'

And the day is a-gettin' dark.

As the night comes in a-fallin',

The dogs 'll lose their bark.

An' the silent night will shatter

From the sounds inside my mind,

For I'm one too many mornings

And a thousand miles behind.

 

From the crossroads of my doorstep,

My eyes they start to fade,

As I turn my head back to the room

Where my love and I have laid.

An' I gaze back to the street,

The sidewalk and the sign,

And I'm one too many mornings

An' a thousand miles behind.

 

It's a restless hungry feeling

That don't mean no one no good,

When ev'rything I'm a-sayin'

You can say it just as good.

You're right from your side,

I'm right from mine.

We're both just too many mornings

An' a thousand miles behind.

 

חזרה לאינדקס

 

11) בפקעת של עצבות

 

מוקדם בבוקר אחד השמש זרחה

 שכבתי במיטה בעיניים עצומות

תהיתי אם היא השתנתה בכלל

אם שערותיה עדיין אדומות.

חבריה אמרו שחיינו ביחד

ללא ספק יהיו קשים

הם מעולם לא אהבו את השמלה שמאמא תפרה בעצמה

מחשבון הבנק המצומק של פאפא  הם ללא ספק חוששים.

ואני עדיין עומד בצד הרחוב

מן הגשם רטוב וחבוט

שם פני לחוף המזרחי

אלוהים יודע אם יהיה לי הכוח לסחוב

בפקעת של עצבות.

 

היא הייתה נשואה כאשר נפגשנו לראשונה

זמן קצר אחר כך התגרשה.

עזרתי לה קצת לצאת, אני מוכרח להודות

אבל השתמשתי בקצת יותר מדי כוח בפרשה.

נהגנו במכונית מהר ככל שיכולנו

נטשנו מערבה במרחבי השדות

בלילה חשוך ועצוב

הסכמנו שנינו שמכאן דרכינו נפרדות.

היא הסתובבה והסתכלה עלי

כאשר הלכתי והתרחקתי

שמעתי אותה אומרת מעבר לכתפי

"נפגש יום אחד בשדרה, בלי נדר ובלי התערבות"

בפקעת של עצבות.

 

היה לי ג'וב ביערות הצפון

עבדתי כטבח לזמן מה

אבל מעולם לא אהבתי אותו

עד שנפל האסימון והגעתי לידי הסכמה.

אז נסחפתי לי אל ניו-אורלינס

שם מצאתי תעסוקה,גם זה עשוי לקרות

בספינת דייג עבדתי קצת

לא רחוק מדלקרוי.

אבל כל הזמן הייתי בודד

העבר היה קרוב ונגיש

ראיתי נשים רבות

אבל אותה אני זוכר ומרגיש, וכך הגעתי לבגרות

בפקעת של עצבות.

 

היא עבדה בטופלס בר

ועצרתי שם לכוס של בירה.

הסתכלתי וראיתי שפניה מוכרת לי מכבר

והיא גם לי פניה הסבירה.

יותר מאוחר כשרוב האנשים עזבו

וגם אני חשבתי לעשות כמותם

היא נעמדה לפתע מאחורי ושאלה:

"אנחנו מכירים או שנדמה לי סתם?"

מלמלתי משהו בנשימה עצורה

היא למדה כל תו בפני

אני מוכרח להודות כי חשתי קצת לא בנוח

כאשר היא התכופפה לשרוך לי את הנעליים, על הרצפה ברטיבות

בפקעת של עצבות.

 

היא הציתה מבער בתנור והציעה לי מקטרת

"חשבתי שלעולם לא תאמר לי שלום", היא אמרה

"אתה נראה שקט כמו נפלת מפלנטה אחרת".

אז היא הוציאה ספר שירים

ולי אותו הגישה שלא במקרה

כתב אותו משורר איטלקי

מהמאה השלוש עשרה.

וכל מילה שבו הייתה אמיתית

ולהטה כפחם שרוף

נשפכה ממש מכל דף

כאילו הייתה לנו בה מעורבות

בפקעת של עצבות.

 

גרתי אתם במונטגי סטריט

במרתף מתחת  למדרכה

ניגנו שם מוסיקה בבתי הקפה בלילה

ובאוויר ריחפה מהפכה.

אז הוא התחיל במסחר עבדים

כי משהו בתוכו כבה.

הוא התחיל למכור כל מה שהיה ברשותו

ומבפנים כולו קפא.

וכאשר הוא הגיע ממש לתחתית

וגם אותי הוא השליך

הדבר היחיד שידעתי לעשות

הוא להמשיך בדרכי להמשיך כמו ציפור בנווט

בפקעת של עצבות.

 

כעת אני נמצא בדרך חזרה

מה שלא יהיה אני אליה שב.

כל האנשים שהכרנו אז

הם אשליה בשבילי עכשיו.

כמה מהם מתמטיקאים

כמה נשות נגרים

לא יודע אייך כל זה התחיל

לא יודע מה הם עושים ואיפה הם גרים.

אבל אני עדיין הולך ברחוב

מתקדם לקראת עוד הצטלבות

תמיד הרגשנו אותו הדבר אך לא באנו לידי השתוות

בפקעת של עצבות.

 

 

TANGLED UP IN BLUE

(Words and Music by Bob Dylan)

 

Early one mornin' the sun was shinin',

I was layin' in bed

Wond'rin' if she'd changed at all

If her hair was still red.

Her folks they said our lives together

Sure was gonna be rough

They never did like Mama's homemade dress

Papa's bankbook wasn't big enough.

And I was standin' on the side of the road

Rain fallin' on my shoes

Heading out for the East Coast

Lord knows I've paid some dues gettin' through,

Tangled up in blue.

 

She was married when we first met

Soon to be divorced

I helped her out of a jam, I guess,

But I used a little too much force.

We drove that car as far as we could

Abandoned it out West

Split up on a dark sad night

Both agreeing it was best.

She turned around to look at me

As I was walkin' away

I heard her say over my shoulder,

"We'll meet again someday on the avenue,"

Tangled up in blue.

 

I had a job in the great north woods

Working as a cook for a spell

But I never did like it all that much

And one day the ax just fell.

So I drifted down to New Orleans

Where I happened to be employed

Workin' for a while on a fishin' boat

Right outside of Delacroix.

But all the while I was alone

The past was close behind,

I seen a lot of women

But she never escaped my mind, and I just grew

Tangled up in blue.

 

She was workin' in a topless place

And I stopped in for a beer,

I just kept lookin' at the side of her face

In the spotlight so clear.

And later on as the crowd thinned out

I's just about to do the same,

She was standing there in back of my chair

Said to me, "Don't I know your name?"

I muttered somethin' underneath my breath,

She studied the lines on my face.

I must admit I felt a little uneasy

When she bent down to tie the laces of my shoe,

Tangled up in blue.

 

She lit a burner on the stove and offered me a pipe

"I thought you'd never say hello," she said

"You look like the silent type."

Then she opened up a book of poems

And handed it to me

Written by an Italian poet

From the thirteenth century.

And every one of them words rang true

And glowed like burnin' coal

Pourin' off of every page

Like it was written in my soul from me to you,

Tangled up in blue.

 

I lived with them on Montague Street

In a basement down the stairs,

There was music in the cafes at night

And revolution in the air.

Then he started into dealing with slaves

And something inside of him died.

She had to sell everything she owned

And froze up inside.

And when finally the bottom fell out

I became withdrawn,

The only thing I knew how to do

Was to keep on keepin' on like a bird that flew,

Tangled up in blue.

 

So now I'm goin' back again,

I got to get to her somehow.

All the people we used to know

They're an illusion to me now.

Some are mathematicians

Some are carpenter's wives.

Don't know how it all got started,

I don't know what they're doin' with their lives.

But me, I'm still on the road

Headin' for another joint

We always did feel the same,

We just saw it from a different point of view,

Tangled up in blue.

 

חזרה לאינדקס

 

 

 

 

 

12) ג'וקרמן

 

עומד על המים מפזר את לחמך

כאשר האליל עם ראש הברזל  פתח עינים בורקות.

במרחק ספינות נעלמות בערפל

אתה נולדת עם נחש בכל אחד מאגרופיך כאשר  ההוריקן  הוסיף להכות.

החרות היא ממש מעבר לפינה בשבילך

אבל כאשר האמת כל כך רחוקה , על מה בדיוק השמחה?

 

ג'וקרמן רוקד לצלילי שירת הזמיר

ציפור עפה במרומים באור ירח טמיר

אוו, אוו, אוו ג'וקרמן.

 

כל כך מהר השמש עולה בשמים

אתה מתעורר ואומר להתראות לאף אחד.

שוטים ממהרים אל מקומות שם מלאכים לא יעשו עסקות

עתידם כל כך לא מבטיח, בא לך לבכות, אבל לא תעשה זאת לרגע אחד.

משיל שכבה נוספת של עור

תמיד אתה צעד אחד לפני הקול הפנימי של הקטגור.

 

ג'וקרמן רוקד לצלילי שירת הזמיר

ציפור עפה במרומים באור ירח טמיר

אוו, אוו, אוו ג'וקרמן.

 

אתה איש ההרים, אתה יכול ללכת על עננים

מניפולטור ההמונים, את החלומות אתה מעקם.

אתה הולך לסדום ועמורה

אבל מה אכפת לך? אין שם מישהו שתוכניות לשאת את אחותך רוקם.

חבר של הקדוש המעונה, חבר של אישה מופקרת

מביט אל הכבשן הלוהט, רואה את העשיר שאין לו כל שם וערך.

 

ג'וקרמן רוקד לצלילי שירת הזמיר

ציפור עפה במרומים באור ירח טמיר

אוו, אוו, אוו ג'וקרמן.

 

ספרי "ויקרא" ו"דברים"

חוק הג'ונגל והים רק הם לך מורים.

בעשן הדמדומים על חמורך הלבן כחלב

מיכאלאנג'לו  בכליו יכול היה לפסל לך את כל היצורים.

נח בשדות, רחוק מן המהומות וקרבות האיתנים

חצי רדום ליד הכוכבים עם כלב קטן המלקק לך את הפנים.

 

ג'וקרמן רוקד לצלילי שירת הזמיר

ציפור עפה במרומים באור ירח טמיר

אוו, אוו, אוו ג'וקרמן.

 

הרובאי הולך בעקבות החולה והצולע

גם המטיף הולך לשם, מי יגיע ראשון איש לא יודע.

אלות שוטרים ותותחי מים, גז מדמיע, אזיקים

על בקבוקי מולוטוב ואבנים מאחורי כל קיר אתה שומע.

שופטים שחורי לבב ברשתות שהם עצמם טווים גוססים

זו רק שאלה של זמן עד שהלילה ישתרר על עולם נטול פנסים.

 

ג'וקרמן רוקד לצלילי שירת הזמיר

ציפור עפה במרומים באור ירח טמיר

אוו, אוו, אוו ג'וקרמן.

 

זה עולם של צללים, השמים אפורים ולא יציבים

אישה זה עתה ילדה נסיך  והלבישה אותו בבגד אדום כשני

הוא ישים את הכוהן בכיס, יחשוף את הלהב לחום

ישא את כל היתומים מן הרחוב

ויניח אותם לרגלי אישה זונה.

אוו, ג'וקרמן  אתה יודע מה יחשב בעיניו לטובה

אוו, ג'וקרמן, אתה לא מראה כל תגובה.

 

ג'וקרמן רוקד לצלילי שירת הזמיר

ציפור עפה במרומים לאור ירח טמיר

אוו, אוו, אוו ג'וקרמן.

 

( אז זהו, בסוף מתפכחים ,

אחרי החזרה בתשובה מגיע תור הכופרים.

אני מקווה שאתם הכל משננים ודבר לא שוכחים

בקורס המזורז להכרת שירי דילן שאתם אצלי עוברים)

 

 

 

 

JOKERMAN

(Words and Music by Bob Dylan)

1983 Special Rider Music

 

Standing on the waters casting your bread

While the eyes of the idol with the iron head are glowing.

Distant ships sailing into the mist,

You were born with a snake in both of your fists while a hurricane was blowing.

Freedom just around the corner for you

But with the truth so far off, what good will it do?

 

Jokerman dance to the nightingale tune,

Bird fly high by the light of the moon,

Oh, oh, oh, Jokerman.

 

So swiftly the sun sets in the sky,

You rise up and say goodbye to no one.

Fools rush in where angels fear to tread,

Both of their futures, so full of dread, you don't show one.

Shedding off one more layer of skin,

Keeping one step ahead of the persecutor within.

 

Jokerman dance to the nightingale tune,

Bird fly high by the light of the moon,

Oh, oh, oh, Jokerman.

 

You're a man of the mountains, you can walk on the clouds,

Manipulator of crowds, you're a dream twister.

You're going to Sodom and Gomorrah

But what do you care? Ain't nobody there would want to marry your sister.

Friend to the martyr, a friend to the woman of shame,

You look into the fiery furnace, see the rich man without any name.

 

Jokerman dance to the nightingale tune,

Bird fly high by the light of the moon,

Oh, oh, oh, Jokerman.

 

Well, the Book of Leviticus and Deuteronomy,

The law of the jungle and the sea are your only teachers.

In the smoke of the twilight on a milk-white steed,

Michelangelo indeed could've carved out your features.

Resting in the fields, far from the turbulent space,

Half asleep near the stars with a small dog licking your face.

 

Jokerman dance to the nightingale tune,

Bird fly high by the light of the moon,

Oh, oh, oh, Jokerman.

 

Well, the rifleman's stalking the sick and the lame,

Preacherman seeks the same, who'll get there first is uncertain.

Nightsticks and water cannons, tear gas, padlocks,

Molotov cocktails and rocks behind every curtain,

False-hearted judges dying in the webs that they spin,

Only a matter of time 'til night comes steppin' in.

 

Jokerman dance to the nightingale tune,

Bird fly high by the light of the moon,

Oh, oh, oh, Jokerman.

 

It's a shadowy world, skies are slippery gray,

A woman just gave birth to a prince today and dressed him in scarlet.

He'll put the priest in his pocket, put the blade to the heat,

Take the motherless children off the street

And place them at the feet of a harlot.

Oh, Jokerman, you know what he wants,

Oh, Jokerman, you don't show any response.

 

Jokerman dance to the nightingale tune,

Bird fly high by the light of the moon,

Oh, oh, oh, Jokerman.

 

חזרה לאינדקס

 

 

 

 

 

 

 

 

13) האיש במעיל הארוך השחור

 

צרצרים מזמרים , המים עלו

שמלת כותנה עדינה תלויה  לייבוש על החוט

החלון פתוח לרווחה, עץ טרופי אחורה נרכן

מעצמת   משבי רוח ההוריקן

אף  מילה של שלום,  לא אמרה אם תחזור

היא הלכה עם האיש במעיל הארוך השחור

 

מישהו ראה אותו מסתובב, את הזמן מעביר

באולם הריקודים הישן בקצה האחר של העיר

הוא הביט בעיניה כאשר עצרה אותו לשאול

אם ירצה לרקוד, פניו היו כמו עטויות מסכה מן השאול

מישהו אמר את המילים מן התנ"ך הוא יזכור

יש אבק על האיש במעיל הארוך השחור.

 

מטיף דיבר, דרשה הוא נשא,

אמר שהמצפון של כל אחד הוא אפל ומרושע

את ה לא יכול לצפות שהוא אותך ינווט

כאשר אתה הוא זה שאותו מעוות

זה לא קל לבלוע, זה   שורף מאחור

היא נתנה את ליבה  לאיש במעיל הארוך השחור.

 

אין טעויות בחיים , יש אנשים שככה אומרים

והאמת שלפעמים  אפשר להסתכל כך על הדברים.

אבל אנשים לא חיים או מתים אנשים רק צפים מכל חור

היא הלכה עם האיש במעיל הארוך השחור.

 

יש עשן על המים, הוא שם עוד מהקיץ

גזעי עצים עקורים תחת ירח על המים.

הדופק הולם, האדמה רועדת מכוחות ללא הסוס

לא כתבה  שום דבר לא השאירה משהו כדי שאותה נזכור

מישהו  הרחק שם הולם בגויה של סוס

היא הלכה עם האיש במעיל הארוך השחור.

MAN IN THE LONG BLACK COAT
(Words and Music by Bob Dylan)
1989 Special Rider Music
 
Crickets are chirpin', the water is high,
There's a soft cotton dress on the line hangin' dry,
Window wide open, African trees
Bent over backwards from a hurricane breeze.
Not a word of goodbye, not even a note,
She gone with the man
In the long black coat.
 
Somebody seem him hanging around
At the old dance hall on the outskirts of town.
He looked into her eyes when she stopped him to ask
If he wanted to dance, he had a face like a mask.
Somebody said from the Bible he'd quote
There was dust on the man
In the long black coat.
 
Preacher was a talkin', there's a sermon he gave,
He said every man's conscience is vile and depraved,
You cannot depend on it to be your guide
When it's you who must keep it satisfied.
It ain't easy to swallow, it sticks in the throat,
She gave her heart to the man
In the long black coat.
 
There are no mistakes in life some people say
It is true sometimes you can see it that way.
But people don't live or die, people just float.
She went with the man
In the long black coat.
 
There's smoke on the water, it's been there since June,
Tree trunks uprooted, 'neath the high crescent moon
Feel the pulse and vibration and the rumbling force
Somebody is out there beating a dead horse.
She never said nothing, there was nothing she wrote,
She gone with the man
In the long black coat.
 

חזרה לאינדקס

 

 

14) האם אהבתך לחינם

 

האם את אוהבת אותי, או רק עושה טובה ?

האם את כה זקוקה לי או שהכל רגשי אשם והכרת חובה?

כבר נכוויתי בעבר, אני יודע בדיוק במה מדובר

ממני לא תשמעי שום תלונה

האם אני יכול לבנות עליך, או שאהבתך היא לחינם?

 

האם את כל כך ממהרת ולא רואה שאני צריך להתבודד?

כשאני לבד באפלה למה את צריכה להתערב?

האם את מכירה את עולמי, האם את מכירה אותי בכלל

 או שאני צריך להסביר מה שאינך מבינה?

האם תתני להישאר מה שאני או שאהבתך היא לחינם?

 

כן עליתי על ההר ואל הרוח יצאתי

הגעתי אל האושר אך חטפתי גם מכה

עם מלכים סעדתי וכנפיים כמעט צימחתי

אבל אף פעם לא הייתי תחת התרשמות כל-כך חזקה.

בסדר, אני לוקח צ'אנס, אני הולך להתאהב בך

אם אני שוטה ,קחי לך את הלילה

גם הבוקר הוא שלך.

האם תוכלי לבשל, לתפור, לגדל פרחים בגינה

האם את כאביי את מבינה?

האם את מוכנה לסכן הכל או שאהבתך היא לחינם?

IS YOUR LOVE IN VAIN?
1978 Special Rider Music
 
Do you love me, or are you just extending goodwill?
Do you need me half as bad as you say, or are you just feeling guilt?
I've been burned before and I know the score
So you won't hear me complain.
Will I be able to count on you
Or is your love in vain?
 
Are you so fast that you cannot see that I must have solitude?
When I am in the darkness, why do you intrude?
Do you know my world, do you know my kind
Or must I explain?
Will you let me be myself
Or is your love in vain?
 
Well I've been to the mountain and I've been in the wind,
I've been in and out of happiness.
I have dined with kings, I've been offered wings
And I've never been too impressed.
 
All right, I'll take a chance, I will fall in love with you
If I'm a fool you can have the night, you can have the morning too.
Can you cook and sew, make flowers grow,
Do you understand my pain?
Are you willing to risk it all
Or is your love in vain?
 

חזרה לאינדקס

 

15) המחר הוא זמן ארוך כנצח

 

אם היום לא היה כביש אין סופי

אם הלילה לא היה שביל מתפתל

אם המחר לא היה זמן  ארוך כנצח

אז בדידות לא הייתה לה משמעות בשבילך.

כן, רק אם אהובתי הייתה מחכה

כן, אילו רק הייתי יכול לשמוע לבבה פועם בחוזקה

רק אם הייתה נחה לצדי

אז שוב אנוח במיטתי.

 

אני לא יכול לראות השתקפותי במים

לא יכול לבטא את המילים שכל כאב לא מראות

לא יכול לשמוע את ההד של צעדי

או לזכור את צלצול שמי אות לאות.

כן, רק אם אהובתי הייתה מחכה

כן, אילו רק הייתי יכול לשמוע לבבה פועם בחוזקה

רק אם הייתה נחה לצדי

אז שוב אנוח במיטתי.

 

יש יופי בצבע הכסף, של נהר  שר בשצף קצף

יש יופי בשמש זורחת בשחקים

אבל שום דבר מאלה לא יכול להשתוות ליופי

שאני זוכר מעיני אהובתי.

כן, רק אם אהובתי הייתה מחכה

כן, אילו רק הייתי יכול לשמוע לבבה פועם בחוזקה

רק אם הייתה נחה לצדי

אז אנוח שוב במיטתי.

 

(זה שיר פרימיטיבי אבל הוא לא ימאס לי

כי אני זוכר שאותו הקליט פעם אלביס פרסלי

ולפעמים אני מרגיש  שאני רוצה אולי לשחק רולטה

ואת השיר הזה שמעתי לראשונה בביצוע של אודטה)

 

TOMORROW IS A LONG TIME
(Words and Music by Bob Dylan)
1963 Warner Bros. Inc
Renewed 1991 Special Rider Music
 
If today was not an endless highway,
If tonight was not a crooked trail,
If tomorrow wasn't such a long time,
Then lonesome would mean nothing to you at all.
Yes, and only if my own true love was waitin',
Yes, and if I could hear her heart a-softly poundin',
Only if she was lyin' by me,
Then I'd lie in my bed once again.
 
I can't see my reflection in the waters,
I can't speak the sounds that show no pain,
I can't hear the echo of my footsteps,
Or can't remember the sound of my own name.
Yes, and only if my own true love was waitin',
Yes, and if I could hear her heart a-softly poundin',
Only if she was lyin' by me,
Then I'd lie in my bed once again.
 
There's beauty in the silver, singin' river,
There's beauty in the sunrise in the sky,
But none of these and nothing else can touch the beauty
That I remember in my true love's eyes.
Yes, and only if my own true love was waitin',
Yes, and if I could hear her heart a-softly poundin',
Only if she was lyin' by me,
Then I'd lie in my bed once again.
 

חזרה לאינדקס

 

16) אוו ילדה, אני אותך רוצה

 

לפעמים אני מרגיש שאני רוצה לעזוב את ביתי הבודד

לפעמים אני מרגיש שאני רוצה  עם הפרה בחליבה להסתודד

לפעמים אני מרגיש שאני רוצה בדרכים להיות נודד

אבל שוב ושוב, שוב ושוב, אמרתי אוו, אמרתי אוו, אמרתי

אוו ילדה, אני אותך רוצה.

 

לפעמים אני מרגיש שאני קרוב להקאה

לפעמים אני מרגיש שאני הולך לכתוב צוואה

לפעמים אני מרגיש שאני רוצה ללכת לטיול בגבעה

אבל שוב ושוב, שוב ושוב, אמרתי אוו, אמרתי אוו, אמרתי

אוו ילדה, אני אותך רוצה.

 

לפעמים אני מרגיש שאני ממש  רוצה  למות

לפעמים אני מרגיש  שעד לשמיים רוצה לטפס על עמוד

לפעמים אני מרגיש שאני הולך אל צחוק  שלבכי  צמוד

אבל שוב ושוב, שוב ושוב, אמרתי אוו, אמרתי אוו, אמרתי

אוו ילדה, אני אותך רוצה.

 

לפעמים אני מרגיש שאני רוצה לישון עם הפוני באורווה

לפעמים אני מרגיש שאני רוצה שרק יעזבו אותי ויעשו לי טובה

לפעמים אני מרגיש שאני רוצה כמו פגז לצאת עם עשן ולהבה

אבל שוב ושוב, שוב ושוב, אמרתי אוו, אמרתי אוו, אמרתי,

אוו ילדה, אני אותך רוצה.

 

לפעמים אני מרגיש שאני רוצה על הקיר להישען  

לפעמים אני מרגיש שאני רוצה לרוץ עד שאזחל כי כוח בי איין

לפעמים אני מרגיש שאני הכל לעשות ממאן

אבל שוב ושוב, שוב ושוב, אמרתי אוו, אמרתי אוו, אמרתי

אוו ילדה, אני אותך רוצה.

 

לפעמים אני מרגיש שאני  את הבית רוצה לשנות

לפעמים אני מרגיש שאת העיר  אני רוצה מחדש לבנות

לפעמים אני מרגיש  שאני את העולם הולך לשנות

אבל שוב ושוב, שוב ושוב, אמרתי אוו, אמרתי אוו, אמרתי

אוו ילדה, אני אותך רוצה.

 

 

 

BABY, I'M IN THE MOOD FOR YOU

(Words and Music by Bob Dylan)

1963, 1966 Warner Bros. Inc

Renewed 1991 Special Rider Music

 

Sometimes I'm in the mood, I wanna leave my lonesome home

And sometimes I'm in the mood, I wanna hear my milk cow moan

And sometimes I'm in the mood, I wanna hit the highway road

But then again, but then again, I said oh, I said oh, I said

Oh babe, I'm in the mood for you.

 

Sometimes I'm in the mood, Lord, I had my overflowin' fill

Sometimes I'm in the mood, I'm gonna make out my final will

Sometimes I'm in the mood, I'm gonna head for the walkin' hill

But then again, but then again, I said oh, I said oh, I said

Oh babe, I'm in the mood for you.

 

Sometimes I'm in the mood, I wanna lay right down and die

Sometimes I'm in the mood, I wanna climb up to the sky

Sometimes I'm in the mood, I'm gonna laugh until I cry

But then again, I said again, I said again, I said

Oh babe, I'm in the mood for you.

 

Sometimes I'm in the mood, I'm gonna sleep in my pony's stall

Sometimes I'm in the mood, I ain't gonna do nothin' at all

Sometimes I'm in the mood, I wanna fly like a cannon ball

But then again, but then again, I said oh, I said oh, I said

Oh babe, I'm in the mood for you.

 

Sometimes I'm in the mood, I wanna back up against the wall

Sometimes I'm in the mood, I wanna run till I have to crawl

Sometimes I'm in the mood, I ain't gonna do nothin' at all

But then again, but then again, I said oh, I said oh, I said

Oh babe, I'm in the mood for you.

 

Sometimes I'm in the mood, I wanna change my house around

Sometimes I'm in the mood, I'm gonna make a change in this here town

Sometimes I'm in the mood, I'm gonna change the world around

But then again, but then again, I said oh, I said oh, I said

Oh babe, I'm in the mood for you.

 

חזרה לאינדקס

 

 

17) סדרה של חלומות

 

חשבתי על סידרה של חלומות

כאשר שום דבר למעלה לא צף ועולה

הוא נשאר למטה ומוטל פצוע

עוצר לנצח ויותר לא הולך

לא חשבתי על שום דבר באופן ודאי

כמו בחלום כשמישהו מקיץ צורח והופך עולמות

שום דבר לא יותר מדי מדעי

רק חשבתי על סדרה של  חלומות

 

חושב על סדרה של  חלומות

מקום שם הזמן והמקצב עפים

אין שער יציאה אין דלת סתרים

כל היציאות לא נראות לעין, כל החלונות מוגפים

לא מוצא יותר מדי הקשרים

לא נופל לשום תבניות מוגדרות והולמות

לא משהו לאישור בועדת בנין ערים

רק חושב על סדרה של חלומות

 

חלומות בהם המטריה מתקפלת

לעבר הנתיב אליו אתה מוטל

והקלפים שאתה שומר מכל יד זרה ומתנפלת

אם הם לא מעולם אחר ערכם כאן בטל ומבוטל

 

בחלום אחד  המספרים נשרפו

בשני, חזיתי בפשע מתרחש

באחד רצתי ושרירי נטרפו

ובאחר כל מה שעשיתי היה לטפס בלי להתרגש

 

לא ציפיתי לכל עזרה וסיוע

לא אתפס לקיצוניות, לא אצא למלחמות

כבר גמאתי את המרחק ,לא זקוק עוד לשינוע

רק חושב על סדרה של חלומות

 

SERIES OF DREAMS

(Words and Music by Bob Dylan)

1989 by Special Rider Music

 

I was thinking of a series of dreams

Where nothing comes up to the top

Everything stays down where its wounded

And comes to a permanent stop

Wasnt thinking of anything specific

Like in a dream, when someone wakes up and screams

Nothing too very scientific

Just thinking of a series of dreams

 

Thinking of a series of dreams

Where the time and the tempo fly

And theres no exit in any direction

Cept the one that you cant see with your eyes

Wasnt making any great connection

Wasnt falling for any intricate scheme

Nothing that would pass inspection

Just thinking of a series of dreams

 

Dreams where the umbrella is folded

Into the path you are hurled

And the cards are no good that youre holding

Unless theyre from another world

 

In one, numbers were burning

In another, I witnessed a crime

In one, I was running, and in another

All I seemed to be doing was climb

Wasnt looking for any special assistance

Not going to any great extremes

Id already gone the distance

Just thinking of a series of dreams

 

חזרה לאינדקס

18) חמודה כמוך

 

הלחצים הוקלו, הבוס עזב את העיר,

הוא נסע צפונה, הוא לא בטווח קריאה,

אומרים  שהבלון הנפוח הפך מצומק וזעיר

מה שבטוח שהוא יצא אחרי השקיעה.

דרך אגב, יש לך כובע מגניב,

והחיוך שלך חושף סט שיניים צחור

אבל מה חמודה כמוך עושה בכזה חור?

 

את יודעת, פעם הכרתי אישה שנראתה בדיוק כמוך

היא רצתה את כולי, לא רק חצי מרשימת מלאי נמחקת.

היא נהגה לקרוא לי אבא מתוק למרות שהיתי רק ילד נבוך

את ממש מזכירה לי אותה שעה שאת צוחקת.

כדי להשתתף כאן במשחק צריך את המלכה להעלים

באיזה חלק של גופה לבעוט את צריכה רק לבחור

אבל מה חמודה כמוך עושה בכזה חור?

 

את יודעת, אישה כמוך צריכה להישאר בבית,

את שייכת לשם,

לדאוג לאחד שאהבתו אמיתית

ולא לאחד  שמן הכיס לכל מצב שולף מרשם.

כמה שימושים לרעה את עוד מסוגלת לסבול?

עכשיו זו נשיקה ראשונה, אחר כך אתחיל לנחור

מה חמודה כמוך עושה בכזה חור?

 

את יודעת שאת יכולה לעשות עצמך מפורסמת

את יכולה לשמוע אותם צועקים מתוך תשישות שאת עצמותיהם ריסקה.

את יכולה להיכנס להיסטוריה כאישה היפה ביותר שאינה קוסמת

שזחלה דרך זכוכית מנופצת כדי לסגור עסקה.

 

את יודעת, השמועות עליך התרוצצו בתקשורת

אפילו לפני שפתחת את הדלת.

אומרים שבבית אביך עשרות אולמות בתפזורת

בכל אחד מהם רצפת פרקט שבשניות מתקפלת.

תשתחררי מזה ילדה, אנשים בך מאד מקנאים

הם מחייכים מול פניך ,אבל  צוחקים ברשעות מאחור

מה חמודה כמוך עושה בכזה חור?

 

צריך להיות אדם חשוב כאן, מתוקה שלי את  זה תופסת?

צריך שמעלי תהיה תלויה  קופת שרצים.

צריך שיהיה לי הרמון משלי כאשר את נכנסת

צריך לנגן בנבל שלך על  ידממו שפתיך כמו ננעצו בהם קוצים.

 

אומרים שהפטריוטיות

היא המקלט אליו הנבלים מתנקזים.

אתה גונב מעט ומושלך לכלא,

גונב הרבה ומוכתר למלך ,אני ממש לא מגזים.

יש רק עוד מדרגה אחת לרדת מכאן

מובילה לעולם שכולו טוב או אם תרצי הגיהינום השחור

מה חמודה כמוך עושה בכזה חור?

SWEETHEART LIKE YOU

(Words and Music by Bob Dylan)

1983 Special Rider Music

 

Well, the pressure's down, the boss ain't here,

He gone North, he ain't around,

They say that vanity got the best of him

But he sure left here after sundown.

By the way, that's a cute hat,

And that smile's so hard to resist

But what's a sweetheart like you doin' in a dump like this?

 

You know, I once knew a woman who looked like you,

She wanted a whole man, not just a half,

She used to call me sweet daddy when I was only a child,

You kind of remind me of her when you laugh.

In order to deal in this game, got to make the queen disappear,

It's done with a flick of the wrist.

What's a sweetheart like you doin' in a dump like this?

 

You know, a woman like you should be at home,

That's where you belong,

Watching out for someone who loves you true

Who would never do you wrong.

Just how much abuse will you be able to take?

Well, there's no way to tell by that first kiss.

What's a sweetheart like you doin' in a dump like this?

 

You know you can make a name for yourself,

You can hear them tires squeal,

You can be known as the most beautiful woman

Who ever crawled across cut glass to make a deal.

 

You know, news of you has come down the line

Even before ya came in the door.

They say in your father's house, there's many mansions

Each one of them got a fireproof floor.

Snap out of it, baby, people are jealous of you,

They smile to your face, but behind your back they hiss.

What's a sweetheart like you doin' in a dump like this?

 

Got to be an important person to be in here, honey,

Got to have done some evil deed,

Got to have your own harem when you come in the door,

Got to play your harp until your lips bleed.

 

They say that patriotism is the last refuge

To which a scoundrel clings.

Steal a little and they throw you in jail,

Steal a lot and they make you king.

There's only one step down from here, baby,

It's called the land of permanent bliss.

What's a sweetheart like you doin' in a dump like this?

 

חזרה לאינדקס

 

19) כאשר הלילה יורד ונופל מן השחקים

 

הביטי החוצה, ראי אותי חוזר דרך השדות

עשן בעיני,  בזוית פיך חיוך מתחיל להצטייר.

מן הכור הבוער בו מכתבי אלייך מקבלים צורה ומידות

את יכולה לקחת עוד זמן למחשבה, אני עדיין לא מוותר.

 

צעדתי כבר מאתיים מילין, עכשיו הביטי הנה

זה סוף המרדף, הירח גבוה , הכוכבים בוהקים.

זה לא משנה מי אהב את מי

אני אהבתי אותך או את אהבת אותי

כאשר הלילה יורד ונופל מן השחקים.

 

אני יכול לראות מבעד לחומותייך ,אני יודע שאת מתייסרת

עצב  עוטף אותך כמו כיפה.

רק אתמול ראיתי אותך לפלירט מתמסרת

עם גורל אכזר ממנו חמקת אחרי שהוא לך בפינה ציפה.

 

אני לא יכול לצייד אותך בתשובות קלות

לא אשקר לך, לא אפתח במשחקים.

את תדעי  את זה אהובה שלי יפה

זה יהלום אותך כמו כפפה

כאשר הלילה יורד ונופל מן השחקים.

 

אני שומע את לבך העדין פועם כמו נהר

כאשר התקשרתי בטח חיפית על מישהו ולכן הגבת בהתרחקות.

לא ביקשתי דבר שאת לא מסוגלת לספק, אני מאד נזהר

לא רציתי שתכיני עצמך להיכנס למסלול התרסקות.

 

ראיתי אלפים שהחשכה לא מנעה מהם לצאת לדרך

אהבתם לעוד כסף עלוב גרמה להם להיות בעפר נשחקים.

הישארי כאן בסביבה, ילדה, אני על אחרת לא מתפשר

אל תחפשי אותי, אני כבר אליך אתקשר

כאשר הלילה יורד ונופל מן השחקים.

 

בדמעותיך דמותי שלי נשקפת , את האש מסתבר עוד אף אחד לא כיבה

בגבולה הצפוני של טקסס את הקווים אני חוצה.

לא רוצה להיות טיפש המתחנן לקצת חיבה

בכוס יין של אחר לטבוע לא רוצה.

 

לנצח נצחים ודאי שלא אשכח

את משבי הרוח הקפואה שמעיניך צורבים למרחקים.

את תחפשי  אותי ובסוף תמצאיני, שלא יהיו לך הפתעות

עמוק עמוק במחשבותיך בין ערמות הגרוטאות

כאשר הלילה יורד ונופל מן השחקים .

 

במכתב חשפתי בפניך את כל מה שאני כלפיך מרגיש

אבל את מחפשת תומך היושב על אוצר.

מחר ודאי אכיר אותך  באופן הרבה יותר זמין ונגיש

כאשר זכרוני לא יהיה כה  מטושטש וקצר.

 

הפעם אני מבקש רק חופש

חופש מהעולם אליו את מתכחשת, אליו הכל מדחיקים.

את תתני לי את החופש הזה כעת

אני אקח אותו בכל מקרה

כאשר הלילה יורד ונופל מהשחקים.

 

 

( הלילה מהשחקים  אכן נפל וירד

אבל נישואיו התמוטטו, דבר מהם לא שרד.

זה קרה ביום בו אידי אמין שם בכלא את ג'ון אקי-בואה

האלוף האולימפי בריצת 400 משוכות.

 יום שחור ללא ספק ,מ - 1977 אני מעלה נשכחות .)

WHEN THE NIGHT COMES FALLING FROM THE SKY

(Words and Music by Bob Dylan)

1985 Special Rider Music

 

Look out across the fields, see me returning,

Smoke is in your eye, you draw a smile.

From the fireplace where my letters to you are burning,

You've had time to think about it for a while.

 

Well, I've walked two hundred miles, now look me over,

It's the end of the chase and the moon is high.

It won't matter who loves who,

You'll love me or I'll love you

When the night comes falling from the sky.

 

I can see through your walls and I know you're hurting,

Sorrow covers you up like a cape.

Only yesterday I know that you've been flirting

With disaster that you managed to escape.

 

I can't provide for you no easy answers,

Who are you that I should have to lie?

You'll know all about it, love,

It'll fit you like a glove

When the night comes falling from the sky.

 

I can hear your trembling heart beat like a river,

You must have been protecting someone last time I called.

I've never asked you for nothing you couldn't deliver,

I've never asked you to set yourself up for a fall.

 

I saw thousands who could have overcome the darkness,

For the love of a lousy buck, I've watched them die.

Stick around, baby, we're not through,

Don't look for me, I'll see you

When the night comes falling from the sky.

 

In your teardrops, I can see my own reflection,

It was on the northern border of Texas where I crossed the line.

I don't want to be a fool starving for affection,

I don't want to drown in someone else's wine.

 

For all eternity I think I will remember

That icy wind that's howling in your eye.

You will seek me and you'll find me In the wasteland of your mind

When the night comes falling from the sky.

 

Well, I sent you my feelings in a letter

But you were gambling for support.

This time tomorrow I'll know you better

When my memory is not so short.

 

This time I'm asking for freedom,

Freedom from a world which you deny.

And you'll give it to me now,

I'll take it anyhow

When the night comes falling from the sky.

 

חזרה לאינדקס

20) שרה

 

שכבתי על הדיונה, בשמים הסתכלתי

כשהילדים היו עוד פעוטים ושיחקו על החוף.

מרחוק ראיתיך מתקרבת ,כאשר לארץ מבטי השפלתי

תמיד היית מגיעה בקלות בלי כל צורך לדחוף.

 

שרה, שרה,

מה גרם  לך לשנות דעתך, מה כבר קרה?

שרה, שרה,

כל כך קל להסתכל בך, כל כך קשה להגדרה.

 

אני עדיין זוכר את הילדים בונים מחול ארמונות

אל המים רצים למלא את הדלי.

הצדפים נופלים מידיהם, צפות ועולות התמונות

רצים במעלה גבעות החול בלי כל סיבה ותכלית.

 

שרה, שרה

מלאכית בתולית מתוקה, אהבת חיי הבלתי אפשרית.

שרה, שרה,

אבן יקרה קורנת, רעיה מסתורית.

 

היינו בבקתה בלילה ליד האח המבוערת

שתינו רום לבן בישיבה על הבר.

הם שמעו סיפור על שלגיה  ובקפיצות צפרדע הוציאו מרץ

את בכיכר השוק בסאבאנה-לה- מאר.

 

שרה, שרה,

הכל כל כך ברור, אני לא יכול לשכוח.

שרה, שרה

אהבה אליך זה דבר ממנו אף פעם  לא ארצה לברוח.

 

אני עדיין מסוגל לשמוע את פעמוני הכנסייה המתודיסטית

לקחתי  את התרופה ורק עכשיו החלמתי מן הנמק.

נשארתי לידך שבועות במלון ששמו "צ'לסי"

כתבתי עבורך את השיר: " ליידי עצובת עיניים מן העמק".

 

שרה, שרה

בכל מקום בו טיילנו יחד הצלחנו להשתלב

שרה, שרה,

ליידי יפיפייה,  יקרה כל כך ללב.

 

איך פגשתי בך? אין לי מושג קלוש

בסופה טרופית שליח אותי  הנה נשא.

את היית שם באמצע החורף, כדורי שלג בידיך הוספת ללוש

ובלילי פונד ליין כאשר רוח קיץ  נכנסה.

 

שרה, שרה,

ספינקס עקרבית בשמלה הודית לבנה.

שרה,  שרה,

סלחי לי על קלות דעתי, גלי הבנה.

 

עכשיו החוף שומם ,רק אצות לו לחברה

וספינה ישנה ושבורה שבגלים נטרפה.

את תמיד נתת כתף כאשר ביקשתי עזרה

הגשת לי מפתח לדלתך וציידת אותי במפה.

 

שרה, שרה,

נימפה קסומה עם חץ וקשת.

שרה, שרה,

אל תלכי ממני, לעזוב לעולם אל תהיי מבקשת.

 

 

 

 

SARA

1975, 1976 Ram's Horn Music

 

I laid on a dune, I looked at the sky,

When the children were babies and played on the beach.

You came up behind me, I saw you go by,

You were always so close and still within reach.

 

Sara, Sara,

Whatever made you want to change your mind?

Sara, Sara,

So easy to look at, so hard to define.

 

I can still see them playin' with their pails in the sand,

They run to the water their buckets to fill.

I can still see the shells fallin' out of their hands

As they follow each other back up the hill.

 

Sara, Sara,

Sweet virgin angel, sweet love of my life,

Sara, Sara,

Radiant jewel, mystical wife.

 

Sleepin' in the woods by a fire in the night,

Drinkin' white rum in a Portugal bar,

Them playin' leapfrog and hearin' about Snow White,

You in the marketplace in Savanna-la-Mar.

 

Sara, Sara,

It's all so clear, I could never forget,

Sara, Sara,

Lovin' you is the one thing I'll never regret.

 

I can still hear the sounds of those Methodist bells,

I'd taken the cure and had just gotten through,

Stayin' up for days in the Chelsea Hotel,

Writin' "Sad-Eyed Lady of the Lowlands" for you.

 

Sara, Sara,

Wherever we travel we're never apart.

Sara, oh Sara,

Beautiful lady, so dear to my heart.

 

How did I meet you? I don't know.

A messenger sent me in a tropical storm.

You were there in the winter, moonlight on the snow

And on Lily Pond Lane when the weather was warm.

 

Sara, oh Sara,

Scorpio Sphinx  in a calico dress,

Sara, Sara,

You must forgive me my unworthiness.

 

Now the beach is deserted except for some kelp

And a piece of an old ship that lies on the shore.

You always responded when I needed your help,

You gimme a map and a key to your door.

 

Sara, oh Sara,

Glamorous nymph with an arrow and bow,

Sara, oh Sara,

Dont ever leave me, dont ever go.

 

חזרה לאינדקס

 

 

 

 

 

 

 

 

 

21) לוקח הרבה לצחוק לוקח רכבת לבכות

 

נסעתי ברכבת הדואר, ילדה

להתרגש אני לא מפסיק,

הייתי ער כל הלילה , ילדה

על אדן החלון ידי מחזיק.

אם אמות

לראש הגבעה להגיע לא אספיק

אם אכשל

אהובתי לבטח תגיע לשיא.

 

האם הירח לא נראה טוב, מאמא

זורח מבעד לעצים?

האם הלוחם לא נראה טוב, מאמא

אוסף לאשפה את החיצים?

האם השמש לא נראית טוב

אל הים שוקעת בלי משים?

האם אהובתי לא נראית בסדר

כאשר איתי משתתפת בכל המעשים  ?

 

עכשיו החורף מגיע,

הרחובות מתמלאים בבוץ.

רציתי ללכת לומר זאת לכולם

אבל רק הנה הצלחתי לקפוץ.

אני רוצה להיות המאהב שלך, ילדה

אני לא רוצה להיות לך בוס.

אל תאמרי שלא הזהרתי

אם את הרכבת תאחרי לתפוס.

IT TAKES A LOT TO LAUGH, IT TAKES A TRAIN TO CRY

(Words and Music by Bob Dylan)

1965 Warner Bros. Inc

Renewed 1993 Special Rider Music

 

Well, I ride on a mailtrain, baby,

Can't buy a thrill.

Well, I've been up all night, baby,

Leanin' on the window sill.

Well, if I die

On top of the hill

And if I don't make it,

You know my baby will.

 

Don't the moon look good, mama,

Shinin' through the trees?

Don't the brakeman look good, mama,

Flagging down the "Double E"?

Don't the sun look good

Goin' down over the sea?

Don't my gal look fine

When she's comin' after me?

 

Now the wintertime is coming,

The windows are filled with frost.

I went to tell everybody,

But I could not get across.

Well, I wanna be your lover, baby,

I don't wanna be your boss.

Don't say I never warned you

When your train gets lost.

 

חזרה לאינדקס

 

22) להתראות עצבני

 

כל הכספים שבזבזתי בחיי

בצורה נכונה או מוטעה

בשמחה נתתי להם לברוח בין אצבעות חברי

כדי לקשור את הזמן בחוזקה.

הבקבוקים רוקנו מתכולתם

חיסלנו את כולם

והשולחן גדוש ומלא.

על הלוח מודעה מזכירה

זוהי שעת הסגירה

אז רק אומר להתראות ולרחוב אסתלק.

 

כל נערה בה נגעתי

לא רציתי להזיק לה ,אני רוצה להגיד

וכל נערה שבה פגעתי

הכל היה בשגגה ולא במזיד.

אבל כדי להישאר ידידים ולישר הדורים

צריך שיעבור קצת זמן כדי לפתוח דף חלק ונקי.

ומאחר שרגלי עכשיו  מהר נעות

ומן העבר קדימה שועטות

אז רק אומר להתראות  ואמשיך בדרכי.

 

כל מתנגד שעמד מולי

הסיבה לעימות הייתה מזמן עמוק חרוטה

וכל מאבק אליו יצאתי, מרכזי או שולי

נאבקתי  בו תוך כדי בושה או חרטה.

אבל השחור סופו לדהות

והמסך עולה ועיני האיש הכהות

מוכרחות לפגוש את הזריחה.

ואם אגיע אל היום

ארצה שם להיות

אז  רק אומר להתראות בלילה בנתיב הבריחה.

 

כל מחשבה שבמוחי קשרים יצרה

הייתי משתגע  אם  הייתה  נשארת  שם  נצורה.

אבל זה לא כדי לעמוד ערום מול עיני אלמוניים וזרים

עבורי  ועבור חברי סיפורי מושרים.

אבל הזמן לא רם ונישא

אך עדיין בזמן אתה תלוי ושום מילה טהורה או גסה

אינה רכוש של שום חבר, על זאת אתעקש.

ולמרות שהקו כבר נוצר

הזמן עד הסוף לא קרוב וקצר

אז רק אומר להתראות עד ששוב נפגש.

 

שעון כוזב מנסה לבלבל לי את הזמן

לבייש, לייאש ולהטריד אותי.

ורפש הרכילות מוטח בפני

ואבק השמועות מכסה אותי.

אבל אם החץ הוא ישר

והנקודה חלקלקה

הוא יוכל לפרוץ דרך כל חומת אבק עבה כדקה.

ואני פשוט אהיה כאן אפילו אם לא תרצו

וכפי שתמיד הייתי אמשיך להתקדם ולרוץ

אז רק אומר להתראות ושכולם יקפצו.

 

RESTLESS FAREWELL

(Words and Music by Bob Dylan)

1964, 1966 Warner Bros. Inc

Renewed 1992 Special Rider Music

 

Oh all the money that in my whole life I did spend,

Be it mine right or wrongfully,

I let it slip gladly past the hands of my friends

To tie up the time most forcefully.

But the bottles are done,

We've killed each one

And the table's full and overflowed.

And the corner sign

Says it's closing time,

So I'll bid farewell and be down the road.

 

Oh ev'ry girl that ever l've touched,

I did not do it harmfully.

And ev'ry girl that ever I've hurt,

I did not do it knowin'ly.

But to remain as friends and make amends

You need the time and stay behind.

And since my feet are now fast

And point away from the past,

I'll bid farewell and be down the line.

 

Oh ev'ry foe that ever I faced,

The cause was there before we came.

And ev'ry cause that ever I fought,

I fought it full without regret or shame.

But the dark does die

As the curtain is drawn and somebody's eyes

Must meet the dawn.

And if I see the day

I'd only have to stay,

So I'll bid farewell in the night and be gone.

 

Oh, ev'ry thought that's strung a knot in my mind,

I might go insane if it couldn't be sprung.

But it's not to stand naked under unknowin' eyes,

It's for myself and my friends my stories are sung.

But the time ain't tall,

Yet on time you depend and no word is possessed

By no special friend.

And though the line is cut,

It ain't quite the end,

I'll just bill farewell till we meet again.

 

Oh a false clock tries to tick out my time

To disgrace, distract, and bother me.

And the dirt of gossip blows into my face,

And the dust of rumors covers me.

But if the arrow is straight

And the point is slick,

It can pierce through dust no matter how thick.

So I'll make my stand

And remain as I am

And bid farewell and not give a damn.

 

חזרה לאינדקס

 

 

 

 

23) מגפיים מעור ספרדי

 

אני מפליגה לדרכי אהובי היקר

אני מפליגה בבוקר מחר.

האם יש משהו שאני יכולה לשלוח לך מעבר לים,

מהמקום בו  לרדת אבחר?

 

לא, אין דבר שתוכלי לשלוח לי, אהובתי היקרה

אין דבר שחסר לי  בבית.

רק חזרי אלי הביתה בריאה ושלמה

מהאוקיינוס הבודד בו יצאת אל השייט.

 

אוו, אבל חשבתי שתרצה דברים יפים

מזהב או מכסף מלוא כד

אחפש אותם בהריה של מדריד

או בחופה של ברצלונה.

 

אוו, אפילו היו  לי הכוכבים מהאפל שבלילות

ויהלומים מהעמוק בימים 

אוותר על כולם בשביל נשיקתך המתוקה

זה כל מה שארצה באמת ובתמים.

 

אבל אני חושבת שאעדר לזמן לא קצר

ומבקשת שתאמר לי בלי כל התנצלות

אם יש משהו  שאוכל לשלוח  שיעזור לך אותי לזכור

וכדי שזמנך יעבור יותר בקלות.

 

אוו, אייך את יכולה לשאול אותי שוב

זה רק מרבה את הצער.

בין מה שארצה היום או מחר

לא תמצאי כל הבדל או פער.

 

קיבלתי מכתב ביום אפור ובודד

הגיע מספינה בא יצאה לשיטוטיה

היא כותבת שלא יודעת מתי תחזור

זה תלוי ברגשותיה ותחושותיה.

 

אם כך אהובתי, אם כך את חושבת

אני בטוח שנשמתך נסערת.

אני בטוח שלבך כרגע לא נתון אלי

הוא נמצא בארץ שבה את מסיירת.

 

אז תפסי מחסה, תפסי מחסה מסופות וגשמים

תפסי מחסה  מרוח מערבית.

וכן, יש משהו שאת יכולה לשלוח הביתה אלי,

מגפיים מעור ספרדי.

 

BOOTS OF SPANISH LEATHER

(Words and Music by Bob Dylan)

1963, 1964 Warner Bros. Inc

Renewed 1991 Special Rider Music

 

Oh, I'm sailin' away my own true love,

I'm sailin' away in the morning.

Is there something I can send you from across the sea,

From the place that I'll be landing?

 

No, there's nothin' you can send me, my own true love,

There's nothin' I wish to be ownin'.

Just carry yourself back to me unspoiled,

From across that lonesome ocean.

 

Oh, but I just thought you might want something fine

Made of silver or of golden,

Either from the mountains of Madrid

Or from the coast of Barcelona.

 

Oh, but if I had the stars from the darkest night

And the diamonds from the deepest ocean,

I'd forsake them all for your sweet kiss,

For that's all I'm wishin' to be ownin'.

 

That I might be gone a long time

And it's only that I'm askin',

Is there something I can send you to remember me by,

To make your time more easy passin'.

 

Oh, how can, how can you ask me again,

It only brings me sorrow.

The same thing I want from you today,

I would want again tomorrow.

 

I got a letter on a lonesome day,

It was from her ship a-sailin',

Saying I don't know when I'll be comin' back again,

It depends on how I'm a-feelin'.

 

Well, if you, my love, must think that-a-way,

I'm sure your mind is roamin'.

I'm sure your heart is not with me,

But with the country to where you're goin'.

 

So take heed, take heed of the western wind,

Take heed of the stormy weather.

And yes, there's something you can send back to me,

Spanish boots of Spanish leather.

 

חזרה לאינדקס

 

 

 

 

 

 

 

24) עוד כוס קפה

 

נשימתך מתוקה

עיניך כמו בשמים שתי מרגליות

הגב שלך ישר, שערך חלק

על המיטה  בה את נחה בין הכריות.

אבל אני לא חש כל חיבה

לא הכרת טובה או אהבה

הנאמנות שלך היא לא אלי

אלא  רק לכוכבים ולסביבה.

 

עוד כוס קפה לדרך אלגום

עוד כוס קפה לפני שאלך מפה

ואל העמק שלמטה אבוא.

 

אביך חי מחוץ לחוק

והוא נווד מקצועי.

הוא מלמד אותך איך לקחת ולבחור

ואיך לזרוק את הסכין.

הוא משגיח על ממלכתו

כך ששום זר אליה לא יחדור

קולו מפחיד כאשר הוא מבקש

אליו עם עוד צלחת אוכל לחזור.

 

עוד כוס קפה לדרך אלגום

עוד כוס קפה  לפני שאלך מפה

ואל העמק שלמטה אבוא.

 

אחותך חוזה את העתיד

כמוך וכמו אמך

מעולם לא למדת לקרוא ולכתוב

אין ספרים על מדפך.

ולאושרך אין גבולות

קולך כעפרוני

אבל לבך כמו אוקיינוס

שחור ומסתורי.

 

עוד כוס קפה לדרך אלגום

עוד כוס קפה לפני שאלך מפה

ואל העמק שלמטה אבוא.

 

ONE MORE CUP OF COFFEE

(Valley Below)

1975, 1976 Ram's Horn Music

 

Your breath is sweet

Your eyes are like two jewels in the sky.

Your back is straight, your hair is smooth

On the pillow where you lie.

But I don't sense affection

No gratitude or love

Your loyalty is not to me

But to the stars above.

 

One more cup of coffee for the road,

One more cup of coffee 'fore I go

To the valley below.

 

Your daddy he's an outlaw

And a wanderer by trade

He'll teach you how to pick and choose

And how to throw the blade.

He oversees his kingdom

So no stranger does intrude

His voice it trembles as he calls out

For another plate of food.

 

One more cup of coffee for the road,

One more cup of coffee 'fore I go

To the valley below.

 

Your sister sees the future

Like your mama and yourself.

You've never learned to read or write

There's no books upon your shelf.

And your pleasure knows no limits

Your voice is like a meadowlark

But your heart is like an ocean

Mysterious and dark.

 

One more cup of coffee for the road,

One more cup of coffee 'fore I go

To the valley below.

 

חזרה לאינדקס

 

25) שבעה ימים

 

שבעה ימים, בעוד שבעה ימים היא תגיע

אני אחכה לה בתחנה עד שתבוא ואלי תתקרב

עוד שבעה ימים, כל שנותר לי הוא להשרד.

 

עוד כאשר הייתי ילד היא הלכה ולא חזרה בינתיים

מאז אני זוכר את חיוכה, לא שכחתי את העיניים

היו לה פנים שקרנו יותר מן השמש בשמיים.

 

הייתי טוב, הייתי טוב כאשר חיכיתי

אולי אני אשם שהיססתי, לא ויתרתי והמשכתי לחכות

עוד שבעה ימים, כל זה  ישתכח כעבר רחוק.

 

שם בעמק מתנשקים

בסמטאות  גונבים ארנקים

על כל סנטימטר בדרך צריך ללחום.

בעדינות לנהוג בוחר

עם מישהי שאני זוכר

בלילה שהוא  תמיד בהיר מאמצעו של יום.

 

שבעה ימים, עוד שבעה ימים שהם קשורים

היא תגיע בתום הציפייה

מן הצפון חברתי היפיפייה.

 

שם בעמק מתנשקים

בסמטאות גונבים ארנקים

על כל סנטימטר בדרך צריך ללחום.

בעדינות לנהוג בוחר

עם מישהי שאני זוכר

בלילה שהוא תמיד בהיר מאמצעו של יום.

SEVEN DAYS

(Words and Music by Bob Dylan)

1976, 1979 Ram's Horn Music

 

Seven days, seven more days she'll be comin'

I'll be waiting at the station for her to arrive

Seven more days, all I gotta do is survive.

 

She been gone ever since I been a child

Ever since I seen her smile, I ain't forgotten her eyes.

She had a face that could outshine the sun in the skies.

 

I been good, I been good while I been waitin'

Maybe guilty of hesitatin', I just been holdin' on

Seven more days, all that'll be gone.

 

There's kissing in the valley,

Thieving in the alley,

Fighting every inch of the way.

Trying to be tender

With somebody I remember

In a night that's always brighter'n the day.

 

Seven days, seven more days that are connected

Just like I expected, she'll be comin' on forth,

My beautiful comrade from the north.

 

There's kissing in the valley,

Thieving in the alley,

Fighting every inch of the way.

Trying to be tender

With somebody I remember

In a night that's always brighter'n the day.

 

חזרה לאינדקס

26) על המצפה

 

"מוכרחה להיות דרך החוצה מכאן", אמר הג'וקר לגנב

"יש מבוכה גדולה מאד, איש לא עוצם עיניו.

אנשי עסקים שותים את ייני, מחבלים לי בנווה,

אף-אחד מהם לכל אורך הדרך לא יודע עד כמה כל זה שווה."

 

"אין כל סיבה להתרגש", ענה הגנב במנוחה

"רבים מאתנו סבורים כי החיים הם רק בדיחה.

אבל אתה ואני כבר מעבר לזה וגורלנו נחרץ אחרת

אז בוא נפסיק לדבר שטויות, השעה כבר מאוחרת.

 

יום ולילה על המצפה השרים עמדו הכן

כשכל הנשים באו והלכו, עבדים יחפים גם כן.

 

הרחק בחוץ חתול הבר המשיך ביבבה

הרוח שרקה, צמד פרשים הנה זה בא.

ALL ALONG THE WATCHTOWER

(Words and Music by Bob Dylan)

1968, 1985 Dwarf Music

 

"There must be some way out of here," said the joker to the thief,

"There's too much confusion, I can't get no relief.

Businessmen, they drink my wine, plowmen dig my earth,

None of them along the line know what any of it is worth."

 

"No reason to get excited," the thief, he kindly spoke,

"There are many here among us who feel that life is but a joke.

But you and I, we've been through that, and this is not our fate,

So let us not talk falsely now, the hour is getting late."

 

All along the watchtower, princes kept the view

While all the women came and went, barefoot servants, too.

 

Outside in the distance a wildcat did growl,

Two riders were approaching, the wind began to howl.

 

חזרה לאינדקס

 

27) אל תתפרקי עלי הלילה

 

רק דקה לפני שאת עוזבת ילדה

רק דקה לפני שאת נוגעת בדלת

מה את מנסה להשיג, ילדה?

אולי   נוכל זאת לברר  בדרך המקובלת?

את יודעת שברחוב כל פינה מלאה בצפעים

שכל שביב של תקווה עליהם לא ניכר

את יודעת, אין בטחון בשום מקום

אפילו לא אצל האפיפיור בכיכר.

 

אל תתפרקי עלי הלילה

אני חושב שלא אוכל זאת לשאת.

אל תתפרקי עלי הלילה,

האתמול הוא רק זיכרון שמור,

המחר הוא אף פעם לא מה שלהיות אמור

ואני זקוק לך, אוו, יה.

 

בואי מאי- שם לאי- פה, ילדה

שבי לידי, קחי ממני את הכיסא

אני לא רואה אותנו הולכים לשום מקום, ילדה

המקום הפתוח היחיד נמצא במרחק אלף מילין ולקחת אותך לשם  לא אנסה.

הלוואי שהייתי רופא

אולי הייתי מציל חיים , מנסה כל אפשרות רפוי למצות,

אולי הייתי מביא טובה לעולם

במקום לשרוף כל גשר אותי ניסיתי לחצות.

 

אל תתפרקי עלי הלילה

אני חושב שלא אוכל זאת לשאת

אלי תתפרקי עלי הלילה,

האתמול הוא רק זיכרון שמור

המחר הוא אף פעם לא מה שלהיות אמור

ואני זקוק לך, או , יה.

 

אני לא מצטיין בשיחות, ילדה

אז אולי לא תדעי בדיוק מה מרגיש הילד

אבל אם אוכל אביא לך את ראש ההר ,ילדה

אבנה לך ארמון מפלדת אל-חלד

אבל זה כאילו אני תקוע באמצע ציור

שבלובר תלוי על וו מאונקל

הגרון שלי נשנק, האף מתחיל להתעטש

ואני יודע שלא לזוז אני לא מסוגל.

 

אל תתפרקי עלי הלילה

אני חושב שלא אוכל זאת לשאת

אל תתפרקי עלי הלילה

האתמול חלף אך העבר עוד חי ובועט

המחר הוא רק כפסע מאתנו כעת

ואני זקוק לך, אוו, יה.

 

מי הם האנשים הללו שלעברך צועדים?

האם את מכירה אותם או שמאבק פה נראה?

עם חיוכם נטול ההומור ,שקופים ולגמרי לא מיוחדים

האם הם מסוגלים לומר לך מה נכון ומה מוטעה?

 

האם את זוכרת את רחוב סט. ג'יימס

מקום בו ניפחת לג'קי פי את המוח?

את היית כה טובה, קלארק גייבל מייד היה נמס

ופותח בפנייך את ספר חייו בלי שום פרט לשכוח.

 

בואי ננסה להיכנס לעומק מתחת למפלס השטויות, ילדה

לא עוד מלכודות ומוקשים.

לא עוד ניסיונות עקרים בכל פינה קסם אישי לזרוע

לא עוד גלויי חיבה מנומסים, ילדה

לא עוד בובות מבוץ תאמצי לך אל הזרוע.

מה קורה עם המיליונר עם מקל התוף במכנסיו?

כאשר הוא ניגן ולא קמנו לרקוד

הוא היה נבוך ומבולבל ולא שלט במצב.

 

אל תתפרקי עלי הלילה, ילדה

אני חושב שלא אוכל זאת לשאת.

אל תתפרקי עלי הלילה, ילדה

האתמול הוא רק זיכרון שמור

המחר הוא אף פעם לא מה שלהיות אמור

ואני זקוק לך ילדה, יה.

 

DON'T FALL APART ON ME TONIGHT

(Words and Music by Bob Dylan)

1983 Special Rider Music

 

Just a minute before you leave, girl,

Just a minute before you touch the door.

What is it that you're trying to achieve, girl?

Do you think we can talk about it some more?

You know, the streets are filled with vipers

Who've lost all ray of hope,

You know, it ain't even safe no more

In the palace of the Pope.

 

Don't fall apart on me tonight,

I just don't think that I could handle it.

Don't fall apart on me tonight,

Yesterday's just a memory,

Tomorrow is never what it's supposed to be

And I need you, yeah.

 

Come over here from over there, girl,

Sit down here. You can have my chair.

I can't see us goin' anywhere, girl.

The only place open is a thousand miles away and I can't take you there.

I wish I'd have been a doctor,

Maybe I'd have saved some life that had been lost,

Maybe I'd have done some good in the world

'Stead of burning every bridge I crossed.

 

Don't fall apart on me tonight,

I just don't think that I could handle it.

Don't fall apart on me tonight,

Yesterday's just a memory,

Tomorrow is never what it's supposed to be

And I need you, oh, yeah.

 

I ain't too good at conversation, girl,

So you might not know exactly how I feel,

But if I could, I'd bring you to the mountain top, girl,

And build you a house made out of stainless steel.

But it's like I'm stuck inside a painting

That's hanging in the Louvre,

My throat start to tickle and my nose itches

But I know that I can't move.

 

Don't fall apart on me tonight,

I just don't think that I could handle it.

Don't fall apart on me tonight,

Yesterday's gone but the past lives on,

Tomorrow's just one step beyond

And I need you, oh, yeah.

 

Who are these people who are walking towards you?

Do you know them or will there be a fight?

With their humorless smiles so easy to see through,

Can they tell you what's wrong from what's right?

 

Do you remember St. James Street

Where you blew Jackie P.'s mind?

You were so fine, Clark Gable would have fell at your feet

And laid his life on the line.

 

Let's try to get beneath the surface waste, girl,

No more booby traps and bombs,

No more decadence and charm,

No more affection that's misplaced, girl,

No more mudcake creatures lying in your arms.

What about that millionaire with the drumsticks in his pants?

He looked so baffled and so bewildered

When he played and we didn't dance.

 

Don't fall apart on me tonight,

I just don't think that I could handle it.

Don't fall apart on me tonight,

Yesterday's just a memory,

Tomorrow is never what it's supposed to be

And I need you, yeah.

 

חזרה לאינדקס

 

 

 

 

 

 

28) צלצולי הפעמונים לחופש

 

הרחק בין סיום השקיעה והצלצול השבור של חצות

השתחלנו למכונית בשפיפה, רעמים מתנפצים בסערה.

פעמוני קסם הטילו צללים על הקולות

כמו הבזקי  צלצולי הפעמונים לחופש

מבזיקים עבור הלוחמים שכוחם לא בקרב בא אל מימוש

מבזיקים עבור הפליטים בשביל בריחה לא חמוש

ולכל  חייל אנדרדוג שמעמדתו כל הלילה לא ימוש

ולחצנו על הגז עם  הבזקי צלצול הפעמונים לחופש.

 

בכבשן המותך של העיר, באופן בלתי צפוי חזינו

בין קירות מתהדקים בפני אנשים מסתתרות.

והד צלצולי הפעמונים לפני שהתחיל הגשם

התמוסס אל תוך פעמוני הברק

מצלצלים עבור המורד, רועמים עבור גס הרוח

מצלצלים עבור חסר המזל, המוחרם והזנוח

מצלצלים עבור הנווד, הנצרב בלי הפסק בלהט ויכוח

ולחצנו על הגז עם הבזקי  צלצול הפעמונים לחופש.

 

דרך מטר מטורף ומיסטי של סופת ברד מטמטמת

השמים התפוצצו עם פואמות בחשיפה מופלאה

פעמוני הכנסייה נמוגו אל תוך הרוחות

ונשארו רק פעמוני ברק ורעם

נוקשים עבור העדין, נוקשים עבור בעל מוסר ומשמעת

נוקשים עבור השומרים ,מגיני התבונה והדעת

ועבור הצייר הבלתי מתפשר שלא נכנע לכל צווי אופנה מייגעת

ולחצנו על הגז עם הבזקי צלצול הפעמונים לחופש.

 

דרך ערב הקתדרלה הפראי הגשם חשף סיפורים

על צורות ערומות חסרות פנים של שום מקום

מצלצלים עבור הלשונות שנמנעה מהן הבעת מחשבות

כולם בסיטואציות שמזמן אותן  השלטונות רוצים להנציח

מצלצלים עבור  החירש והעיוור, מצלצלים עבור האילם

מצלצלים עבור זה שלא קיבל יחס, אם חד הורית וזונה שלה לקוח לא שילם

מצלצלים עבור הפושע הקטן, שרומה ונמלט כי ממצבו החוק התעלם

ולחצנו על הגז עם הבזקי צלצול הפעמונים לחופש.

 

אף- על- פי ששטיח עננים לבן בפינת הרקיע הפציע

ערפל היפנוטי מותז  לאיטו התפזר

אור אלקטרי עדיין פילח כמו חץ , הוצת אבל רק עבור אלה

שנגזר עליהם להישטף ולהיסחף או שיצליחו למנוע הסחף

מצלצלים עבור המחפשים, בדרכים  אילמים נוהגים

עבור האוהבים שבורי הלבבות שלא יכולים  לספר אל מי כל היום עורגים

ועבור כל הנשמות העדינות והבלתי מזיקות בטעות מאחורי סורגים

ולחצנו על הגז עם הבזקי צלצול הפעמונים לחופש.

 

תמימים וצוחקים אני זוכר היינו כאשר נתפסנו

לכודים שעות אובדי כוון מושעים מכל דרך

הקשבנו פעם אחרונה  ונתנו מבט אחרון

מוקסמים ובולעים כל רגע בצימאון עד דום הצלצול

מצלצלים עבור אלה הכואבים שלכאביהם אין מזור

עבור המוני המבולבלים, מובטלים, מובלים בכוח ואין איש ניגש לעזור

ועבור כל אלה המסתובבים  בכל העולם במחזור

ולחצנו על הגז עם הבזקי  צלצול הפעמונים לחופש.

CHIMES OF FREEDOM

(Words and Music by Bob Dylan)

1964 Warner Bros. Inc

Renewed 1992 Special Rider Music

 

Far between sundown's finish an' midnight's broken toll

We ducked inside the doorway, thunder crashing

As majestic bells of bolts struck shadows in the sounds

Seeming to be the chimes of freedom flashing

Flashing for the warriors whose strength is not to fight

Flashing for the refugees on the unarmed road of flight

An' for each an' ev'ry underdog soldier in the night

An' we gazed upon the chimes of freedom flashing.

 

In the city's melted furnace, unexpectedly we watched

With faces hidden while the walls were tightening

As the echo of the wedding bells before the blowin' rain

Dissolved into the bells of the lightning

Tolling for the rebel, tolling for the rake

Tolling for the luckless, the abandoned an' forsaked

Tolling for the outcast, burnin' constantly at stake

An' we gazed upon the chimes of freedom flashing.

 

Through the mad mystic hammering of the wild ripping hail

The sky cracked its poems in naked wonder

That the clinging of the church bells blew far into the breeze

Leaving only bells of lightning and its thunder

Striking for the gentle, striking for the kind

Striking for the guardians and protectors of the mind

An' the unpawned painter behind beyond his rightful time

An' we gazed upon the chimes of freedom flashing.

 

Through the wild cathedral evening the rain unraveled tales

For the disrobed faceless forms of no position

Tolling for the tongues with no place to bring their thoughts

All down in taken-for-granted situations

Tolling for the deaf an' blind, tolling for the mute

Tolling for the mistreated, mateless mother, the mistitled prostitute

For the misdemeanor outlaw, chased an' cheated by pursuit

An' we gazed upon the chimes of freedom flashing.

 

Even though a cloud's white curtain in a far-off corner flashed

An' the hypnotic splattered mist was slowly lifting

Electric light still struck like arrows, fired but for the ones

Condemned to drift or else be kept from drifting

Tolling for the searching ones, on their speechless, seeking trail

For the lonesome-hearted lovers with too personal a tale

An' for each unharmful, gentle soul misplaced inside a jail

An' we gazed upon the chimes of freedom flashing.

 

Starry-eyed an' laughing as I recall when we were caught

Trapped by no track of hours for they hanged suspended

As we listened one last time an' we watched with one last look

Spellbound an' swallowed 'til the tolling ended

Tolling for the aching ones whose wounds cannot be nursed

For the countless confused, accused, misused, strung-out ones an' worse

An' for every hung-up person in the whole wide universe

An' we gazed upon the chimes of freedom flashing.

 

חזרה לאינדקס

 

 

 

 

29) קווין ג'יין בערך

 

כאשר אמך שולחת חזרה את כל הזמנותיך

ואביך לאחותך מסביר על מה שבפנים ומה שביין

ואת עייפה מעצמך ומכל יצירותייך

למה לא תבואי לראות אותי, קווין ג'יין?

למה לא תבואי לראות אותי קווין ג'יין?

 

עכשיו כאשר מוכרות הפרחים מבקשות חזרה את מה שנתנו לך

ובפרחים שנבלו ריח כבר איין

וכל הילדים מתחילים להרגיז אותך

למה לא תבואי לראות אותי, קווין ג'יין?

למה לא תבואי לראות אותי, קווין ג'יין?

 

כעת כאשר כל הליצנים שעמדו לפקודתך בכל ישוב

מתו לשווא או בקרב על כל שריוניהם

ואת כבר חולה  מלראות זאת שוב ושוב

למה לא תבואי לראות אותי, קווין ג'יין?

למה לא תבואי לראות אותי קווין ג'יין?

 

כאשר כל יועצייך השליכו את  כלי הפלסטיק

על רגלייך כדי להמחיש את הכאב שבך מקנן

מנסים לשכנע כי את צריכה להחליט בצורה יותר דרסטית

למה לא תבואי לראות אותי, קווין ג'יין?

למה לא תבואי לראות אותי , קווין ג'יין?

 

כעת כאשר כל הבנדיטים שהפנית לעברם את הלחי האחרת

מסירים את הבנדנות ממצחם ולא מפסיקים להתלונן

ואת מחפשת מישהו שלא ירצה שכל היום תהיי מדברת

למה לא  תבואי לראות אותי, קווין ג'יין?

למה לא תבואי לראות אותי, קווין ג'יין?

 

QUEEN JANE APPROXIMATELY

(Words and Music by Bob Dylan)

1965 Warner Bros. Inc

Renewed 1993 Special Rider Music

 

When your mother sends back all your invitations

And your father to your sister he explains

That you're tired of yourself and all of your creations

Won't you come see me, Queen Jane?

Won't you come see me, Queen Jane?

 

Now when all of the flower ladies want back what they have lent you

And the smell of their roses does not remain

And all of your children start to resent you

Won't you come see me, Queen Jane?

Won't you come see me, Queen Jane?

 

Now when all the clowns that you have commissioned

Have died in battle or in vain

And you're sick of all this repetition

Won't you come see me, Queen Jane?

Won't you come see me, Queen Jane?

 

When all of your advisers heave their plastic

At your feet to convince you of your pain

Trying to prove that your conclusions should be more drastic

Won't you come see me, Queen Jane?

Won't you come see me, Queen Jane?

 

Now when all the bandits that you turned your other cheek to

All lay down their bandanas and complain

And you want somebody you don't have to speak to

Won't you come see me, Queen Jane?

Won't you come see me, Queen Jane?

 

חזרה לאינדקס

 

30) רמונה

 

רמונה, בואי התקרבי

עצמי ברכות עיניך המימיות

הכאב של צערך יגע בי

כאשר חושייך יעבירו תחושותייך העצמיות.

הפרחים של העיר

אולי נושמים, אבל כמתים לפעמים הם עולים.

ואין טעם לנסות

את הגוועים להפסיק לכסות

למרות שקשה לי להסביר זאת במילים.

 

את שפתייך הכפריות הסדוקות

הלוואי שיכולתי לנשק עוד כמה דקות

וגם לחסות תחת כוח עורך הקשיח.

המגנטיות שבתנועותייך

עוד שובה את הרגעים שאיש ממני לא ישכיח.

אבל זה מצער את לבי, אהובה

לראות שאת מנסה להשתלב בעולם

שאבד לנצח לפני שנים רחוקות.

זה רק חלום , ילדה

ואקום ותהום , ילדה

ששואב אותך להרגיש מועקות.

 

אני רואה שראשך הממורמר

סוחרר והולעט בקצף מר

שכך סתם מן הפה המשיך לזרום.

אני רואה שאת נקרעת

ביין להישאר ובין לשוב

חזרה הביתה לדרום.

פותית לחשוב

שבהישג יד נמצא סיומו של הגמר.

אבל אין מי שאותך יביס

אין מי שלך נוק אאוט יכניס

רק אם "אני מרגישה רע" תמשיכי לעצמך לומר.

 

שמעתי אותך אומרת פעמים רבות

שאת לא טובה מאף אחד

ואף אחד גם ממך יותר טוב להיות לא הספיק.

אם באמת את לכך מאמינה

את יודעת  שאין לך

מה להרוויח או מה  להפסיד.

מאירועים ,מכוחות ומחברים

הצער שלך נבע.

הוא מקליט אותך ומקליד אותך

וגורם לך להרגיש

שאת חייבת להיות בדיוק אליהם שווה.

 

לנצח אדבר אתך

אך במהרה מילותי

יהפכו למעגל חסר משמעות.

כי עמוק בלבי

אני יודע כי לא אוכל להגיש כל עזרה או סיעוד.

כל הדברים חולפים

כל הדברים משתנים

עשי רק מה שבאמת מתבקש.

ויום אחד, מי ידע

אולי בכל זאת, ילדה

עלייך אחזור ואתעקש.

 

 

TO RAMONA

(Words and Music by Bob Dylan)

1964 Warner Bros. Inc

Renewed 1992 Special Rider Music

 

Ramona, come closer,

Shut softly your watery eyes.

The pangs of your sadness

Shall pass as your senses will rise.

The flowers of the city

Though breathlike, get deathlike at times.

And there's no use in tryin'

T' deal with the dyin',

Though I cannot explain that in lines.

 

Your cracked country lips,

I still wish to kiss,

As to be under the strength of your skin.

Your magnetic movements

Still capture the minutes I'm in.

But it grieves my heart, love,

To see you tryin' to be a part of

A world that just don't exist.

It's all just a dream, babe,

A vacuum, a scheme, babe,

That sucks you into feelin' like this.

 

I can see that your head

Has been twisted and fed

By worthless foam from the mouth.

I can tell you are torn

Between stayin' and returnin'

On back to the South.

You've been fooled into thinking

That the finishin' end is at hand.

Yet there's no one to beat you,

No one t' defeat you,

'Cept the thoughts of yourself feeling bad.

 

I've heard you say many times

That you're better 'n no one

And no one is better 'n you.

If you really believe that,

You know you got

Nothing to win and nothing to lose.

From fixtures and forces and friends,

Your sorrow does stem,

That hype you and type you,

Making you feel

That you must be exactly like them.

 

I'd forever talk to you,

But soon my words,

They would turn into a meaningless ring.

For deep in my heart

I know there is no help I can bring.

Everything passes,

Everything changes,

Just do what you think you should do.

And someday maybe,

Who knows, baby,

I'll come and be cryin' to you.

 

חזרה לאינדקס

 

 

 

 

 

31) רשיון להרוג

 

האדם חושב שאם הוא שולט בעולם הוא יכול לעשות בו ככל שיחפוץ

ואם הדברים לא ישתנו מספיק מהר, מיד תגיע יד מטפלת

אוו, האדם את גורלו בידיו לוקח

הצעד הראשון היה הנגיעה בירח.

 

יש אישה אצלי בבלוק

היא סתם יושבת שם בלילה כשהדממה נופלת

מי ייקח ממנו את הרשיון להרוג?, היא שואלת.

 

הם לוקחים אותו ומלמדים אותו ומכינים אותו לחיים

והם מכניסים אותו למסלול אל מחלות בלי תוחלת.

ואז קוברים אותו עם כוכבים ושמשות

מוכרים את גופו כמו שעושים עם מכוניות משומשות.

 

יש אישה אצלי בבלוק

היא יושבת שם ועל הגבעה מסתכלת

מי ייקח ממנו את הרשיון להרוג?, היא שואלת.

 

הוא נועד להרס ואבדון, הוא מפוחד ונבוך

הוא עבר שטיפת מוח בצורה מאד יסודית ומשוכללת.

בעיניו רואה הכל בקווים ישרים

אך עיניו, הן מראות לו רק שקרים.

 

יש אישה אצלי בבלוק

יושבת בחוץ גם בסופה משתוללת

מי ייקח ממנו את הרשיון להרוג?, היא שואלת.

 

אתה יכול לעשות רעש ברחובות,  לעשות יינות וריבות

לשבור לבבות , לשבור ידיים וגבות

להפוך כל אבן על שביל.

יכול להיות שחקן במחזה

ולגלות שמה נשאר הוא רק זה

עד שמשגיאות אתה לומד ומשכיל.

 

עכשיו הוא עסוק בפולחן במזבח על אגם קפוא

ורק כאשר יראה את דמותו משתקפת, הוא יאמר שיש בכך תועלת.

אוו, אדם מתנגד לפייר פליי

הוא רוצה לעשות כל מה שבדעתו יעלה.

 

יש אישה אצלי בבלוק

היא סתם יושבת שם בלילה  כשהדממה נופלת

מי ייקח ממנו את הרשיון להרוג ?, היא שואלת.

 

LICENSE TO KILL

(Words and Music by Bob Dylan)

1983 Special Rider Music

 

Man thinks 'cause he rules the earth he can do with it as he please

And if things don't change soon, he will.

Oh, man has invented his doom,

First step was touching the moon.

 

Now, there's a woman on my block,

She just sit there as the night grows still.

She say who gonna take away his license to kill?

 

Now, they take him and they teach him and they groom him for life

And they set him on a path where he's bound to get ill,

Then they bury him with stars,

Sell his body like they do used cars.

 

Now, there's a woman on my block,

She just sit there facin' the hill.

She say who gonna take away his license to kill?

 

Now, he's hell-bent for destruction, he's afraid and confused,

And his brain has been mismanaged with great skill.

All he believes are his eyes

And his eyes, they just tell him lies.

 

But there's a woman on my block,

Sitting there in a cold chill.

She say who gonna take away his license to kill?

 

Ya may be a noisemaker, spirit maker,

Heartbreaker, backbreaker,

Leave no stone unturned.

May be an actor in a plot,

That might be all that you got

'Til your error you clearly learn.

 

Now he worships at an altar of a stagnant pool

And when he sees his reflection, he's fulfilled.

Oh, man is opposed to fair play,

He wants it all and he wants it his way.

 

Now, there's a woman on my block,

She just sit there as the night grows still.

She say who gonna take away his license to kill?

 

חזרה לאינדקס

 

 

 

 

 

32) שיר חתונה

 

 אוהב אותך יותר מזמן ויותר מאהבה

אוהב אותך יותר מכסף ויותר מכל כוכב

אוהב אותך יותר משיגעון ויותר מן הגלים

אוהב אותך יותר מהחיים

עד כדי כך את חשובה בשבילי.

 

מאז שהתגלית לי הושלם המעגל

נפרדתי לשלום מהרוחות ובשדים איני נתקל.

מחצרו של הליצן השרויה באפלה

אוהב אותך יותר מאי פעם וזו רק ההתחלה.

 

נשימתך עלי עושה לי את היום

כשחסר כל הייתי הראית לי איך לתרום

יבשת דמעות מחלומי העלית אותי מהתהום

הרוויית צימאוני וגם ריצית את הבערה בנשמתי.

 

הבאת לי תינוקות אחד, שניים, שלושה

ויותר מכך שמרת אותי תקין

עין תחת עין שן תחת שן אהבתך חותכת כסכין.

מחשבותיי עלייך כלל אינן נחות

לא אוכל לשקר לך לעולם את הכל למענך אקריב

עד ימותו חושי כולם.

 

המנגינה שהיא רק לך ולי לארץ תביא טובה

ננגנן אותה כמיטב יכולתנו עד כמה שהיא שווה.

מה שאבד אבד, כבר לא יחזור, מה שנשטף לים

אבל האושר בשבילי זו את ואני אוהב אותך יותר מדם.

 

זה מעולם לא היה תפקידי לתקן את העולם

ואין לי כל כוונה להלחם כאן נגד כולם.

אני אוהב אותך מעל לכל באהבה שלא תתכופף

ואם לנצח יש קיום גם שם אוהב אותך בכייף.

 

הרי תראי ודאי שאת נועדת להיות איתי מההתחלה

אני נולדתי להיות לך לחתן ואת לי לכלה.

את החצי המשלים אותי את החוליה החסרה

ואני אוהב אותך יותר מתמיד באהבה שתמיד תהיה ערה.

הבאת את הגאות אלי ולמדת עיני לראות

רק לעמוד כאן לצדך זה הדבר הטבעי ביותר שיכול להיות

ומה שיהיה אני לעולם לא אתן לך לחמוק כי אני אוהב אותך יותר מתמיד עכשיו כשהעבר נמוג.

 

WEDDING SONG

(Words and Music by Bob Dylan)

1973, 1976 Ram's Horn Music

 

I love you more than ever, more than time and more than love,

I love you more than money and more than the stars above,

Love you more than madness, more than waves upon the sea,

Love you more than life itself, you mean that much to me.

 

Ever since you walked right in, the circle's been complete,

I've said goodbye to haunted rooms and faces in the street,

To the courtyard of the jester which is hidden from the sun,

I love you more than ever and I haven't yet begun.

 

You breathed on me and made my life a richer one to live,

When I was deep in poverty you taught me how to give,

Dried the tears up from my dreams and pulled me from the hole,

Quenched my thirst and satisfied the burning in my soul.

 

You gave me babies one, two, three, what is more, you saved my life,

Eye for eye and tooth for tooth, your love cuts like a knife,

My thoughts of you don't ever rest, they'd kill me if I lie,

I'd sacrifice the world for you and watch my senses die.

 

The tune that is yours and mine to play upon this earth,

We'll play it out the best we know, whatever it is worth,

What's lost is lost, we can't regain what went down in the flood,

But happiness to me is you and I love you more than blood.

 

It's never been my duty to remake the world at large,

Nor is it my intention to sound a battle charge,

'Cause I love you more than all of that with a love that doesn't bend,

And if there is eternity I'd love you there again.

 

Oh, can't you see that you were born to stand by my side

And I was born to be with you, you were born to be my bride,

You're the other half of what I am, you're the missing piece

And I love you more than ever with that love that doesn't cease.

 

You turn the tide on me each day and teach my eyes to see,

Just bein' next to you is a natural thing for me

And I could never let you go, no matter what goes on,

'Cause I love you more than ever now that the past is gone.

 

חזרה לאינדקס

Positively 4th Street (33

 

יש לך חוצפה רבה

לומר שאת לי חברה

כאשר הייתי בצרה

את רק עמדת שם וצחקת

 

יש לך חוצפה רבה

לומר שיש לך יד תומכת המגישה עזרה

את   רוצה על המגרש

להיות רק  בצד המנצח במשחק

 

את אומרת שאכזבתי אותך

את יודעת שלא זה מה שקרה

אם נפגעת וארע לך משהו רע

למה את הכל הדחקת?

 

את אומרת שאיבדת האמונה

אבל כדאי שתגיעי לידי הכרה

כי אין לך שום אמונה שיכולת לאבד

אם לא היה שם דבר גם כלום לא נמחק

 

אני יודע את הסיבה

שמאחורי גבי לכולם את מזכירה

שפעם הייתי שייך לקהל

שלתוכו את  ללא הרף נדחקת

 

האם את חושבת שאני כל כך טיפש

שאני מתכוון ליצור חבירה

עם זה שמנסה  משהו להחביא

אבל לא החליט על מה תיפול הבחירה.

 

את רואה אותי ברחוב

תמיד מופתעת את אותה משחקת

את אומרת: "מה נשמע?"  "בהצלחה אהובי"

אבל לא מתכוונת לזה לרגע אחד

 

כשאת יודעת טוב בדיוק כמוני

שהיית שמחה לראותני בעגלה עם רגל משותקת

למה לא תבואי פעם הנה במקום שבפינה תשבי

ותצעקי את זה בקול ברור וחד?

 

לא, אני לא מרגיש כל כך טוב

כשאני חוזה בשברונות הלב שאת מאמצת

אם הייתי גנב צמרת

אולי הייתי אותם שודד

 

ועכשיו אני יודע  שאת לא מרוצה

מעמדתך ומהמקום שאת בו נמצאת

האם את לא מבינה שזו בעיה שלך

ואני אתה בכלל לא מוכן להתמודד

 

אני רוצה שרק פעם אחת

תוכלי להיכנס לנעלי

ורק באותו הרגע

אני אקח את זהותך.

 

כן, אני רוצה שרק פעם אחת

תוכלי להיכנס לנעלי

את יודעת איזה חוויה נהדרת תעבור עלי

בנעלי לראותך

 

POSITIVELY 4TH STREET

(Words and Music by Bob Dylan)

1965, Warner Bros. Inc

Renewed 1993 Special Rider Music

 

You got a lotta nerve

To say you are my friend

When I was down

You just stood there grinning

 

You got a lotta nerve

To say you gota helping hand to lend

You just want to be on

The side that's winning

 

You say I let you down

You know it's not like that

If you're so hurt

Why then don't you show it

 

You say you lost your faith

But that's not where it's at

You had no faith to lose

And you know it

 

I know the reason

That you talk behind my back

I used to be among the crowd

You're in with

 

Do you take me for such a fool

To think I'd make contact

With the one who tries to hide

What he don't know to begin with

 

You see me on the street

You always act surprised

You say, "How are you?" "Good luck"

But you don't mean it

 

When you know as well as me

You'd rather see me paralyzed

Why don't you just come out once

And scream it

 

No, I do not feel that good

When I see the heartbreaks you embrace

If I was a master thief

Perhaps I'd rob them

 

And now I know you're dissatisfied

With your position and your place

Don't you understand

It's not my problem

 

I wish that for just one time

You could stand inside my shoes

And just for that one moment

I could be you

 

Yes, I wish that for just one time

You could stand inside my shoes

You'd know what a drag it is

To see you

 

חזרה לאינדקס

 

 

 

 

 

 

 

 

34) אהבה מינוס אפס/ אין גבול

 

אהובתי מדברת כדממה

ללא אידיאלים או עוצמה

היא אינה צריכה לומר שהיא נאמנה

עדיין היא אמיתית כמו אש, כמו קרח.

אנשים מביאים פרחים

ובכל שעה חוזרים ומבטיחים

אהובתי צוחקת כמו פרח

מכתבי אהבה היא תחזיר לשולח.

 

בתחנות האוטובוסים, במרכזי קניות ואטרקציות

אנשים מדברים על סיטואציות

קוראים ספרים, מביאים ציטטות  עם וריאציות

כותבים הצהרות על הקירות.

אחדים מדברים על העתיד

אהובתי מדברת ברכות

היא יודע שאין הצלחה כמו כישלון

והכישלון אינו הצלחה עם פירות.

 

סיפור האימים באוויר מנסר

מאדאם מדליקה את הנר

בטקסים של מגדלי הסוסים

כל פיון שומר טינה.

פסלים עשויים גפרורים

מתמוטטים ובערמות נשארים

אהובתי מנמנמת, כבר ראתה כאלה מקרים

היא  יודעת הרבה, הכל בקלות מבינה.

 

בחצות הלילה הגשר רוטט

רופא הכפר בחוצות משוטט

אחייניות הבנקאים מחפשות פרפקציה

מחכות למתנות כל אחת על יצועה.

הרוח כפטיש הולמת

הלילה גשום וקודר

אהובתי כעורב שהבייתה חודר

על חלוני עם כנף פצועה.

 

 


My love she speaks like silence,
Without ideals or violence,
She doesn't have to say she's faithful,
Yet she's true, like ice, like fire.
People carry roses,
Make promises by the hours,
My love she laughs like the flowers,
Valentines can't buy her.

In the dime stores and bus stations,
People talk of situations,
Read books, repeat quotations,
Draw conclusions on the wall.
Some speak of the future,
My love she speaks softly,
She knows there's no success like failure
And that failure's no success at all.

The cloak and dagger dangles,
Madams light the candles.
In ceremonies of the horsemen,
Even the pawn must hold a grudge.
Statues made of match sticks,
Crumble into one another,
My love winks, she does not bother,
She knows too much to argue or to judge.

The bridge at midnight trembles,
The country doctor rambles,
Bankers' nieces seek perfection,
Expecting all the gifts that wise men bring.
The wind howls like a hammer,
The night blows cold and rainy,
My love she's like some raven
At my window with a broken wing.


Copyright © 1965; renewed 1993 Special Rider Music

 

 חזרה לאינדקס


 

 

 

35) בלוז עורב שחור

התעוררתי בבוקר תוהה

תשוש ובלוי.

התעוררתי בבוקר תוהה

תשוש ובלוי.

מקווה שאהובתי שעזבה משכבר

לא תשתוק אתי, לא תעקוף אותי

תספר ליגלוי.

 

עמדתי בצד הדרך

מקשיב לקולות החלפת מודעות הלוח.

עמדתי בצד הדרך

מקשיב לקולות החלפת מודעות הלוח.

כפות ידי היו ריקות

אך עצבי השתוללו

כמו שעון מתקתק פרוע.

 

אם יש לי כל מה שאת צריכה, ילדה

אני אומר כדי שלא תהיינה אי הבנות.

אם יש לי כל מה שאת צריכה, ילדה

אני אומר כדי שלא תהיינה אי הבנות.

את יכולה לבוא אלי לפעמים

בימים בהירים, בימים גשומים

בכל אחת מארבע העונות.

 

לפעמים אני חושב שאני

גבוה מכדי ליפול.

לפעמים אני חושב שאני

גבוה מכדי ליפול.

בפעמים אחרות אני חושב שאני

עמוק בתהום ולא מצליח לחשוב

איך אצליח בכלל לעלות.

 

עורבים שחורים בשדות

לאורך כבישי המדינה

עורבים ששחורים בשדות

לאורך כבישי המדינה.

אם כי לי זו חידה, חמודה

אני ממש לא מרגיש היום

כמו דחליל על משמרתו בגינה.

 

BLACK CROW BLUES

(Words and Music by Bob Dylan)

1964 Warner Bros. Inc

Renewed 1992 Special Rider Music

 

I woke in the mornin', wand'rin',

Wasted and worn out.

I woke in the mornin', wand'rin',

Wasted and worn out.

Wishin' my long-lost lover

Will walk to me, talk to me,

Tell me what it's all about.

 

I was standin' at the side road

Listenin' to the billboard knock.

Standin' at the side road

Listenin' to the billboard knock.

Well, my wrist was empty

But my nerves were kickin',

Tickin' like a clock.

 

If I got anything you need, babe,

Let me tell you in front.

If I got anything you need, babe,

Let me tell you in front.

You can come to me sometime,

Night time, day time,

Any time you want.

 

Sometimes I'm thinkin' I'm

Too high to fall.

Sometimes I'm thinkin'

I'm Too high to fall.

Other times I'm thinkin' I'm

So low I don't know

If I can come up at all.

 

Black crows in the meadow

Across a broad highway.

Black crows in the meadow

Across a broad highway.

Though it's funny, honey,

I just don't feel much like a

Scarecrow today.

חזרה לאינדקס

 

 

 

36) מה שאני באמת רוצה

 

אני לא רוצה להתחרות בך

להתרות, להכניסך לצרות, להשליכך לכפרות

לכתוב עלייך, לעקוב אחרייך

לעזוב, לחלוב או לצלוב אותך

מה שאני באמת רוצה מסתבר

ילדה, אני רוצה להיות לך לחבר.

 

אני לא רוצה להיכנס אתך לקרבות

להתחיל בהעלבות, להקפיד על מצוות

להפליל אותך או להשפיל אותך

לכבול אותך או לסקול אותך

מה שאני באמת  רוצה  מסתבר

ילדה, אני רוצה להיות לך לחבר.

 

אני לא רוצה לשים אותך במצור

לקצור, לנצור או לעצור אותך

לכרסם אותך, לאפסן אותך

לרסק אותך או לפרסם אותך.

מה שאני באמת רוצה מסתבר

ילדה, אני רוצה להיות לך לחבר.

 

אני לא רוצה אותך לשטוף

לרדוף אותך או  להדוף אותך, לחטוף או לקטוף אותך

לעטוף אותך או לשרוף אותך

להסביר אותך או להגדיר אותך

מה שאני באמת רוצה מסתבר

ילדה, הוא להיות לך לחבר.

 

לא רוצה לפגוש את הורייך

להיכנס לקרבייך או לסובבך על אחורייך

לכפות אותך או למפות אותך

לבדוק אותך או לפדות אותך

מה שאני באמת רוצה מסתבר

ילדה, הוא להיות לך לחבר.

 

אני לא רוצה אותך סתם למרוח

לברוח, לשכוח או לזנוח אותך

אני לא רוצה שתרגישי כמוני

תראי כמוני או תהיי כמוני

מה שאני באמת רוצה מסתבר

ילדה, הוא להיות לך לחבר.

 

( הצד האחר של בוב דילן נקרא האלבום הרביעי משום מה

 

ואני חושב שזה צדו  האופייני והחשוב

אין בו שירי מחאה כמו אדוני המלחמה

רק שירי דיכאון ואכזבה מאהובה שעזבה ואליו לא תשוב)

 

 

ALL I REALLY WANT TO DO

(Words and Music by Bob Dylan)

1964 Warner Bros. Inc

Renewed 1992 Special Rider Music

 

I ain't lookin' to compete with you,

Beat or cheat or mistreat you,

Simplify you, classify you,

Deny, defy or crucify you.

All I really want to do

Is, baby, be friends with you.

 

No, and I ain't lookin' to fight with you,

Frighten you or tighten you,

Drag you down or drain you down,

Chain you down or bring you down.

All I really want to do

Is, baby, be friends with you.

 

I ain't lookin' to block you up

Shock or knock or lock you up,

Analyze you, categorize you,

Finalize you or advertise you.

All I really want to do

Is, baby, be friends with you.

 

I don't want to straight-face you,

Race or chase you, track or trace you,

Or disgrace you or displace you,

Or define you or confine you.

All I really want to do

Is, baby, be friends with you.

 

I don't want to meet your kin,

Make you spin or do you in,

Or select you or dissect you,

Or inspect you or reject you.

All I really want to do

Is, baby, be friends with you.

 

I don't want to fake you out,

Take or shake or forsake you out,

I ain't lookin' for you to feel like me,

See like me or be like me.

All I really want to do

Is, baby, be friends with you.

 

 

חזרה לאינדקס

 

 

 

 

 

 

37) להיות אתך ביחידות

 

 

להיות אתך ביחידות

רק את ואני

האם לא תאמרי לי אם יש בכך אמיתות

האם לא נועדת מראש להיות עמי?

לחבק אותך ולהיות מחובק

כל הלילה בלהיטות

שום דבר לא יהיה מסובך

כשאהיה אתך ביחידות.

 

להיות אתך ביחידות

בסופו של היום

כאשר אין חוץ ממך בסביבה אף דמות

כאשר הערב ללילה מפנה מקום

זה בסך הכל הולך להמחיש

שהנאות החיים מאד התמעטו

ההנאה היחידה בה ארצה להמשיך

היא להיות אתך ביחידות.

 

הם אומרים שהלילה הוא הזמן המתאים וכדאי לך

להיות אם זה שאת אוהבת

יותר מדי מחשבות נקרות בדרך במשך היום

אבל את תמיד זו שבמוחי יושבת

אני מתפלל שהלילה לכאן יגיע

יביא אלי אל ניחוחותייך

כאשר רק את מכאן ועד הרקיע

לאחוז אותי בזרועותייך

 

תמיד אודה לאל עליון

כאשר שעות עבודתי הסתיימו

אני מקבל פיצוי גדול ממטבעות מיליון

כאשר אני אתך ביחידות.

 

( טוב, נו, אתם רואים - גם דילן כתב שירי שמלץ כאלה

תמצאו אותם על קו הרקיע של נשוויל

ואם אתם לא מאמינים וכבר מתחילים לתכנן לנקום

מוטב תציצו קודם באתר של האלבום

באתר בובדילן.קום

http://www.bobdylan.com/albums/nashville.html )

 

TO BE ALONE WITH YOU

(Words and Music by Bob Dylan)

1969, 1976 Big Sky Music

 

To be alone with you

Just you and me

Now won't you tell me true

Ain't that the way it oughta be?

To hold each other tight

The whole night through

Ev'rything is always right

When I'm alone with you.

 

To be alone with you

At the close of the day

With only you in view

While evening slips away

It only goes to show

That while life's pleasures be few

The only one I know

Is when I'm alone with you.

 

They say that nighttime is the right time

To be with the one you love

Too many thoughts get in the way in the day

But you're always what I'm thinkin' of

I wish the night were here

Bringin' me all of your charms

When only you are near

To hold me in your arms.

 

I'll always thank the Lord

When my working day's through

I get my sweet reward

To be alone with you.

 

חזרה לאינדקס

 

 

 

38) סניור (סיפורי הכוח היאנקי)

 

סניור, סניור, אמור לי לאן אנו נוסעים אדון

 לינקולן קאונטי רואד או ארמגדון ?

נראה שכבר הספקנו כאן לעבור

האם יש איזו אמת כאן , סניור? 

 

סניור, סניור, האם אתה יודע היכן היא מתחבאת?

 וכמה זמן עוד המסע ימשך?

כמה זמן אני צריך לבהות בחלון ובכלים שבכיור

האם תהיה כאן איזו נחמה , סניור?

 

רוח רעה עוד מנשבת במעבר

צלב ברזל כבד עוד תלוי לה על הצוואר

תזמורת מצעדים עוד מנגנת לה סתם כך

במקום בו החזיקה בי פעם ואמרה:" אותי אל תשכח".

 

סניור, סניור, אני יכול לראות את  זה הקרון

אני יכול להריח את זנב הדרקון.

לא יכול במתח לעמוד, אני מתחיל לבעור

אולי תגיד לי אל מי לפנות כאן, סניור.

 

ובכן הדבר האחרון שאני זוכר לפני שערום הייתי

הייתה רכבת מלאה שוטים מסתחררת בשדה מגנטי.

צועניה עם דגל שבור וטבעת מתכתית

אמרה: "בני אין זה חלום, הכל אמיתי."

 

סניור, סניור, אתה יודע שליבותיהם קשים כעור

רק תן לי דקה להתארגן ולשפיות לחזור.

אני צריך רק לקום מהרצפה ולעצמי לעזור

אהיה מוכן ברגע שגם אתה תהיה, סניור.

 

סניור, סניור,  הבה ננתק את הכבלים

בוא נשבור את הכלים.

למקום הזה אין עוד משמעות, בוא את הסיפור נגמור

האם אתה יכול לומר לי למה אנחנו מחכים, סניור?

 

Senor

 

Senor, senor, do you know where we're headin'?

Lincoln County Road or Armageddon?

Seems like I been down this way before.

Is there any truth in that, senor?

 

Senor, senor, do you know where she is hidin'?

How long are we gonna be ridin'?

How long must I keep my eyes glued to the door?

Will there be any comfort there, senor?

 

There's a wicked wind still blowin' on that upper deck,

There's an iron cross still hanging down from around her neck.

There's a marchin' band still playin' in that vacant lot

Where she held me in her arms and said, "Forget me not."

 

Senor, senor, I can see that painted wagon,

I can smell the tail of the dragon.

Can't stand the suspense anymore.

Can you tell me who to contact here, senor?

 

Well the last thing I remember before I stripped and kneeled

Was that trainload of fools bogged down in a magnetic field.

A gypsy with a broken flag and a flashing ring

Said, "Son, this ain't a dream no more, it's the real thing."

 

Senor, senor, you know their hearts here is as hard as leather.

Well, give me a minute, let me get it together.

I just gotta pick myself up off the floor.

I'm ready when you are, senor.

 

Senor, senor, let's overturn these tables,

Disconnect these cables.

This place don't make sense to me no more.

Can you tell me what we're waiting for, senor?

 

חזרה לאינדקס

 

39) את זמני עבורך ממשכן

 

ובכן, משעות הבוקר המוקדמות

עד בלילה אשמורת שלישית

כמויות של רעל בראשי הולמות

אבל אני מרגיש טוב באופן אישי.

אני את זמני עבורך ממשכן

מקווה שכך תנהגי את  גם כן.

 

ההלך הופיע בחטף

בשבילו זה מהלך טבעי.

אחרי שאת אהובתי הוא קטף

הוא ניסה לקטוף גם אותי.

אבל אני את זמני עבורך ממשכן

מקווה שכך תנהגי את  גם כן.

 

למה לא תבואי אתי אהובה?

אקח אותך לאן שתבחרי לנסוע.

ואם זה לא יצליח

תהיי הראשונה זאת לשמוע.

אני את זמני עבורך ממשכן

מקווה שכך תנהגי את גם כן.

 

ובכן, החדר מאד דחוס

לנשום ממש כאן קשה.

כולם עזבו חוץ ממך וממני

האחרון שיעזוב , אני לעצמי לא מרשה.

אני את זמני עבורך ממשכן

מקווה שכך תנהגי  את גם כן.

 

ובכן, הם הזמינו אמבולנס

אחד לדרך שלחה הממונה

מישהו היה בר-מזל

אבל זו הייתה בפרוש תאונה.

אני את זמני עבורך ממשכן

מקווה שכך תנהגי את גם כן.

 

(מה יש לך מאמבולנסים? תנו לי להסביר בבקשה.

האמבולנס כאן נמצא במקור אולם זה שהופיע ב "בואי ניישב את זה בלי להתווכח " הוא בהחלט שלא במקום. אולי גם אני אפתח אודישן לחרוז טוב יותר לצ'אנס וטראנס. במקור זה דאנס שהוא כבר כמעט מונח עברי למרות שהספלר של וורד עדיין לא מכיר בו. אז מה אתם מציעים? אולי אייר פראנס? אבלאנז'? ז'ואו הבלאנז'?רוזס אנד גאנס? פיטר שמייכל האנס? אדבאנס? טילי לאנס? הום ראנס?

 

PLEDGING MY TIME
(Words and Music by Bob Dylan)
1966, 1976 Dwarf Music
 
Well, early in the mornin'
'Til late at night,
I got a poison headache,
But I feel all right.
I'm pledging my time to you,
Hopin' you'll come through, too.
 
Well, the hobo jumped up,
He came down natur'lly.
After he stole my baby,
Then he wanted to steal me.
But I'm pledging my time to you,
Hopin' you'll come through, too.
 
Won't you come with me, baby?
I'll take you where you wanna go.
And if it don't work out,
You'll be the first to know.
I'm pledging my time to you,
Hopin' you'll come through, too.
 
Well, the room is so stuffy,
I can hardly breathe.
Ev'rybody's gone but me and you
And I can't be the last to leave.
I'm pledging my time to you,
Hopin' you'll come through, too.
 
Well, they sent for the ambulance
And one was sent.
Somebody got lucky
But it was an accident.
Now I'm pledging my time to you,
Hopin' you'll come through, too.

 

 

חזרה לאינדקס

 

 

 

 

40) בואי ניישב את זה בלי להתווכח

בואי ניישב את זה בלי להתווכח

אולי נמצא את הזמן כאשר שנינו נתפכח

אני רק גבר, את ודאי  תביני אותי

ועושה תמיד כמיטב יכולתי.

 

הסיטואציה הזו  רק תעשה יותר קשה

למה ללא צורך אנחנו צריכים לסבול, אמרי לי בבקשה

בואי לא נתעכב, נפסיק מיד, נפרק את ההרכב

לפני שנרקב.

 

את לא צריכה לפחד להביט לי ישר עמוק לפנים

לא קרה משהו בינינו שלא ימחק מאליו עם חלוף השנים.

 

אני מרגיש אי שייכות, את היית מלכת הסילופים

יש לי הרגשה קשה של אי נוחות, את היית דו-פרצופית

לקחתי צ'אנס, נתקעתי בטראנס

החלקתי במדרון וצריך אמבולנס.

 

אוו ילדה, למה בי לפגוע את אובה?

אני גולה, לא תוכלי להחזירני בתשובה

אני אבוד בערפל בנתיבך התפל

עם עיניים מזוגגות בלילה אפל.

 

את לא צריכה להשתוקק לאהבה, להישאר לבד את לא חייבת

במקום כלשהו על פני התבל תמצאי מקום בו תרגישי נאהבת.

 

אני מניח שמחר אעזוב

אם אצטרך להתחנן, לשאול או לגנוב

יהיה נחמד עם  שני הקווים יצטלבו, בעוד יום וחצי ישתלבו

נביט ונצחק בלי כעס והעלבות.

 

אבל אני חושב שזה  לא יקרה בינתיים

כמו שאי אפשר ביד אחת למחוא כפיים

כל הדברים שנהגנו להבטיח, התפוררו כמו שכבה של טיח

וטואטאו אל מתחת לשטיח.

 

אל תחשבי עלי ועל מה שלא היה לנו תפנטזי

הזכרי בדברים הטובים שחלקנו, בדברים שקרו היאחזי.

 

למה אנחנו צריכים להמשיך רק דרך טלסקופ להישיר מבטנו?

בסופו של דבר עוד נתלה עצמנו על החבל שהסתכך בין שנינו.

 

או ילדה, זה הזמן להזיז את הגוש החוסם

הלוואי שהייתי קוסם

הייתי את המטה מרים, מחבר מייד את כל הקשרים

זה אולי קשה אך בהחלט אפשרי.

 

( באופן לגלי ברחוב

מהפרידה מאשתו הוא לא הספיק להתאושש

שנים רגשי מרירות אל שיריו המשיך הוא לתחוב

והוסיף עם המין הנשי להתחשבן ולהתגושש)

 

WE BETTER TALK THIS OVER

1978 Special Rider Music

 

I think we better talk this over

Maybe when we both get sober

You'll understand I'm only a man

Doin' the best that I can.

 

This situation can only get rougher.

Why should we needlessly suffer?

Let's call it a day, go our own different ways

Before we decay.

 

You don't have to be afraid of looking into my face,

We've done nothing to each other time will not erase.

 

I feel displaced, I got a low-down feeling

You been two-faced, you been double-dealing.

I took a chance, got caught in the trance

Of a downhill dance.

 

Oh, child, why you wanna hurt me?

I'm exiled, you can't convert me.

I'm lost in the haze of your delicate ways

With both eyes glazed.

 

You don't have to yearn for love, you don't have to be alone,

Somewheres in this universe there's a place that you can call home.

 

I guess I'll be leaving tomorrow

If I have to beg, steal or borrow.

It'd be great to cross paths in a day and a half

Look at each other and laugh.

 

But I don't think it's liable to happen

Like the sound of one hand clappin'.

The vows that we kept are now broken and swept

'Neath the bed where we slept.

 

Don't think of me and fantasize on what we never had,

Be grateful for what we've shared together and be glad.

 

Why should we go on watching each other through a telescope?

Eventually we'll hang ourselves on all this tangled rope.

 

Oh, babe, time for a new transition

I wish I was a magician.

I would wave a wand and tie back the bond

That we've both gone beyon.

 

חזרה לאינדקס

 

 

 

 

 

41) דפי העבר שלי

 

להבות ארגמן תלויות מעל אוזני

מטפסות גבוה ובחוזקה לוכדות

משתלבות עם להבות בכבישים בוערים

הברקות לי את הדרך מגידות

"נפגש על סכינים בקרוב" , אמרתי

גאה תחת להט המצח,

אה, אבל הייתי אז הרבה יותר זקן

עכשיו אני צעיר  מכך לבטח.

 

דעה קדומה חבוטה עלתה במוחי

" הפסיקו את כל השנאה", צרחתי

שקרים שבחיים הכל שחור ולבן

דוברו מגולגולתי. חלמתי

עובדות רומנטיות על מוסקטרים

יש להן יסודות אי-שם עמוק בשטח

אה, אבל הייתי אז הרבה יותר זקן

עכשיו אני צעיר מכך לבטח.

 

פני הנערות סימנו את הדרך קדימה

הרחק מקנאה מדומה

אל שינון הפוליטיקה

של היסטוריה עתיקה ורדומה

נזרקה לחלל עלי-ידי אבנגליסטים

הדעת לא סובלת אותה, אבל דרכה בסוף נסללה.

אה, אבל הייתי אז הרבה יותר זקן

עכשיו אני צעיר מכך לבטח.

 

לשון פרופסורים נקייה ומוקפדת

לא מנסה לשים כל דבר לעפר ואפר

דקלמה כי החרות

היא רק שוויון בבית-הספר

"שוויון" אמרתי את המילה

כאילו הייתה שבועת נישואין לנצח

אה, אבל הייתי אז הרבה יותר זקן

עכשיו אני צעיר מכך לבטח.

 

בעמידה של חייל, כוונתי ידי

אל הכלבים המורים  בני הכלאים

לא מפחד להפוך לאויב של עצמי

ברגע שדרשה יצאה לי מבין השפתיים

הובלתי בדרך על ידי ספינות מבוכה

התקוממות מירכתים עד חרטום וכל פתח

אה, אבל הייתי אז הרבה יותר זקן

עכשיו אני צעיר מכך לבטח.

 

כן, הזקיף שלי עומד כשהאבסטרקט מאיים

אצילי מכדי להתעלם

הונה אותי לחשוב

שיש לי משהו שלשמור עליו משתלם

טוב ורע, את המונחים האלה הגדרתי

די ברור, ללא ספק, בלי מתח

אה, אבל הייתי אז הרבה יותר זקן

עכשיו אני צעיר מכך לבטח.

 

( זה שיר המופיע כבר באלבום הרביעי של דילן

ואולי בעיקר בגללו מתאים בכל זאת השם:

הצד האחר של בוב דילן

זה אלבום שיצא ב  - 1964 כלומר, דילן היה אז בן 23 בלבד

שנה ורבע אחרי צאת אלבומו הראשון שסימן אותו כזמר מחאה בעיני רבים

מה לעשות, שהוא התפכח מהמחאה הפוליטית הרבה לפני מעריציו....)

  

MY BACK PAGES

(Words and Music by Bob Dylan)

1964 Warner Bros. Inc

Renewed 1992 Special Rider Music

 

Crimson flames tied through my ears

Rollin' high and mighty traps

Pounced with fire on flaming roads

Using ideas as my maps

"We'll meet on edges, soon," said I

Proud 'neath heated brow.

Ah, but I was so much older then,

I'm younger than that now.

 

Half-wracked prejudice leaped forth

"Rip down all hate," I screamed

Lies that life is black and white

Spoke from my skull. I dreamed

Romantic facts of musketeers

Foundationed deep, somehow.

Ah, but I was so much older then,

I'm younger than that now.

 

Girls' faces formed the forward path

From phony jealousy

To memorizing politics

Of ancient history

Flung down by corpse evangelists

Unthought of, though, somehow.

Ah, but I was so much older then,

I'm younger than that now.

 

A self-ordained professor's tongue

Too serious to fool

Spouted out that liberty

Is just equality in school

"Equality," I spoke the word

As if a wedding vow.

Ah, but I was so much older then,

I'm younger than that now.

 

In a soldier's stance, I aimed my hand

At the mongrel dogs who teach

Fearing not that I'd become my enemy

In the instant that I preach

My pathway led by confusion boats

Mutiny from stern to bow.

Ah, but I was so much older then,

I'm younger than that now.

 

Yes, my guard stood hard when abstract threats

Too noble to neglect

Deceived me into thinking

I had something to protect

Good and bad, I define these terms

Quite clear, no doubt, somehow.

Ah, but I was so much older then,

I'm younger than that now.

 

חזרה לאינדקס

 

42) אני אהיה חופשי מספר 10

 

אני טיפוס מצוי, לא מעל הממוצע,

אני ממש כמותו, כמוך, אחד מתוך קבוצה

אני כאן אח ובן של כולם

לא שונה מאדם אחר בעולם

אין שום סיבה לדבר איתי

זה כאילו לדבר עם עצמך את רוצה.

 

בבוקר דמיינתי עצמי לזירת האגרוף עולה

הזמנתי לקרב את קסיוס קליי

אמרתי: " פי, פא, בו, בה", קסיוס קליי הנה אני בא

26, 27, 28, 29, אני אעשה אותך לכמוני חסר ישע

חמש, ארבע, שלוש, שתיים, אחת, קסיוס קליי פחד וחת

99, 100, 101, 102, אימא שלך לא תכיר אותך בעוד שעתיים

14, 15, 16, 17, 18, 19, הולך למעוך אותו לדק לעשות ממנו פירה.

 

אני לא בטוח, אבל ספר לי חבר נלהב

כי בגן העדן הרחובות מצופים זהב

אבל זה יכול להיות גרוע, ולא בטוח מה עושים

אם לפנינו יגיעו לשם הרוסים.

וואו, ממש מפחיד !

 

אני מחשיב עצמי ליברל באופן אישי

רוצה שכל אדם יהיה משוחרר וחופשי

אבל אם אתה חושב שאסכים שבארי גולדווטר

יתחתן עם בתי ויצמיח אתה חוטר

מה אתה חושב שאני השתגעתי?

לא אתן לו לעשות את זה בעד כל החוות בקובה !

 

לקחתי את הקוף שלי והעמדתי אותו על המעקה

בקשתי ממנו שכלב יחקה

הוא נפנף בזנב והניד את הראש בביטול

החליט לעשות  לי דווקא חתול.

הוא קוף לא צפוי, בלתי שפוי.

 

נעלתי את נעלי הספורט החדשות שקניתי רק אמש

חיכיתי לתורי לשחק טניס בצוהריים בשמש

קיפלתי את מכנסי הקצרים עד המותניים

בכובע  רחב שוליים כיסיתי את העיניים

אבל לא נתנו לי לעלות על המגרש.

 

יש לי אישה, רשעית מכעיסה

תוקעת את מגפי במכונת הכביסה

תוקעת בי כדורי עופרת כאשר אני בלי בגדים

שמה לי מסטיק בתפוחים מאודים

היא יצור דכאוני, רוצה את כל הוני, קוראת לי " גאוני "

 

יש לי חבר שבזבז כל חייו בלי הגיון

בגילוף תמונתי בדקירות פגיון

חלומות על חניקתי בעניבה

כאשר שמי עולה הוא מתעלם מהסביבה

יש לי מליון חברים !

 

כעת ביקשו אותי לקרוא פואמה

במועדון נזירות הבוהמה

ראשי התערפל והוטלתי לקרשים

עלבתי קשה בדיקן הנשים

יופי ! אני משורר, הרגע לי זאת התברר .

מקווה שמכך לא אסתחרר.

 

אני הולך לגדל שערות עד הרגליים ולעלות לך את הדופק

כך שאראה כמו רכס הרים מהלך  הרחק באופק

על סוס לאומהה בקרוב אני לרכוב עלול

בקאנטרי קלאב הולך לתפוס בגולף מסלול

אחזיק את הניו-יורק טיימס, ארביץ כמה גומות, אביא להם עיניים אדומות.

 

אתם בטח רוצים לדעת על מה השיר הזה מדבר

מה הייתה בכלל כוונת המחבר

ויותר מכך אתם לבטח עצמכם שואלים

מדוע הדברים האלה חוזרים ועולים.

זה ממש שום דבר

זה משהו שלמדתי כשהייתי באנגליה.

 

( לאלה שלא זוכרים מהסיקטיז אז קסיוס קליי הוא כמובן שמו המקורי של המתאגרף שהחליף את שמו מאוחר יותר למוחמד עלי. בארי גולדווטר היה המועמד הרפובליקני לנשיאות ארצות הברית ב - 1964 והובס על ידי לינדון ג'ונסון. הוא נודע בדעותיו הימניות הקיצוניות . השיר הזה מופיע באלבומו הרביעי של בוב דילן. באלבומו השני מופיע שיר באותו סגנון הנקרא פשוט אני אהיה חופשי. )

 

   
   

 

I SHALL BE FREE NO. 10

(Words and Music by Bob Dylan)

1971, 1973 Special Rider Music

 

I'm just average, common too

I'm just like him, the same as you

I'm everybody's brother and son

I ain't different from anyone

It ain't no use a-talking to me

It's just the same as talking to you.

 

I was shadow-boxing earlier in the day

I figured I was ready for Cassius Clay

I said "Fee, fie, fo, fum, Cassius Clay, here I come

26, 27, 28, 29, I'm gonna make your face look just like mine

Five, four, three, two, one, Cassius Clay you'd better run

99, 100, 101, 102, your ma won't even recognize you

14, 15, 16, 17, 18, 19, gonna knock him clean right out of his spleen."

 

Well, I don't know, but I've been told

The streets in heaven are lined with gold

I ask you how things could get much worse

If the Russians happen to get up there first.

Wowee! pretty scary!

 

Now, I'm liberal, but to a degree

I want ev'rybody to be free

But if you think that I'll let Barry Goldwater

Move in next door and marry my daughter

You must think I'm crazy!

I wouldn't let him do it for all the farms in Cuba.

 

Well, I set my monkey on the log

And ordered him to do the Dog

He wagged his tail and shook his head

And he went and did the Cat instead

He's a weird monkey, very funky.

 

I sat with my high-heeled sneakers on

Waiting to play tennis in the noonday sun

I had my white shorts rolled up past my waist

And my wig-hat was falling in my face

But they wouldn't let me on the tennis court.

 

I gotta woman, she's so mean

She sticks my boots in the washing machine

Sticks me with buckshot when I'm nude

Puts bubblegum in my food

She's funny, wants my money, calls me "honey."

 

Now I gotta friend who spends his life

Stabbing my picture with a bowie-knife

Dreams of strangling me with a scarf

When my name comes up he pretends to barf.

I've got a million friends!

 

Now they asked me to read a poem

At the sorority sister's home

I got knocked down and my head was swimmin'

I wound up with the Dean of Women

Yippee! I'm a poet, and I know it.

Hope I don't blow it.

 

I'm gonna grow my hair down to my feet so strange

So I look like a walking mountain range

And I'm gonna ride into Omaha on a horse

Out to the country club and the golf course.

Carry the New York Times, shoot a few holes, blow their minds.

 

Now you're probably wondering by now

Just what this song is all about

What's probably got you baffled more

Is what this thing here is for.

It's nothing

It's something I learned over in England.

חזרה לאינדקס

 

 

43) אני נווד בודד

 

אני נווד בודד

אין לי משפחה או חברים

במקום בו החיים של אחרים מתחילים

החיים שלי נגמרים.

שלחתי ידי בשוחד

סחיטה, הונאות וגנבות

מצאתי זמן לכל הדברים

חוץ מלקבץ ברחוב נדבות.

 

פעם הייתי עשיר למדי

שום דבר לא היה לי חסר

הייתה לי טבעת זהב ארבעה-עשר קאראט בפי

ואריג של משי היה את גופי מכסה.

אבל לא בטחתי באחי

הטחתי בו אשמה

מה שהביא אותי לגורל פטלי

לנדוד תוך בושה וכלימה.

 

גבירותיי ורבותיי הנכבדים

בעוד זמן קצר אעלם

אבל תנו לי להזהיר אתכם

אני מאמין שזה לכם ישתלם

הישמרו מקנאה קטנונית

אל תחיו לפי קודים של אחרים

השאירו את השיפוט לעצמכם

או שתמצאו עצמכם ברחוב מתגוררים.

I AM A LONESOME HOBO

(Words and Music by Bob Dylan)

1968, 1976 Dwarf Music

 

I am a lonesome hobo

Without family or friends,

Where another man's life might begin,

That's exactly where mine ends.

I have tried my hand at bribery,

Blackmail and deceit,

And I've served time for ev'rything

'Cept beggin' on the street.

 

Well, once I was rather prosperous,

There was nothing I did lack.

I had fourteen-karat gold in my mouth

And silk upon my back.

But I did not trust my brother,

I carried him to blame,

Which led me to my fatal doom,

To wander off in shame.

 

Kind ladies and kind gentlemen,

Soon I will be gone,

But let me just warn you all,

Before I do pass on;

Stay free from petty jealousies,

Live by no man's code,

And hold your judgment for yourself

Lest you wind up on this road.

 

חזרה לאינדקס

 

44) מחסה מן הסופה

 

 

זה היה בתקופה אחרת, של יגע ודם לכל עבר ניתז בקילוחים

החשכה הייתה מעלה והרחובות בבוץ מרוחים.

באתי מן השממה, כמו רוח ללא גופה

" בוא הכנס ", היא אמרה

" אתן לך מחסה מן הסופה ".

 

ואם אעבור כאן שוב בדרך, אתה יכול  בשקט לנוח

אני תמיד אעשה כמיטב יכולתי עבורה, בזאת היה בטוח.

בעולם של מוות בעיני כפלדה, בו גברים נלחמים למצוא לקור תרופה

" בוא הכנס ", היא אמרה

" אתן לך מחסה מן הסופה ".

 

אף מלה לא הוחלפה בינינו, לקחנו מעט מאד סיכונים

לא הגענו להבנה עד אותה  נקודה באף אחד מן העניינים.

נסו לדמיין מקום שהוא חם ובטוח בכל תקופה

" בוא הכנס ", היא אמרה

אתן לך מחסה מן הסופה.

 

מתשישות ממש נגמרתי, נקברתי בקרח כאשר בכפור התרוצצתי

הורעלתי בחורשות ובשבילים ממש התפוצצתי.

כמו קרוקודיל נלכדתי, התייבשתי כמו חלקת שדה שדופה

" בוא הכנס ", היא אמרה

" אתן לך מחסה מן הסופה ".

 

לפתע הסתובבתי , שם עומדת אותה ראיתי

צמידים של כסף על ידיה ופרחים בשערותיה כמו אישה מטהיטי.

היא התקרבה אלי בחן ואת זר הקוצים הסירה מעל ראשי בתנופה

" בוא הכנס ", היא אמרה

" אתן לך מחסה מן הסופה ".

 

עכשיו בין שנינו חומה ניצבת, משהו אבד וכבה

יותר מדי לקחתי כמובן מאליו, חוש הרגישות שלי גווע.

רק לחשוב שהכל התחיל בבוקר זניח כבועה שקופה

" בוא הכנס ", היא אמרה

" אתן לך מחסה מן הסופה ".

 

ובכן, השליח מתקדם על קרקע מוצקה והמטיף גם הוא על הסוס

אבל שום דבר לא ממש משנה, יום הדין כבר מחכה  בפינה בנימוס

והקברן שתום העין, הוא נושף בקרן שרופה

" בוא הכנס ", היא אמרה

" אתן לך מחסה מן הסופה ".

 

שמעתי עוללים רכים, מייללים כמו יונה עצובה

וזקנים עם שינים שבורות , זנוחים בלי טיפת אהבה.

האם הבנתי את שאלתך, איש, התקווה כבר בים טרופה?

" בוא הכנס ", היא אמרה

" אתן לך מחסה מן הסופה ".

 

בכפר קטן במעלה ההר, הימרו על בגדי בשיטה

רציתי להציל נשמתי אבל הם נתנו לי מנת  סם ממיתה.

ניסיתי להציע את תמימותי ונעניתי בתנועה מגונה עם אצבע כפופה

" בוא הכנס ", היא אמרה

" אתן לך מחסה מן הסופה.

 

ובכן אני גר בארץ זרה אבל עומד לעבור את הקו

היפה הולכת על חוד הלהב, יום אחד לצדי היא תשכב.

אם רק יכולתי להחזיר את  היום בו אלוהים והיא נוצקו לגלופה

" בוא הכנס ", היא אמרה

" אתן לך מחסה מן הסופה ".

 

( דילן של המחצית הראשונה של שנות השבעים באלבום דם על העקבות

משקיף על המחצית הראשונה של שנות הששים. לא רק שהוא התרחק מכל מחא ה פוליטית אלא הוא גם במשבר נישואין בדרך לגירושין. בשיר אחר באותו אלבום, בפקעת של עצבות, מופיע משפט אחר המתרפק על תקופת גרניץ' ויליג' שלו בתחילת שנות הששים: "...נגנו מוסיקה בבתי הקפה בלילה ובאוויר ריחפה מהפכה...")

 

SHELTER FROM THE STORM

(Words and Music by Bob Dylan)

 

'Twas in another lifetime, one of toil and blood

When blackness was a virtue and the road was full of mud

I came in from the wilderness, a creature void of form.

"Come in," she said,

"I'll give you shelter from the storm."

 

And if I pass this way again, you can rest assured

I'll always do my best for her, on that I give my word

In a world of steel-eyed death, and men who are fighting to be warm.

"Come in," she said,

"I'll give you shelter from the storm."

 

Not a word was spoke between us, there was little risk involved

Everything up to that point had been left unresolved.

Try imagining a place where it's always safe and warm.

"Come in," she said,

"I'll give you shelter from the storm."

 

I was burned out from exhaustion, buried in the hail,

Poisoned in the bushes an' blown out on the trail,

Hunted like a crocodile, ravaged in the corn.

"Come in," she said,

"I'll give you shelter from the storm."

 

Suddenly I turned around and she was standin' there

With silver bracelets on her wrists and flowers in her hair.

She walked up to me so gracefully and took my crown of thorns.

"Come in," she said,

"I'll give you shelter from the storm."

 

Now there's a wall between us, somethin' there's been lost

I took too much for granted, got my signals crossed.

Just to think that it all began on a long-forgotten morn.

"Come in," she said,

"I'll give you shelter from the storm."

 

Well, the deputy walks on hard nails and the preacher rides a mount

But nothing really matters much, it's doom alone that counts

And the one-eyed undertaker, he blows a futile horn.

"Come in," she said,

"I'll give you shelter from the storm."

 

I've heard newborn babies wailin' like a mournin' dove

And old men with broken teeth stranded without love.

Do I understand your question, man, is it hopeless and forlorn?

"Come in," she said,

"I'll give you shelter from the storm."

 

In a little hilltop village, they gambled for my clothes

I bargained for salvation an' they gave me a lethal dose.

I offered up my innocence and got repaid with scorn.

"Come in," she said,

"I'll give you shelter from the storm."

 

Well, I'm livin' in a foreign country but I'm bound to cross the line

Beauty walks a razor's edge, someday I'll make it mine.

If I could only turn back the clock to when God and her were born.

"Come in," she said,

"I'll give you shelter from the storm."

חזרה לאינדקס

 

45) הזמנים ללא הרף משתנים

 

בואו היאספו אנשים

הפסיקו נדוד

והודו כי המים

סביבכם הוסיפו לגאות

והבינו כי מיד תירטבו

עד לשד עצמות.

אם  זמנכם עבורכם

יקר מפנינים

התחילו לשחות מהר לפנים

או תשקעו  למצולות

כי הזמנים ללא הרף משתנים.

 

בואו כותבים ומבקרים

המתנבאים בעט

פתחו עיניכם לרווחה

מי שייקח צ'אנס עכשיו לא יתחרט.

אל תדברו בטרם עת

הגלגל עוד לא נעצר

ונביא כבר לא נוצר

זה עידן ועידנים.

זה שהפסיד היום

מחר ישיג את כולם בהפרש לא קצר

כי הזמנים ללא הרף משתנים.

 

בואו חברי הקונגרס וסנטורים

דנו דעתכם לאלה שנשאו קולם

אל תעמדו בדלת

אל תחסמו את האולם.

כי מי שנפגע

יתחמק ראשון לפני כולם

 שם בחוץ מתחולל

קרב איתנים.

בקרוב הוא יזעזע את הקירות

וירעיש את העולם

כי הזמנים ללא הרף משתנים.

 

בואו אמהות ואבות

מכל מקום בו אתם חונים

ואל תבקרו

את מה שאינכם מבינים.

בניכם ובנותיכם

לפקודותיכם כבר לא עונים

המסלולים בהם הלכתם

במהרה מתיישנים.

פנו את הדרך

אם לחדשים יד אתם לא נותנים

כי הזמנים ללא הרף משתנים.

 

הקו ששורטט

הכוון שנבחר

זה שאיטי היום

ישיג את כולם יותר מאוחר

כמו שההווה של היום

יהפוך לעבר

השורות במהרה

מחליפות כוונים.

והראשון היום

יהיה אחרון בסופו של דבר

כי הזמנים ללא הרף משתנים.

 

THE TIMES THEY ARE A-CHANGIN'

(Words and Music by Bob Dylan)

1963, 1968 Warner Bros. Inc

Renewed 1991 Special Rider Music

 

Come gather 'round people

Wherever you roam

And admit that the waters

Around you have grown

And accept it that soon

You'll be drenched to the bone.

If your time to you

Is worth savin'

Then you better start swimmin'

Or you'll sink like a stone

For the times they are a-changin'.

 

Come writers and critics

Who prophesize with your pen

And keep your eyes wide

The chance won't come again

And don't speak too soon

For the wheel's still in spin

And there's no tellin' who

That it's namin'.

For the loser now

Will be later to win

For the times they are a-changin'.

 

Come senators, congressmen

Please heed the call

Don't stand in the doorway

Don't block up the hall

For he that gets hurt

Will be he who has stalled

There's a battle outside

And it is ragin'.

It'll soon shake your windows

And rattle your walls

For the times they are a-changin'.

 

Come mothers and fathers

Throughout the land

And don't criticize

What you can't understand

Your sons and your daughters

Are beyond your command

Your old road is

Rapidly agin'.

Please get out of the new one

If you can't lend your hand

For the times they are a-changin'.

 

The line it is drawn

The curse it is cast

The slow one now

Will later be fast

As the present now

Will later be past

The order is

Rapidly fadin'.

And the first one now

Will later be last

For the times they are a-changin'.

חזרה לאינדקס

 

 

 

46) חזיונות ג'והאנה

 

 

האם אין כמו הלילה לשחק משחקים כאשר את מנסה לשמור על דממה ?

ישבנו כאן עזובים לנפשנו  ועשינו כל שביכולתנו להכחיש כל שאלות מי ומה

ולואיז מחזיקה חופנים של גשם מפתה אותך להתכחש כי ראית  קיומה

אורות מנצנצים מעליית הגג הסמוכה

בחדר הזה רק צנרת החימום המרכזי בוכה

תחנת מוסיקת הקאנטרי מנגנת מזריחה עד חשכה

אבל אין משהו, באמת אין משהו שלכבות את צריכה

רק לואיז והמאהב שלה זו בזה מלופפים

וחזיונות ג'והאנה שבמוחי עולים וצפים.

 

במגרש הריק בו הגבירות משחקות פרה עיוורת ע ם מפתח השרשרת

ונערות הלילה מלחשות כי בריחה נועזת ברכבת מתאפשרת

אנחנו יכולים לשמוע את שומר הלילה מדליק את הפנסים

שאל אותו אם זה הוא או הם שירדו מן הפסים

לואיז היא כאן בסביבה, היא בסדר גמור

היא עדינה ונראית כמו המראה

ואצלה הכל יותר מדי מתומצת ויותר מדי ברור

שג'והאנה כאן יותר לא תגור

בעצמות לחייה מנשבת רוח הרפאים החשמלית

כאשר חזיונות ג'והאנה עכשיו נמצאים כאן במקומי.

 

עכשיו ילד קטן אבד, הוא לוקח זאת יותר מדי ברצינות

הוא מתרברב במסכנות שלו, הוא אוהב לחיות תוך הסתכנות

וכאשר מזכירים את שמה

הוא מדבר על כך שיתן לי נשיקת פרידה אם תהיה לי סבלנות

יש בו הרבה חוצפה  לא לעשות דבר שכל אחד ממנו בחוץ  ציפה

ממלמל דברים חסרי ערך לקירות כשעומד הוא מולם בעוד  אני באולם

איך אני יכול זאת להסביר?

אוו, המצב כאן לא קל ומביא לי פריחה

וחזיונות גוהאנה, הם שמרו אותי ער עד אחרי הזריחה.

 

בתוך המוזיאונים האין סוף עומד למשפט מאחורי דלת נעולה

קולות מהדהדים שכך בעוד כמה זמן תראה הגאולה

אבל למונה ליזה הייתה בודאי עצבות אופיינת למסע

אפשר לראות זאת לפי הצורה בה לחייך היא מנסה

הבט איך הפרימיטיביות היושבות בצד בקור מתייבשות

בעוד הנשים בעלות הפנים הג'לטיניים מתעטשות

וזה עם השפם אומר : "גיזס כריסט, אין לי בדרך כלל הרבה בקשות

 אבל  עכשיו ברכי ממני להתחבא  מתעקשות"

אוו, יהלומים ומשקפות על ראש הפרד נשזרים

אבל חזיונות ג'והאנה הם גורמים שהכל יראה מאד אכזרי.

 

הרוכל מדבר עכשיו על אלמנת האציל שמעמידה פנים שבו היא מטפלת

אומרת: " תן לי שם של מישהו שאינו פרזיט ואל נשמתו אני מייד מתפללת"

אבל כמו שלואיז תמיד אומרת

" אתה לא יכול לצפות להרבה, האם אתה יכול ,איש? "

כמו שהיא עצמה מכינה עצמה להיות עליו מתנפלת

והמדונה , היא עדיין לא הואילה בטובה להתעורר

אנחנו רואים כי כעת הכלוב מתפורר

היכן שפעם עמדה לצד המשורר

הכנר, הוא עכשיו ברחובות מתגורר

הוא כותב כי הוחזר כל דבר שהיה חייב לבורר

על משאית הדגים הרתומה לגורר

כאשר מצפוני מתפוצץ ונקבים מחורר

המפוחית מנגנת את הסולמות העיקריים ואת קולות המטר

וחזיונות ג'והאנה אלה הם עכשיו כל מה שנותר.

 

( חזיונות ג'והאנה מתוך האלבום בלונד על בלונד שהיה האחרון לפני תאונת האופנוע. אם אתם לא מבינים שום דבר אז זה לא נורא כי גם אני לא מבין כלום וגם באמריקה רבים ממעריציו עמדו נבוכים כאשר שמעו את המילים.  יש הסוברים כי זה שיר געגועים אל ג'ון באאז שהייתה הפטרונית והמאהבת שלו בתחילת הקריירה. סברה אחרת אומרת שהוא עשה כאן מבחן למעריציו. לפי תאוריה זו הוא כתב שיר זה ועוד כמה אחרים באותה תקופה שבהם אין שום קשר בין המשפטים ורצה לראות עד כמה מטומטמים יהיו מעריציו וינסו למצוא משמעויות בשורות חסרות המשמעות שלו. לשיפוטכם !!!!!! )

 

VISIONS OF JOHANNA

(Words and Music by Bob Dylan)

1966, 1985 Dwarf Music

 

Ain't it just like the night to play tricks when you're tryin' to be so quiet?

We sit here stranded, though we're all doin' our best to deny it

And Louise holds a handful of rain, temptin' you to defy it

Lights flicker from the opposite loft

In this room the heat pipes just cough

The country music station plays soft

But there's nothing, really nothing to turn off

Just Louise and her lover so entwined

And these visions of Johanna that conquer my mind

 

In the empty lot where the ladies play blindman's bluff with the key chain

And the all-night girls they whisper of escapades out on the "D" train

We can hear the night watchman click his flashlight

Ask himself if it's him or them that's really insane

Louise, she's all right, she's just near

She's delicate and seems like the mirror

But she just makes it all too concise and too clear

That Johanna's not here

The ghost of 'lectricity howls in the bones of her face

Where these visions of Johanna have now taken my place

 

Now, little boy lost, he takes himself so seriously

He brags of his misery, he likes to live dangerously

And when bringing her name up

He speaks of a farewell kiss to me

He's sure got a lotta gall to be so useless and all

Muttering small talk at the wall while I'm in the hall

How can I explain?

Oh, it's so hard to get on

And these visions of Johanna, they kept me up past the dawn

 

Inside the museums, Infinity goes up on trial

Voices echo this is what salvation must be like after a while

But Mona Lisa musta had the highway blues

You can tell by the way she smiles

See the primitive wallflower freeze

When the jelly-faced women all sneeze

Hear the one with the mustache say, "Jeeze

I can't find my knees"

Oh, jewels and binoculars hang from the head of the mule

But these visions of Johanna, they make it all seem so cruel

 

The peddler now speaks to the countess who's pretending to care for him

Sayin', "Name me someone that's not a parasite and I'll go out and say a prayer for him"

But like Louise always says

"Ya can't look at much, can ya man?"

As she, herself, prepares for him

And Madonna, she still has not showed

We see this empty cage now corrode

Where her cape of the stage once had flowed

The fiddler, he now steps to the road

He writes ev'rything's been returned which was owed

On the back of the fish truck that loads

While my conscience explodes

The harmonicas play the skeleton keys and the rain

And these visions of Johanna are now all that remain

 

חזרה לאינדקס

47) החלפת המשמרות

 

שש עשרה שנים

ששה עשר דגלים התאחדו מעל השדה

בו הרועה הטוב מתאבל ולובש שחורים.

גברים נואשים, נשים נואשות נפרדו

פרשו כנפיהם בצל העלים הנושרים.

 

מזלי הטוב שיחק לי.

צעדתי מן הצללים אל ככר השוק

סוחרים וגנבים, כמהים שכוחם יגדל, ההזדמנות האחרונה אבדה לי.

ניחוחות מתוקים מגופה עולים כמו השדות שם נולדה

בערב של קיץ ליד המגדל.

 

הירח קר הדם.

הקפטן משקיף מלמעלה על הטקסים

שולח מחשבותיו אל משרתת אהובה

שפניה שחורים יותר ממה שאתם לתאר מנסים

הקפטן ירד אך עדיין מאמין שעל אהבתו יפוצה ביד נדיבה.

 

הם גלחו את ראשה.

בין יופיטר לאפולו היא נקרעה כאשר התקרבתי.

שליח הגיע עם זמיר שחור ואבק לכל עבר העיף.

ראיתיה במדרגות. לא התאפקתי ואחריה עקבתי.

עקבתי אחריה עד שעברה את המזרקה שם הסירו מעליה את הצעיף.

 

מעדתי ונפלתי.

טיילתי בין התעלות בהריסות הכפרים

עוד לפני שהוצאתי את התפרים מקעקוע שבצורת לב ערוך.

מכשפות צעירות ובוגדניות וכמרים משומדים שאת כל הכללים מפירים

חלקו את הפרחים שלך נתתי עם חיוך.

 

ככר המראות

שם חיילים מנוולים נשקפים

הכביש האין סופי ויללת הפעמונים

החדרים הריקים שם זיכרונותיה בסורגים מוקפים

שם קולות מלאכים אל נשמות מזמנים רחוקים בלחש פונים.

 

היא העירה אותו

ארבעים ושמונה שעות אחר כך השמש הפציעה

ליד שלשלאות מנותקות , ענפי דפנה וסלעים מתגלגלים.

היא מתחננת לדעת אלה בדיקות הוא עכשיו לערוך מציע.

הוא גורר אותה במדרון אך היא לוחצת אל מנעולי הזהב הכובלים.

 

אדוני הנכבד , היא אמרה

אני לא צריכה את הארגון שבראשו אתה עומד, כבר צחצחתי את נעליך

הבאתי את ההר אליך וסימנתי על קלפייך צורות .

אבל גן העדן בוער ואם אתה לא מתכוון להישמד

אז יש בלבך האומץ לעמוד בהחלפת המשמרות.

 

השלום אלינו יבוא

עם שלווה והדר על גלגלי האש

אבל לא יוחזרו לנו כל חובות כאשר אלילי השקר שלה יקרסו

ומוות אכזרי נכנע ורוחות הרפאים החוורות לנסיגה יתכנסו

בין המלך והמלכה של החרבות.

 

( בסוף שנות השבעים מופיע התאום של הזמנים חיש מהר מתחלפים

כבר לא המנון אוניברסלי אלא שיר מאד אישי ומלא סימבוליקה

אני מודה שאני לא מבין את משמעותם של מרבית הסמלים ואשמח לקבל תגובות ופרשנויות שלכם ואל תתיחסו רק לזר של הקוצים

 

CHANGING OF THE GUARDS

1978 Special Rider Music

 

Sixteen years,

Sixteen banners united over the field

Where the good shepherd grieves.

Desperate men, desperate women divided,

Spreading their wings 'neath the falling leaves.

 

Fortune calls.

I stepped forth from the shadows, to the marketplace,

Merchants and thieves, hungry for power, my last deal gone down.

She's smelling sweet like the meadows where she was born,

On midsummer's eve, near the tower.

 

The cold-blooded moon.

The captain waits above the celebration

Sending his thoughts to a beloved maid

Whose ebony face is beyond communication.

The captain is down but still believing that his love will be repaid.

 

They shaved her head.

She was torn between Jupiter and Apollo.

A messenger arrived with a black nightingale.

I seen her on the stairs and I couldn't help but follow,

Follow her down past the fountain where they lifted her veil.

 

I stumbled to my feet.

I rode past destruction in the ditches

With the stitches still mending 'neath a heart-shaped tattoo.

Renegade priests and treacherous young witches

Were handing out the flowers that I'd given to you.

 

The palace of mirrors

Where dog soldiers are reflected,

The endless road and the wailing of chimes,

The empty rooms where her memory is protected,

Where the angels' voices whisper to the souls of previous times.

 

She wakes him up

Forty-eight hours later, the sun is breaking

Near broken chains, mountain laurel and rolling rocks.

She's begging to know what measures he now will be taking.

He's pulling her down and she's clutching on to his long golden locks.

 

Gentlemen, he said,

I don't need your organization, I've shined your shoes,

I've moved your mountains and marked your cards

But Eden is burning, either brace yourself for elimination

Or else your hearts must have the courage for the changing of the guards.

 

Peace will come

With tranquillity and splendor on the wheels of fire

But will bring us no reward when her false idols fall

And cruel death surrenders with its pale ghost retreating

Between the King and the Queen of Swords.

 

חזרה לאינדקס

 

48) Just Like Tom Thumb’s Blues

 

 

כאשר אתה אבוד בגשם ב -Juarez

וזהו זמן חג הפסחא בדיוק

וכוח המשיכה שלך לעבוד מסרב

וכוחות הדחייה לא נותנים לך כוון

אל תתחיל להתרברב

כאשר אתה ב -Rue Morgue Avenue

כמה נשים רעבות תראה שם אם תתקרב

ומהן הרבה קלקולים לך יהיו.

 

אם תראה את סיינט אנני

הודה לה בשמי והגש לה תשורות

אני לא יכול לזוז

כל אצבעותי  מסובכות וקשורות

אין בי הכוח

לתת עוד מכה כאשר אני עומד עם ברכיים ישרות

וחברי הטוב ביותר הדוקטור

לא אומר לי בכלל מה המצב לאשורו.

 

מלינדה המתוקה

הכפריים קוראים לה אלת הלילות

היא מדברת אנגלית טובה

ואל חדרה מזמינה אותך לעלות

ואתה כל כך אדיב

ונזהר לא ללכת אתה מוקדם מדי לבלות

אבל היא את קולך לוקחת

ומשאירה אותך לבהות בירח ובמזלות.

 

על האכסניה בגבעה

יש  עושר או תהילת עולם

אתה צריך לבחור אחד משניהם

למרות שאף אחד משניהם לא בדיוק מושלם

אם אתה רוצה להראות מטופש

מוטב שתרד חזרה אל נקודת המוצא בסולם

מאחר שהשוטרים לא צריכים אותך

וגם הם רוצים לקבל כגמולם.

 

כעת כל הרשויות

הן רק עומדות בצד ומספרות בחמדה

איך סחטו את הסמל התורן

וגרמו לו לעזוב את העמדה

ולקחו את אנג'ל

שרק כרגע מן החוף הגיעה ואלינו נצמדה

היא נראתה כל כך טוב בהתחלה

אבל כמו רוח רפאים מכאן היא נמלטה.

 

התחלתי ביין בורגונדי

אבל מהר הגעתי אל החומרים הקשים

כולם אמרו שהם עומדים מאחורי

כאשר התקשיתי לשחק שם במגרשים

אבל הפכתי לבדיחה

ולא היה שם אף אחד לחלצני מן המוקשים

אני חוזר לניו-יורק סיטי

אני מאמין שמספיק לי כאן באופן אישי.

 

( כל הפירושים וכל המדרשים אותם אתם לבטח דורשים ומבקשים

תמצאו כרגיל אם ללכת שמה אינכם חוששים מפרטים יבשים

באטלס יש רמזים יותר מקלושים להשפעות של אדגר אלן פו

ובעיקר של סופר בשם Kerouac . צאו לדרך כאשר בלינק זה אתם חמושים:

http://www.sdsc.edu/~jeff/Atlas/juarez.html )

 

JUST LIKE TOM THUMB'S BLUES

(Words and Music by Bob Dylan)

1965 Warner Bros. Inc

Renewed 1993 Special Rider Music

 

When you're lost in the rain in Juarez

And it's Eastertime too

And your gravity fails

And negativity don't pull you through

Don't put on any airs

When you're down on Rue Morgue Avenue

They got some hungry women there

And they really make a mess outa you

 

Now if you see Saint Annie

Please tell her thanks a lot

I cannot move

My fingers are all in a knot

I don't have the strength

To get up and take another shot

And my best friend, my doctor

Won't even say what it is I've got

 

Sweet Melinda

The peasants call her the goddess of gloom

She speaks good English

And she invites you up into her room

And you're so kind

And careful not to go to her too soon

And she takes your voice

And leaves you howling at the moon

 

Up on Housing Project Hill

It's either fortune or fame

You must pick up one or the other

Though neither of them are to be what they claim

If you're lookin' to get silly

You better go back to from where you came

Because the cops don't need you

And man they expect the same

 

Now all the authorities

They just stand around and boast

How they blackmailed the sergeant-at-arms

Into leaving his post

And picking up Angel who

Just arrived here from the coast

Who looked so fine at first

But left looking just like a ghost

 

I started out on burgundy

But soon hit the harder stuff

Everybody said they'd stand behind me

When the game got rough

But the joke was on me

There was nobody even there to call my bluff

I'm going back to New York City

I do believe I've had enough

 

חזרה לאינדקס

 

49) השלכתי הכל לבאר

 

פעם החזקתיה בזרועותיי

היא אמרה שלנצח תישאר.

אבל הייתי אכזר

התנהגתי באופן טיפשי ומוזר

השלכתי הכל לבאר.

 

פעם הרים בכף ידי זה היה מובן וראלי

ואת יופי הנהרות שזרמו שם קשה לתאר.

התנהגתי באופן לא נורמלי

לא ידעתי בכלל מה היה לי

עד שהשלכתי הכל לבאר.

 

אהבה היא כל מה שיש, היא גורמת לעולם להוסיף ללכת

אהבה ואהבה בלבד, אין טעם להכחיש ולכסות.

לא חשוב מה אתה חושב עליה

פשוט לא תוכל להסתדר בלעדיה

שמע בקולו של אחד שלא פחד לנסות.

 

אז אם אתה פוגש מישהי שנותנת לך את כל אהבתה

אמץ אותה אל לבך, אל תיתן לדעוך ללהט הבוער.

דבר אחד להגיד לך אני רוצה

אתה ללא ספק  פגוע תצא

אם תשליך הכל לבאר.

 

I THREW IT ALL AWAY

(Words and Music by Bob Dylan)

1969, 1976 Dwarf Music

 

I once held her in my arms,

She said she would always stay.

But I was cruel,

I treated her like a fool,

I threw it all away.

 

Once I had mountains in the palm of my hand,

And rivers that ran through ev'ry  day.

I must have been mad,

I never knew what I had,

Until I threw it all away.

 

Love is all there is, it makes the world go 'round,

Love and only love, it can't be denied.

No matter what you think about it

You just won't be able to do without it.

Take a tip from one who's tried.

 

So if you find someone that gives you all of her love,

Take it to your heart, don't let it stray,

For one thing that's certain,

You will surely be a-hurtin',

If you throw it all away.

חזרה לאינדקס

50) בהחלט מותק שלי מארי

 

ובכן, בנוגע לשער מסילת הרכבת שלך, הזדמנות מעליו לקפוץ לא נוצרה

כפי שאת רואה זה נעשה קשה בהרבה מקרים

אני סתם יושב כאן מכה לי בחצוצרה

עם כל ההבטחות שהשארת עבורי.

אבל איפה את הלילה מותק שלי מארי?

 

ובכן חיכיתי לך  חולה כאשר בחוץ לא הרשו לי שעה

כן, חיכיתי לך כאשר שנאת אותי

ובכן חיכיתי לך  במרכזו של פקק התנועה 

כאשר ידעת שבשבילי להיות במקום אחר זה הרבה יותר בריא

ועכשיו איפה את הלילה מותק שלי מארי?

 

ובכן, כל אחד יכול להיות כמוני, זה ממש לא קשה

אבל, שוב ושוב, לא הרבה  יהיו כמוך, בעזרת השם.

 

ובכן, ששה סוסים לבנים  לאגף השיקום בבית הסוהר

קיימת את הבטחתך שאת תשגרי

אבל כדי לחיות מחוץ לחוק, את חייבת לשמור על מוסר וטוהר

אני יודע שאת תמיד אומרת שעל כך לא תוותרי

אבל איפה את הלילה מותק שלי מארי?

 

ובכן, אני לא יודע אייך כל זה התרחש

אבל את גורלי יודע קפטן הסירה

אבל כל האחרים, אפילו את

תצטרכו לחכות ולראות מה אירע.

 

ובכן, יש לי הרגשה מוזרה  עמוק בכיסים

שאחרי עוקב השיכור הפרסי

כן, אני יכול לקחת אותו אל ביתך אבל מאחורי מנעול ובריח אותו לא אשים

ידעתי שלתת לי את המפתח את לא תזכרי

אוו, איפה את  הלילה מותק שלי מארי?

 

הייתי בבית הכלא  כאשר כל הדואר שלי  לכאן הוא בא

אסור לתת את הכתובת לכל אחד, כעת את תופסת

ועכשיו אני עומד ומסתכל על מסילת הרכבת הצהובה

בביתך על חורבות המרפסת

תוהה איפה את הלילה מותק שלי מארי.

 

ABSOLUTELY SWEET MARIE

(Words and Music by Bob Dylan)

1966, 1976 Dwarf Music

 

Well, your railroad gate, you know I just can't jump it

Sometimes it gets so hard, you see

I'm just sitting here beating on my trumpet

With all these promises you left for me

But where are you tonight, sweet Marie?

 

Well, I waited for you when I was half sick

Yes, I waited for you when you hated me

Well, I waited for you inside of the frozen traffic

When you knew I had some other place to be

Now, where are you tonight, sweet Marie?

 

Well, anybody can be just like me, obviously

But then, now again, not too many can be like you, fortunately.

 

Well, six white horses that you did promise

Were fin'lly delivered down to the penitentiary

But to live outside the law, you must be honest

I know you always say that you agree

But where are you tonight, sweet Marie?

 

Well, I don't know how it happened

But the river-boat captain, he knows my fate

But ev'rybody else, even yourself

They're just gonna have to wait.

 

Well, I got the fever down in my pockets

The Persian drunkard, he follows me

Yes, I can take him to your house but I can't unlock it

You see, you forgot to leave me with the key

Oh, where are you tonight, sweet Marie?

 

Now, I been in jail when all my mail showed

That a man can't give his address out to bad company

And now I stand here lookin' at your yellow railroad

In the ruins of your balcony

Wond'ring where you are tonight, sweet Marie.

 

 חזרה לאינדקס

 

51) פגי דיי

 

פגי דיי, לבי המסכן בגללה מתכלה

אין מה להוסיף, איש לא מתפלא

אוהב לבלות את הלילה עם פגי דיי.

 

פגי נייט,  בורוד צובעת שמיי

הנערה הזו טובה מכל חלומותיי

אוהב לבלות את היום עם פגי נייט.

 

ובכן, אתה יודע כי אפילו לפני שלמדתי את שמה

אתה יודע שאהבתי אותה באותה עוצמה.

ואני אומר לכולם, בכל מקום בו אהיה בעולם

מאף אחד זה לא נעלם שהיא גבירתי הקטנה

ואוהב אותה באופן מלא ומושלם.

 

פגי דיי ,לבי המסכן בגללה מתכלה

הרקיע האפור בזכותה  בכחול מתמלא

אוהב לבלות את הלילה עם פגי דיי.

 

פגי דיי, לבי המסכן בגללה מתכלה

אין מה להוסיף, איש לא מתפלא

אוהב לבלות את הלילה עם פגי דיי

אוהב לבלות את הלילה עם פגי דיי.

 

PEGGY DAY

(Words and Music by Bob Dylan)

1969, 1976 Big Sky Music

 

Peggy Day stole my poor heart away,

By golly, what more can I say,

Love to spend the night with Peggy Day.

 

Peggy night makes my future look so bright,

Man, that girl is out of sight,

Love to spend the day with Peggy night.

 

Well, you know that even before I learned her name,

You know I loved her just the same.

An' I tell 'em all, wherever I may go,

Just so they'll know, that she's my little lady

And I love her so.

 

Peggy Day stole my poor heart away,

Turned my skies to blue from gray,

Love to spend the night with Peggy Day.

 

Peggy Day stole my poor heart away,

By golly, what more can I say,

Love to spend the night with Peggy Day.

Love to spend the night with Peggy Day.

 

 חזרה לאינדקס

 

52) קשר עמוק אל לבי ( האם מישהו ראה את אהובתי)

 

ובכן, הייתי חייב לנוע מהר

ולא יכולתי לעשות זאת כשאת כרוכה לי סביב הצוואר.

אמרתי שאזמין אותך וקיימתי,

מישהו כאן אחרת סבר?

ידי מזיעות

ועוד לא התחלנו לעשות שום דבר.

אמשיך במשחק ניחוש התנועות

עד שתהיה לי תכנית מוגדרת.

אני יודע כי הכל היה בדיחה אחת גדולה

ולא משנה על מה היא מדברת.

פעם, אולי

אזכור לשכוח את מה שהזיכרון צבר.

 

אני הולך לקחת את מעילי

אני מרגיש כי סופה מתחילה להתעורר.

יש משהו שאני מוכרח לעשות הלילה

את היכנסי פנימה כדי לא להתקרר.

 

האם מישהו ראה את אהובתי,

האם מישהו ראה את אהובתי,

האם מישהו ראה את אהובתי,

אני לא יודע,

האם מישהו ראה את אהובתי?

 

אם את רוצה לדבר אתי

אז בבקשה הפסיקי לשתוק.

כל דבר שתאמרי לי

אין סיכוי שיגרום לי לשוק.

אני בטח אשם לדעתך במשהו

בואי לחשי זאת על אוזני בנחת.

מאדאם בטרפליי

לישון השכיבה אותי בנעימים

בעיר חסרת רחמים

שם המים עמוק זורמים.

היא אמרה: " הרגע, חביבי

אין דבר ששווה מכאן  לגנוב או לקחת. "

 

את זו שאני מחפש

את זו שיכולה לסלול את לבי שבילים

אבל קשה לי לשפוט אם  אני טוב מדי בשבילך

את שאת טובה מדי בשבילי.

 

האם מישהו ראה את אהובתי,

האם מישהו ראה את אהובתי,

האם מישהו ראה את אהובתי,

אני לא יודע

האם מישהו ראה את אהובתי?

 

ובכן, אין שום אורות הלילה

ואת הירח לראות אי אפשר.

יש רק זמר חם מזג

שעל " ממפיס ביוני" שר,

בעוד הם מגרשים את השטן מגופו של אחד

הלובש פיאה בצבע תכלת.

יותר מאוחר הם ירו בו

על שהתנגד למאסר

אני עדיין יכול לשמוע את קולו

הרחק מהדהד שבור ומיוסר.

מה שנראה גדול ממרחק

מקרוב  צריך להביט בו עם זכוכית מגדלת.

 

לא אוכל לשתות את הדם  הזה

ולחשוב שיש יין בכלי,

לא אוכל להחזיק אותך צמוד לחזה

ולומר את שלי.

 

TIGHT CONNECTION TO MY HEART
(Has Anybody Seen My Love)
(Words and Music by Bob Dylan)
1985 Special Rider Music

Well, I had to move fast
And I couldn't with you around my neck.
I said I'd send for you and I did
What did you expect?
My hands are sweating
And we haven't even started yet.
I'll go along with the charade
Until I can think my way out.
I know it was all a big joke
Whatever it was about.
Someday maybe
I'll remember to forget.

I'm gonna get my coat,
I feel the breath of a storm.
There's something I've got to do tonight,
You go inside and stay warm.

Has anybody seen my love,
Has anybody seen my love,
Has anybody seen my love.
I don't know,
Has anybody seen my love?

You want to talk to me,
Go ahead and talk.
Whatever you got to say to me
Won't come as any shock.
I must be guilty of something,
You just whisper it into my ear.
Madame Butterfly
She lulled me to sleep,
In a town without pity
Where the water runs deep.
She said, "Be easy, baby,
There ain't nothin' worth stealin' in here."

You're the one I've been looking for,
You're the one that's got the key.
But I can't figure out whether I'm too good for you
Or you're too good for me.

Has anybody seen my love,
Has anybody seen my love,
Has anybody seen my love.
I don't know,
Has anybody seen my love?

Well, they're not showing any lights tonight
And there's no moon.
There's just a hot-blooded singer
Singing "Memphis in June,"
While they're beatin' the devil out of a guy
Who's wearing a powder-blue wig.
Later he'll be shot
For resisting arrest,
I can still hear his voice crying
In the wilderness.
What looks large from a distance,
Close up ain't never that big.

Never could learn to drink that blood
And call it wine,
Never could learn to hold you, love,
And call you mine.

 

 

 

 חזרה לאינדקס

 

53) בלילה הזה המדהים

 

בלילה הזה המדהים

אני שמח שבאת לכאן.

היצמדי אלי, כל חושי לך

והרתיחי קפה במחם.

יש הרבה דברים לשים על השולחן

להעלות זיכרונות נפלאים,

זה מתאים וכלל לא אנומליה

בלילה הזה המדהים.

 

בלילה הזה המדהים

אני שמח שאת נשארת ובדעתך לא נמלכת

היצמדי אלי ,למה אנחנו משתהים

הבטיחי  שלנדודים לא תצאי שוב ללכת.

העבירי אצבעך על חוליותיי מלמטה למעלה

העלי אותי במגעך לגבהים,

זה מתאים וכלל לא אנומליה

בלילה הזה המדהים.

 

בלילה הזה המדהים

ממש קשה לי להירדם

האוויר בחוץ כל כך קר

ובשלג קשה להתקדם.

הבעירי אש באח, הוסיפי זרדים

הקשיבי איך הם בה נבלעים

ותני להם לבעור, לבעור, לבעור ולבעור

בלילה הזה המדהים.

 

הניחי גופך סמוך לשלי

אני כבר לה יכול להתאפק

יש פה מספיק מקום לשנינו

אז היזהרי לא להכניס לי מכות במרפק.

 

תני לארבע הרוחות לנשוב

מסביב לדלת החדר

אם אני  לא טועה

כבר עשינו זאת בעבר והיה יותר מבסדר.

מצטברים עוד אדים על זגוגית החלון

מנשיקותינו הם מגיעים אם אתם לרגע תוהים

זה מתאים וכלל לא אנומליה

בלילה הזה המדהים.

 

ON A NIGHT LIKE THIS
(Words and Music by Bob Dylan)
1973, 1985 Ram's Horn Music

On a night like this
So glad you came around,
Hold on to me so tight
And heat up some coffee grounds.
We got much to talk about
And much to reminisce,
It sure is right
On a night like this.

On a night like this
So glad you've come to stay
Hold on to me, pretty miss
Say you'll never go away to stray.
Run your fingers down my spine
Bring me a touch of bliss
It sure feels right
On a night like this.

On a night like this
I can't get any sleep,
The air is so cold outside
And the snow's so deep.
Build a fire, throw on logs
And listen to it hiss
And let it burn, burn, burn, burn
On a night like this.

Put your body next to mine
And keep me company,
There is plenty a room for all,
So please don't elbow me.

Let the four winds blow
Around this old cabin door,
If I'm not too far off I think we did this once before.
There's more frost on the window glass
With each new tender kiss,
But it sure feels right
On a night like this.

חזרה לאינדקס

 

54) אם תלכי מכאן  תעשי אותי בודד

 

ראיתי אהבות עוברות ליד פתח ביתי

מעולם זה לא היה כה קרוב ואמיתי

זה לא היה כה קל וכה איטי , את הזמן מודד .

הרבה זמן יריתי באפלה, כלום לא רואה

כאשר משהו הוא לא נכון הוא ודאי מוטעה

אם תלכי מכאן  תעשי אותי בודד.

 

ענני דרקון ממעל התעבו

ידעתי רק אהבה חסרת התחשבות

תמיד זה מכה בי, קנה מצודד.

בפעם הזו  הולם חד כמכשיר

מדויק למטרה, כינון ישיר

אם תלכי מכאן  תעשי אותי בודד.

 

תלתן ארגמני, גזר הבר

שערות אדמוניות לך על צוואר

את יכולה לגרום לי לבכות , קשה  להתמודד.

קשה לי לזכור מה עלה במחשבתי

את מקלקלת אותי יותר מדי, אהובתי

אם תלכי מכאן  תעשי אותי בודד.

 

פרחים על הגבעה בפראות עולים

צרצרים מפטפטים , חריזה מנסרים

לאט בעצלות זורמים מי הנהר הכחולים

היינו יכולים להישאר ביחד לעד

ולזמן בכלל לא להיות ערים.

 

סיטואציות הסתיימו בעצבות

היחסים שדרו רק עליבות

כמו ורלייין ורימבו הייתי מתנודד.

אבל איין כל דרך בה אוכל להשוות

כל אותן סצנות לפרשה הזו

אם תלכי מכאן  תעשי אותי בודד.

 

את תגרמי לי לתהות מה אני עושה

כל כך רחוק בלעדייך.

את תגרמי לי לתהות מה אני אומר

את תגרמי לי לנאום באריכות אלייך.

 

אחפש אותך בהונלולו

סאן-פרנציסקו, אשטבולה

את צריכה לעזוב אותי עכשיו, זה לא מעודד.

אבל אראה אותך בשמיים אם ארצה

בעשב הגבוה, בכל הבחורות איתן אצא

אם תלכי מכאן  תעשי אותי בודד.

 

YOU'RE GONNA MAKE ME LONESOME WHEN YOU GO
(Words and Music by Bob Dylan)

I've seen love go by my door
It's never been this close before
Never been so easy or so slow.
Been shooting in the dark too long
When somethin's not right it's wrong
Yer gonna make me lonesome when you go.

Dragon clouds so high above
I've only known careless love,
It's always hit me from below.
This time around it's more correct
Right on target, so direct,
Yer gonna make me lonesome when you go.

Purple clover, Queen Anne lace,
Crimson hair across your face,
You could make me cry if you don't know.
Can't remember what I was thinkin' of
You might be spoilin' me too much, love,
Yer gonna make me lonesome when you go.

Flowers on the hillside, bloomin' crazy,
Crickets talkin' back and forth in rhyme,
Blue river runnin' slow and lazy,
I could stay with you forever
And never realize the time.

Situations have ended sad,
Relationships have all been bad.
Mine've been like Verlaine's and Rimbaud.
But there's no way I can compare
All those scenes to this affair,
Yer gonna make me lonesome when you go.

Yer gonna make me wonder what I'm doin',
Stayin' far behind without you.
Yer gonna make me wonder what I'm sayin',
Yer gonna make me give myself a good talkin' to.

I'll look for you in old Honolulu,
San Francisco, Ashtabula,
Yer gonna have to leave me now, I know.
But I'll see you in the sky above,
In the tall grass, in the ones I love,
Yer gonna make me lonesome when you go.

חזרה לאינדקס

 

55) איש של שלום

 

הסתכלי בעד חלונך ילדה, יש תמונה שכדאי לך לראות

הלהקה מנגנת  "דיקסי", אדם מושיט ידו.

זה יכול להיות הפיהרר

זה יכול להיות הכומר שזה עתה הגיע הלום.

את יודעת , השטן לפעמים מופיע כאיש של שלום.

 

יש לו כשרון דיבור, יש לו שפה הרמונית

הוא שומר את כל שירי האהבה בזיכרונו הדמוני.

כוונות טובות יכולות להפוך לרעות

שתי הידיים בגריז מתמלאות.

את יודעת, השטן לפעמים מופיע כאיש של שלום.

 

בהתחלה הוא ברקע, אחר כך בחזית

שתי עיניו נראות כמו של ארנב בתזזית.

איש לא יכול לו

אפילו לא מפקד המשטרה  בו לא יהלום.

את יודעת, השטן לפעמים מופיע כאיש של שלום.

 

הוא תופס אותך כאשר את מחפשת קרן אור דרך סדק בחומת בטון

תופס אותך כאשר את  משקל צרותייך אפשר להעריך בטון.

זה יכול האיש העומד לידך

לא היית מאמינה שזה הוא, אפילו לא בחלום.

את יודעת, השטן לפעמים מופיע כאיש של שלום.

 

הוא יכול להיות מקסים, הוא יכול להיות מדכא

הוא יכול לרדת במפלי הניאגרה בחביות של גולגולתך.

אני יכול להריח כי משהו מתבשל

אני יכול לחוש כי  מכינים סעודה דשנה במלון.

את יודעת, השטן לפעמים מופיע כאיש של שלום.

 

הוא הומניטרי  ועושה גדולות, יודע תרומה להעלות

הוא יודע איפה לגעת בך, מותק, ואיך לנשקך בלילות.

הוא יכרוך סביבך את שתי זרועותיו

את תחושי את מגעו רך כיהלום.

את יודעת, השטן לפעמים מופיע כאיש שלום.

 

זאב הערבות הלילה מילל, מלך הנחשים זוחל

עץ העומד כבר אלף שנים לפתע פתאום נופל.

רוצה להתחתן? עשי זאת עכשיו

מחר כל פעילות תידום.

את יודעת, השטן לפעמים מופיע כאיש של שלום.

 

אי-שם מאמא בוכה בגלל תינוקה כחול העיניים

היא מחזיקה צעצוע שבור וזוג קטן ולבן של נעליים.

והוא עוקב אחרי כוכב

אותו כוכב ששלושה אנשים מן המזרח הצליחו לגלות.

שמעתי שלפעמים השטן מופיע כאיש של שלום.

 

MAN OF PEACE
(Words and Music by Bob Dylan)
1983 Special Rider Music

Look out your window, baby, there's a scene you'd like to catch,
The band is playing "Dixie," a man got his hand outstretched.
Could be the Fhrer
Could be the local priest.
You know sometimes Satan comes as a man of peace.

He got a sweet gift of gab, he got a harmonious tongue,
He knows every song of love that ever has been sung.
Good intentions can be evil,
Both hands can be full of grease.
You know that sometimes Satan comes as a man of peace.

Well, first he's in the background, then he's in the front,
Both eyes are looking like they're on a rabbit hunt.
Nobody can see through him,
No, not even the Chief of Police.
You know that sometimes Satan comes as a man of peace.

Well, he catch you when you're hoping for a glimpse of the sun,
Catch you when your troubles feel like they weigh a ton.
He could be standing next to you,
The person that you'd notice least.
I hear that sometimes Satan comes as a man of peace.

Well, he can be fascinating, he can be dull,
He can ride down Niagara Falls in the barrels of your skull.
I can smell something cooking,
I can tell there's going to be a feast.
You know that sometimes Satan comes as a man of peace.

He's a great humanitarian, he's a great philanthropist,
He knows just where to touch you, honey, and how you like to be kissed.
He'll put both his arms around you,
You can feel the tender touch of the beast.
You know that sometimes Satan comes as a man of peace.

Well, the howling wolf will howl tonight, the king snake will crawl,
Trees that've stood for a thousand years suddenly will fall.
Wanna get married? Do it now,
Tomorrow all activity will cease.
You know that sometimes Satan comes as a man of peace.

Somewhere Mama's weeping for her blue-eyed boy,
She's holding them little white shoes and that little broken toy
And he's following a star,
The same one them three men followed from the East.
I hear that sometimes Satan comes as a man of peace.

 

 חזרה לאינדקס

 

56) את מלאך את

 

את מלאך את

תחת כנפך אני כשיר.

רק מלראות גופך הולך, רק מלשמוע את קולך

אני מרגיש כי אני מתחיל לשיר.

 

את מלאך את

את יצור נפלא במלוא מובן המלה.

רק מלראות גופך הולך, רק  מלשמוע את קולך

ודאי דעתי התבלבלה.

 

את יודעת  שאני לא מצליח להירדם  כל כמה שאני מנסה

יש לי תחושה נפלאה, מרגיש טוב מאד.

מתעורר בלילה , מסתובב בחדר שעות.

אם זו אהבה אז תני לי עוד

ועוד ועוד ועוד ועוד.

 

את מלאך את

את נפלאה, אני אומר לך ביושר.

החיוך שעל פנייך עלה, כמו של תינוק מתוק בעגלה

את כל גופי מציף באושר.

 

את יודעת שאני לא מצליח להירדם כל כמה שאני מנסה

יש לי תחושה נפלאה, מרגיש טוב מאד.

מעולם לא התעוררתי בלילה והסתובבתי בחדר שעות

אם זו אהבה אז תני לי עוד

ועוד ועוד ועוד ועוד.

 

את מלאך את

תחת כנפך אני כשיר.

רק מלראות גופך הולך, רק מלשמוע את קולך

אני מרגיש כי אני מתחיל לשיר.

 

YOU ANGEL YOU
(Words and Music by Bob Dylan)
1973, 1979 Ram's Horn Music

You angel you
You got me under your wing.
The way you walk and the way you talk
I feel I could almost sing.

You angel you
You're as fine as anything's fine.
The way you walk and the way you talk
It sure plays on my mind.

You know I can't sleep at night for trying,
Never did feel this way before.
I get up at night and walk the floor.
If this is love then gimme more
And more and more and more and more.

You angel you
You're as fine as can be.
The way you smile like a sweet baby child,
It just falls all over me.

You know I can't sleep at night for trying
Never did feel this way before,
Never did get up and walk the floor.
If this is love then gimme more
And more and more and more.

You angel you
You got me under your wing.
The way you walk and the way you talk
It says everything.

 

 

 חזרה לאינדקס

 

57) הייזל

 

הייזל,  שערך בלונד מלוכלך

לא אתבייש לומר בכל מקום שאני שלך.

יש לך משהו שממנו אני רוצה יותר מרבבה

אוו, מגע רך שלך מלא אהבה.

 

הייזל, אבק כוכבים לך בעיניים

את הולכת למקום כלשהו , הלוואי שהיינו הולכים בשניים.

אתן  את השמיים ללא כל הרהור או מחשבה

אוו,  בשביל מגע רך שלך מלא אהבה.

 

אוו לא, אני לא צריך שום תזכורת

כדאי לדעת עד  כמה את לי חשובה.

אני רק מאבד את שפיותי ללא כל ביקורת

כי אני  ממשיך ומטפס בהר וממך אין לי עדיין תשובה.

 

הייזל, קראת לי ומיהרתי להשכים

עכשיו בבקשה הפסיקי את המשחקים.

יש לך משהו שממנו אני רוצה יותר מרבבה

אוו, מגע רך שלך מלא אהבה.

 

HAZEL
(Words and Music by Bob Dylan)
1973, 1976 Ram's Horn Music

Hazel, dirty-blonde hair
I wouldn't be ashamed to be seen with you anywhere.
You got something I want plenty of
Ooh, a little touch of your love.

Hazel, stardust in your eye
You're goin' somewhere and so am I.
I'd give you the sky high above
Ooh, for a little touch of your love.

Oh no, I don't need any reminder
To know how much I really care
But it's just making me blinder and blinder
Because I'm up on a hill and still you're not there.

Hazel, you called and I came,
Now don't make me play this waiting game.
You've got something I want plenty of
Ooh, a little touch of your love.

 

 

 חזרה לאינדקס

 

58) צופה במי הנהר הזורמים

 

מה קורה לי,

קשה לי לומר דבר חדש ויפה,

אור היום מתגנב מבעד לחלון

ואני עדיין ממשיך את הלילה בבית הקפה.

מסתובב הלוך ושוב תחת הירח

למקום בו סחורות על המשאיות עורמים,

יושב  על הגדה הזו החולית

וצופה במי הנהר הזורמים.

 

הלוואי שהייתי שוב בעיר

במקום לשבת על הגדה הזו החולית,

כאשר השמש מכה בארובות הבתים

וזו שאני אוהב קרובה אלי ויכולה לשמוע קולי.

אם היו לי כנפיים ויכולתי לעוף

אני יודע לאן הייתי שם פעמי במרומים,

אבל עכשיו רק אשב כאן כה שבע רצון

ואצפה במי הנהר הזורמים.

 

אנשים לא מגיעים לידי הסכמה כמעט בכל נושא

זה גורם לך לעצור ולשאול מדוע.

מדוע רק אתמול ראיתי מישהו ברחוב

שלא יכול היה לעצור דמעותיו שכמו יצאו ממבוע.

אבל הנהר הזה  ממשיך לאט להתקדם

לא משנה מה קורה, לאן נושבת הרוח, מה הסיבות ומה הגורמים

וכל עוד הוא ימשיך אני רק אשב כאן

ואצפה במי הנהר הזורמים.

 

אנשים לא מגיעים לידי הסכמה בגנים ובכיכרות

זה גורם לך לרצות להפסיק הכל וספר לקרוא.

רק אתמול ראיתי מישהו  ברחוב

שהיה מזועזע ולא ידע מה עוד עלול לו לקרות.

אבל הנהר הזה ממשיך לאט להתקדם

לא משנה מה קורה, לאן נושבת הרוח, מה הסיבות ומה הגורמים

וכל עוד הוא ימשיך אני רק אשב כאן

ואצפה במי הנהר הזורמים.

 

צופה במי הנהר הזורמים

צופה במי הנהר הזורמים

צופה במי הנהר הזורמים

אבל רק אשב על זו הגדה החולית

ואצפה במי הנהר הזורמים.

 

WATCHING THE RIVER FLOW
(Words and Music by Bob Dylan)
1971, 1976 Big Sky Music

What's the matter with me,
I don't have much to say,
Daylight sneakin' through the window
And I'm still in this all-night caf.
Walkin' to and fro beneath the moon
Out to where the trucks are rollin' slow,
To sit down on this bank of sand
And watch the river flow.

Wish I was back in the city
Instead of this old bank of sand,
With the sun beating down over the chimney tops
And the one I love so close at hand.
If I had wings and I could fly,
I know where I would go.
But right now I'll just sit here so contentedly
And watch the river flow.

People disagreeing on all just about everything, yeah,
Makes you stop and all wonder why.
Why only yesterday I saw somebody on the street
Who just couldn't help but cry.
Oh, this ol' river keeps on rollin', though,
No matter what gets in the way and which way the wind does blow,
And as long as it does I'll just sit here
And watch the river flow.

People disagreeing everywhere you look,
Makes you wanna stop and read a book.
Why only yesterday I saw somebody on the street
That was really shook.
But this ol' river keeps on rollin', though,
No matter what gets in the way and which way the wind does blow,
And as long as it does I'll just sit here
And watch the river flow.

Watch the river flow,
Watchin' the river flow,
Watchin' the river flow,
But I'll sit down on this bank of sand
And watch the river flow.

 

 חזרה לאינדקס

 

59) שוב בדרכים

 

התעוררתי מוקדם בבוקר

מצאתי בתוך גרביי צפרדעים

אימא שלך מתחבאת

בתוך הפריזר עם הדגים הקפואים

אבא שלך מתחפש לנפוליאון בונפרטה

הולך בחדר עם המסכה

ואת  עוד שואלת למה אני לא גר כאן

מתוקה שלי, את באמת לשאול צריכה?

 

אני חייב לאלף את הקוף שלך

פניי מלאים בשריטות ציפורניו

שאלתי מי נמצא ליד האח

ואמרת ששם סנטה קלאוס הראה לך פניו

החלבן נכנס לבית

חובש כובע שמתאים לדרבי

ואת עוד שואלת למה אני לא גר כאן

מתוקה שלי, את באמת צריכה להתעמר בי?

 

ביקשתי משהו לאכול

אני רעב כחזיר

קיבלתי אורז חום, עשבי ים

ונקניקיה מטונפת שמישהו החזיר

יש לי חלל במקום בו פעם שכנה קיבתי

אני מחפש אותה וזקוק לעזרה

ואת עוד שואלת למה אני לא גר כאן

מתוקה שלי, אני מתחיל לחשוב שאת קצת מוזרה.

 

מקל ההליכה של סבא שלך

לחרב מזמן גולף

סבתא שלך מתפללת לפני פוסטר

שמלוח מודעות קולף

את כל מה שיש לי בכיסיי

הדוד שלך כל הזמן מנסה לגנוב

ואת עוד שואלת למה אני לא גר כאן

מתוקה שלי, האם את אמיתית, או  רק העליתי אותך באוב ?

 

מתנהל עכשיו קרב אגרופים במטבח

קרב לחיים ולמוות, שכל העולם יישרף

לחדר נכנס הדוור

הוא חייב לאחת הקבוצות להצטרף

אפילו הקצב

נכנס לקצב, רואים עליו שהוא מתחיל להידלק

ואת עוד שואלת למה אני לא גר כאן

מתוקה שלי, איך את לא  מסוגלת מפה להסתלק?

 

ON THE ROAD AGAIN
(Words and Music by Bob Dylan)
1965 Warner Bros. Inc
Renewed 1993 Special Rider Music

Well, I woke up in the morning
There's frogs inside my socks
Your mama, she's a-hidin'
Inside the icebox
Your daddy walks in wearin'
A Napoleon Bonaparte mask
Then you ask why I don't live here
Honey, do you have to ask?

Well, I go to pet your monkey
I get a face full of claws
I ask who's in the fireplace
And you tell me Santa Claus
The milkman comes in
He's wearing a derby hat
Then you ask why I don't live here
Honey, how come you have to ask me that?

Well, I asked for something to eat
I'm hungry as a hog
So I get brown rice, seaweed
And a dirty hot dog
I've got a hole
Where my stomach disappeared
Then you ask why I don't live here
Honey, I gotta think you're really weird.

Your grandpa's cane
It turns into a sword
Your grandma prays to pictures
That are pasted on a board
Everything inside my pockets
Your uncle steals
Then you ask why I don't live here
Honey, I can't believe that you're for real.

Well, there's fist fights in the kitchen
They're enough to make me cry
The mailman comes in
Even he's gotta take a side
Even the butler
He's got something to prove
Then you ask why I don't live here
Honey, how come you don't move?

 

 חזרה לאינדקס

 

60) אדוני בעל הבית

 

אדוני בעל הבית,

בבקשה אל תקבע לנשמתי מחיר.

המשא עלי כבד

וחלומותיי בלי שליטה נוטים להשחיר.

כאשר בספינת הקיטור ישרוק הצופר

אני מתכוון להקדיש לך את כל כוחותיי

ואני מקווה שתקבל זאת יפה

זה תלוי באופן בו אתה חש כי אתה חי.

 

אדוני בעל הבית,

בבקשה תן דעתך לדברי אלה בכל אופן.

אני יודע  שסבלת הרבה

אבל בכך אתה ממש לא יוצא דופן.

כולנו ,לפעמים, עלולים לעבוד קשה מדי

רוצים הרבה והכל,

וכל אחד יכול למלא את חייו

בדברים שהוא רואה אבל בהם לנגוע לא יכול.

 

אדוני בעל הבית,

אל תזכה אותי כי כתב האישום התאחר.

אני לא מתכוון להתווכח,

אני לא מתכוון לעבור לשום מקום אחר.

כעת לכל אחד משנינו יש מתנה מיוחדת משלו

ואתה יודע שהכוונה הייתה אמיתית,

ואם אתה תעריך אותי יותר

גם אני אתן לך את מלוא כל הערכתי.

 

DEAR LANDLORD
(Words and Music by Bob Dylan)
1968, 1985 Dwarf Music

Dear landlord,
Please don't put a price on my soul.
My burden is heavy,
My dreams are beyond control.
When that steamboat whistle blows,
I'm gonna give you all I got to give,
And I do hope you receive it well,
Dependin' on the way you feel that you live.

Dear landlord,
Please heed these words that I speak.
I know you've suffered much,
But in this you are not so unique.
All of us, at times, we might work too hard
To have it too fast and too much,
And anyone can fill his life up
With things he can see but he just cannot touch.

Dear landlord,
Please don't dismiss my case.
I'm not about to argue,
I'm not about to move to no other place.
Now, each of us has his own special gift
And you know this was meant to be true,
And if you don't underestimate me,
I won't underestimate you.

חזרה לאינדקס

 

 

61) מה היה הדבר שרצית?

 

מה היה הדבר שרצית?

אמרי שוב כדי שאדע.

מה בדיוק קורה שם

 כל מה  שבהצגה שלך זו ממש חידה.

מה היה הדבר שרצית,

האם לומר זאת שוב את יכולה?

אני חוזר עוד דקה

התארגני עד אז וספרי הכל מההתחלה.

 

מה היה הדבר שרצית

את יכולה לספר לי, אני עומד כאן ממול

אנחנו יכולים שוב להתחיל

בואי העלי מחדש את הכל  למסלול.

את מקבלת את כל תשומת לבי

דברי, הפסיקי את השתיקה

מה היה הדבר שרצית

כאשר על לחיי נתת לי את אותה נשיקה?

 

האם אדם כלשהו עמד שם

וראה אותך אותי מנשקת

האם מישהו עמד שם בצל

האם מישהו שלא ראיתיו עמד שם בשקט?

האם יש משהו שאת צריכה

משהו אותו אני לא מבין

מה היה הדבר שרצית,

אולי אוכל אותו מיד להביא?

 

כל בקשה שלך

שמזיכרוני פורחת

האם תזכירי לי אותה שוב

אני מקווה שקשה מדי את לא טורחת.

האם החזית החלה להישחק

האם המחט שוב את החור עקפה

האם מישהו  לך שם מחכה

האם שמעתיך מסננת משהו מבעד לשפה?

 

מה היה הדבר שרצית

אני לא שומר רשימה

האם את אותו אדם

שאתמול כאן עמד?

האם זה משהו חשוב?

להבין לא הצלחתי.

מה היה הדבר שרצית

אמרי לי שוב ,כבר שכחתי.

 

כל דבר שרצית

מה שזה לא היה

האם מישהו אמר לך

שתקבלי אותו ממני בלי בעיה,

האם זה משהו שבא באופן טבעי

האם להגיד זאת קל

למה את רוצה זאת,

מי את בכלל?

 

האם התנאים משתנים

האם אני סוטה מן הקו הישר

האם הכל הולך אחורה

האם מישהו אחר  שירנו שר?

איפה היית כאשר הכל התחיל,

את רוצה הכל בלי לשלם

מה היה הדבר שרצית

את מדברת אלי או ממשיכה להתעלם?

 

WHAT WAS IT YOU WANTED?
(Words and Music by Bob Dylan)
1989 Special Rider Music

What was it you wanted?
Tell me again so I'll know.
What's happening in there,
What's going on in your show.
What was it you wanted,
Could you say it again?
I'll be back in a minute
You can get it together by then.

What was it you wanted
You can tell me, I'm back,
We can start it all over
Get it back on the track,
You got my attention,
Go ahead, speak.
What was it you wanted
When you were kissing my cheek?

Was there somebody looking
When you give me that kiss
Someone there in the shadows
Someone that I might have missed?
Is there something you needed,
Something I don't understand.
What was it you wanted,
Do I have it here in my hand?

Whatever you wanted
Slipped out of my mind,
Would you remind me again
If you'd be so kind.
Has the record been breaking,
Did the needle just skip,
Is there somebody waitin',
Was there a slip of the lip?

What was it you wanted
I ain't keepin' score
Are you the same person
That was here before?
Is it something important?
Maybe not.
What was it you wanted?
Tell me again I forgot.

Whatever you wanted
What could it be
Did somebody tell you
That you could get it from me,
Is it something that comes natural
Is it easy to say,
Why do you want it,
Who are you anyway?

Is the scenery changing,
Am I getting it wrong,
Is the whole thing going backwards,
Are they playing our song?
Where were you when it started
Do you want it for free
What was it you wanted
Are you talking to me?

 

 חזרה לאינדקס

 

62) מלאכית יקרה

 

מלאכית יקרה, תחת  קרני החמה

איך יכולתי לדעת שאת תהיי האחת

שתראה לי כי הייתי עיוור, שתראה לי כי אני בצרות עמוק

כמה רעועים היו  היסודות עליהם  המשכתי לעמוד?

 

 

יש מלחמה ספירטואליסטית עכשיו, בשר ודם נשחקים לנו מול העיניים

או שיש בך אמונה או שאינך מאמינה, אין  לך דרך ביניים.

האויב הוא ערמומי, אייך זה יכול להיות שאנחנו מרומים ולא מבינים

כאשר האמת עמוק בלבנו ואנחנו עדיין לא מאמינים?

 

האירי בקרני זוהרך, האירי אותי בזוהר נגוהות

האירי בקרני זוהרך, האירי אותי בזוהר נגוהות

האירי בקרני זוהרך, האירי אותי בזוהר נגוהות

את יודעת שאני לא יכול להצליח בלעדייך

אני קצת עיוור מדי בכדי לראות.

 

אלה הנקראים חברי נשבו בקסם ככבשים בעדר

הם מביטים לי ישר בעיניים ואומרים: " הכל בסדר"

האם הם יכולים לדמיין את האפלה שתיפול או שהם מוגבלים

כאשר אנשים יתחננו מאלוהים להרוג אותם אבל הם למות לא יהיו מסוגלים?

 

אחות, תני לי לספר לך על חזיון שהיה לי, זה כלל לא צחוק

את היית שואבת המים של בעלך, את סבלת בחסות החוק

את ספרת לו על  בודהה, את ספרת על  מוחמד באותה נשימה אוראלית

את מעולם לא הזכרת ולו פעם אחת את האיש שהופיע ומת מיתה קרימינלית.

 

האירי בקרני זוהרך, האירי אותי בזוהר נגוהות

האירי בקרני זוהרך, האירי אותי בזוהר נגוהות

האירי בקרני זוהרך, האירי אותי בזוהר נגוהות

את יודעת שאני לא יכול להצליח בלעדייך

אני קצת עיוור מדי בכדי לראות.

 

מלאכית יקרה, את מאמינה לי כאשר אני אומר

מה שאלוהים נתן לנו אף אחד לא יוכל לגרום לנו עליו  לוותר

אנחנו מכוסים בדם , נערה, את יודעת שאבותינו היו עבדים

הבה נקווה שבקבריהם המלאים עצמות הם זכו לאחרון חסדים.

 

את מלכת בשרי ,נערה, את האישה שלי, את העונג, את משגעת

את לפיד נשמתי, נערה, את בלילה נוגעת.

אבל יש אלימות בעיניים, נערה, אז בואי לא נתפתה ונחשוב שזו אוטופיה

במסלול אל היכל המשפט של ג'יזס כריסט היוצא ממצרים ועובר באתיופיה.

 

האירי בקרני זוהרך, האירי אותי בזוהר נגוהות

האירי בקרני זוהרך, האירי אותי בזוהר נגוהות

האירי בקרני זוהרך, האירי אותי בזוהר נגוהות

את יודעת שאני לא יכול להצליח בלעדייך

אני קצת עיוור מדי כדי לראות.

 

( פרשס אנג'ל מתוך סלו טריין קאמינג, דיה לשעתה צרה

מלאכית יקרה ברכבת איטית מתקרבת

רכבת המבשרת את תקופת ההתנצרות הקצרה

הדת עם הגעגועים לאישה האהובה שנטשה מתערבבת )

 

PRECIOUS ANGEL
1979 Special Rider Music

Precious angel, under the sun,
How was I to know you'd be the one
To show me I was blinded, to show me I was gone
How weak was the foundation I was standing upon?

Now there's spiritual warfare and flesh and blood breaking down.
Ya either got faith or ya got unbelief and there ain't no neutral ground.
The enemy is subtle, how be it we are so deceived
When the truth's in our hearts and we still don't believe?

Shine your light, shine your light on me
Shine your light, shine your light on me
Shine your light, shine your light on me
Ya know I just couldn't make it by myself.
I'm a little too blind to see.

My so-called friends have fallen under a spell.
They look me squarely in the eye and they say, "All is well."
Can they imagine the darkness that will fall from on high
When men will beg God to kill them and they won't be able to die?

Sister, lemme tell you about a vision I saw.
You were drawing water for your husband, you were suffering under the law.
You were telling him about Buddha, you were telling him about Mohammed in the same breath.
You never mentioned one time the Man who came and died a criminal's death.

Shine your light, shine your light on me
Shine your light, shine your light on me
Shine your light, shine your light on me
Ya know I just couldn't make it by myself.
I'm a little too blind to see.

Precious angel, you believe me when I say
What God has given to us no man can take away.
We are covered in blood, girl, you know our forefathers were slaves.
Let us hope they've found mercy in their bone-filled graves.

You're the queen of my flesh, girl, you're my woman, you're my delight,
You're the lamp of my soul, girl, and you touch up the night.
But there's violence in the eyes, girl, so let us not be enticed
On the way out of Egypt, through Ethiopia, to the judgment hall of Christ.

Shine your light, shine your light on me
Shine your light, shine your light on me
Shine your light, shine your light on me
Ya know I just couldn't make it by myself.
I'm a little too blind to see.

חזרה לאינדקס

 

 

63) המקום בו נושרות הטיפות

 

במקום רחוק שם הרוח הרכה מנשבת

במקום רחוק מאד מאד

יש תמיד מקום שאפשר בו לשבת

המקום בו נושרות הטיפות.

 

במקום רחוק בלילה סוער

במקום רחוק מעל חומות וכיפות

את שם  עומדת באור הבוער

המקום בו נושרות הטיפות.

 

חבטנו בתופים חרש

ניגנו בחליל שיר ערש

את מכירה את השיר שבלבי עלה

כאשר מתחילים דמדומים

בצללי אור ירח עצומים

את יכולה להראות לי מקום חדש להתחלה.

 

קרעתי את בגדי  ,רוקנתי את כל התכולה

הסרתי את כל הקליפות

חושב עלייך כאשר השמש עולה

המקום בו נושרות הטיפות.

 

עם עיוורון המתפשט כרטיבות

באהבה מלאת אדיבות

נוכל להרים כוסית אם ניפגש

לניפוץ משוכות

לחידוד התחושות

המתארכות בחום התנור עם האש.

 

ורדים הם אדומים, סיגליות  הן כחולות

והזמן מתקדם בטפיפות

אני חייב לבוא אלייך באחד הלילות

המקום בו נושרות הטיפות.

 

( שיר פשוט ויפה מתוך האלבום או מרסי משנת 1989)

 

WHERE TEARDROPS FALL
(Words and Music by Bob Dylan)
1989 Special Rider Music

Far Away where the soft winds blow,
Far away from it all,
There is a place you go
Where teardrops fall.

Far away in the stormy night,
Far away and over the wall,
You are there in the flickering light
Where teardrops fall.

We banged the drum slowly
And played the fife lowly,
You know the song in my heart.
In the turning of twilight,
In the shadows of moonlight,
You can show me a new place to start.

I've torn my clothes and I've drained the cup,
Strippin' away at it all,
Thinking of you when the sun comes up
Where teardrops fall.

By rivers of blindness,
In love and with kindness
We could hold up a toast if we meet.
To the cuttin' of fences,
To sharpen the senses
That linger in the fireball heat.

Roses are red, violets are blue,
And time is beginning to crawl,
I just might have to come see you
Where teardrops fall.

 

 חזרה לאינדקס

 

64) עדיין לא חשוך

 

צללים נופלים , הייתי כאן כל היום

הזמן חולף מהר ואני לא יכול להירדם בגלל החום

אני מרגיש שנשמתי  נהפכת לפלדה, לא אכפת לי מה יגידו

יש בי עדיין צלקות  שבשמש לא הגלידו.

 

אין אפילו מספיק  מקום כדי שאוכל למצוא בו מרחב

עדיין לא חשוך, אבל זה מגיע כבר עכשיו.

 

חושי ההומניטריים נשטפו לביוב

מאחורי כל דבר יפה מסתתר סיפור אפל וכאוב

היא כתבה לי מכתב, כתיבתה הייתה מאד נחמדה

היא העלתה על הכתב כל מה שעלה בדעתה

אני פשוט לא רואה  למה אני צריך להתעניין במה שעובר על מישהו ובמעשיו

עדיין לא חשוך, אבל זה מגיע כבר עכשיו.

 

ובכן הייתי בלונדון והייתי גם ברחובות העליזים של פארי

זרמתי עם הנהר והגעתי לים אל הריף

היית בתחתיתו של עולם מלא שקרים

בעיניים של אף אחד אני לא מבקש שום דברים

לפעמים המשא לי כבד יותר ממה שמישהו מסוגל  לקחת עליו

עדיין לא חשוך, אבל זה מגיע כבר עכשיו.

 

נולדתי כאן ונגד רצוני כאן  גם אמות כשיגיע היום

אני יודע שזה נראה כאילו אני מתקדם אבל אני רק דורך במקום

כל עצב  בגופי הוא חלול ומאובן

לא יכול לזכור למה באתי הנה, אין לזה שום מובן

לא יכול לשמוע איש ממלמל את תפילותיו

עדיין לא חשוך, אבל זה מגיע כבר עכשיו.

 

( דילן עייף  ומיואש ב - 1997 באלבומו המקורי האחרון טיים אאוט אוף מינד. עשרים שנה קודם ב"האם אהבתך לחינם" הוא עוד היה מלא תקווה : "... כן עליתי על ההר ואל הרוח יצאתי/הגעתי אל  האושר וחטפתי גם מכה/עם מלכים סעדתי וכנפיים כמעט צימחתי/אבל אף פעם לא הייתי תחת התרשמות כל כך חזקה./ בסדר, אני לוקח צ'אנס, אני הולך להתאהב בך/אם אני שוטה ,קחי לך את הלילה/גם הבוקר הוא שלך...)

 

Not Dark Yet

Words and music by Bob Dylan

Shadows are falling and I been here all day
It's too hot to sleep and time is running away
Feel like my soul has turned into steel
I've still got the scars that the sun/son? didn't heal
There's not even room enough to be anywhere
It's not dark yet, but it's getting there

Well my sense of humanity is going down the drain
Behind every beautiful thing, there's been some kind of pain
She wrote me a letter and she wrote it so kind
She put down in writin' what was in her mind
I just don't see why I should even care
It's not dark yet, but it's getting there

Well I been to London and I been to gay Paris
I followed the river and I got to the sea
I've been down to the bottom of a whirlpool of lies
I ain't lookin for nothin' in anyone's eyes
Sometimes my burden is more than I can bear
It's not dark yet, but it's getting there

I was born here and I'll die here, against my will
I know it looks like I'm movin' but I'm standin' still
Every nerve in my body is so naked and numb
I can't even remember what it was I came here to get away from
Don't even hear the murmur of a prayer
It's not dark yet, but it's getting there

 

 

 חזרה לאינדקס

 

65) פונית חדשה

 

פעם הייתה לי פונית, שמה היה לוציפר

הייתה לי פונית, שמה היה לוציפר

היא שברה את רגלה והיה צריך לירות בה

אני נשבע שכמה שזה היה כואב לה, לי זה כאב אפילו יותר.

 

לפעמים אני תוהה מה עובר בראשה של מיס אקס

לפעמים אני תוהה מה עובר בראשה של מיס אקס

אתה יודע , יש לה  תמיד תוכניות נהדרות

אף פעם אני לא יודע מה  הנערה המסכנה הולכת לעשות לי, מתי תלחץ על דוושת הברקס.

 

יש לי פונית חדשה היא יודעת לרקוד פוקס-טרוט, לצעוד ולדהור

יש לי פונית חדשה היא יודעת לרקוד פוקס-טרוט, לצעוד ולדהור

יש לה רגליים אחוריות גדולות  ובריאות

והשערות  השחורות על פניה ארוכות ופרועות.

 

היה זה מוקדם בבוקר, ראיתי את צלליתך על הדלת

היה זה מוקדם בבוקר, ראיתי את צלליתך על דלת

אני יודע בדיוק למה באת הנה

את ממש לא צריכה שום תשובה מתפתלת.

 

אומרים שאת עוסקת בוודו, רגלייך הולכות לבד בצעדים משוחררים

אומרים שאת עוסקת בוודו, ראיתי את  רגלייך הולכות לבד בצעדים משוחררים

אוו ילדה, האלוהים הזה שאת מתפללת אליו

ישיב לך כגמולך על כל מה שאת נותנת לאחרים.

 

בואי הנה פונית, אני רוצה  פעם אחת עלייך לעלות

בואי הנה פונית, אני רוצה פעם אחת עלייך לעלות

את באמת כל כך גרועה ומגעילה

אבל אני אוהב אותך, ולא מתבייש זאת לך לגלות.

 

NEW PONY
1978 Special Rider Music

Once I had a pony, her name was Lucifer
I had a pony, her name was Lucifer
She broke her leg and she needed shooting
I swear it hurt me more than it could ever have hurted her

Sometimes I wonder what's going on in the mind of Miss X
Sometimes I wonder what's going on in the mind of Miss X
You know she got such a sweet disposition
I never know what the poor girl's gonna do to me next

I got a new pony, she knows how to fox-trot, lope and pace
Well, I got a new pony, she knows how to fox-trot, lope and pace
She got great big hind legs
And long black shaggy hair above her face

Well now, it was early in the mornin', I seen your shadow in the door
It was early in the mornin', I seen your shadow in the door
Now, I don't have to ask nobody
I know what you come here for

They say you're usin' voodoo, your feet walk by themselves
They say you're usin' voodoo, I seen your feet walk by themselves
Oh, baby, that god you been prayin' to
Is gonna give ya back what you're wishin' on someone else

Come over here pony, I, I wanna climb up one time on you
Come over here pony, I, I wanna climb up one time on you
Well, you're so bad and nasty
But I love you, yes I do

 

 חזרה לאינדקס

 

66) הוריקן

 

יריות אקדח מחרידות את שלוות הלילה בבר

פטי ולנטיין יורדת למטה מן האולם

היא רואה את הברמן בשלולית של דם

היא בוכה," אלוהים, הם הרגו את כולם !"

זהו הסיפור על הוריקן

האיש שהשלטונות החליטו שהוא אשם

על דבר שלא עשה החוק אותו דן

שמו אותו בתא בכלא אבל יום אחד הוא יכול היה להיות

האלוף של  העולם.

 

שלוש גופות פטי ראתה ,כל אחד ללא תנועה שוכב

ואיש אחד בשם בלו  באופן מסתורי שם מסתובב

" לא עשיתי זאת" ,הוא אומר ומרים ידיו

"רק שדדתי את הקופה, אני מקווה שאת מבינה,

ראיתי אותם עוזבים" הוא אומר והוא עוצר

" כדי שאחד מאתנו יקרא לשוטר".

וכך פטי קוראת לשוטרים

והם מגיעים למקום עם האורות המהבהבים האדומים

בניו-ג'רזי באחד הלילות החמים.

 

באותו זמן , בחלק אחר של העיר

רובין קרטר מסתובב ברכב עם שני חברים

מועמד מספר אחד במשקל בינוני לקרב על הכתר

אין לו לא שום מושג איזה חרא מכינים לו שם בסתר

כאשר שוטר מצווה עליו לעצור בצד הכביש

כמו בפעם הקודמת ובפעם שקדמה לה , שום אות אזהרה לא מרגיש

בפטרסון כך מתנהלים העניינים

אם אתה שחור  רצוי שלא תסתובב בהרבה מקומות

אלא אם כן אתה מתכוון לעורר מהומות.

 

לאלפרד בלו היה שותף שהיה לו דיבור עם השוטרים

הוא וארתור דקסטר ברדלי רק שוטטו בסביבה

הוא אמר," ראיתי שני אנשים בעלי מבנה גוף בינוני, נמלטים בריצה נמהרת

הם נכנסו למכונית לבנה עם לוחיות רישוי של מדינה אחרת"

ומיס פטי ולנטיין רק הנידה ראשה כאילו אמרה שזו אמת

השוטר אמר," חכו רגע, יש כאן אחד שהוא בכלל לא מת"

וכך לקחו אותו לבית החולים

ולמרות שהו בקושי יכול היה במשהו להבחין

הם אמרו לו לנסות לזהו את מבצע הפשע.

 

בארבע בבוקר לקחו את רובין קרטר

הביאו אותו לבית החולים והעלו אותו במדרגות

הפצוע ראה בקושי בעין אחת, השניה הוצאה ואיננה

הוא אמר," זה לא הרוצח, למה הבאתם אותו הנה?

כן זהו הסיפור על  הוריקן

האיש שהשלטונות החליטו שהוא אשם

על דבר שלא עשה החוק אותו דן

שמו אותו בתא בכלא אבל יום אחד הוא יכול היה להיות

האלוף של  העולם.

 

ארבעה חודשים אחר כך יש מהומות בגטאות השחורים

רובין קרטר בדרום אמריקה מתאמן לקראת קרבותיו המרים

וארתור דקסטר ברדלי יודע כי אם יורשע בשוד הוא צפוי לעונשים קשים

השוטרים מנסים לפתות אותו להעיד, היא מחפשת מישהו להאשים

" אתה זוכר את הרצח ההוא שאירע בבר?"

"אתה זוכר שראית מישהו נמלט במכונית , זוכר את המספר?"

" אתה רוצה משחקים עם החוק?"

אתה חושב אולי שזה שנמלט במכונית היה המתאגרף השחור המחורבן?"

" אל תשכח לרגע שאתה לבן !"

 

ארתור דקסטר ברדלי אמר, " אני באמת לא בטוח".

השוטר אומר," אתה יכול לקבל הזדמנות, או שתיקח אותך הרוח

נסדר לך ג'וב במוטל וגם  עם ידידך בלו נדבר

אתה בודאי לא רוצה לחזור לתא בכלא, תתנהג בבקשה יפה,  חבר.

אתה יכול לעשות לחברה שלנו טובה גדולה

הבנזונה הוא חצוף וחוצפתו כל הזמן עולה.

אנחנו רוצים לשים את התחת שלו  בצינוק

אנחנו רוצים שיואשם ברצח המשולש וישתוק

הוא לא ג'נטלמן, הוא סתם שמוק.

 

רובין היה יכול להפיל כל אחד בחבטה בודדת

אבל לדבר על כך לא הייתה לו שום סיבה מיוחדת

זה המקצוע שלי, עבור תשלום אני עובד בפרך

וכאשר אני מסיים  אני יוצא כמה שיותר מהר לדרך

למעלה לגן-עדן מלא אור

שם מפכים מים זכים והאוויר הוא טהור

ורוכב על סוס על השביל

אבל אז הם לקחו אותו לכלא ושם הוא נקבר

מקום בו אדם מאבד צלם והופך לעכבר.

 

הקלפים במשחק של רובין היו מסומנים

המשפט היה קרקס, לא היה לו סיכוי קטן שבקטנים

השופט התייחס אל עדי ההגנה כמו אל  שיכורים מן השיכונים

אל הלבנים שצפו באירוע הוא  נטה חסד באופן יוצא דופן

השחור היה סתם כושי משוגע שיודע רק לגרום נזק

אף אחד לא הטיל ספק בכך שהוא היה זה שלחץ על ההדק

ולמרות שהם לא יכולים היו להציג כראיה את האקדח

התובע אמר שהוא היה זה שביצע את הרצח

וחבר המושבעים הלבן כולו אישר זאת מיד בעזות מצח.

 

 הסיכויים של רובין קרטר במשפט היו מראש אבודים

האשמה הייתה רצח בכוונה תחילה, נחשו מי העדים?

בלו וברדלי כמובן, שניהם שיקרו, לא הייתה להם סיבה לדאגה

וכל העיתונים הצטרפו בשמחה לחגיגה

איך לוקחים חיים של אדם

נותנים לשוטים להתעלל בו כך סתם

רואים איך בשמחה מקיזים לו את הדם

לא יכול אלא להתבייש שאני חי לצדם

בארץ בה החוק השתתק ונדם.

 

עכשיו כל הפושעים בחליפות ועניבות

חופשיים לשתות מרטיני ולצפות בזריחות מרהיבות

כאשר רובין יושב בתאו בתא המתאים לבהמות

אדם חף מפשע בגיהינום עלי אדמות

זהו הסיפור על הוריקן

אבל הוא לא יסתיים עד ששמו  יטוהר, עד ששום רבב לא ידבק לו לזקן

ויפצו אותו על הכל מעבר לכל שעור ואומדן

שמו אותו בתא בכלא אבל יום אחד הוא יכול היה להיות

האלוף של העולם.

 

( שיר הפתיחה מתוך האלבום הנמכר ביותר בישראל: דיזייר

שיר שדילן כתב בשיתוף פעולה עם אחד בשם ז'ק לוי. אפשר להבחין שזו לא בדיוק השפה של דילן. עכשיו יוצא לאקרנים בארה"ב סרט על רובין קרטר בכיכובו של דנזל וושינגטון)

 

HURRICANE
(Music by Bob Dylan, Words by Bob Dylan and Jacques Levy)
1975 Ram's Horn Music

Pistol shots ring out in the barroom night
Enter Patty Valentine from the upper hall.
She sees the bartender in a pool of blood,
Cries out, "My God, they killed them all!"
Here comes the story of the Hurricane,
The man the authorities came to blame
For somethin' that he never done.
Put in a prison cell, but one time he could-a been
The champion of the world.

Three bodies lyin' there does Patty see
And another man named Bello, movin' around mysteriously.
"I didn't do it," he says, and he throws up his hands
"I was only robbin' the register, I hope you understand.
I saw them leavin'," he says, and he stops
"One of us had better call up the cops."
And so Patty calls the cops
And they arrive on the scene with their red lights flashin'
In the hot New Jersey night.

Meanwhile, far away in another part of town
Rubin Carter and a couple of friends are drivin' around.
Number one contender for the middleweight crown
Had no idea what kinda shit was about to go down
When a cop pulled him over to the side of the road
Just like the time before and the time before that.
In Paterson that's just the way things go.
If you're black you might as well not show up on the street
'Less you wanna draw the heat.

Alfred Bello had a partner and he had a rap for the cops.
Him and Arthur Dexter Bradley were just out prowlin' around
He said, "I saw two men runnin' out, they looked like middleweights
They jumped into a white car with out-of-state plates."
And Miss Patty Valentine just nodded her head.
Cop said, "Wait a minute, boys, this one's not dead"
So they took him to the infirmary
And though this man could hardly see
They told him that he could identify the guilty men.

Four in the mornin' and they haul Rubin in,
Take him to the hospital and they bring him upstairs.
The wounded man looks up through his one dyin' eye
Says, "Wha'd you bring him in here for? He ain't the guy!"
Yes, here's the story of the Hurricane,
The man the authorities came to blame
For somethin' that he never done.
Put in a prison cell, but one time he could-a been
The champion of the world.

Four months later, the ghettos are in flame,
Rubin's in South America, fightin' for his name
While Arthur Dexter Bradley's still in the robbery game
And the cops are puttin' the screws to him, lookin' for somebody to blame.
"Remember that murder that happened in a bar?"
"Remember you said you saw the getaway car?"
"You think you'd like to play ball with the law?"
"Think it might-a been that fighter that you saw runnin' that night?"
"Don't forget that you are white."

Arthur Dexter Bradley said, "I'm really not sure."
Cops said, "A poor boy like you could use a break
We got you for the motel job and we're talkin' to your friend Bello
Now you don't wanta have to go back to jail, be a nice fellow.
You'll be doin' society a favor.
That sonofabitch is brave and gettin' braver.
We want to put his ass in stir
We want to pin this triple murder on him
He ain't no Gentleman Jim."

Rubin could take a man out with just one punch
But he never did like to talk about it all that much.
It's my work, he'd say, and I do it for pay
And when it's over I'd just as soon go on my way
Up to some paradise
Where the trout streams flow and the air is nice
And ride a horse along a trail.
But then they took him to the jail house
Where they try to turn a man into a mouse.

All of Rubin's cards were marked in advance
The trial was a pig-circus, he never had a chance.
The judge made Rubin's witnesses drunkards from the slums
To the white folks who watched he was a revolutionary bum
And to the black folks he was just a crazy nigger.
No one doubted that he pulled the trigger.
And though they could not produce the gun,
The D.A. said he was the one who did the deed
And the all-white jury agreed.

Rubin Carter was falsely tried.
The crime was murder "one," guess who testified?
Bello and Bradley and they both baldly lied
And the newspapers, they all went along for the ride.
How can the life of such a man
Be in the palm of some fool's hand?
To see him obviously framed
Couldn't help but make me feel ashamed to live in a land
Where justice is a game.

Now all the criminals in their coats and their ties
Are free to drink martinis and watch the sun rise
While Rubin sits like Buddha in a ten-foot cell
An innocent man in a living hell.
That's the story of the Hurricane,
But it won't be over till they clear his name
And give him back the time he's done.
Put in a prison cell, but one time he could-a been
The champion of the world.

 

 חזרה לאינדקס

 

67) השתרעי, ליידי , השתרעי

 

השתרעי, ליידי, השתרעי, השתרעי על מיטת הפליז הגדולה שלי, פליז

השתרעי, ליידי, השתרעי, השתרעי על מיטת הפליז הגדולה שלי, פליז

איזה צבעים שרק תעלי בדמיונך

אני אראה לך אותם זורחים ועולים  כאן מולך.

 

 

השתרעי, ליידי, השתרעי, השתרעי על מיטת הפליז הגדולה שלי, פליז

הישארי, ליידי, הישארי, הישארי עם האיש שלך עוד רגע עכשיו

עד השחר יעלה כארי, תני לי  לראות שאת מעלה חיוך על פניו

בגדיו מלוכלכים אבל ידיו נקיות

ואת הדבר הטוב ביותר שיכול להיות.

 

הישארי, ליידי, הישארי, הישארי עם  האיש שלך עוד רגע עכשיו

למה לכל הרוחות להמשיך לחכות בשביל להתחיל

את יכולה לאכול את העוגה ואותה שלמה להשאיר

למה להמשיך לחכות שיופיע זה שאת אוהבת

כאשר הוא עומד כאן  מולך באור הבהיר.

 

השתרעי, ליידי, השתרעי, השתרעי על מיטת הפליז הגדולה שלי, פליז

הישארי ,ליידי, הישארי, הישארי  כי הלילה עוד גדול ועליז

אני מת לראות אותך גם עם בוקר אור

אני מת לשים ידי עלייך בלילה כשיכור

הישארי, ליידי, הישארי, הישארי כי הלילה עוד גדול ועליז.

 

( ליי, ליידי, ליי מתוך נשוויל סקייליין, סוף שנות השישים

זה השיר הראשון של דילן אותו שמעתי במצעד הפזמונים,   חברים ישישים

ולא תנחשו בחיים מה הייתה היצירה הבאה של דילן שנכנסה לשם אפילו אם תלכו בזיגזג, זו הייתה נעימה בשם ויגואם מתוך אלבום הנפל סלף פורטרט

אבל לייליידיליי עדין על כל נים בגופי פורט)

 

LAY, LADY, LAY
(Words and Music by Bob Dylan)
1969, 1985 Big Sky Music

Lay, lady, lay, lay across my big brass bed
Lay, lady, lay, lay across my big brass bed
Whatever colors you have in your mind
I'll show them to you and you'll see them shine

Lay, lady, lay, lay across my big brass bed
Stay, lady, stay, stay with your man awhile
Until the break of day, let me see you make him smile
His clothes are dirty but his hands are clean
And you're the best thing that he's ever seen

Stay, lady, stay, stay with your man awhile
Why wait any longer for the world to begin
You can have your cake and eat it too
Why wait any longer for the one you love
When he's standing in front of you

Lay, lady, lay, lay across my big brass bed
Stay, lady, stay, stay while the night is still ahead
I long to see you in the morning light
I long to reach for you in the night
Stay, lady, stay, stay while the night is still ahead

חזרה לאינדקס

 

68) את לא הולכת לשום מקום

 

עננים כה מהירים

גשמים לא ניגרים

שערים נתקעים

פסי רכבת קופאים

שחררי את מוחך משעון החורף בבקשה

את לא הולכת לשום מקום

ווו- ויי ! הרימי אותי גבוה

מחר הוא היום

בו ארוסתי ואני סיכמנו לקבוע

אוו, אוו, האם נוכל להתרומם בלי לשקוע

בכסא הקל לשוט  ולחלום!

 

 לי ממש לא אכפת

כמה מכתבים  אקבל עד שבת

בוקר בא  , הנה שב הדוור

קחי את הכסף ששב ועבר

ארזי את האוהל שלקחת לא מכבר

את לא הולכת לשום מקום

ווו- ויי ! הרימי אותי גבוה

מחר הוא היום

בו ארוסתי ואני סיכמנו לקבוע

אוו, אוו, האם נוכל להתרומם בלי לשקוע

בכסא הקל לשוט  ולחלום!

 

קני לי חליל

ורובה שפוגע בעליל

תחליפים עם שער תחתון יעיל

קשרי עצמך לשורשי העץ

ברצועות של תרמיל

את לא הולכת לשום מקום

ווו- ויי ! הרימי אותי גבוה

מחר הוא היום

בו ארוסתי ואני סיכמנו לקבוע

אוו, אוו, האם נוכל להתרומם בלי לשקוע

בכסא הקל לשוט  ולחלום!

 

 ג'ינגס חאן

לא הגיע עד הלום

כל המלכים שלו

את עייפותם לא הצליחו לבלום

אנחנו נעלה על הגבעה הזו , אפילו השיפוע יהיה נורא ואיום

וכאשר נגיע  למעלה בשלום

ווו- ויי ! הרימי אותי גבוה

מחר הוא היום

בו עם ארוסתי ואני סכמנו לקבוע

אוו, אוו, האם נוכל להתרומם בלי לשקוע

בכסא הקל לשוט  ולחלום!

 

(לאחר הפציעה בתאונת האופנוע הסתגר דילן עם אשתו בוודסטוק, מדינת ניו-יורק,  ובין היתר ערך שם הקלטות ביתיות של שירים יחד עם " הלהקה". מי שלא ראה עדיין את הסרט "המופע האחרון" שנקרא במקור "הואלס האחרון" שיחפש עותק בספריית הוידאו הקרובה. השיר שלמעלה הוא מתוך תקליט בשם ד'ה בייסמנט טייפס שיצא תחילה כבוטלג ורק באמצע שנות השבעים הוציאה אותו חברת קולומביה רשמית)

 

 

YOU AIN'T GOIN' NOWHERE
(Words and Music by Bob Dylan)
1967, 1972 Dwarf Music

Clouds so swift
Rain won't lift
Gate won't close
Railings froze
Get your mind off wintertime
You ain't goin' nowhere
Whoo-ee! Ride me high
Tomorrow's the day
My bride's gonna come
Oh, oh, are we gonna fly
Down in the easy chair!

I don't care
How many letters they sent
Morning came and morning went
Pick up your money
And pack up your tent
You ain't goin' nowhere
Whoo-ee! Ride me high
Tomorrow's the day
My bride's gonna come
Oh, oh, are we gonna fly
Down in the easy chair!

Buy me a flute
And a gun that shoots
Tailgates and substitutes
Strap yourself
To the tree with roots
You ain't goin' nowhere
Whoo-ee! Ride me high
Tomorrow's the day
My bride's gonna come
Oh, oh, are we gonna fly
Down in the easy chair!


Genghis Khan
He could not keep
All his kings
Supplied with sleep
We'll climb that hill no matter how steep
When we get up to it
Whoo-ee! Ride me high
Tomorrow's the day
My bride's gonna come
Oh, oh, are we gonna fly
Down in the easy chair!

 

 

 חזרה לאינדקס

 

 

 

 

69) אני אהיה הבייבי שלך הלילה

 

עצמי את עינייך, סגרי את הדלת

אין כבר סיבה שתרגישי מבולבלת

אני אהיה הבייבי שלך הלילה.

 

כבי את האור, כבי את הצל

את לא צריכה לפחד או להתנצל

אני אהיה הבייבי שלך הלילה.

 

הציפור החקיינית תפליג לדרכה

אנחנו עוד נשכח את זה.

הירח השמן הגדול כמו כף זורח

אבל אנחנו נלך על זה

עוד נברך על זה.

 

חלצי את הנעליים, תני לי חיבוק

קרבי בבקשה אלי הבקבוק

אני אהיה הבייבי שלך הלילה.

 

( הייתה לי היום תקלה במחשב ולא נשאר הרבה זמן אז תרגמתי שי ר קצר... קבלו זאת בהבנה בבקשה...זה שיר מתוך ג'ון וסלי הארדינג אבל נשמע יותר כמו קישור אל האלבום הבא נשוייל סקייליין)

 

I'LL BE YOUR BABY TONIGHT
(Words and Music by Bob Dylan)
1968, 1976 Dwarf Music

Close your eyes, close the door,
You don't have to worry any more.
I'll be your baby tonight.

Shut the light, shut the shade,
You don't have to be afraid.
I'll be your baby tonight.

Well, that mockingbird's gonna sail away,
We're gonna forget it.
That big, fat moon is gonna shine like a spoon,
But we're gonna let it,
You won't regret it.

Kick your shoes off, do not fear,
Bring that bottle over here.
I'll be your baby tonight.

חזרה לאינדקס

 

70) אחד מאתנו מוכרח לדעת ( במוקדם או במאוחר)

 

לא התכוונתי להיות נבזה ונאלח

את לא היית צריכה לקחת זאת באופן אישי ולסבול

לא התכוונתי לעשותך עצובה כל כך

את פשוט היית שם במקרה, זה הכל

כאשר ראיתיך אומרת "להתראות" לחברך ומחייכת

הכל נראה לי מוצק ועמיד

חשבתי שרק לזמן קצר את מכאן הולכת

לא הבנתי שאת אמרת "להתראות" לתמיד

 

אבל, במוקדם או במאוחר, אחד מאתנו מוכרח לדעת

את עשית בדיוק מה שאמורה היית לעשות

במוקדם או במאוחר אחד מאתנו מוכרח לדעת

שלהתקרב אלייך לרגע לא הפסקתי לנסות

 

לא יכולתי לראות מה שיכולה היית להראות לי

את פיך הסתיר צעיף באופן אלגנטי

לא יכולתי לראות איך יכולה היית להכיר אותי

אבל את אמרת שאת מכירה אותי ואני האמנתי

כאשר ניגשת קרוב ולחשת לי באוזן

ושאלת אם אני עוזב אתך או איתה

לא האמנתי למה ששמעתי, פתאום נתלש לי העוגן 

את היית כה צעירה ואצלי השתבשה הקליטה

 

אבל, במוקדם או במאוחר, אחד מאתנו מוכרח לדעת

את עשית בדיוק מה שאמורה היית לעשות

במוקדם או במאוחר אחד מאתנו מוכרח לדעת

שלהתקרב אלייך לרגע לא הפסקתי לנסות

 

לא יכולתי לראות שיש שלג בחוץ ועליו אנחנו דורכים

בכל הסביבה שמעתי רק את קולך

לא יכולתי לראות לאן אנחנו הולכים

אבל את אמרת שאת יודעת ואני בטחתי במלתך

אבל אז את אמרתי לי יותר מאוחר, כאשר התנצלתי

שסתם עבדת עלי, את בכלל אף פעם לא גרת שם בחווה

ואני אמרתי לך, כאשר ממך בעין שריטה קיבלתי

שאף פעם לא רציתי להרע לך, כוונתי תמיד הייתה טובה

 

אבל, במוקדם או במאוחר, אחד מאתנו מוכרח לדעת

את עשית בדיוק מה שאמורה היית לעשות

במוקדם או במאוחר אחד מאתנו מוכרח לדעת

שלהתקרב אלייך לרגע לא הפסקתי לנסות

 

(וואן אוף אס מאסט נו , סונר אור לייטר

מתוך האלבום הכפול היחיד, בלונד און בלונד

אם אתם מתחילים להאזין לדילן, אפילו בסייתר

יש שכר לעמלי, יש תמורה להשקעה בלילות )

 

ONE OF US MUST KNOW
(Sooner or Later)
(Words and Music by Bob Dylan)
1966, 1976 Dwarf Music

I didn't mean to treat you so bad
You shouldn't take it so personal
I didn't mean to make you so sad
You just happened to be there, that's all
When I saw you say "goodbye" to your friend and smile
I thought that it was well understood
That you'd be comin' back in a little while
I didn't know that you were sayin' "goodbye" for good

But, sooner or later, one of us must know
You just did what you're supposed to do
Sooner or later, one of us must know
That I really did try to get close to you

I couldn't see what you could show me
Your scarf had kept your mouth well hid
I couldn't see how you could know me
But you said you knew me and I believed you did
When you whispered in my ear
And asked me if I was leavin' with you or her
I didn't realize just what I did hear
I didn't realize how young you were

But, sooner or later, one of us must know
You just did what you're supposed to do
Sooner or later, one of us must know
That I really did try to get close to you

I couldn't see when it started snowin'
Your voice was all that I heard
I couldn't see where we were goin'
But you said you knew an' I took your word
And then you told me later, as I apologized
That you were just kiddin' me, you weren't really from the farm
An' I told you, as you clawed out my eyes
That I never really meant to do you any harm

But, sooner or later, one of us must know
You just did what you're supposed to do
Sooner or later, one of us must know
That I really did try to get close to you

 

 חזרה לאינדקס

 

71) מוזמביק

 

הייתי רוצה לבלות קצת זמן במוזמביק

השמיים הבהירים צבועים בכחול של מים

וכל אחד בריקוד את לחיו אל אהובתו מדביק.

יהיה נחמד להישאר שם שבוע או שניים.

 

יש הרבה נערות נחמדות במוזמביק

והרבה זמן לנהל רומאנס

וכל אחד רוצה לעצור, לדבר ולהספיק

לאחת המיוחדת שלו להעניק צ'אנס

או לחילופין רק לומר שלום עם מבט מנומס.

 

על חוף האוקיאנוס לשכב לצדה

להגיע אליה ולחוש את חומה

ללחוש לה סודות ומלים של תודה

קסם בארץ קסומה.

 

וכאשר יגיע הזמן לעזוב את מוזמביק

לומר שלום לחול ולהמיית הים החרישית

אתה מסתובב לתפוס מבט אחרון מדליק

ואז אתה מבין באופן אישי באופן בלתי אמצעי ומוחשי

כמה זה ייחודי להיות עם האנשים החיים חופשי

על חוף הים שטוף השמש במוזמביק.

 

MOZAMBIQUE
(Music by Bob Dylan, Words by Bob Dylan and Jacques Levy)
1975, 1976 Ram's Horn Music

I like to spend some time in Mozambique
The sunny sky is aqua blue
And all the couples dancing cheek to cheek.
It's very nice to stay a week or two.

There's lots of pretty girls in Mozambique
And plenty time for good romance
And everybody likes to stop and speak
To give the special one you seek a chance
Or maybe say hello with just a glance.

Lying next to her by the ocean
Reaching out and touching her hand,
Whispering your secret emotion
Magic in a magical land.

And when it's time for leaving Mozambique,
To say goodbye to sand and sea,
You turn around to take a final peek
And you see why it's so unique to be
Among the lovely people living free
Upon the beach of sunny Mozambique.

 

 חזרה לאינדקס

 

72) תקוע בעיר ששמה מוביל עם הבלוז של ממפיס שוב

 

האיש הלבוש סמרטוטים מצייר מעגלים

אצלנו  מסביב לבלוק

אני שואל אותו מה קורה

אבל אני יודע שהוא לא יפסיק לשתוק.

והליידיס, הן מתייחסות אלי יפה

ומציידות אותי  לדרך בסרט

אבל עמוק בתוך הלב אני יודע

שלא אוכל להימלט או לצאת מזה בדרך אחרת.

אוו, מאמא, האם זה הסוף ושום דבר כבר לא חשוב

להיתקע בעיר ששמה מוביל

 עם הבלוז של ממפיס שוב.

 

ובכן, שייקספיר, הוא כאן בסמטה

עם נעליו המנוקדות ופעמוניו

מדבר על נערה צרפתית כלשהי

האומרת שהיא הכירה אותי הרבה לפניו.

ואני רציתי לכתוב אליה

לברר מה בדיוק היא לו מגלה

אבל סניף הדואר נגנב

ותיבת המכתבים נעולה.

אוו, מאמא, האם זה הסוף ושום דבר כבר לא חשוב

להיתקע בעיר ששמה מוביל

עם הבלוז של ממפיס שוב.

 

מונה ניסתה לומר לי

מן הפסים להוריד את העין

היא אמרה שהכל עובדי הרכבת

רק שותים את דמך כמו יין.

ואני אמרתי: " אוו, זאת לא ידעתי,

אבל האמת שרק אחד פגשתי וגם זאת רק לדקה

והוא מילא את אישוני בעשן

ואת הסיגריה שלי העיף במכה".

אוו, מאמא, האם זה הסוף ושום דבר כבר לא חשוב

להיתקע בעיר ששמה מוביל

עם הבלוז של ממפיס שוב.

 

סבא מת בשבוע שעבר

עכשיו הוא קבור  שם בסלעים

אבל כולם עדיין מדברים

עד כמה הם מכך מזועזעים.

אבל אני, אני צפיתי שזה יקרה

אני ידעתי מזמן שהוא כבר לא בסדר

כאשר הוא הדליק מדורה ברחוב הראשי

וירה כדורים לכל עבר.

אוו, מאמא, האם זה הסוף ושום דבר כבר לא חשוב

להיתקע בעיר ששמה מוביל

עם הבלוז של ממפיס שוב.

 

עכשיו הגיע לכאן הסנטור

את הרובה שלו מראה לכולם

מחלק בחינם כרטיסים לכניסה

לחתונה של בנו באולם.

אבל אני, אני פשוט התבאסתי

שוב לא יהיה לי מזל

אתפס בלי כרטיס הפלסטיק

ומתחת משאית אעבור למצבו של ז"ל.

אוו, מאמא, האם זה הסוף ושום דבר כבר לא חשוב

להיתקע בעיר ששמה מוביל

עם הבלוז של ממפיס שוב.

 

כעת המטיף נראה מאד נבוך

כאשר שאלתי למה בדיוק הוא מתחזה

עם עשרים פאונדים כותרות

נעוצות לו בחזה.

אבל הוא קילל אותי כאשר הוכחתי לו

ואז לחשתי: " אפילו אתה לא תוכל להסתתר.

אתה רואה, אתה בדיוק כמוני

אני מקווה שאתה מרוצה ועל ההמשך מראש מוותר".

אוו, מאמא, האם זה הסוף ושום דבר כבר לא חשוב

להיתקע בעיר ששמה מוביל

עם הבלוז של ממפיס שוב.

 

עכשיו איש הגשם נתן לי  שתי תרופות

ואמר לי : " קח מיד, אל תתבייש"

האחת הייתה כדור המיוצר בטקסס

והשניה בקבוק של ג'ין שלבד את הראש מייבש.

וכמו טיפש ערבבתי אותן

וזה חנק לי את המוח

ועכשיו כל האנשים נראים לי מכוערים

והזמן מתבלבל ומתחיל לי לברוח.

אוו, מאמא, האם זה הסוף ושום דבר כבר לא חשוב

להיתקע בעיר ששמה מוביל

עם הבלוז של ממפיס שוב.

 

 

כאשר רותי אמרה שאבוא לראות אותה

בלגונת השעשועים

שם אני יכול לצפות בה בחינם רוקדת ואלס

תחת ירח פנמי עושה חיים משוגעים.

ואני אמרתי:" אוו, אני אבוא עכשיו,

את יודעת שזו הפעם הראשונה שאני אתה יוצא "

והיא אמרה:" המבכירה שלך יודעת בדיוק מה אתה צריך

אבל רק אני יודעת מה אתה באמת רוצה ".

אוו, מאמא, האם זה הסוף ושום דבר כבר לא חשוב

להיתקע בעיר ששמה מוביל

עם הבלוז של ממפיס שוב.

 

עכשיו מונחות לבנים ברחוב הגדול

מקום שם אורות הניאון  כאנשים מטפסים בתזזית

הם מרצדים ממש בשלמות

כל אחד מופיע בדיוק בהתאם לתחזית.

ואני כאן עדיין יושב בסבלנות ומנסה לברר

מה יהיה המחיר , לא רוצה רק הצעת ביניים

אני רוצה לדעת כמה צריך לשלם כדי להתחמק

מלעבור כל זאת פעמיים.

אוו, מאמא, האם זה הסוף ושום דבר כבר לא חשוב

להיתקע בעיר ששמה מוביל

עם הבלוז של ממפיס שוב.

 

STUCK INSIDE OF MOBILE WITH THE MEMPHIS BLUES AGAIN
(Words and Music by Bob Dylan)
1966, 1976 Dwarf Music

Oh, the ragman draws circles
Up and down the block.
I'd ask him what the matter was
But I know that he don't talk.
And the ladies treat me kindly
And furnish me with tape,
But deep inside my heart
I know I can't escape.
Oh, Mama, can this really be the end,
To be stuck inside of Mobile
With the Memphis blues again.

Well, Shakespeare, he's in the alley
With his pointed shoes and his bells,
Speaking to some French girl,
Who says she knows me well.
And I would send a message
To find out if she's talked,
But the post office has been stolen
And the mailbox is locked.
Oh, Mama, can this really be the end,
To be stuck inside of Mobile
With the Memphis blues again.

Mona tried to tell me
To stay away from the train line.
She said that all the railroad men
Just drink up your blood like wine.
An' I said, "Oh, I didn't know that,
But then again, there's only one I've met
An' he just smoked my eyelids
An' punched my cigarette."
Oh, Mama, can this really be the end,
To be stuck inside of Mobile
With the Memphis blues again.

Grandpa died last week
And now he's buried in the rocks,
But everybody still talks about
How badly they were shocked.
But me, I expected it to happen,
I knew he'd lost control
When he built a fire on Main Street
And shot it full of holes.
Oh, Mama, can this really be the end,
To be stuck inside of Mobile
With the Memphis blues again.

Now the senator came down here
Showing ev'ryone his gun,
Handing out free tickets
To the wedding of his son.
An' me, I nearly got busted
An' wouldn't it be my luck
To get caught without a ticket
And be discovered beneath a truck.
Oh, Mama, can this really be the end,
To be stuck inside of Mobile
With the Memphis blues again.

Now the preacher looked so baffled
When I asked him why he dressed
With twenty pounds of headlines
Stapled to his chest.
But he cursed me when I proved it to him,
Then I whispered, "Not even you can hide.
You see, you're just like me,
I hope you're satisfied."
Oh, Mama, can this really be the end,
To be stuck inside of Mobile
With the Memphis blues again.

Now the rainman gave me two cures,
Then he said, "Jump right in."
The one was Texas medicine,
The other was just railroad gin.
An' like a fool I mixed them
An' it strangled up my mind,
An' now people just get uglier
An' I have no sense of time.
Oh, Mama, can this really be the end,
To be stuck inside of Mobile
With the Memphis blues again.

When Ruthie says come see her
In her honky-tonk lagoon,
Where I can watch her waltz for free
'Neath her Panamanian moon.
An' I say, "Aw come on now,
You must know about my debutante."
An' she says, "Your debutante just knows what you need
But I know what you want."
Oh, Mama, can this really be the end,
To be stuck inside of Mobile
With the Memphis blues again.

Now the bricks lay on Grand Street
Where the neon madmen climb.
They all fall there so perfectly,
It all seems so well timed.
An' here I sit so patiently
Waiting to find out what price
You have to pay to get out of
Going through all these things twice.
Oh, Mama, can this really be the end,
To be stuck inside of Mobile
With the Memphis blues again.

 

 חזרה לאינדקס

 

73) אוו אחות

 

אוו אחות, כאשר אני בא לנוח בזרועותייך

אל תתייחסי אלי כזר או גר.

אבינו שבשמיים לא יאהב את הדרך בה את נוהגת

את חייבת להישמר לא להיקלע לפלונטר.

 

אוו אחות, האם אני לא אח בשבילך

אחד הראוי שיכירו בערכו?

האם המטרה שלנו על האדמה זו אינה זהה

לאהוב את אבינו וללכת בדרכו?

 

גדלנו יחד

מן העריסה עד הקבר

מצא את מותנו וקמנו לתחייה

ואז באופן מפתיע נצלנו מן השבר.

 

אוו אחות, כאשר אני בא על דלתך להקיש

אל תפני לי את הגב, את יוצרת צער.

הזמן הוא אוקיאנוס אבל הוא מסתיים על החוף

יתכן שמחר אעלם מאחורי השער.

 

( אוו סיסטר מתוך דיזייר, יחד עם ז'ק לוי נכתב

כבר רואים את שורשי ההתנצרות

אסור לשכוח כי  באמצע שנות השבעים או טו טו מסתיימים נישואיו

חזרה בתשובה , או סתם חוסר בגרות? )

 

OH, SISTER
(Music by Bob Dylan, Words by Bob Dylan and Jacques Levy)
1975, 1976 Ram's Horn Music

Oh, sister, when I come to lie in your arms
You should not treat me like a stranger.
Our Father would not like the way that you act
And you must realize the danger.

Oh, sister, am I not a brother to you
And one deserving of affection?
And is our purpose not the same on this earth,
To love and follow His direction?

We grew up together
From the cradle to the grave
We died and were reborn
And then mysteriously saved.

Oh, sister, when I come to knock on your door,
Don't turn away, you'll create sorrow.
Time is an ocean but it ends at the shore
You may not see me tomorrow.

 

 חזרה לאינדקס

 

74) אדם נתן שמות לכל החיות

 

אדם נתן שמות לכל החיות

בראשית, בראשית

אדם נתן שמות לכל החיות

בראשית, מזמן הרחק.

 

הוא ראה בעל חיים שרטן כל היום

עם כפות גדולות שעירות שאוהב לנהום

גב שעיר וגדול יותר ממה שאפשר לחשוב

"אהה, מוטב אקרא לו דוב".

 

אדם נתן שמות לכל החיות

בראשית, בראשית

אדם נתן שמות לכל החיות

בראשית, מזמן הרחק.

 

הוא ראה חיה עומדת על ראש הגבעה

לועסת כל היום עשב עד שהיא שבעה.

הוא ראה חלב יוצא אך לא הבין מה קרה

" אהה, מוטב אקרא לה פרה"

 

אדם נתן שמות לכל החיות

בראשית, בראשית

אדם נתן שמות לכל החיות

בראשית, מזמן הרחק.

 

הוא ראה בעל חיים שהרבה לנחור

עם קרניים לא קצרות על ראשו השחור

דומה  כי היה יכול למשוך דברים לאין מספר

" אהה, מוטב אקרא לו פר".

 

אדם נתן שמות לכל החיות

בראשית, בראשית

אדם נתן שמות לכל החיות

בראשית, מזמן הרחק.

 

הוא ראה חיה בשביל הבוצי

עם פרצוף מאד מלוכלך וזנב מלא קוצים

הוא היה קטן מפיל וגדול מזרזיר

" אהה, מוטב אקרא לו חזיר".

 

אדם נתן שמות לכל החיות

בראשית, בראשית

אדם נתן שמות לכל החיות

בראשית, מזמן הרחק.

 

לחיה הבאה שאדם פגש  בשדות השלף

היה צמר על הגב ופרסה על כל טלף

אוכלת עשב על מדרון תלול שאף אחד עליו לעלות לא ניסה

" אהה, מוטב אקרא לה כבשה".

 

אדם נתן שמות לכל החיות

בראשית, בראשית

אדם נתן שמות לכל החיות

בראשית, מזמן הרחק.

 

הוא ראה בעל- חיים חלקלק כזכוכית

זוחל בעשב בקצב כמו לצלילי מפוחית

ראה אותו נעלם ליד האגם ולעצמו לחש...

 

MAN GAVE NAMES TO ALL THE ANIMALS
1979 Special Rider Music

Man gave names to all the animals
In the beginning, in the beginning.
Man gave names to all the animals
In the beginning, long time ago.

He saw an animal that liked to growl,
Big furry paws and he liked to howl,
Great big furry back and furry hair.
"Ah, think I'll call it a bear."

Man gave names to all the animals
In the beginning, in the beginning.
Man gave names to all the animals
In the beginning, long time ago.

He saw an animal up on a hill
Chewing up so much grass until she was filled.
He saw milk comin' out but he didn't know how.
"Ah, think I'll call it a cow."

Man gave names to all the animals
In the beginning, in the beginning.
Man gave names to all the animals
In the beginning, long time ago.

He saw an animal that liked to snort,
Horns on his head and they weren't too short.
It looked like there wasn't nothin' that he couldn't pull.
"Ah, think I'll call it a bull."

Man gave names to all the animals
In the beginning, in the beginning.
Man gave names to all the animals
In the beginning, long time ago.

He saw an animal leavin' a muddy trail,
Real dirty face and a curly tail.
He wasn't too small and he wasn't too big.
"Ah, think I'll call it a pig."

Man gave names to all the animals
In the beginning, in the beginning.
Man gave names to all the animals
In the beginning, long time ago.

Next animal that he did meet
Had wool on his back and hooves on his feet,
Eating grass on a mountainside so steep.
"Ah, think I'll call it a sheep."

Man gave names to all the animals
In the beginning, in the beginning.
Man gave names to all the animals
In the beginning, long time ago.

He saw an animal as smooth as glass
Slithering his way through the grass.
Saw him disappear by a tree near a lake . . .

 

 חזרה לאינדקס

 

75) הגבר שבי

 

הגבר שבי יעשה כמעט כל משימה

והפיצוי שהוא ידרוש הוא לא מי יודע מה.

צריך אישה כמוך

שתגיע אל הגבר שבי.

 

ענני סערה משתוללים ועל ביתי מנסים לסגור

אני חושב לעצמי שלא אוכל עוד יום אחד  לעבור

צריך אישה כמוך

שתמצא את הגבר שבי.

 

אבל, אוו, איזו הרגשה נפלאה של צמרמורת

רק לדעת שאותך בקרוב אפגוש.

לבי נקלע למערבולת וכל גופי בסחרחורת

מהאצבעות ברגליים עד  האוזניים בראש.

 

הגבר שבי יתחבא מדי פעם כדי שלא יראו אותו בשכונה

אבל זה רק משום שהוא לא רוצה להפוך עצמו למכונה.

לקחתי אישה כמוך

שתגיע אל הגבר שבי.

 

THE MAN IN ME
(Words and Music by Bob Dylan)
1970, 1976 Big Sky Music

The man in me will do nearly any task,
And as for compensation, there's little he would ask.
Take a woman like you
To get through to the man in me.

Storm clouds are raging all around my door,
I think to myself I might not take it any more.
Take a woman like your kind
To find the man in me.

But, oh, what a wonderful feeling
Just to know that you are near,
Sets my a heart a-reeling
From my toes up to my ears.

The man in me will hide sometimes to keep from bein' seen,
But that's just because he doesn't want to turn into some machine.
Took a woman like you
To get through to the man in me.

 

 חזרה לאינדקס

 

76) פגשי אותי בבוקר

 

פגשי אותי בבוקר, רחוב 56 פינת ואבאשה

פגשי אותי בבוקר, רחוב 56 פינת ואבאשה

מתוקה שלי, נוכל להספיק להגיע לקנזס

בתקופת הפשרת השלגים אם תרצי זאת , אישה.

 

אומרים שהשעה הקשה ביותר היא ממש לפני שהשחר עולה

אומרים שהשעה הקשה ביותר היא ממש לפני שהשחר עולה

אבל לא תלמדי את זה ממני

כל יום הפך לאפלה , מאז עזבת אני חש כאילו בביתי אני גולה.

 

תרנגול קטן קורא, יש בטח משהו במוחו הרפה

תרנגול קטן קורא, יש בטח משהו במוחו הרפה

ובכן, אני חש בדיוק כמו אותו תרנגול

מתוקה שלי, את מתייחסת אלי מאד לא יפה.

 

הציפורים עפות נמוך ילדה, אני מרגיש ממש חסר מחסה

הציפורים עפות נמוך ילדה, אני מרגיש ממש חסר מחסה

וכעת אזלו לי כל הגפרורים

ואת דלתות התחנה  אני לא מצליח לפתוח, כל כמה שאני מנסה.

 

זחלתי דרך גדרות של תיל, על ראשי ניתך ברד עד שבכיתי

זחלתי דרך גדרות של תיל, על ראשי ניתך ברד עד שבכיתי

את יודעת שגם נמלטתי מכלבי הצייד

מתוקה שלי, את יודעת שאפילו באהבתך זכיתי.

 

הביטי בשמש ,השוקעת כמו ספינה במים

הביטי בשמש ,השוקעת כמו ספינה במים

האם היא לא כמו  שהיה לבי

באותו רגע בו נשקת לי על השפתיים?

 

( רבים שברו את הראש, איפה זה רחוב 56 פינת ואבאשה.

מומחים רבים לגיאוגרפיה גוייסו למשימה  אבל לא מצאו כל הצטלבות כזו.

כנראה שהמקום הזה קיים רק בדמיונו של המשורר. מי שמעוניין בדיון על הנושא ימצא את מבוקשו בכתובת הבאה:

http://www.sdsc.edu/~jeff/Atlas/56thandwabasha.html)

 

MEET ME IN THE MORNING
(Words and Music by Bob Dylan)

Meet me in the morning, 56th and Wabasha
Meet me in the morning, 56th and Wabasha
Honey, we could be in Kansas
By time the snow begins to thaw.

They say the darkest hour is right before the dawn
They say the darkest hour is right before the dawn
But you wouldn't know it by me
Every day's been darkness since you been gone.

Little rooster crowin', there must be something on his mind
Little rooster crowin', there must be something on his mind
Well, I feel just like that rooster
Honey, ya treat me so unkind.

The birds are flyin' low babe, honey I feel so exposed
Well, the birds are flyin' low babe, honey I feel so exposed
Well now, I ain't got any matches
And the station doors are closed.

Well, I struggled through barbed wire, felt the hail fall from above
Well, I struggled through barbed wire, felt the hail fall from above
Well, you know I even outran the hound dogs
Honey, you know I've earned your love.

Look at the sun sinkin' like a ship
Look at the sun sinkin' like a ship
Ain't that just like my heart, babe
When you kissed my lips?

 

 חזרה לאינדקס

 

 

 

 

 

77) אף אחד מלבדך

 

אין כאן שום דבר  שאני מאמין בו

מלבדך, כן מלבדך

ואין כאן שום דבר מקודש

מלבדך, כן מלבדך

 

את זו שהגעת אלי

את זו שאני מעריץ ,עלייך אתעקש

כל פעם שאנחנו ביחד

הנשמה שלי בוערת כאש

שום דבר לא חשוב לי

אין שום דבר שאני מבקש

מלבדך, כן מלבדך

 

אין שום דבר כאן שאכפת לי ממנו

מלבדך, כן מלבדך

אין כאן שום דבר לחיות עבורו או למות בשבילו

מלבדך, כן מלבדך

 

יש שיר הלל שפעם הייתי שומע בכנסיות

שהביא לי צמרמורת בגב

גרם לי להרגיש כל כך טוב עמוק בפנים

כל כך שלו, כל כך נשגב

ואין דבר שיזכיר לי את צלצול הפעמונים

המשתלבים בנגינת העוגב

מלבדך, כן כן מלבדך

 

נהגתי לנגן בבית הקברות

רקדתי, שרתי ורצתי שם כאשר הייתי ילד

זה כלל לא היה לי מוזר

היום אני עובר שם עם ארשת אבלה מקובלת

זה המקום בו עצמות החיים נערמות

אני יודע כי משהו השתנה

אני זר כאן ואיש אותי לא יכול לראות

מלבדך, כן מלבדך

 

שום דבר לא משנה ואין דבר שמשמח אותי

מלבדך,  כן , מלבדך

שוב דבר לא מהפנט אותי

או שובה אותי בקסמיו

כל הדברים חולפים סתם  כך לידי

כמו בור שמתוכו זורמים מימיו

כל אחד רוצה את תשומת לבי

כל אחד רוצה למכור משהו עליו איש לא שמע מימיו

מלבדך, כן, מלבדך

 

( שיר שהוקלט לאלבום פלנט וייבס ונחתך בעריכה. מי שמעוניין יכול לשמוע אותו באלבום"

the bootleg series volumes 1-3 )

 

NOBODY 'CEPT YOU
(Words and Music by Bob Dylan)
1973, 1976 Ram's Horn Music

There's nothing 'round here I believe in
'Cept you, yeah you
And there's nothing to me that's sacred
'Cept you, yeah you

You're the one that reaches me
You're the one that I admire
Every time we meet together
My soul feels like it's on fire
Nothing matters to me
And there's nothing I desire
'Cept you, yeah you

Nothing 'round here I care to try for
'Cept you, yeah you
Got nothing left to live or die for
'Cept you, yeah you

There's a hymn I used to hear
In the churches all the time
Make me feel so good inside
So peaceful, so sublime
And there's nothing to remind me of that
Old familiar chime
'Cept you, uh huh you

Used to play in the cemetery
Dance and sing and run when I was a child
Never seemed strange
But now I just pass mournfully by
That place where the bones of life are piled
I know somethin' has changed
I'm a stranger here and no one sees me
'Cept you, yeah you

Nothing much matters or seems to please me
'Cept you, yeah you
Nothing hypnotizes me
Or holds me in a spell
Everything runs by me
Just like water from a well
Everybody wants my attention
Ev'rybody's got something to sell
'Cept you, yeah you

 

 

 חזרה לאינדקס

 

78) וינטרלוד

 

וינטרלוד, וינטרלוד, אוו דארלינג

וינטרלוד על הכביש הערב.

הערב  מלריב נשבר לי

ננסה היום דרך אחרת.

אני רואה את המלאך לצדי

לאהבה יש סיבה ללבלב.

לי את האלילה, בואי הנה להמשך העלילה

כן, וינטרלוד, השחצן שכאן  בך כבר לא עולב.

 

וינטרלוד, וינטרלוד, תפוחית בשיאה

וינטרלוד בשדה התירס הבשל,

וינטרלוד, בואי נתחתן בכנסיה

ואז נחזור הביתה  וארוחה נבשל .

בואי נצא אל משטח ההחלקה הנוצץ

שם בחוץ ליד תמרור הדרכים המסכן.

השלג כל כך קר, אך את  תהיי לידי וזה העיקר

וינטרלוד, אל תמשיכי בהתעללות, בבקשה אמרי לי כן .

 

וינטרלוד, וינטרלוד, חרצית פורחת

וינטרלוד , ליד חוט הטלפון

וינטרלוד, את מביאה לי קדחת

בואי כבר, שבי אתי ליד האח הבוער כשבחוץ שיטפון.

הירח נשקף דרך החלון

השלג על החול מצטבר

בואי הערב אלי, עבורך אצא מכלי

וינטרלוד, השחצן שכאן אוהב אותך, מסתבר.

 

WINTERLUDE
(Words and Music by Bob Dylan)
1970, 1971 Big Sky Music

Winterlude, Winterlude, oh darlin',
Winterlude by the road tonight.
Tonight there will be no quarrelin',
Ev'rything is gonna be all right.
Oh, I see by the angel beside me
That love has a reason to shine.
You're the one I adore, come over here and give me more,
Then Winterlude, this dude thinks you're fine.

Winterlude, Winterlude, my little apple,
Winterlude by the corn in the field,
Winterlude, let's go down to the chapel,
Then come back and cook up a meal.
Well, come out when the skating rink glistens
By the sun, near the old crossroads sign.
The snow is so cold, but our love can be bold,
Winterlude, don't be rude, please be mine.

Winterlude, Winterlude, my little daisy,
Winterlude by the telephone wire,
Winterlude, it's makin' me lazy,
Come on, sit by the logs in the fire.
The moonlight reflects from the window
Where the snowflakes, they cover the sand.
Come out tonight, ev'rything will be tight,
Winterlude, this dude thinks you're grand.

חזרה לאינדקס

 

 

79) הלילה אני כאן אתך משתכן

 

זרקי את הכרטיס שלי דרך החלון

זרקי את המזוודה   שלי החוצה גם כן

זרקי  דרך הדלת את כל  הצרות

הן  אצלי יותר לא נשארות

כי הלילה אני כאן אתך משתכן.

 

הייתי אמור לעזוב את העיר הזו הבוקר

אבל אני ממש לא רוצה להסתכן.

אוו, אהבתך חזקה ומלאה בחום

ואני חיכיתי לכל אורך היום

בשביל הלילה בו אני כאן אתך אשתכן.

 

זה באמת יותר מפלא

כמה אהבה את יכולה לזר כמוני להעניק

כישפת אותי ושבית אותי בכלא

כעת אני מתקשה את עצמי מכאן להעתיק.

 

אני שומע את שריקת הרכבת

אני רואה  את מנהל התחנה את לוחות הזמנים מעדכן

תני את כרטיסי לילד המסכן מהרחוב עכשיו

אמרי לו כי פיניתי עבורו את המושב

כי הלילה אני כאן אתך משתכן .

 

זרקי את הכרטיס שלי דרך החלון

זרקי את המזוודה   שלי החוצה גם כן

זרקי  דרך הדלת את כל  הצרות

הן  אצלי יותר לא נשארות

כי הלילה אני כאן אתך משתכן.

 

 

( שיר פשוט כמו רוב שירי קו הרקיע של נשויל Nashville Skyline

למי שאינו מכיר את שיריו של דילן ושואל איזה דיסק לקנות ראשון,

אני ממליץ לו שיתחיל עם הדיסק הזה)

 

TONIGHT I'LL BE STAYING HERE WITH YOU
(Words and Music by Bob Dylan)
1969, 1976 Big Sky Music

Throw my ticket out the window,
Throw my suitcase out there, too,
Throw my troubles out the door,
I don't need them any more
'Cause tonight I'll be staying here with you.

I should have left this town this morning
But it was more than I could do.
Oh, your love comes on so strong
And I've waited all day long
For tonight when I'll be staying here with you.

Is it really any wonder
The love that a stranger might receive.
You cast your spell and I went under,
I find it so difficult to leave.

I can hear that whistle blowin',
I see that stationmaster, too,
If there's a poor boy on the street,
Then let him have my seat
'Cause tonight I'll be staying here with you.

Throw my ticket out the window,
Throw my suitcase out there, too,
Throw my troubles out the door,
I don't need them any more
'Cause tonight I'll be staying here with you.

 

 חזרה לאינדקס

 

80) אעשה זאת שוב רק אתך

 

אם הייתי צריך לחזור ולעשות זאת שוב

ילדה, אעשה זאת שוב רק אתך.

ואם אצטרך לחכות עוד עשרת אלפים שנה

אחכה לך עד אז או עד כמה שזה ייקח.

ובכן, לכלב יש עצם שם בסמטה

לחתולה יש תשע נשמות

למיליונר יש מיליון דולר

למלך סעוד היו נשים ארבע מאות.

לכל אחד משהו שלו הוא מצפה

מצפה לקוד שאת המנעול יפתח

אני מחכה לרגע בו אוכל להתחיל הכל מהראשית

ילדה שלי, אעשה זאת שוב רק אתך.

 

אם אצטרך לצאת לדרך היום או מחר

ילדה, ארוץ  כל היום במעגלים.

אקפוץ ברוח מלמעלה למטה, אעשה בורג עם סלטה

אפילו ארקוד  יחף בלי מנעלים.

שעתו של כל אחד מגיעה

לכל אחד יש זמן שלו בלבד.

דוד בחר חלוקי אבנים

גם שעתו של שמשון הגיעה אחרי שמאור עיניו אבד.

לכל אחד יש צ'אנס

לעשות משהו שהוא עצמו פיתח

כאשר זמני יגיע מוטב שתנוסי על נפשך

כי ילדה שלי, אעשה זאת שוב רק אתך.

 

אני לא זקוק לכסף, אני רק צריך יום בהיר

ילדה, היום שלי יגיע במאוחר או במוקדם.

הביאי לי כוס בירה לא קטנה , את יודעת שאני ענק

כאשר תשמעי אותי צועק :"פה-פי-פו-פאם".

את חותכת אותי כמו תשבץ בעיתון

את עושה ממני שבר כלי מהלך משכבר

את דוחפת את לבי אל עבר עצם השכמה

ואז את ראשי את מסירה מן הצוואר.

אם אי פעם אעמוד על הארץ יציב

אעשה כל מה שארצה סתם לי כך.

אהובה שלי מתוקה, מוטב תכיני לחצני מצוקה

כי ילדה, אעשה זאת שוב רק אתך.

 

על שער ביתך אני נח כדי שלא אאחר

מאמא, אני רק יושב על המדף.

הביטי מחלון חדר האורחים, אני עומד בחוץ עם זר פרחים

מגשש ומלחשש לעצמי  כעלה הנידף.

אחרי שאגמור את הסיגריה לעשן

אחרי שאגמור את כל היין שבחבית הוא התיישן

אחרי שאגמור לחלום בעודי ישן

אחרי שכל מחשבותיי ירדו לארץ ממגדל השן

אחרי שאגמור את כל הדברים הללו

אעשה רק מה שאני  לי סתם כך מוכרח

אומר לך רק זאת ולא יותר, רוצי מהר והתחילי להסתתר

כי ילד, אעשה זאת שוב רק אתך.

 

 

 

( שיר מתחילת דרכו של דילן. לא נכלל למיטב ידיעתי באף אחד מאלבומיו. אני חושב שאולי אעשה דוקטורט ואספור כמה פעמים הוא חורז you do and  (to

 

ALL OVER YOU
(Words and Music by Bob Dylan)
1968, 1970 Warner Bros. Inc.

Well, if I had to do it all over again,
Babe, I'd do it all over you.
And if I had to wait for ten thousand years,
Babe, I'd even do that too.
Well, a dog's got his bone in the alley,
A cat, she's got nine lives,
A millionaire's got a million dollars,
King Saud's got four hundred wives.
Well, ev'rybody's got somethin'
That they're lookin' forward to.
I'm lookin' forward to when I can do it all again
And babe, I'll do it all over you.

Well, if I had my way tomorrow or today,
Babe, I'd run circles all around.
I'd jump up in the wind, do a somersault and spin,
I'd even dance a jig on the ground.
Well, everybody gets their hour,
Everybody gets their time,
Little David when he picked up his pebbles,
Even Sampson after he went blind.
Well, everybody gets the chance
To do what they want to do.
When my time arrives you better run for your life
'Cause babe, I'll do it all over you.

Well, I don't need no money, I just need a day that's sunny,
Baby, and my days are gonna come.
And I grab me a pint, you know that I'm a giant
When you hear me yellin', "Fee-fi-fo-fum."
Well, you cut me like a jigsaw puzzle,
You made me to a walkin' wreck,
Then you pushed my heart through my backbone,
Then you knocked off my head from my neck.
Well, if I'm ever standin' steady
A-doin' what I want to do,
Well, I tell you little lover that you better run for cover
'Cause babe, I'll do it all over you.

I'm just restin' at your gate so that I won't be late
And, momma, I'm a-just sittin' on the shelf.
Look out your window fair and you'll see me squattin' there
Just a-fumblin' and a-mumblin' to myself.
Well, after my cigarette's been smoked up,
After all my liquor's been drunk,
After my dreams are dreamed out,
After all my thoughts have been thunk,
Well, after I do some of these things,
I'm gonna do what I have to do.
And I tell you on the side, that you better run and hide
'Cause babe, I'll do it all over you.

 

 

 חזרה לאינדקס

 

81) אהבה היא מילה בת ארבע אותיות, מילה גסה

 

נראה לי שרק שאתמול זה קרה

שכחתי את שכלי

בבית הקפה הצועני זה ארע

עם חברה של חבר שלי

היא ישבה עם תינוק על הברך כאילו בכבדות

אבל דיברה על חיים  חופשיים מעבדות

אם עיניים שלסבל לא נתנו שום עדות

מימרה שקשורה אליה, מישהו לומר ניסה

אהבה היא מלה בת ארבע אותיות, מילה גסה.

 

ליד חלון הראווה הבלתי מסודר

חתולים יללו עם הזריחה

אני שמרתי את פי חתום גם כך

לך לא היו לי מלים, את אותם ודאי לא צריכה

הייתי חסר ניסיון ,שיני לא למדו לעיסה

כאשר דברת הסתתרתי , אף אחד  לא הלך

דברת עם זה שהוא האב של הבן שלך

את בטח לא יודעת, אבל שמעתי, איש אוזני לא כיסה

את אמרת שאהבה היא מילה בת ארבע אותיות, מילה גסה.

 

אמרתי להתראות כשאני ממש לא מורגש

נדחפתי אל דברים אחרים אצלי במגרש

נסחף פנימה והחוצה אל תקופות רחוקות

שקצת קשה  לבטא את שמן בשעות דוחקות

מחפש את הכפיל שלי, אותו מבקש

התנדפות מוחלטת מהליבה החמה כאש

ממשיך ללא הצלחה לחפש דלתות, עוד ועוד נוקש

חשבתי שאין דבר יותר אבסורדי  אבל דומה שיש גרסה

שהאהבה היא מילה  בת ארבע אותיות, מילה גסה.

 

למרות שאף פעם לא ידעתי למה את מתכוונת

כאשר דברת עם האיש   שלך

אני יכול לדבר רק במונחים שלי עצמי

לזה אני לא זקוק להסבר, מבין מהלך 

אני חושב שאני רואה ,אחרי שהלכתי הרבה וקימטתי את המצח

את הנשיקה הקדושה שאמורה הייתה להישאר לנצח

נמוגה בעשן,  זה גורלה לבטח

נופלת על אנשים זרים, עצמאית בשטח

אני יודע כי מלכודות רק אני מניח על ביתי בפתח

ואני ממש לא רוצה לא רוצה שום נתח מאותה עיסה

של האמרה כי האהבה היא מלה בת ארבע אותיות, מילה גסה.

 

( גם השיר הזה לא יצא באלבום רשמי של דילן. . מוכר מאד בביצוע של ג'ון באאז)

 

 

 

 

LOVE IS JUST A FOUR-LETTER WORD
(Words and Music by Bob Dylan)
1967, 1968 Warner Bros. Inc.

Seems like only yesterday
I left my mind behind
Down in the Gypsy Cafe
With a friend of a friend of mine
She sat with a baby heavy on her knee
Yet spoke of life most free from slavery
With eyes that showed no trace of misery
A phrase in connection first with she I heard
That love is just a four-letter word

Outside a rambling store-front window
Cats meowed to the break of day
Me, I kept my mouth shut, too
To you I had no words to say
My experience was limited and underfed
You were talking while I hid
To the one who was the father of your kid
You probably didn't think I did, but I heard
You say that love is just a four-letter word

I said goodbye unnoticed
Pushed towards things in my own games
Drifting in and out of lifetimes
Unmentionable by name
Searching for my double, looking for
Complete evaporation to the core
Though I tried and failed at finding any door
I must have thought that there was nothing more
Absurd than that love is just a four-letter word

Though I never knew just what you meant
When you were speaking to your man
I can only think in terms of me
And now I understand
After waking enough times to think I see
The Holy Kiss that's supposed to last eternity
Blow up in smoke, its destiny
Falls on strangers, travels free
Yes, I know now, traps are only set by me
And I do not really need to be
Assured that love is just a four-letter word

 

חזרה לאינדקס

 

82) תנו לי למות בעודי מהלך

 

לא ארד אל מתחת לאדמה

כי מישהו אומר לי שהמוות מתקרב לקחת לי את הנשמה.

לא אגרור עצמי למקלט כדי שם לגווע

אל קברי אגיע כאשר ראשי זקוף וגבוה.

תנו לי למות בעודי מהלך

לפני שארד אל מתחת לאדמה.

 

היו שמועות על מלחמות שנסתיימו ומלחמה נוספת

המשמעות של החיים ברוח נסחפת

הקץ הוא קרוב, יש אנשים החושבים בתמימות

במקום ללמוד לחיות הם לומדים איך למות.

תנו לי למות בעודי מהלך

לפני שארד אל מתחת לאדמה.

 

אני לא יודע אם אני פקח אבל אני חושב שאני יכול להבחין

כאשר מישהו מנסה לכסות אותי בשמיכה ולעטוף אותי בתכריכים

ואם המלחמה תגיע והמוות יבוא לקחת לי את הנשמה

תנו לי למות כאשר אני עומד על הארץ הזו  לפני שארד אל מתחת לאדמה.

תנו לי למות בעודי מהלך

לפני שארד אל מתחת לאדמה.

 

היו  אנשים שגרמו לי תמיד רק פחד וחיל

הם דברו במשך שנים על מלחמה שבכל רגע עומדת להתחיל

קראתי את כל הצהרותיהם ושתקתי בלי לומר לא או כן

אבל עכשיו בשם אלוהים, אני מבקש שישמע גם קולי המסכן.

תנו לי למות בעודי מהלך

לפני שארד אל מתחת לאדמה.

 

אם היו לי אבני אודם, הון עתק וכתרים

הייתי קונה את כל העולם ומשנה  סדרים

הייתי זורק לים את הטנקים וכל הנשק

כי הם טעויות של ההיסטוריה שלתקן אותה יש לי חשק.

תנו לי למות בעודי מהלך

לפני שארד אל מתחת לאדמה.

 

תנו לשתות מן המים שמן הפלגים הזכים מפכים

הבו לי ריח פרחי בר שיזרום לי עמוק בעורקים

תנו לי לישון בשדות בתוך עלי העשב הירוק

תנו לי להלך בכביש הראשי עם אחי ומנגינה משוחררת לשרוק.

תנו לי למות בעודי מהלך

לפני שארד אל מתחת לאדמה.

 

צא לדרך בארצך מקום בו השמש לארץ נושקת

ראה את הקניונים והמכתשים שם  רק רעש המפלים  מפר את השקט

נבאדה, ניו מקסיקו, אריזונה, אידהו

תן לכל אחת ממדינות הברית לחלחל לך לנשמה עמוק.

אז תמות בעודך מהלך

 לפני שתרד אל מתחת לאדמה.

 

 

( שיר של דילן מתחילת דרכו. נכתב בתקופת המלחמה הקרה כאשר היה מדובר על הקמת מקלטים אטומיים. דילן מושפע כאן מאד משיריו של וודי גטרי שהיה אלילו בתחילת הדרך)

 

LET ME DIE IN MY FOOTSTEPS
(Words and Music by Bob Dylan)
1963, 1965 Warner Bros. Inc
Renewed Special Rider Music

I will not go down under the ground
"Cause somebody tells me that death's comin' 'round
An' I will not carry myself down to die
When I go to my grave my head will be high,
Let me die in my footsteps
Before I go down under the ground.

There's been rumors of war and wars that have been
The meaning of the life has been lost in the wind
And some people thinkin' that the end is close by
"Stead of learnin' to live they are learning to die.
Let me die in my footsteps
Before I go down under the ground.

I don't know if I'm smart but I think I can see
When someone is pullin' the wool over me
And if this war comes and death's all around
Let me die on this land 'fore I die underground.
Let me die in my footsteps
Before I go down under the ground.

There's always been people that have to cause fear
They've been talking of the war now for many long years
I have read all their statements and I've not said a word
But now Lawd God, let my poor voice be heard.
Let me die in my footsteps
Before I go down under the ground.

If I had rubies and riches and crowns
I'd buy the whole world and change things around
I'd throw all the guns and the tanks in the sea
For they are mistakes of a past history.
Let me die in my footsteps
Before I go down under the ground.

Let me drink from the waters where the mountain streams flood
Let me smell of wildflowers flow free through my blood
Let me sleep in your meadows with the green grassy leaves
Let me walk down the highway with my brother in peace.
Let me die in my footsteps
Before I go down under the ground.

Go out in your country where the land meets the sun
See the craters and the canyons where the waterfalls run
Nevada, New Mexico, Arizona, Idaho
Let every state in this union seep in your souls.
And you'll die in your footsteps
Before you go down under the ground.

 

 

 חזרה לאינדקס

 

 

83) מאמא עקשנית

 

מאמא עקשנית

הבשר רוקד  על העצמות בגופך בפנים

אני יורד לנהר להביא כמה אבנים

אחותי על הכביש עם הצוות הקשוח

פאפא בבית, הוא פרש לגמלאות ועליו הרבה לנוח

מאמא עקשנית

אפשר קצת עשן  לפזר עלייך עם הרוח?

 

יפהפייה אפלה

האם לא  תזיזי את זה הצידה ותעשי קצת מקום לאורח?

תפקידי הוא להביאך לשדה שם הכל ירוק ופורח.

אפר בכבשן , אבק את הזריחה תוקף

את עברת דרך כל אלה, בשמיים נהגת לעופף

יפהפייה אפלה

עם המסע הלילי הארוך שבעינייך משתקף .

 

אלה מתוקה

נולדת מאור מעוור  עיניים ורוחות מתחלפות בתזזית,

כעת, אל תהיי מצטנעת, את יודע בדיוק מי את ואיפה את היית.

ג'ק הקאובוי עלה צפונה

הוא קבור בעברך אי שם, אני משער

הזאב הבודד יצא לשתות

הכל נגמר כל כך מהר.

אלה מתוקה

הזר המתאים לך פרפקט  הגיע כעת על מנת להישאר.

 

מלאכית כסופה

 סמל הכביש הבודד על שרוולך תפור בחוט עבה

אהיה אסיר תודה אם את טבעת הזהב תואילי ממני לקבל.

היום בדרך היה חם בצמתים

עמדתי על קו הרכס עסוק רק בלזרוק לכל עבר מבטים.

אלה מתוקה

הזמן לחרות  עוד חריץ  מגיע גם הוא לעתים.

 

אני מושפל

עולם האילוזיה אצלי ליד הדלת.

הובלת טלאים אל השוק כבר לא שגורה אצלי ומקובלת.

קירות הכלא מתפוררים, לא רואים את הסוף בקצה המנהרה

זכיתי לקצת הכרה והערכה, אבל את התאבון אבדתי במהרה.

יפהפייה אפלה

פגשי בי על הגבול הלילה מאוחר , היי עבורי ערה.

 

( מתוך הדיסק הקסום פלאנט וויבס, 1974)

 

TOUGH MAMA
(Words and Music by Bob Dylan)
1973, 1974 Ram's Horn Music

Tough Mama
Meat shakin' on your bones
I'm gonna go down to the river and get some stones.
Sister's on the highway with that steel-drivin' crew,
Papa's in the big house, his workin' days are through.
Tough Mama
Can I blow a little smoke on you?

Dark Beauty
Won't you move it on over and make some room?
It's my duty to bring you down to the field where the flowers bloom.
Ashes in the furnace, dust on the rise,
You came through it all the way, flyin' through the skies.
Dark Beauty
With that long night's journey in your eyes.

Sweet Goddess
Born of a blinding light and a changing wind,
Now, don't be modest, you know who you are and where you've been.
Jack the Cowboy went up north
He's buried in your past.
The Lone Wolf went out drinking
That was over pretty fast.
Sweet Goddess
Your perfect stranger's comin' in at last.

Silver Angel
With the badge of the lonesome road sewed in your sleeve,
I'd be grateful if this golden ring you would receive.
Today on the countryside it was a-hotter than a crotch,
I stood alone upon the ridge and all I did was watch.
Sweet Goddess
It must be time to carve another notch.

I'm crestfallen
The world of illusion is at my door,
I ain't a-haulin' any of my lambs to the marketplace anymore.
The prison walls are crumblin', there is no end in sight,
I've gained some recognition but I lost my appetite.
Dark Beauty
Meet me at the border late tonight.

 

 חזרה לאינדקס

 

84) חי את הבלוז

 

מאז שהלכת

אני מסתובב כך סתם

עיני תקועות בנעלי בלי יכולת לזוז

אני חי את הבלוז

כל לילה בלעדייך בעצבות.

 

אני לא צריך מכאן להתרחק

אני יודע איפה את , את לא יכולה אתי לשחק

נוסעים  באים ונותנים לי דיווחים מדויקים במאה אחוז.

אני חי את הבלוז

כל לילה בלעדייך בעצבות.

 

אני חושב שזה הטוב ביותר

שאלך קצת לנוח , למרות שעל כלום אני לא מוותר

אשכח קצת מגאוותי, גאווה פשוטה של איש

אבל אני לא יכול להכחיש

את מה  שבפנים אני מרגיש

אני נושא אותך עמוק בתוכי , אני שוב מדגיש.

 

אם תראי אותי במצב כזה

את תחזרי מיד ותסיימי את המחזה

לא תוכלי לסרב , אין לי יותר שום חרוז

אני חי את הבלוז

כל לילה בלעדייך בעצבות.

 

LIVING THE BLUES
(Words and Music by Bob Dylan)
1969, 1976 Big Sky Music

Since you've been gone,
I've been walking around
With my head bowed down to my shoes.
I've been living the blues
Ev'ry night without you.

I don't have to go far
To know where you are,
Strangers all give me the news.
I've been living the blues
Ev'ry night without you.

I think that it's best,
I soon get some rest
And forget my pride.
But I can't deny
This feeling that I
Carry for you deep down inside.

If you see me this way,
You'd come back and you'd stay,
Oh, how could you refuse.
I've been living the blues
Ev'ry night without you.

 

 

 

 חזרה לאינדקס

 

 

85) נערה, הפסיקי לבכות

 

היית בתחתית עם אדם רע, נערה

אבל חזרת אל המקום אליו את שייכת.

לכי הביאי לי את האקדח, נערה

מתוקה  שלי, בין רע לטוב נפשי מסתבכת.

 

נערה, הפסיקי  בבקשה לבכות, הפסיקי לבכות, הפסיקי לבכות

נערה, הפסיקי  בבקשה לבכות, הפסיקי לבכות, הפסיקי לבכות

נערה, הפסיקי בבקשה לבכות.

את יודעת, אני יודע, השמש לעולם תזרח, לעולם

אז נערה, הפסיקי בבקשה לבכות כי זה מעצבן אותי ואת כולם.

 

רדי אל הנהר נערה

מתוקה שלי, לפגוש אותי שם את עכשיו מגיעה.

רדי אל הנהר נערה

מתוקה שלי, אני אשלם את כרטיס הנסיעה.

 

 

נערה, הפסיקי  בבקשה לבכות, הפסיקי לבכות, הפסיקי לבכות

נערה, הפסיקי  בבקשה לבכות, הפסיקי לבכות, הפסיקי לבכות

נערה, הפסיקי בבקשה לבכות.

את יודעת, אני יודע, השמש לעולם תזרח, לעולם

אז נערה, הפסיקי בבקשה לבכות כי זה מעצבן אותי ואת כולם.

 

אם את רוצה קצת סיוע, נערה

אם את רוצה קצת חברה.

אם את רוצה ידיד לדבר אתו

תמיד אשמח להגיש לך כל צורה של עזרה.

 

 

נערה, הפסיקי  בבקשה לבכות, הפסיקי לבכות, הפסיקי לבכות

נערה, הפסיקי  בבקשה לבכות, הפסיקי לבכות, הפסיקי לבכות

נערה, הפסיקי בבקשה לבכות.

את יודעת, אני יודע, השמש לעולם תזרח, לעולם

אז נערה, הפסיקי בבקשה לבכות כי זה מעצבן אותי ואת כולם.

 

נפגעת פעמים רבות

ואני יודע על מה את חושבת.

אני לא צריך להיות רופא

כדי לאבחן שאת עמוק מאוהבת.

 

 

נערה, הפסיקי  בבקשה לבכות, הפסיקי לבכות, הפסיקי לבכות

נערה, הפסיקי  בבקשה לבכות, הפסיקי לבכות, הפסיקי לבכות

נערה, הפסיקי בבקשה לבכות.

את יודעת, אני יודע, השמש לעולם תזרח, לעולם

אז נערה, הפסיקי בבקשה לבכות כי זה מעצבן אותי ואת כולם.

 

BABY, STOP CRYING
1978 Special Rider Music

You been down to the bottom with a bad man, babe,
But you're back where you belong.
Go get me my pistol, babe,
Honey, I can't tell right from wrong.

Baby, please stop crying, stop crying, stop crying
Baby, please stop crying, stop crying, stop crying
Baby, please stop crying.
You know, I know, the sun will always shine
So baby, please stop crying 'cause it's tearing up my mind.

Go down to the river, babe,
Honey, I will meet you there.
Go down to the river, babe,
Honey, I will pay your fare.

Baby, please stop crying, stop crying, stop crying
Baby, please stop crying, stop crying, stop crying
Baby, please stop crying.
You know, I know, the sun will always shine
So baby, please stop crying 'cause it's tearing up my mind.

If you're looking for assistance, babe,
Or if you just want some company
Or if you just want a friend you can talk to,
Honey, come and see about me.

Baby, please stop crying, stop crying, stop crying
Baby, please stop crying, stop crying, stop crying
Baby, please stop crying.
You know, I know, the sun will always shine
So baby, please stop crying 'cause it's tearing up my mind.

You been hurt so many times
And I know what you're thinking of.
Well, I don't have to be no doctor, babe,
To see that you're madly in love.

Baby, please stop crying, stop crying, stop crying
Baby, please stop crying, stop crying, stop crying
Baby, please stop crying.
You know, I know, the sun will always shine
So baby, please stop crying 'cause it's tearing up my mind.

 

חזרה לאינדקס

 

86) הזמן חולף לאט

 

הזמן חולף לאט כאן בהרים

ישבנו לצד מזרקות והלכנו לצד גשרים

תפסנו דגי פרא שבמי הנהר נסחפים

הזמן חולף לאט כאשר את נמוגה בחלומות העולים וצפים.

 

פעם הייתה לי אהובה, היא הייתה יפה ובעלת תכונות ברוכות

ישבנו במטבח  כאשר אימא שלה הייתה מכינה את הארוחות

הבטנו דרך החלון החוצה אל הכוכבים

הזמן עובר לאט כאשר אתה מחפש אחר אהובים.

 

אין כל סיבה לקחת אל העיר כרכרה

אין כל סיבה ללכת אל היריד

אין  סיבה לעלות, אין סיבה לרדת, למה מה כבר קרה?

אין כל סיבה ללכת לשום מקום, המצב מחריד.

 

הזמן חולף לאט כאן בשעות האור

הבטנו זו בזה ישר לעיניים וניסינו מאד אל האמת לחדור

כמו בשעות היום בקיץ פריחתה האדומה של הורד

הזמן חולף לאט ונמוג כמו כל תופעה עוברת.

 

 

 

( מתוך האלבום ניו מורנינג, 1970. דילן יושב בבית, מגדל את ילדיו ומתנזר כמעט לחלוטין מהופעות)

 

TIME PASSES SLOWLY
(Words and Music by Bob Dylan)
1970, 1985 Big Sky Music

Time passes slowly up here in the mountains,
We sit beside bridges and walk beside fountains,
Catch the wild fishes that float through the stream,
Time passes slowly when you're lost in a dream.

Once I had a sweetheart, she was fine and good-lookin',
We sat in her kitchen while her mama was cookin',
Stared out the window to the stars high above,
Time passes slowly when you're searchin' for love.

Ain't no reason to go in a wagon to town,
Ain't no reason to go to the fair.
Ain't no reason to go up, ain't no reason to go down,
Ain't no reason to go anywhere.

Time passes slowly up here in the daylight,
We stare straight ahead and try so hard to stay right,
Like the red rose of summer that blooms in the day,
Time passes slowly and fades away.

חזרה לאינדקס

 

87) Spanish Harlem Incident

 

נערה צוענייה, הידיים של הארלם

לא יכולות לאחוז בך בגלל החום.

הטמפרטורה שלך גבוהה ואין בולם

כפות רגלייך הלוהבות שורפות את הרחוב.

אני הומלס, בואי קחי אותי

הביאי אותי אל התופים שלך המכים בכוח.

תני לי לדעת, נערה, קראי את גורלי

לכל אורך כף ידי חסרת המנוח .

 

נערה צוענייה, את אותי בולעת

נפלתי רחוק למטה לתהום.

עיני הפנינים שלך, כל כך מהירות ומצליפות

ושינייך מבריקות כיהלום.

הלילה אפור ארגמני, בואי קחי אותי

לפני החיוורים הביאי צבע מסנטר עד מצח

תני לי לדעת נערה, אני חייב לדעת

אם הקו שלך ושלי יתחברו לנצח.

 

תהיתי הרבה ביני לבין עצמי

מאז שראיתי אותך לראשונה במסיבה.

על צוקי קסמך החתולי הפראי אני רוכב

אני לא יודע איפה אני בדיוק, אבל בטוח שאני בסביבה.

את קצרת אותי, את יצרת אותי

אני צריך לצחוק  בחצי הדרך לקרסולי

תני לי לדעת נערה, האם אזכה לגעת בך

וכך לדעת אם   זה חלום ,או שמא מציאות אולי.

 

(מתוך האלבום הרביעי של דילן Another Side of Bob Dylan )

 

TIME PASSES SLOWLY
(Words and Music by Bob Dylan)
1970, 1985 Big Sky Music

Time passes slowly up here in the mountains,
We sit beside bridges and walk beside fountains,
Catch the wild fishes that float through the stream,
Time passes slowly when you're lost in a dream.

Once I had a sweetheart, she was fine and good-lookin',
We sat in her kitchen while her mama was cookin',
Stared out the window to the stars high above,
Time passes slowly when you're searchin' for love.

Ain't no reason to go in a wagon to town,
Ain't no reason to go to the fair.
Ain't no reason to go up, ain't no reason to go down,
Ain't no reason to go anywhere.

Time passes slowly up here in the daylight,
We stare straight ahead and try so hard to stay right,
Like the red rose of summer that blooms in the day,
Time passes slowly and fades away.

 

 

 חזרה לאינדקס

 

 

88) השליח הרע

 

פעם היה שליח רע

הוא הגיע מעלי הכוהן

הוא הכפיל כל דבר קטן

וחלקים גדולים לו הוסיף.

כאשר שאלנו אותו על ידי מי הוא נשלח

הוא הרים את האגודל

הלשון שלו לא יכולה הייתה לדבר, רק ללקק ולהחניף.

 

הוא נשאר מאחורי אולם האסיפות

שם הוא קבע משכנו

לעתים ראו אותו חוזר סתם כך אל בין השורות.

עד שיום אחד הוא פשוט הופיע

עם פתק בידיו שבו כתוב במפגיע

" הסוליות בכפות רגלי, אני נשבע כי הן בוערות."

 

העלים מתחילים לנשור

והאוקיינוסים נבקעו ונחתכו

ומולו עמדו אנשים שמספרם גדול מרבבות.

ואמרו לו רק מילים מועטות

שאת לבו פתחו

"אל תביא בכלל חדשות, אם אתה לא בטוח שהן טובות."

 

 (  מתוך האלבום ג'ון וסלי הארדינג, 1968 )

 

THE WICKED MESSENGER
(Words and Music by Bob Dylan)
1968, 1976 Dwarf Music

There was a wicked messenger
From Eli he did come,
With a mind that multiplied
The smallest matter.
When questioned who had sent for him,
He answered with his thumb,
For his tongue it could not speak, but only flatter.

He stayed behind the assembly hall,
It was there he made his bed,
Oftentimes he could be seen returning.
Until one day he just appeared
With a note in his hand which read,
"The soles of my feet, I swear they're burning."

Oh, the leaves began to fallin'
And the seas began to part,
And the people that confronted him were many.
And he was told but these few words,
Which opened up his heart,
"If ye cannot bring good news, then don't bring any."

 

 

 

 חזרה לאינדקס

 

89) דניס

 

דניס, דניס,

נערה, איזו מחשבה במוחך עוברת?

דניס, דניס,

נערה, איזו מחשבה במוחך עוברת?

עיניך עצומות

השמיים יודעים שאת לא עיוורת.

 

ובכן, אני  רואה אותך מחייכת

אבל אולי זה מן השפה ולחוץ.

אני יכול לראות אותך מחייכת

אבל הפה שלך מחייך מן השפה ולחוץ.

ובכן, אני יודע שאת מחייכת

אבל על מה את מחייכת הסבר עוד נחוץ.

 

ובכן, אם את מתכוונת לזרוק אותי

ילדה, אני מזמן מושלך.

אם את מנסה לזרוק אותי

ילדה, אני מזמן מושלך.

ילדה, את מנסה לאבד אותי

ילדה, אני מזמן אחד שלאיבוד הלך.

 

ובכן, מה את עושה,

האם את עפה או האם את מטולטלת?

אוו, מה את עושה,

האם את עפה או האם את מטולטלת?

ובכן, את אמרת את שמי

ואז אמרת שזו הייתה רק פליטת פה מבולבלת.

 

דניס, דניס,

את מסתתרת כאן ללא סיכוי להינשא

דניס, דניס,

את מסתתרת כאן ללא סיכוי להינשא

אני מביט עמוק בעיניך ,ילדה

ומה שאני רואה זה את עצמי, כל כמה שאני מנסה.

 

( שיר מאמצע שנות הששים, לא נכלל בשום אלבום מקורי.)

 

DENISE
(Words and Music by Bob Dylan)
1970 Warner Bros. Inc.

Denise, Denise,
Gal, what's on your mind?
Denise, Denise,
Gal, what's on your mind?
You got your eyes closed,
Heaven knows that you ain't blind.

Well, I can see you smiling,
But oh your mouth is inside out.
I can see you smiling,
But you're smiling inside out.
Well, I know you're laughin'
But what are you laughin' about.

Well, if you're tryin' to throw me,
Babe, I've already been tossed.
If you're tryin' to throw me,
Babe, I've already been tossed.
Babe, you're tryin' to lose me.
Babe, I'm already lost.

Well, what are you doing,
Are you flying or have you flipped?
Oh, what are you doing,
Are you flying or have you flipped?
Well, you call my name
And then say your tongue just slipped.

Denise, Denise,
You're concealed here on the shelf.
Denise, Denise,
You're concealed here on the shelf.
I'm looking deep in your eyes, babe,
And all I can see is myself.

 

 

 חזרה לאינדקס

 

90) מנה של אהבה

 

אני צריך מנה של אהבה, אני צריך מנה של אהבה.

לא צריך מנה של הרואין להרוג את המחלה שלי בינתיים,

לא צריך מנה של טרפנטין, זה רק מוריד אותי על הברכיים,

לא צריך מנה של קודאין שתעזור לי לחזור בתשובה, זה לא מעשי

לא צריך מנה של ויסקי שתעזור לי להיבחר לנשיא.

 

אני צריך מנה של אהבה, אני צריך מנה של אהבה.

 

דוקטור, האם אתה יכול לשמוע אותי? אני צריך עזרה רפואית.

ראיתי את ממלכות העולם וזה מביא לי פחד ומצוקה נוראית.

מה שיש לי לא כואב, הוא פשוט הולך לגרום לי את נפשי להחזיר

כמו האיש שהלך אחרי ישו כאשר על ראשו שמו מחיר.

 

אני צריך מנה של אהבה, אני צריך מנה של אהבה.

 

אני לא זקוק לשום אליבי כאשר אני את זמני אתך מבלה

שמעתי את כל השמועות ההן וגם את שמעת הכל, אני הכל לך מגלה.

אל תראי לי שום תמונות, אל תתני לקרוא ספרים

קשה לרצות את הכאב שבפנים, לאחות את התפרים.

 

אני צריך מנה של אהבה, אני צריך מנה של אהבה.

 

למה שארצה אותך את חייך לקחת?

רק רצחת את אבא שלי, את אשתו אנסת על ערמת השחת

עשית קעקועים לתינוקותיי עם עט מורעל

לעגת לאלוהיי, לחברי גרמת להיות מושפל.

 

אני צריך מנה של אהבה, אני צריך מנה של אהבה.

 

הלילה עם אף אחת להיות אני לא רוצה

ורוניקה לא בסביבה, את מייביס אני מזמן לא מוצא.

יש אדם השונא אותי, הוא קרוב, חלקלק ומהיר

האם אני אמור לשבת ולחכות עד שיבוא הנה לעיר?

 

אני צריך מנה של אהבה, אני צריך מנה של אהבה.

 

מה גורם לרוח הלילה לרצות לנשוב?

המכונית מזמן לא מתפקדת ואין לי חשק לחצות את הרחוב.

צלצלתי הביתה, נראה שכולם עזבו או שעושים לי תרגיל

הלילה המצפון שלי להציק לי  מתחיל .

 

אני צריך מנה של אהבה, אני צריך מנה של אהבה

אני צריך מנה של אהבה, אני צריך מנה של אהבה

אני צריך מנה של אהבה, אני צריך מנה של אהבה.

 

( מתוך האלבום הנושא את שם השיר, באנגלית זה shot of love

אמצע התקופה הנוצרית, 1981,  היה יכול להיות טוב יותר עם היה מסיר את הקשקוש הדתי מעליו .)

 

SHOT OF LOVE
(Words and Music by Bob Dylan)
1981 Special Rider Music

I need a shot of love, I need a shot of love.

Don't need a shot of heroin to kill my disease,
Don't need a shot of turpentine, only bring me to my knees,
Don't need a shot of codeine to help me to repent,
Don't need a shot of whiskey, help me be president.

I need a shot of love, I need a shot of love.

Doctor, can you hear me? I need some Medicaid.
I seen the kingdoms of the world and it's makin' me feel afraid.
What I got ain't painful, it's just bound to kill me dead
Like the men that followed Jesus when they put a price upon His head.

I need a shot of love, I need a shot of love.

I don't need no alibi when I'm spending time with you.
I've heard all of them rumors and you have heard 'em too.
Don't show me no picture show or give me no book to read,
It don't satisfy the hurt inside nor the habit that it feeds.

I need a shot of love, I need a shot of love.

Why would I want to take your life?
You've only murdered my father, raped his wife,
Tattooed my babies with a poison pen,
Mocked my God, humiliated my friends.

I need a shot of love, I need a shot of love.

Don't wanna be with nobody tonight.
Veronica not around nowhere, Mavis just ain't right.
There's a man that hates me and he's swift, smooth and near,
Am I supposed to set back and wait until he's here?

I need a shot of love, I need a shot of love.

What makes the wind wanna blow tonight?
Don't even feel like crossing the street and my car ain't actin' right.
Called home, everybody seemed to have moved away.
My conscience is beginning to bother me today.

I need a shot of love, I need a shot of love.

I need a shot of love, I need a shot of love.
If you're a doctor, I need a shot of love.

 

 

 

 

 

 חזרה לאינדקס

 

 

91) כל גרגר חול

 

בעת הוידוי שלי, בשעת מצוקה עמוקה ומורכבת

כאשר  נהר דמעותיי משקה כל זרע ממנו יוצא  כבר נבט

יש איזה קול גווע , מאי שם מגיח ובא,

מתקדם לאט בסכנות , מתגבר על הייאוש מכל תקווה.

 

אין לי נטייה לבחון את השגיאות שעשיתי, זה אותי לא מרתק

כמו קין, אני עכשיו נותן דעתי לשרשרת האירועים שעלי לנתק.

בסערת הרגשות של הרגע, אני רואה את ידו של הכל יכול

בכל עלה נידף, בכל גרגר של חול.

 

אוו, הפרחים של הפיוס והעשבים השוטים של אשתקד

כמו קרימינלים, הם חנקו את המצפון וכל ניסיון עזרה שמישהו עליו שקד.

השמש יורדת על מדרגות הזמן כדי את הדרך להאיר

להקל את הכאב של העצלות והריקבון שפשה כמו גידול ממאיר.

 

אני מביט אל פתח המקום בו אש נקמות בוערת ומפתה את כל רואיה

וכל פעם שאני עובר בדרך זו ,את שמי אני שומע.

ואני מצליח להבין טוב יותר כל כמה שקדימה אני ממשיך לזחול

שלכל שערה מספר ידוע כמו גם  לכל גרגר של חול.

 

עברתי מחוסר כל לשפע, בלילה עם הצער

באלימותו של חלום הקיץ, בקור חורפי של אור ליל סער.

בריקוד המר של הבדידות אל החלל נעלם סתם כך

במראה השבורה של החפות מפשע של כל פרצוף נשכח.

 

אני שומע צעדים נושנים כמו רחש גלי הים הנשברים

לפעמים אני מסתובב, יש מישהו שם, זה רק אני במקרים אחרים.

אני נתלה על קו האיזון  של המציאות אותה כל גבר צריך לאכול

כמו כל ציפור דרור נופלת, כמו כל גרגר של חול.

 

( השיר היפה ביותר לדעתי מתוך האלבום SHOT OF LOVE)

מי שרוצה יכול לראות כאן סימנים ראשונים של התנערות מההתנצרות

אחרים דווקא חושבים שהו חזק באמונתו. שיבושם להם. )

 

EVERY GRAIN OF SAND
(Words and Music by Bob Dylan)
1981 Special Rider Music

In the time of my confession, in the hour of my deepest need
When the pool of tears beneath my feet flood every newborn seed
There's a dyin' voice within me reaching out somewhere,
Toiling in the danger and in the morals of despair.

Don't have the inclination to look back on any mistake,
Like Cain, I now behold this chain of events that I must break.
In the fury of the moment I can see the Master's hand
In every leaf that trembles, in every grain of sand.

Oh, the flowers of indulgence and the weeds of yesteryear,
Like criminals, they have choked the breath of conscience and good cheer.
The sun beat down upon the steps of time to light the way
To ease the pain of idleness and the memory of decay.

I gaze into the doorway of temptation's angry flame
And every time I pass that way I always hear my name.
Then onward in my journey I come to understand
That every hair is numbered like every grain of sand.

I have gone from rags to riches in the sorrow of the night
In the violence of a summer's dream, in the chill of a wintry light,
In the bitter dance of loneliness fading into space,
In the broken mirror of innocence on each forgotten face.

I hear the ancient footsteps like the motion of the sea
Sometimes I turn, there's someone there, other times it's only me.
I am hanging in the balance of the reality of man
Like every sparrow falling, like every grain of sand.

 

 

 

 חזרה לאינדקס

 

92) באופן ברור חמישה מאמינים

 

מוקדם בבוקר

מוקדם בבוקר

אני קורא לך

אני קורא לך

בואי הביתה בבקשה

כן, אני משער שהייתי  יכול להסתדר בלעדייך

אם הבדידות לא הייתה לי כה קשה.

 

אל תאכזבי אותי

אל תאכזבי אותי

אני לא אאכזב אותך

אני לא אאכזב אותך

לא אאכזב, אני נשבע

את יודעת שגם אני יכול לאכזב אם כך תנהגי

אבל, מתוקה שלי, אל תעשי זאת, אין כל סיבה.

 

יש לי כלב שחור נובח

כלב שחור נובח

כן זה פה עכשיו 

כן זה פה עכשיו

פה מחוץ לחצר

הייתי יכול לספר לך למה הוא מתכוון

אבל זה קצת קשה לי ואני רוצה לקצר.

 

אימא שלך טורחת

אימא שלך נאנחת

היא בוכה, את יודעת

היא בוכה, את יודעת

מוטב שתלכי עכשיו לדרכך

ובכן, הייתי אומר לך מה היא רוצה

אבל אני פשוט לא יודע אייך.

 

חמישה-עשר להטוטנים

חמישה-עשר להטוטנים

חמישה מאמינים

חמישה מאמינים

כולם לבושים כגברים

אומר לאמך לא לדאוג

כי כולם שלי חברים.

 

מוקדם בבוקר

מוקדם בבוקר

אני קורא לך

אני קורא לך

בואי הביתה בבקשה

כן, אני משער שהייתי  יכול להסתדר בלעדייך

אם הבדידות לא הייתה לי כה קשה.

 

( מתוך בלונד און בלונד, 1966)

 

OBVIOUSLY FIVE BELIEVERS
(Words and Music by Bob Dylan)
1966, 1976 Dwarf Music

Early in the mornin'
Early in the mornin'
I'm callin' you to
I'm callin' you to
Please come home
Yes, I guess I could make it without you
If I just didn't feel so all alone

Don't let me down
Don't let me down
I won't let you down
I won't let you down
No I won't
You know I can if you can, honey
But, honey, please don't

I got my black dog barkin'
Black dog barkin'
Yes it is now
Yes it is now
Outside my yard
Yes, I could tell you what he means
If I just didn't have to try so hard

Your mama's workin'
Your mama's moanin'
She's cryin' you know
She's tryin' you know
You better go now
Well, I'd tell you what she wants
But I just don't know how

Fifteen jugglers
Fifteen jugglers
Five believers
Five believers
All dressed like men
Tell yo' mama not to worry because
They're just my friends

Early in the mornin'
Early in the mornin'
I'm callin' you to
I'm callin' you to
Please come home
Yes, I could make it without you
If I just did not feel so all alone

 

 חזרה לאינדקס

 

 

93) Talking New York

 

מתוך המערב הפרוע יצאתי לנדוד

עזבתי את העיר שאהבתי מאד.

חשבתי שראיתי כבר עליות ומורדות

עד היום בו אל ניו-יורק העיר פני היו מועדות.

גופות אנשים לארץ נופלות שדודות

בנינים מעפילים לשמים.

 

החורף בניו-יורק העיר מביא קור וצינה

הרוח נושבת, השלג בכל פינה.

אין לי לאן ללכת, מטייל בין שם ופה

עצמותיו של מישהו עלולות מקור כזה לקפוא

עצמותיי שלי מהקור הזה החלו לקפוא.

הניו-יורק טיימס אמר שזה היה החורף הקר ביותר ב 17 השנים האחרונות

לי לא היה אז כל כך קר.

 

על הגיטרה שלי ניגנתי זמר מרטיט

תפסתי קרון של רכבת תחתית.

אחרי נסיעה פתלתלה, עקלקלה וכלל לא קלה

מצאתי עצמי בדאון טאון של העיר הגדולה

גריניץ' ויליג'.

 

הסתובבתי שוב אנה ואנה

עד שהגעתי אל אחד מבתי הקפה שם בשכונה.

עליתי לבמה לנגן ולשיר

"תבוא ביום אחר", מישהו לא התאפק והעיר.

"אתה נשמע כמו היליבילי, ממש פרוע,

אנחנו רוצים כאן זמרי פולק".

 

ובכן, קיבלתי ג'וב של נגן מפוחית

ניגנתי עד שנשרפו ראותי בשביל דולר ליום, אני לא מפחית.

נשפתי פנימה והחוצה בכוח עד שכל הפה שלי כאב

האיש שם אמר שאת נגינתי אהב.

הוא אמר שעל הצליל שלי הוא משוגע

דולר ליום הוא היה לו שווה.

 

ואחרי שבועות על שבועות וכל מה שעלי עבר

קיבלתי בניו-יורק העיר ג'וב בסופו של דבר

במקום גדול יותר, גם יותר כסף שם עושים

אפילו הצטרפתי לאיגוד ושילמתי לו מיסים.

 

פעם אמר איש גדול , אני כל הזמן זאת שומע

כי יש אנשים השודדים אותך עם עט נובע.

לא לקח לי הרב זמן להבין ולברר

על מה בדיוק היה הוא מספר ומדבר.

להרבה אנשים אין אוכל על השולחן

אבל יש להם הרבה מזלגות וסכינים

והם מוכרחים לחתוך משהו.

 

אז ביום אחד  חמים ובהיר

נדדתי מחוץ לניו-יורק העיר.

חבשתי את כובעי מעל העיניים

ויצאתי לצד המערבי של השמים.

להתראות, ניו-יורק

הלוו, איס-אורנג'.

 

( שירו הראשון של בוב דילן. מספר על ימיו הראשונים בעיר. הוא הגיע ממינסוטה. באיסט אורנג' שבמדינת ניו-ג'רסי שכב גוסס אלילו, וודי גטרי, ודילן היה נוהג לבקרו)

 

TALKING NEW YORK BLUES
(Words and Music by Bob Dylan)
1962, 1965 Duchess Music Corp.

Ramblin' outa the wild West,
Leavin' the towns I love the best.
Thought I'd seen some ups and down,
Til I come into New York town.
People goin' down to the ground,
Buildings goin' up to the sky.

Wintertime in New York town,
The wind blowin' snow around.
Walk around with nowhere to go,
Somebody could freeze right to the bone.
I froze right to the bone.
New York Times said it was the coldest winter in seventeen years;
I didn't feel so cold then.

I swung on to my old guitar,
Grabbed hold of a subway car,
And after a rocking, reeling, rolling ride,
I landed up on the downtown side;
Greenwich Village.

I walked down there and ended up
In one of them coffee-houses on the block.
Got on the stage to sing and play,
Man there said, "Come back some other day,
You sound like a hillbilly;
We want folk singers here."

Well, I got a harmonica job, begun to play,
Blowin' my lungs out for a dollar a day.
I blowed inside out and upside down.
The man there said he loved m' sound,
He was ravin' about how he loved m' sound;
Dollar a day's worth.

And after weeks and weeks of hangin' around,
I finally got a job in New York town,
In a bigger place, bigger money too,
Even joined the union and paid m' dues.

Now, a very great man once said
That some people rob you with a fountain pen.
It didn't take too long to find out
Just what he was talkin' about.
A lot of people don't have much food on their table,
But they got a lot of forks n' knives,
And they gotta cut somethin'.

So one mornin' when the sun was warm,
I rambled out of New York town.
Pulled my cap down over my eyes
And headed out for the western skies.
So long, New York.
Howdy, East Orange.

 

 

 חזרה לאינדקס

 

 

94)  בלוז לא חוקי

 

האם זה לא קשה למעוד וליפול

ובלגונה מצחיקה לנחות?

האם זה לא קשה למעוד וליפול

ובלגונה מצחיקה לנחות?

במיוחד כאשר בחוץ תשע מעלות מתחת לאפס

והשעה שלוש אחה"צ ,לא יותר ולא פחות.

 

אני לא הולך לתלות שום תמונה

אני לא הולך לתלות שום מסגרת.

אני לא הולך לתלות שום תמונה

אני לא הולך לתלות שום מסגרת.

אני אולי נראה כמו רוברט פורד

אבל מרגיש כמו ג'סי ג'יימס.

 

הלוואי שהייתי

על רכס הרים אוסטרלי.

הלוואי שהייתי

על רכס הרים אוסטרלי.

אין לי שום סיבה להיות שם

אבל זה נשמע כמו שנוי שלנסות כדאי לי.

 

יש לי משקפי שמש כהים

למזל טוב יש לי שן שחורה.

יש לי משקפי שמש כהים

למזל טוב אני נושא עמי שן שחורה.

אל תשאל אותי שום דבר על שום דבר

אני עוד עלול לספר לך את האמת המרה.

 

יש לי אישה בעיר ג'קסון

לא הולך לגלות את שמה.

יש לי אישה בעיר ג'קסון

לא הולך לגלות את שמה

היא אישה כהת עור

אבל אני אוהב אותה על אחת כמה וכמה.

 

( מתוך האלבום החמישי : Bringing it all Back Home )

 

TALKING NEW YORK BLUES
(Words and Music by Bob Dylan)
1962, 1965 Duchess Music Corp.

Ramblin' outa the wild West,
Leavin' the towns I love the best.
Thought I'd seen some ups and down,
Til I come into New York town.
People goin' down to the ground,
Buildings goin' up to the sky.

Wintertime in New York town,
The wind blowin' snow around.
Walk around with nowhere to go,
Somebody could freeze right to the bone.
I froze right to the bone.
New York Times said it was the coldest winter in seventeen years;
I didn't feel so cold then.

I swung on to my old guitar,
Grabbed hold of a subway car,
And after a rocking, reeling, rolling ride,
I landed up on the downtown side;
Greenwich Village.

I walked down there and ended up
In one of them coffee-houses on the block.
Got on the stage to sing and play,
Man there said, "Come back some other day,
You sound like a hillbilly;
We want folk singers here."

Well, I got a harmonica job, begun to play,
Blowin' my lungs out for a dollar a day.
I blowed inside out and upside down.
The man there said he loved m' sound,
He was ravin' about how he loved m' sound;
Dollar a day's worth.

And after weeks and weeks of hangin' around,
I finally got a job in New York town,
In a bigger place, bigger money too,
Even joined the union and paid m' dues.

Now, a very great man once said
That some people rob you with a fountain pen.
It didn't take too long to find out
Just what he was talkin' about.
A lot of people don't have much food on their table,
But they got a lot of forks n' knives,
And they gotta cut somethin'.

So one mornin' when the sun was warm,
I rambled out of New York town.
Pulled my cap down over my eyes
And headed out for the western skies.
So long, New York.
Howdy, East Orange.

 

 

 

 חזרה לאינדקס

 

 

95) זה מה שנשאר

 

תכננתי הכל ותפסתי לי מקום

את הפרת הבטחתך  בכל פינה ומקום

הבטחת לאהוב אותי, אבל בלי דבר להחמיץ

כל מה שאני רואה זה שאת עלי שופכת את המיץ

זה מה שנשאר, זה מה שנשאר

הזמן האבוד  לעולם לא יחזור .

 

עכשיו לקחת את התיק שלך ואת ראשי שברת

מעולם לא זכרתי שום דבר שאת אמרת

הבטחת לאהוב אותי, אבל מה נפשי יודעת

את תמיד שופכת עלי מיץ כאילו יש מקום אחר אליו את נוסעת

זה מה שנשאר, זה מה שנשאר

הזמן האבוד  לעולם לא יחזור .

 

כעת הכל גמרתי, התא שלי נקי

את יודעת מה אני אומר ומבינה את כוונתי

מעכשיו והלאה חפשי אתר אחר שבו יהיה מקומך

וכאשר תעשי זאת שמרי את המיץ הזה לעצמך

זה מה שנשאר, זה מה שנשאר

הזמן האבוד  לעולם לא יחזור.

 

( מתוך האלבום שיצא קודם כבוטלג: ד'ה בייסמנט טייפס)

 

ODDS AND ENDS
(Words and Music by Bob Dylan)
1969, 1975 Dwarf Music

I plan it all and I take my place
You break your promise all over the place
You promised to love me, but what do I see
Just you comin' and spillin' juice over me
Odds and ends, odds and ends
Lost time is not found again

Now, you take your file and you bend my head
I never can remember anything that you said
You promised to love me, but what do I know
You're always spillin' juice on me like you got someplace to go
Odds and ends, odds and ends
Lost time is not found again

Now, I've had enough, my box is clean
You know what I'm sayin' and you know what I mean
From now on you'd best get on someone else
While you're doin' it, keep that juice to yourself
Odds and ends, odds and ends
Lost time is not found again

 

 חזרה לאינדקס

 

 

 

 

 

96) אם את צריכה ללכת, לכי עכשיו

 

הקשיבי לי, בייבי

יש משהו שאת חייבת לראות.

אני רוצה להיות אתך, נערה

אם את רוצה אתי להיות.

 

אבל אם את רוצה ללכת

מצדי זה בסדר.

אבל אם את רוצה ללכת, לכי עכשיו

אחרת תצטרכי להישאר כל הלילה אתי כאן בחדר.

 

אל תרגישי שאני בוחן אותך

אני לא מנסה אותך בחידות.

פשוט אין לי שעון

ואת שואלת מה השעה כל חמש דקות אחידות.

 

אבל אם את רוצה ללכת

מצדי זה בסדר.

אבל אם את רוצה ללכת, לכי עכשיו

אחרת תצטרכי להישאר כל הלילה אתי כאן בחדר.

 

אני בחור פשוט, בייבי

אחד שבחיפוש קשר מסתפק.

אבל אני בודאי לא רוצה שתחשבי

שאין לי כלל ריספקט.

 

אבל אם את רוצה ללכת

מצדי זה בסדר.

אבל אם את רוצה ללכת, לכי עכשיו

אחרת תצטרכי להישאר כל הלילה אתי כאן בחדר.

 

את יודעת שיהיו לי סיוטים

ומצפוני יעיק עלי באופן ממשי,

אם אמנע ממך  משהו

שאת באמת לעשות תבקשי.

 

אבל אם את רוצה ללכת

מצדי זה בסדר.

אבל אם את רוצה ללכת, לכי עכשיו

אחרת תצטרכי להישאר כל הלילה אתי כאן בחדר.

 

זה לא שאני רוצה

משהו שאת היום לי לא נתת, את נהדר בי מטפלת.

פשוט אירדם בעוד זמן קצר

ומאחר שהחדר מאד חשוך יהיה לך קשה למצוא את הדלת.

 

אבל אם את רוצה ללכת

מצדי זה בסדר.

אבל אם את רוצה ללכת, לכי עכשיו

אחרת תצטרכי להישאר כל הלילה אתי כאן בחדר.

 

(שיר מאמצע שנות הששים. לא נכלל בשום אלבום מקורי)

 

IF YOU GOTTA GO, GO NOW
(Or Else You Gotta Stay All Night)
(Words and Music by Bob Dylan)
1965 Warner Bros. Inc
Renewed 1993 Special Rider Music

Listen to me, baby,
There's something you must see.
I want to be with you, gal,
If you want to be with me.

But if you got to go,
It's all right.
But if you got to go, go now,
Or else you gotta stay all night.

It ain't that I'm questionin' you.
To take part in any quiz.
It's just that I ain't got no watch
An' you keep askin' me what time it is.

But if you got to go,
It's all right.
But if you got to go, go now,
Or else you gotta stay all night.

I am just a poor boy, baby,
Lookin' to connect.
But I certainly don't want you thinkin'
That I ain't got any respect.

But if you got to go,
It's all right.
But if you got to go, go now,
Or else you gotta stay all night.

You know I'd have nightmares
And a guilty conscience, too,
If I kept you from anything
That you really wanted to do.

But if you got to go,
It's all right.
But if you got to go, go now,
Or else you gotta stay all night.

It ain't that I'm wantin'
Anything you never gave before.
It's just that I'll be sleepin' soon,
It'll be too dark for you to find the door.

But if you got to go,
It's all right.
But if you got to go, go now,
Or else you gotta stay all night.

 

 

 

 חזרה לאינדקס

 

 

97) לעולם אל תאמרי להתראות

 

שעת דמדומים על האגם שקפא מקור

הרוח הצפונית מתחילה לדקור

על השלג סימני עקבות

שקט לפני הסערה שתבוא.

 

את יפה מעבר למילים

את בשבילי נהדרת

את יכולה לגרום לי לבכות

לעולם אל תאמרי להתראות.

 

הזמן הוא כל שאוכל לתת בלי בעיות

הוא יכול להיות שלך אם בכך תבחרי

אתי תוכלי לחיות

לעולם אל תאמרי להתראות.

 

החלומות שלי עשויים ברזל ופלדה

עם זר  ענק של ורדים

תלוי מעל  שדות הקמה

מן השמיים עד האדמה.

 

כאשר אני עומד על החול

אותי סובבים גלים מתנפצים

מחכה שאת תבואי

ובחוזקה את ידי תתפסי.

 

אוו, בייבי, בייבי , בייבי בלו

בקרוב את שם משפחתך החדש יגלו

את שערך צבעת לחום מזמין ומתחנף

אוהב לראות אותו ברוח מתנפנף.

 

( מתוך האלבום החביב עלי במיוחד  Planet Waves )

 

NEVER SAY GOODBYE
(Words and Music by Bob Dylan)
1973, 1976 Ram's Horn Music

Twilight on the frozen lake
North wind about to break
On footprints in the snow
Silence down below.

You're beautiful beyond words
You're beautiful to me
You can make me cry
Never say goodbye.

Time is all I have to give
You can have it if you choose
With me you can live
Never say goodbye.

My dreams are made of iron and steel
With a big bouquet
Of roses hanging down
From the heavens to the ground.

The crashing waves roll over me
As I stand upon the sand
Wait for you to come
And grab hold of my hand.

Oh, baby, baby, baby blue
You'll change your last name, too
You've turned your hair to brown
Love to see it hangin' down.

 

 

 

 

 חזרה לאינדקס

 

98) דליים של גשם

 

דליים של גשם

דליים של דמעות

יש לי דליים כאלה למאות.

דליים של קרני ירח  בידיי

יש לי אהבה, ילדה מתוקה

בכל כמות בה תוכלי לעמוד, עד בלי די.

 

הייתי ותרן

הייתי קשה כאלון

ראיתי אנשים יפים נעלמים כמו עשן בחלון.

חברים יגיעו, חברים  גם ייעלמו מן הסתם

אם את רוצה אותי, ילדה מתוקה

תמצאי אותי כאן.

 

אני אוהב את חיוכך

וגם את קצות אצבעותייך

אני אוהב את האופן בו את מניעה את שפתייך.

אני אוהב את מבטך הקר הסוקר אותי , ילדה מתוקה

כל דבר הקשור בך  מביא לי  מצוקה.

 

עגלה קטנה אדומה

אופניים קטנים אדומים

אני לא קוף אבל אני יודע למה פני דומים.

אני את האופן בו את אוהבת אותי, חזק ואיטי

כאשר אלך מכאן, ילדה מתוקה

אקח אותך אתי.

 

החיים עצובים

החיים הם כשלון מוכח

כל מה שאתה עושה זה רק מה שאתה מוכרח.

אתה עושה מה שאתה מוכרח ואתה עושה זאת היטב

אני אעשה זאת עבורך, ילדה מתוקה

עדיין לכך לא שמת לב?

 

( מתוך האלבום : Blood on the Track , אמצע שנות השבעים. דילן שר את זה גם כדואט עם בט מידלר. )

 

BUCKETS OF RAIN
(Words and Music by Bob Dylan)

Buckets of rain
Buckets of tears
Got all them buckets comin' out of my ears.
Buckets of moonbeams in my hand,
I got all the love, honey baby,
You can stand.

I been meek
And hard like an oak
I seen pretty people disappear like smoke.
Friends will arrive, friends will disappear,
If you want me, honey baby,
I'll be here.

Like your smile
And your fingertips
Like the way that you move your lips.
I like the cool way you look at me,
Everything about you is bringing me
Misery.

Little red wagon
Little red bike
I ain't no monkey but I know what I like.
I like the way you love me strong and slow,
I'm takin' you with me, honey baby,
When I go.

Life is sad
Life is a bust
All ya can do is do what you must.
You do what you must do and ya do it well,
I'll do it for you, honey baby,
Can't you tell?

 

 חזרה לאינדקס

 

 

99) אני אותו אשמור

 

את תחפשי, נערה

עד אין קץ.

אבל כמה זמן, נערה

משהו שכלל לא הלך לאיבוד את יכולה לחפש?

כולם יסייעו לך

יש הרבה אנשים שאוהבים לעזור.

אבל אני יכול לחסוך לך את הזמן ואת החיפוש לגמור

בואי, תני לי אותו

אני אותו אשמור.

 

אני לא יכול לעשות כלום

אם את חושבת שאני משונה.

אם אני אומר שאני לא אוהב אותך בגלל מה שאת

אלא בגלל מה שאת אינך.

כולם יסייעו לך

את מה שאת מחפשת להוציא לאור.

אבל אני יכול לחסוך לך את הזמן ואת החיפוש לגמור

בואי, תני לי אותו

אני אותו אשמור.

 

הרכבת נוסעת

בעשר וחצי , זה בדוק.

אבל היא תחזור מחר

באותה השעה בדיוק.

הקונדוקטור  עייף

את הדלת הוא  רוצה לסגור.

אבל אני יכול לחסוך לך את הזמן ואת החיפוש לגמור

בואי, תני לי אותו

אני אותו אשמור.

 

( שיר משנות הששים שראה אור רק בשני אלבומי אוסף מאוחרים: Biograph ו The Bootleg Series Volumes 1-3 )

 

I'LL KEEP IT WITH MINE
(Words and Music by Bob Dylan)
1965, 1968 Warner Bros. Inc
Renewed 1993 Special Rider Music

You will search, babe,
At any cost.
But how long, babe,
Can you search for what's not lost?
Ev'rybody will help you,
Some people are very kind.
But if I can save you any time,
Come on, give it to me,
I'll keep it with mine.

I can't help it
If you might think I'm odd,
If I say I'm not loving you for what you are
But for what you're not.
Everybody will help you
Discover what you set out to find.
But if I can save you any time,
Come on, give it to me,
I'll keep it with mine.

The train leaves
At half past ten,
But it'll be back tomorrow,
Same time again.
The conductor he's weary,
He's still stuck on the line.
But if I can save you any time,
Come on, give it to me,
I'll keep it with mine.

 

 חזרה לאינדקס

 

100) באופן זמני כמו אכילס

 

עומד מתחת לחלונך, מתוקה שלי

כן, אני מכיר היטב את זה הבניין.

אני מרגיש ממש תמים

מביט על דלתך השניה.

למה את לא מתייחסת אלי? אמרי בבקשה

את יודעת שאני רוצה את אהבתך

מתוקה שלי, למה אלי את כה קשה?

 

עוד מעט ברך אכרע אצלך מתחת לתקרה

כן, אני מניח שאשאר אולי עד חצות.

אני מנסה לקרוא את הפורטרט שלך

אבל כמו ילד של איש עשיר אני מרגיש אובד עצות.

איך את שולחת מישהו החוצה לאסור אותי? לא מבין את הגישה

את יודעת שאני רוצה את אהבתך

מתוקה שלי, למה אלי את כה קשה?

 

כמו שוטה מסכן במיטבו

כן, אני יודע  שאת יכולה לשמוע צעדיי, זה לא סוד

האם לבך עשוי אבן , אולי רך ורק סיד בו

או אולי קשה כמו סלע יסוד?

 

מיהרתי אל המסדרון המוביל אל דירתך

נשענתי על דלתך הקטיפתית.

הבטתי על העקרב שלך

הזוחל על רצפתך הקרקסית.

על מה בדיוק את צריכה להגן במערכת כה רגישה?

את יודעת שאני רוצה את אהבתך

מתוקה שלי, למה אלי את כה קשה?

 

אכילס אצלך במשעול

הוא לא רוצה אותי כאן

הוא מתרברב בלי סיבה

והוא מצביע לשמים

והוא רעב, כמו גבר שנשבה.

איך את נותנת לאחד כמוהו לשמור  שלאחרים לא תהיי נגישה?

את יודעת שאני רוצה את אהבתך

מתוקה שלי, למה אלי את כה קשה?

 

( מתוך האלבום: (Blonde on Blonde

 

TEMPORARY LIKE ACHILLES
(Words and Music by Bob Dylan)
1966, 1976 Dwarf Music

Standing on your window, honey,
Yes, I've been here before.
Feeling so harmless,
I'm looking at your second door.
How come you don't send me no regards?
You know I want your lovin',
Honey, why are you so hard?

Kneeling 'neath your ceiling,
Yes, I guess I'll be here for a while.
I'm tryin' to read your portrait, but,
I'm helpless, like a rich man's child.
How come you send someone out to have me barred?
You know I want your lovin',
Honey, why are you so hard?

Like a poor fool in his prime,
Yes, I know you can hear me walk,
But is your heart made out of stone, or is it lime,
Or is it just solid rock?

Well, I rush into your hallway,
Lean against your velvet door.
I watch upon your scorpion
Who crawls across your circus floor.
Just what do you think you have to guard?
You know I want your lovin',
Honey, but you're so hard.

Achilles is in your alleyway,
He don't want me here,
He does brag.
He's pointing to the sky
And he's hungry, like a man in drag.
How come you get someone like him to be your guard?
You know I want your lovin',
Honey. but you're so hard.

 

 חזרה לאינדקס

 

 

 

101) את זו שיושבת בצד

 

את זו שיושבת בצד

למה לא תבואי לרקוד אתי?

גם אני בודד ומשום דבר לא מתלהב.

את זו שיושבת בצד

למה לא תבואי לרקוד אתי?

אני חושב שאני בך מתאהב.

 

בדיוק כמוך גם אני לא מבין מה אני כאן עושה.

בדיוק כמוך גם אני לא מבין מה כאן הולך.

 

את זו שיושבת בצד

למה לא תבואי לרקוד אתי?

עוד מעט יעלם הלילה שעכשיו כאן  מולך.

 

ראיתיך עומדת בעשן בתוך האובך המשמים

אני יודע שתהיי שלי באחד הימים.

רק שלי כולך.

 

את זו שיושבת בצד

קחי צ'אנס אתי.

תני לי להסיע אותך אל ביתך.

 

( שיר מתחילת שנות השבעים. נקרא במקור Wallflower )

 

WALLFLOWER
(Words and Music by Bob Dylan)
1971, 1976 Ram's Horn Music

Wallflower, wallflower
Won't you dance with me?
I'm sad and lonely too.
Wallflower, wallflower
Won't you dance with me?
I'm fallin' in love with you.

Just like you I'm wondrin' what I'm doin' here.
Just like you I'm wondrin' what's goin' on.

Wallflower, wallflower
Won't you dance with me?
The night will soon be gone.

I have seen you standing in the smoky haze
And I know that you're gonna be mine one of these days,
Mine alone.

Wallflower, wallflower
Take a chance on me.
Please let me ride you home.

 

 חזרה לאינדקס

 

102) רומן בדורנגו

 

פלפלים חריפים בשמש הקופחת

אבק על פני ועל כובעי משתלט.

מגדלנה אתי בריצה פותחת

אני חושב שהפעם נצליח להימלט.

 

את הגיטרה לבת האופה מכרתי

עבור כמה פירורים ומקום מחבוא.

אבל אחרת במקומה הנה כבר בחרתי

ואנגן למגדלנה כאשר למקום מבטחים נבוא.

 

No Illores, mi querida

Dios nos vigila

בקרוב הסוס יביא אותנו לדורנגו

Agarrame, mi vida

עוד מעט נגיע אל סוף המדבר

עוד מעט תרקדי את הפאנדנגו.

 

מעבר לחורבות האצטקיות ורוחות אנשינו

הפרסות הולמות כמו קסטניטות על אבן בהמון

בלילות אני חולם על פעמונים על צריחי כפרנו

ואז אני רואה את פניו הארורות של רמון.

 

האם זה הייתי אני שיריתי בו בקנטינה?

האם ידי הייתה זו שאחזה ברובה?

בואי, נעוף, נצא מגדלנה

הכלבים נובחים ,נעזוב את העבר ונתרכז בהווה.

 

No Illores, mi querida

Dios nos vigila

בקרוב הסוס יביא אותנו לדורנגו

Agarrame, mi vida

עוד מעט נגיע אל סוף המדבר

עוד מעט תרקדי את הפאנדנגו.

 

בקורידה נשב בצד לבדנו

נראה את הטוררו הצעיר נלחם בגאון.

נשתה טקילה היכן ששהו אבותינו

ואז נרכב עם וילה אל תוראון.

 

אז הפדרה יחזור על תפילות נושנות

בכנסיה הקטנה אליה נבחר לעלות.

אנעל מגפיים חדשים ועגיל זהב אענוד

את תהיי זוהרת עם יהלומים בשמלת הכלולות.

 

הדרך ארוכה אבל קרוב כבר הסוף

הפייסטה כבר בעיצומה

מייד האל את פניו יחשוף

עם עיני הנחש שלו מזכוכית אדומה.

 

No Illores, mi querida

Dios nos vigila

בקרוב הסוס יביא אותנו לדורנגו

Agarrame, mi vida

עוד מעט נגיע אל סוף המדבר

עוד מעט תרקדי את הפאנדנגו.

 

האם מה ששמעתי היה קול הרעם?

ראשי סחרחר  אני מרגיש כואב באמת.

בואי שבי לידי ,אל תאמרי מלה זו הפעם

האם ייתכן שאני כבר חשוב כמת?

 

בואי מהר מגדלנה, קחי את הרובה שלי

הביטי אל ההרים וראי את האור המבזיק.

אני בסדר , חמודה  קטנה, הוו אלי

לא בטוח שאחרי הלילה מעמד עוד נחזיק.

 

No Illores, mi querida

Dios nos vigila

בקרוב הסוס יביא אותנו לדורנגו

Agarrame, mi vida

עוד מעט נגיע אל סוף המדבר

עוד מעט תרקדי את הפאנדנגו.

 

( נכתב יחד עם ז'ק לוי לאלבום DESIRE

ללא ספק יש כאן השראה של הסרט Pat Garrett and Billy The Kid שדילן נטל בו חלק כמה שנים קודם לכן והוסרט במקסיקו.

No Illores, mi querida אל תבכי ילדה

Dios nos vigila אלוהים שומר עלינו

Agarrame, mi vida אתן את הכל, "חיים שלי"

פאנדנגו ריקוד עד אבדן חושים

פאדרה כומר

 

ROMANCE IN DURANGO
(Music by Bob Dylan, Words by Bob Dylan and Jacques Levy)
1975, 1985 Ram's Horn Music

Hot chili peppers in the blistering sun
Dust on my face and my cape,
Me and Magdalena on the run
I think this time we shall escape.

Sold my guitar to the baker's son
For a few crumbs and a place to hide,
But I can get another one
And I'll play for Magdalena as we ride.

No llores, mi querida
Dios nos vigila
Soon the horse will take us to Durango.
Agarrame, mi vida
Soon the desert will be gone
Soon you will be dancing the fandango.

Past the Aztec ruins and the ghosts of our people
Hoofbeats like castanets on stone.
At night I dream of bells in the village steeple
Then I see the bloody face of Ramon.

Was it me that shot him down in the cantina
Was it my hand that held the gun?
Come, let us fly, my Magdalena
The dogs are barking and what's done is done.

No llores, mi querida
Dios nos vigila
Soon the horse will take us to Durango.
Agarrame, mi vida
Soon the desert will be gone
Soon you will be dancing the fandango.

At the corrida we'll sit in the shade
And watch the young torero stand alone.
We'll drink tequila where our grandfathers stayed
When they rode with Villa into Torre6n.

Then the padre will recite the prayers of old
In the little church this side of town.
I will wear new boots and an earring of gold
You'll shine with diamonds in your wedding gown.

The way is long but the end is near
Already the fiesta has begun.
The face of God will appear
With His serpent eyes of obsidian.

No llores, mi querida
Dios nos vigila
Soon the horse will take us to Durango.
Agarrame, mi vida
Soon the desert will be gone
Soon you will be dancing the fandango.

Was that the thunder that I heard?
My head is vibrating, I feel a sharp pain
Come sit by me, don't say a word
Oh, can it be that I am slain?

Quick, Magdalena, take my gun
Look up in the hills, that flash of light.
Aim well my little one
We may not make it through the night.

No llores, mi querida
Dios nos vigila
Soon the horse will take us to Durango.
Agarrame, mi vida
Soon the desert will be gone
Soon you will be dancing the fandango.

 

 

 חזרה לאינדקס

 

 

 

103) בשביל לאורך המפרץ

 

בשביל לאורך המפרץ

ראיתי את אהובתי לקראתי מתקרבת.

בשביל לאורך המפרץ

ראיתי את אהובתי  לקראתי מתקרבת.

אמרתי: " אלוהים רב חסד, מאמא

טוב לראות אותך היום כאן באה לשבת."

 

בשביל לאורך המפרץ

ראיתי את האלומה הקטנה של אושרי.

בשביל לאורך המפרץ

ראיתי את האלומה הקטנה של אושרי.

היא אמרה: " אלוהים רב חסד, יקירי

אני כל כך שמחה שאתה נערי."

 

בשביל לאורך המפרץ

הלכנו ביחד יד ביד.

בשביל לאורך המפרץ

הלכנו ביחד יד ביד.

כולם רואים אותנו עוברים

יודעים שאנחנו מאוהבים, כן, הם מבינים זאת מיד.

 

( אחד השירים הפשוטים מן האלבום ג'ון וסלי הארדינג)

 

DOWN ALONG THE COVE
(Words and Music by Bob Dylan)
1968, 1976 Dwarf Music

Down along the cove,
I spied my true love comin' my way.
Down along the cove,
I spied my true love comin' my way.
I say, "Lord, have mercy, mama,
It sure is good to see you comin' today."

Down along the cove,
I spied my little bundle of joy.
Down along the cove,
I spied my little bundle of joy.
She said, "Lord, have mercy, honey,
I'm so glad you're my boy!"

Down along the cove,
We walked together hand in hand.
Down along the cove,
We walked together hand in hand.
Ev'rybody watchin' us go by
Knows we're in love, yes, and they understand.

 

 חזרה לאינדקס

 

104) אמרי לי שהכל פשוט לא קרה

 

שמעתי שמועות שרצות בכל העיר

המספרות שאת מתכוונת אותי להפקיר.

כל מה שאני מבקש ממך נערה

הוא לומר לי שהכל פשוט לא קרה.

 

אומרים שראו אותך מסתובבת עם גבר אחר ברחובות

גבוה, כהה ויפה ואת הולכת אתו בזרועות שלובות.

דארלינג, נעבור יחד כל משבר וצרה

אמרי לי שהכל פשוט לא קרה.

 

לדעת שמישהו אחר אתך את הזמן צמוד מעביר

זה מכה בי מכל צד, כלל לא נשמע סביר.

 

כל הדברים האיומים ששמעתי על מה שאתך הלך

אני לא רוצה להאמין להם, כל מה שאני רוצה זו המלה שלך.

אז דארלינג, אני זקוק ממך מיד לעזרה

אמרי לי שהכל פשוט לא קרה.

 

כל הדברים האיומים ששמעתי על מה שאתך הלך

אני לא רוצה להאמין להם, כל מה שאני רוצה זו המלה שלך.

אז דארלינג, אני זקוק ממך מיד לעזרה

אמרי לי שהכל פשוט לא קרה.

 

( שיר פשוט ויפה מתוך האלבום הקליל ביותר של דילן

NASHVILLE SKYLINE )

 

TELL ME THAT IT ISN'T TRUE
(Words and Music by Bob Dylan)
1969, 1976 Big Sky Music

I have heard rumors all over town,
They say that you're planning to put me down.
All I would like you to do,
Is tell me that it isn't true.

They say that you've been seen with some other man,
That he's tall, dark and handsome, and you're holding his hand.
Darlin', I'm a-countin' on you,
Tell me that it isn't true.

To know that some other man is holdin' you tight,
It hurts me all over, it doesn't seem right.

All of those awful things that I have heard,
I don't want to believe them, all I want is your word.
So darlin', you better come through,
Tell me that it isn't true.

All of those awful things that I have heard,
I don't want to believe them, all I want is your word.
So darlin', I'm countin' on you,
Tell me that it isn't true.

 

 

 

 

חזרה לאינדקס 

 

105) ממש כמו אבן מתגלגלת

 

זה היה לפני כמה שנים , בגדייך היו יפים ושונים

זרקת כמה מטבעות ישנים לקבצנים כאשר היית בעננים, את מכחישה?

אנשים אמרו בקול: " היזהרי בובה לא ליפול, את עלולה ליבול"

את חשבת שהם יורדים עלייך

את נהגת לצחוק בקול

עם כל מי שהיה כאן פרקת העול

כעת את לא מדברת במילים של אתמול

זה באמת כבוד כלל לא גדול

לשנורר אוכל לארוחה הבאה, יש לך כאלה בעיות.

 

איך זה להיות

איך זה להיות

כאשר אי אפשר לפתוח שום דלת

האם להיות חסרת בית  את מתרגלת

ממש כמו אבן מתגלגלת?

 

את הלכת לבית הספר הטוב ביותר, עלמה בודדת

אבל את יודעת ששם רק  היית נלחצת

אף אחד לא למד אותך איך לחיות ברחוב

עכשיו להסתגל לכך את מתאמצת

את אמרת שלעולם את לא מתפשרת

עם ההלך המסתורי, אבל עכשיו את הכל מקשרת

מציאת שום אליבי לך לא מתאפשרת

כאשר את מביטה אל הואקום בעיניו דמעה נושרת

ואת שואלת אותו אם אפשר לסגור עסקה בלי שאלות ותהיות?

 

איך זה להיות

איך זה להיות

לבדך בעולם מבולבלת

עזרה במציאת הדרך הביתה לא מקבלת

האם להיות חסרת בית  את מתרגלת

ממש כמו אבן מתגלגלת?

 

את אף פעם לא עצרת לראות את עצבות הפנים של הלהטוטנים והליצנים

הם תמיד התקדמו לפנים ועשו טריקים למענך

מעולם לא הייתה בך הבנה ששום דבר טוב את לא בונה

את לא היית צריכה לסמוך על כך שאת החווית יספקו הפריקים למענך

את נהגת לרכוב על סוס הכרום עם החבר שלך הדיפלומט

שעל כתפו חתול סיאמי, כזה פרובלמט

האם זה לא קשה לגלות שהוא בך שלט

לקח ממך הכל ואז נמלט

ואת נותרת בלי כל הוכחות או ראיות?

 

איך זה להיות

איך זה להיות

לבדך בעולם מבולבלת

עזרה במציאת הדרך הביתה לא מקבלת

האם להיות חסרת בית  את מתרגלת

ממש כמו אבן מתגלגלת?

 

נסיכה על עדשה וכל האנשים היפים שאת רואה כאן אישה

הם שותים ולחשוב משתטים שהם מצאו התשובה

מחליפים מתנות יקרות , מחמאות ותשורות

כדאי שתיקחי את טבעת היהלום, שימי אותה במשכון, בובה

את נהגת להשתומם, להרים הגבות

נגעלת מן השפה בה השתמש נפוליאון שלך בסחבות

לכי אליו עכשיו, הוא קורא לך, לסרב לו אין לך סיבות טובות

כאשר את ברחובות, אין לך כל חובות

את בלתי נראית עכשיו, את לא מסתירה שום סודות או פרשיות.

 

איך זה להיות

איך זה להיות

לבדך בעולם מבולבלת

עזרה במציאת הדרך הביתה לא מקבלת

האם להיות חסרת בית  את מתרגלת

ממש כמו אבן מתגלגלת?

 

( LIKE A ROLLING STONE

אחד השירים המפורסמים ביותר של דילן. נמצא באלבום

HIGHWAY 61 REVISITED

ובשורה של אלבומים נוספים בביצועים חיים)

 

 

 

LIKE A ROLLING STONE
(Words and Music by Bob Dylan)
1965 Warner Bros. Inc
Renewed 1993 Special Rider Music

Once upon a time you dressed so fine
You threw the bums a dime in your prime, didn't you?
People'd call, say, "Beware doll, you're bound to fall"
You thought they were all kiddin' you
You used to laugh about
Everybody that was hangin' out
Now you don't talk so loud
Now you don't seem so proud
About having to be scrounging for your next meal.

How does it feel
How does it feel
To be without a home
Like a complete unknown
Like a rolling stone?

You've gone to the finest school all right, Miss Lonely
But you know you only used to get juiced in it
And nobody has ever taught you how to live on the street
And now you find out you're gonna have to get used to it
You said you'd never compromise
With the mystery tramp, but now you realize
He's not selling any alibis
As you stare into the vacuum of his eyes
And ask him do you want to make a deal?

How does it feel
How does it feel
To be on your own
With no direction home
Like a complete unknown
Like a rolling stone?

You never turned around to see the frowns on the jugglers and the clowns
When they all come down and did tricks for you
You never understood that it ain't no good
You shouldn't let other people get your kicks for you
You used to ride on the chrome horse with your diplomat
Who carried on his shoulder a Siamese cat
Ain't it hard when you discover that
He really wasn't where it's at
After he took from you everything he could steal.

How does it feel
How does it feel
To be on your own
With no direction home
Like a complete unknown
Like a rolling stone?

Princess on the steeple and all the pretty people
They're drinkin', thinkin' that they got it made
Exchanging all kinds of precious gifts and things
But you'd better lift your diamond ring, you'd better pawn it babe
You used to be so amused
At Napoleon in rags and the language that he used
Go to him now, he calls you, you can't refuse
When you got nothing, you got nothing to lose
You're invisible now, you got no secrets to conceal.

How does it feel
How does it feel
To be on your own
With no direction home
Like a complete unknown
Like a rolling stone?

 חזרה לאינדקס

 

106) אני ואני

 

עבר הרבה זמן מאז שכבה אישה מוזרה אצלי במיטה

ראו כמה יפה היא בשנתה, כמה משוחררים אצלה החלומות.

בעידן אחר ודאי כל העולם אצלה היה בשליטה או שהייתה נשואה

בנאמנות למלך צדיק שכתב לה את  תהילים בצל ירח ליד עיינות ותהומות .

 

אני ואני

בעולם בו אדם מטבעו לא מתכוון לכבד או לסלוח.

אני ואני

אחד אומר לשני, איש לא יראה פני ויוכל עוד עיניים לפקוח.

 

אני חושב שאצא לטיול בהליכה

לא הרבה קורה כאן אם את האמת לומר.

חוץ מזה, אם היא תתעורר עכשיו היא בטח תרצה שאני אפתח אתה בשיחה

אין לי מה להגיד, במיוחד  על כל מה שהיה ונגמר.

 

אני ואני

בעולם בו אדם מטבעו לא מתכוון לכבד או לסלוח.

אני ואני

אחד אומר לשני, איש לא יראה פני ויוכל עוד עיניים לפקוח.

 

פסעתי פעם בשביל שאיש לא הלך בו, שם המהיר לא יזכה בתחרות

המנצח יהיה האדם הנאות, שהאמת שלו כל שדה תדשן.

זר אחד למד אותי זאת, להביט אל הצדק ולראות כל תו  יפה שעל פניו חרוט

ולראות עין תחת עין ושן תחת שן.

 

אני ואני

בעולם בו אדם מטבעו לא מתכוון לכבד או לסלוח.

אני ואני

אחד אומר לשני, איש לא יראה פני ויוכל עוד עיניים לפקוח.

 

חוץ משני אנשים על רציף הרכבת אין איש בטווח ראיה

הם מחכים לאביב, לאורך הפסים ממשיכים לעשן.

העולם יכול להיחרב הלילה, אבל אין כאן שום בעיה

כאשר אחזור הביתה היא תהיה עדיין  רדומה כמו דוב שאת שנת החורף ישן.

 

אני ואני

בעולם בו אדם מטבעו לא מתכוון לכבד או לסלוח.

אני ואני

אחד אומר לשני, איש לא יראה פני ויוכל עוד עיניים לפקוח.

 

שעת צוהריים, סוחב עצמי לאורך הכביש, בחלק האפל ביותר משתלב

אל השבילים הצרים, לא יכול למעוד או להישאר תקוע במקום, אני מרחף.

מישהו אחר מדבר מגרוני, אבל אני עדיין מקשיב רק לרחשי הלב

תפרתי נעליים לכולם, אפילו בשבילך, כאשר אני עדיין הולך יחף.

 

אני ואני

בעולם בו אדם מטבעו לא מתכוון לכבד או לסלוח.

אני ואני

אחד אומר לשני, איש לא יראה פני ויוכל עוד עיניים לפקוח.

 

( אחד השירים החזקים מתוך האלבום INFIDELS. אמצע שנות השמונים מיד אחרי התקופה הנוצרית. שם השיר במקור הוא  I AND I וברור שאי אפשר לתרגם לעברית את משחק המילים : I AND I ו- EYE FOR EYE )

 

 

I AND I
(Words and Music by Bob Dylan)
1983 Special Rider Music

Been so long since a strange woman has slept in my bed.
Look how sweet she sleeps, how free must be her dreams.
In another lifetime she must have owned the world, or been faithfully wed
To some righteous king who wrote psalms beside moonlit streams.

I and I
In creation where one's nature neither honors nor forgives.
I and I
One says to the other, no man sees my face and lives.

Think I'll go out and go for a walk,
Not much happenin' here, nothin' ever does.
Besides, if she wakes up now, she'll just want me to talk
I got nothin' to say, 'specially about whatever was.

I and I
In creation where one's nature neither honors nor forgives.
I and I
One says to the other, no man sees my face and lives.

Took an untrodden path once, where the swift don't win the race,
It goes to the worthy, who can divide the word of truth.
Took a stranger to teach me, to look into justice's beautiful face
And to see an eye for an eye and a tooth for a tooth.

I and I
In creation where one's nature neither honors nor forgives.
I and I
One says to the other, no man sees my face and lives.

Outside of two men on a train platform there's nobody in sight,
They're waiting for spring to come, smoking down the track.
The world could come to an end tonight, but that's all right.
She should still be there sleepin' when I get back.

I and I
In creation where one's nature neither honors nor forgives.
I and I
One says to the other, no man sees my face and lives.

Noontime, and I'm still pushin' myself along the road, the darkest part,
Into the narrow lanes, I can't stumble or stay put.
Someone else is speakin' with my mouth, but I'm listening only to my heart.
I've made shoes for everyone, even you, while I still go barefoot.

I and I
In creation where one's nature neither honors nor forgives.
I and I
One says to the other, no man sees my face and lives.

 

 חזרה לאינדקס

 

107) שקיעת האיגוד

 

ובכן, הנעליים שלי, הן באות מסינגפור

פנס הכיס שלי מטייוואן,

מפת השולחן שלי ממלזיה

ואבזם החגורה שלי באזור האמאזונס כמובן  .

אתה יודע, החולצה שאני לובש באה מן הפיליפינים

והמכונית שאני נוהג בה היא שברולט

היא הורכבה בארגנטינה

על ידי פועל שמקבל 30 סנט ביום, אתה קולט?

 

כן , זו שקיעתו של האיגוד

מה ש .made in the U.S.A

בודאי שהיה very good

עד שהחמדנות התחילה להדריך את כל מעשיהם.

 

ובכן, שמלת המשי היא מהונג-קונג

והפנינים הן מיפאן.

הקולר של הכלב הוא מהודו

ועציץ הפרחים הוא מפקיסטן.

על כל הרהיטים כתוב made in Brazil

שם הנשים מועסקות בתנאי עבדות, זה ברור.

מביאות הביתה שלושים סנט ליום למשפחה בת 12 נפשות

אתה יודע, בשבילה זה הרבה כסף, על כך ודאי אין ערעור.

 

 

כן , זו שקיעתו של האיגוד

מה ש .made in the U.S.A

בודאי שהיה very good

עד שהחמדנות התחילה להדריך את כל מעשיהם.

 

אתה יודע, הרבה אנשים מתלוננים שאין להם עבודה.

ואני אומר: "  איך תהיה עבודה, ממני נבצר,

כאשר ידוע ששום דבר לא מייצרים בארצות הברית? "

שום דבר כאן כבר לא מיוצר.

אתה יודע, הקפיטליזם הוא מעל החוק.

המוטו שלו הוא:" כל דבר הוא חסר ערך אלא אם כן הוא נמכר."

כאשר זה עולה יותר מדי לייצר בבית

את פשוט בונה אותו  בעלות נמוכה יותר בנכר.

 

 

כן , זו שקיעתו של האיגוד

מה ש .made in the U.S.A

בודאי שהיה very good

עד שהחמדנות התחילה להדריך את כל מעשיהם.

 

ובכן, הג'וב בו החזקת

נתנו אותו למישהו באל-סלבדור.

האיגוד הוא ביזנס גדול, חבר

והם מתנהגים כמו דינוזאור מלפני שנות דור.

הם נהגו לייצר מזון בשדות קנזס

עכשיו הם רוצים לעשות זאת על הירח ולאכול טרי.

אני מחכה ליום בו אפילו הגינה שלך ליד הבית

תהיה בניגוד לחוק וגם יאמרו לך שזה לא מוסרי.

 

כן , זו שקיעתו של האיגוד

מה ש .made in the U.S.A

בודאי שהיה very good

עד שהחמדנות התחילה להדריך את כל מעשיהם.

 

הדמוקרטיה לא שולטת בעולם

כדאי שתכניס זאת טוב לראש.

העולם נשלט על ידי אלימות

אבל אולי מוטב שלא אומר זאת ואפרוש.

מברודווי עד שביל החלב

זאת באמת טריטוריה רחבה שהדמיון אותה מתקשה להכיל

וכל אחד צריך לעשות מה שהוא מוכרח

כאשר הוא צריך פיות רעבים להאכיל.

 

כן , זו שקיעתו של האיגוד

מה ש .made in the U.S.A

בודאי שהיה very good

עד שהחמדנות התחילה להדריך את כל מעשיהם.

 

( דילן חוזר ,קצת במפתיע, למחאה חברתית באלבום INFIDELS.

ראוי עם זאת לומר שהוא עצמו כבר היה אדם עשיר מאד כאשר כתב את הדברים האלה... רוב שירי המחאה שלו נכתבו בראשית שנות הששים כאשר עדיין היה לא היה מולטי-מיליונר)

 

 

UNION SUNDOWN
(Words and Music by Bob Dylan)
1983 Special Rider Music

Well, my shoes, they come from Singapore,
My flashlight's from Taiwan,
My tablecloth's from Malaysia,
My belt buckle's from the Amazon.
You know, this shirt I wear comes from the Philippines
And the car I drive is a Chevrolet,
It was put together down in Argentina
By a guy makin' thirty cents a day.

Well, it's sundown on the union
And what's made in the U.S.A.
Sure was a good idea
'Til greed got in the way.

Well, this silk dress is from Hong Kong
And the pearls are from Japan.
Well, the dog collar's from India
And the flower pot's from Pakistan.
All the furniture, it says "Made in Brazil"
Where a woman, she slaved for sure
Bringin' home thirty cents a day to a family of twelve,
You know, that's a lot of money to her.

Well, it's sundown on the union
And what's made in the U.S.A.
Sure was a good idea
'Til greed got in the way.

Well, you know, lots of people complainin' that there is no work.
I say, "Why you say that for
When nothin' you got is U.S.-made?"
They don't make nothin' here no more,
You know, capitalism is above the law.
It say, "It don't count 'less it sells."
When it costs too much to build it at home
You just build it cheaper someplace else.

Well, it's sundown on the union
And what's made in the U.S.A.
Sure was a good idea
'Til greed got in the way.

Well, the job that you used to have,
They gave it to somebody down in El Salvador.
The unions are big business, friend,
And they're goin' out like a dinosaur.
They used to grow food in Kansas
Now they want to grow it on the moon and eat it raw.
I can see the day coming when even your home garden
Is gonna be against the law.

Well, it's sundown on the union
And what's made in the U.S.A.
Sure was a good idea
'Til greed got in the way.

Democracy don't rule the world,
You'd better get that in your head.
This world is ruled by violence
But I guess that's better left unsaid.
From Broadway to the Milky Way,
That's a lot of territory indeed
And a man's gonna do what he has to do
When he's got a hungry mouth to feed.

Well, it's sundown on the union
And what's made in the U.S.A.
Sure was a good idea
'Til greed got in the way.

 חזרה לאינדקס

 

108) מרכזיה בין עירונית

 

מרכזיה בין עירונית

בבקשה, תני לי להתקשר, זו לא שיחה בטלה.

מרכזיה בין עירונית

בבקשה, תני לי להתקשר, זו לא שיחה בטלה.

יש לי הודעה לנערה שלי

את יודעת, היא לא סתם בחורה רגילה.

 

יש אלפים בתאי הטלפון,

אלפים בהמתנה.

יש אלפים בתאי הטלפון,

אלפים בהמתנה.

כל אחד רוצה לקיים שיחה בין עירונית

אבל הם יצטרכו כולם לחכות כי הבקשה שלי שונה.

 

אם תגיע שיחה מלואיזיאנה,

בבקשה, תני לה לעבור.

אם תגיע שיחה מלואיזיאנה,

בבקשה, תני לה לעבור.

תא הטלפון הזה חם מאד

נדמה לי שהוא מתחיל לבעור.

 

כל אחד רוצה להיות ידיד שלי

אף אחד לא רוצה יחס יותר מורכב.

כל אחד רוצה להיות ידיד שלי

אף אחד לא רוצה יחס יותר מורכב.

מרכזיה בין עירונית,

נדמה לי שאני נחנק על זה הקו.

 

( שיר פשוט  מתוך האלבום שהופיע קודם כבוטלג

The Basement Tapes )

 

 

 

 

LONG-DISTANCE OPERATOR
(Words and Music by Bob Dylan)
1971, 1975 Dwarf Music

Long-distance operator,
Place this call, it's not for fun.
Long-distance operator,
Please, place this call, you know it's not for fun.
I gotta get a message to my baby,
You know, she's not just anyone.

There are thousands in the phone booth,
Thousands at the gate.
There are thousands in the phone booth,
Thousands at the gate.
Ev'rybody wants to make a long-distance call
But you know they're just gonna have to wait.

If a call comes from Louisiana,
Please, let it ride.
If a call comes from Louisiana,
Please, let it ride.
This phone booth's on fire,
It's getting hot inside.

Ev'rybody wants to be my friend,
But nobody wants to get higher.
Ev'rybody wants to be my friend,
But nobody wants to get higher.
Long-distance operator,
I believe I'm stranglin' on this telephone wire.

 

 

 חזרה לאינדקס

 

109) היא שלי

 

יש לה כל מה שדרוש לה

היא אומנית, היא לא מביטה לאחור.

יש לה כל מה שדרוש לה

היא אומנית, היא לא מביטה לאחור.

היא יכולה להוציא את הצבע הכהה מן הלילה

ולצבוע את היום בשחור.

 

בתחילה אתה תעמוד

ותגנוב לה כל מה שהיא רואה בעיניים.

בתחילה אתה תעמוד

ותגנוב לה כל מה שהיא רואה בעיניים.

בסוף אתה תציץ דרך חור המנעול שלה

כאשר אתה על הברכיים.

 

היא לעולם לא מועדת

אין מקום בו תוכל ליפול.

היא לעולם לא מועדת

אין מקום בו תוכל ליפול.

היא ילדה של אף אחד

היא לא תיתפס אפילו על-ידי האינטרפול.

 

היא עונדת טבעת מצרית

עוד בטרם תפתח פיה היא נוצצת.

היא עונדת טבעת מצרית

עוד בטרם תפתח פיה היא נוצצת.

היא אספנית היפנוטית

אתה ענתיקה מתרוצצת.

 

התרפס לפניה ביום ראשון

הצדע לה ביום הולדתה, אחרת תחטוף.

התרפס לפניה ביום ראשון

הצדע לה ביום הולדתה, אחרת תחטוף.

בהלואין תן לה חצוצרה

ולקריסמס אל תשכח לקנות לה תוף.

 

( רצועה ראשונה באלבום

 Bringing It All Back Home . אלבום מאמצע שנות הששים )

 

SHE BELONGS TO ME
(Words and Music by Bob Dylan)
1965 Warner Bros. Music
Renewed 1993 Special Rider Music

She's got everything she needs,
She's an artist, she don't look back.
She's got everything she needs,
She's an artist, she don't look back.
She can take the dark out of the nighttime
And paint the daytime black.

You will start out standing
Proud to steal her anything she sees.
You will start out standing
Proud to steal her anything she sees.
But you will wind up peeking through her keyhole
Down upon your knees.

She never stumbles,
She's got no place to fall.
She never stumbles,
She's got no place to fall.
She's nobody's child,
The Law can't touch her at all.

She wears an Egyptian ring
That sparkles before she speaks.
She wears an Egyptian ring
That sparkles before she speaks.
She's a hypnotist collector,
You are a walking antique.

Bow down to her on Sunday,
Salute her when her birthday comes.
Bow down to her on Sunday,
Salute her when her birthday comes.
For Halloween give her a trumpet
And for Christmas, buy her a drum.

 

 

 

 

 חזרה לאינדקס

 

 

 

 

110) המוות אינו הסוף

 

כאשר אתה עצוב ובודד ואין חבר שאותך אליו יאסוף

זכור רק כי המוות אינו הסוף

וכל מה שהיה מקודש בעיניך מתמוטט ואין כל התבהרות של הנוף

זכור רק כי המוות אינו הסוף

לא הסוף, לא הסוף

זכור רק כי המוות אינו הסוף

 

כאשר אתה בצומת דרכים ואתה לא יכול את הלחצים להדוף

זכור רק כי המוות אינו הסוף

וכל חלומותייך נגוזו ואתה לא רואה באופק את החוף

זכור רק כי המוות אינו הסוף

 לא הסוף, לא הסוף

זכור רק כי המוות אינו הסוף.

 

כאשר הגשם הכבד  מתחיל לרדת ואין כל סימן כי הסערה עומדת לחלוף

זכור רק כי המוות אינו הסוף

ואין כל מי שינחם אותך , מישהו שאותך בחום יעטוף

זכור רק כי המוות אינו הסוף

לא הסוף, לא הסוף

זכור רק כי המוות אינו הסוף

 

כן , עץ החיים עוד צומח

הנשמה בו לעולם לא תיחנק

ואור הישועה הבהיר עוד בוהק

ברקיע הכהה והריק.

 

כאשר בערים בוערת האש, מאיימת כל נשמה חייה לקטוף

זכור רק כי המוות אינו הסוף

כאשר אתה מתקשה אזרח אחד שומר חוק לחשוף

זכור רק כי המות אינו הסוף

לא הסוף, לא הסוף

זכור רק כי המוות אינו הסוף

 

( דילן של סוף שנות השמונים באלבום Down in the Groove)

 

DEATH IS NOT THE END
(Words and Music by Bob Dylan)
1988 Special Rider Music

When youre sad and when youre lonely and you havent got a friend
Just remember that death is not the end
And all that youve held sacred, falls down and does not mend
Just remember that death is no the end
Not the end, not the end
Just remember that death is not the end

When youre standing at the crossroads that you cannot comprehend
Just remember that death is not the end
And all your dreams have vanished and you dont know whats up the bend
Just remember that death is not the end
Not the end, not the end
Just remember that death is not the end

When the storm clouds gather round you, and heavy rains descend
Just remember that death is not the end
And theres no one there to comfort you, with a helpin hand to lend
Just remember that death is not the end
Not the end, not the end
Just remember that death is not the end

Oh, the tree of life is growing
Where the spirit never dies
And the bright light of salvation shines
In dark and empty skies

When the cities are on fire with the burning flesh of men
Just remember that death is not the end
And you search in vain to find just one law abiding citizen
Just remember that death is not the end
Not the end, not the end
Just remember that death is not the end

 

 חזרה לאינדקס

 

111) תחת השמיים האדומים

 

היה ילד קטן והייתה ילדה קטנה

והם גרו בסמטה תחת השמיים האדומים.

היה ילד קטן והייתה ילדה קטנה

והם גרו בסמטה תחת השמיים האדומים.

 

היה איש זקן שגר על הירח

ביום קיץ אחד הוא בא כאורח.

היה איש זקן שגר על הירח

ביום קיץ אחד הוא בא כאורח.

 

יום אחד, ילדה קטנה, כל דבר עבורך יהיה כמו בחלום

יום אחד, ילדה קטנה, בגודל נעלך יהיה לך יהלום.

 

תני לרוח לנשוב חלש , תני לרוח לנשוב חזק עד בלי די

יום אחד הילד הקטן והילדה הקטנה היו אפויים בתוך פאי. 

תני לרוח לנשוב חלש , תני לרוח לנשוב חזק עד בלי די

יום אחד הילד הקטן והילדה הקטנה היו אפויים בתוך פאי.

 

זהו המפתח לממלכה וזוהי העיר

זהו הסוס העיוור שאותך את הגשר מעביר.

 

תני לציפור לשיר, תני לציפור לעוף כמה שתבקש

יום אחד האיש מן הירח חזר הביתה והנהר התייבש

תני לציפור לשיר, תני לציפור לעוף כמה שתבקש

יום אחד האיש מן הירח חזר הביתה והנהר התייבש.

 

( מתוך האלבום הנושא את שם השיר, 1990 )

 

UNDER THE RED SKY
(Words and Music by Bob Dylan)
1990 by Special Rider Music

There was a little boy and there was a little girl
And they lived in an alley under the red sky.
There was a little boy and there was a little girl
And they lived in an alley under the red sky.

There was an old man and he lived in the moon,
One summer's day he came passing by.
There was an old man and he lived in the moon,
And one day he came passing by.

Someday little girl, everything for you is gonna be new
Someday little girl you'll have a diamond as big as your shoe

Let the wind blow low, let the wind blow high.
One day the little boy and the little girl were both baked in a pie.
Let the wind blow low, let the wind blow high.
One day the little boy and the little girl were both baked in a pie.

This is the key to the kingdom and this is the town
This is the blind horse that leads you around

Let the bird sing, let the bird fly,
One day the man in the moon went home and the river went dry.
Let the bird sing, let the bird fly,
The man in the moon went home and the river went dry.

 

 

 חזרה לאינדקס

112) יושב על גדל תיל דוקרני

 

שילמתי חמישה מיליון דולר אלף מאתיים ושבעים ושניים סנט

שילמתי אלף מאתיים עשרים ושבעה דולר וחמישים סנט

לראות את כלב הציד שלי נושך ארנבת

וכדור הפוטבול שלי שהחליט על גדר תיל דוקרני לשבת.

 

ובכן, החום שלי עולה והרגליים שלי כבר לא נעות כל כך מהר

כן, החום שלי עולה והרגליים שלי כבר לא נעות כל כך מהר

ובכן, הדוקטור הערבי בא ונתן לי זריקה

אבל לא אמר אם מה שיש לי יעבור או יישאר.

 

ובכן, האישה הזו שיש לי, גודשת אותי ביצריה כמו עץ עם עליו

ובכן, האישה הזו שיש לי, מרגשת אותי שלב אחרי שלב.

היא קוראת לי שטן

או שהיא קוראת לי מיסטר קלייב.

 

אני יודע שאתם חושבים שהשיר הזה  הוא סתם פזמון שחוק

אני יודע שאתם חושבי כי השיר הזה באבן מחוק

אלא אם כן הייתם במנהרה

ונפלתם 69, 70 רגלים על גדר תיל דוקרני

 

כל הלילה !

 

( שיר משנות הששים המופיע רק באלבום  מ 1991 The Bootleg Series Volumes 1 – 3 . מי שימע את השיר בדיסק וישווה עם המלים באתר האינטרנט שלו או בספר יבחין מיד כי בכמה מקומות הוא שר אחרת מן הכתוב)

 

SITTIN' ON TOP OF THE WORLD
(Words and Music by Bob Dylan)
1992 Special Rider Music

Was in the summer,
One early fall,
Just tryin' to find my
Little all and all
Now she's gone,
An' I don't worry.
Lord, I'm sittin' on top of the world.

Was in the spring,
One summer's day,
Just when she left me,
She gone to stay.
Now she's gone,
An' I don't worry.
Lord, I'm sittin' on top of the world.

Now don't come runnin'
Holdin' up your hand,
Can get me a woman
Quick as you can get a man.
Now she's gone,
An' I don't worry.
Lord, I'm sittin' on top of the world.

Happen for days,
Didn't know your name,
Oh, why should I worry
Or crave you in vain?
Now she's gone,
An' I don't worry.
Lord, I'm sittin' on top of the world.

Went to the station,
Down in the yard,
Gonna get me a freight train,
Work's done got hard.
Now she's gone,
An' I don't worry.
Lord, I'm sittin' on top of the world.

The lonesome days,
They have gone by,
Why should I beg you?
You said good-bye.
Now she's gone,
An' I don't worry.
Lord, I'm sittin' on top of the world.

 

 חזרה לאינדקס

 

113) בלדה לאיש רזה

 

אתה נכנס לחדר

כאשר בידך עפרון

באדם ערום אתה חוזה

ואתה אומר:" מי הוא האיש הזה?"

אתה מנסה ככל יכולתך

אבל לא מצליח למצוא פתרון

מה לומר

כאשר תגיע הביתה

 

כי משהו קורה כאן

אבל אתה לא יודע מה

האם אתה מבין זאת, מיסטר ג'ונס?

 

אתה מרים את הראש

ואתה שואל:" האם זה באיזשהו מקום או לא ? "

ומישהו פונה אליך ואומר:

" זה שלו"

ואתה שואל:" מה שלי? "

ומישהו אחר אומר:" איפה הדבר שלו?"

ואתה אומר : " אוו, אלוהים

האם אני כאן לגמר לבד? "

 

כי משהו קורה כאן

אבל אתה לא יודע מה

האם אתה מבין זאת, מיסטר ג'ונס?

 

אתה מציג את הכרטיס

והולך לראות את הנודניק המסמיק

והוא מיד מתקרב אלייך

ומתחיל לדבר לפני שאתה הגה להוציא מספיק

והוא אומר:" איך זה להיות

כזה פריק? "

ואתה אומר: " בלתי אפשרי "

והוא משליך לעברך עצם

 

כי משהו קורה כאן

אבל אתה לא יודע מה

האם אתה מבין זאת, מיסטר ג'ונס?

 

יש לך הרבה קשרים

בחוגי סוחרי העצים

הם לך עובדות יכולים לספק

כאשר מישהו מתקיף לך את הדמיון

אבל לאף אחד אין כל ריספקט

בכל מקרה , ללא כל ספק

הם מצפים רק שתתן צ'ק

למטרה מוכרת לצורכי מס, יש להם קו ברור של הגיון.

 

 

אתה היית עם הפרופסורים

ומן המראה שלך כולם יצאו משתאים

עם פרקליטים מכובדים

דנת על נוכלים ומצורעים

אתה קראת את כל ספרי פ. סקוט פיצ'ג'רלד

כולם זאת יודעים

 

 

כי משהו קורה כאן

אבל אתה לא יודע מה

האם אתה מבין זאת, מיסטר ג'ונס?

 

ובכן, בולע החרבות בא אליך כסוס עתיר קרבות

ואז הוא כורע

 ומצטלב

ובעקביו הגבוהים את השקט קורע

ללא שום אזהרה

הוא שואל איך זה להרגיש כמו אורח

ואומר: " הנה הגרון שלך

תודה על כך שנתת לי אותו בהשאלה "

 

עכשיו אתה רואה את הגמד שתום העין

שואג שהוא רוצה הכל עכשיו ללא כל פשרה

ואתה שואל:" מאיזו סיבה? "

והוא אומר:" מה קרה? "

והוא צועק חזרה: " אתה פרה

תן לי קצת חלב

או שתלך הביתה לשלום"

 

 

כי משהו קורה כאן

אבל אתה לא יודע מה

האם אתה מבין זאת, מיסטר ג'ונס?

 

ובכן , אתה נכנס לחדר

כמו גמל ואז   בכולם אשמה מטיח

אתה שם עיניך בכיסך

ואת אפך על הקרקע מניח

חייב להיות איזה חוק

שימנע ממך להסתובב בכל מקום וחופשי להריח

מוכרחים לחייב אותך

לחבוש אוזניות.

 

 

כי משהו קורה כאן

אבל אתה לא יודע מה

האם אתה מבין זאת, מיסטר ג'ונס?

 

( שיר מן האלבום הששי של דילן

Highway 61 revisited

נראה לי שזה שיר נבואי לסיטואציה של הצ'ט. כך אני מרגיש בכל אופן. מה אתם אומרים? חסרות לי מאד התגובות שלכם. )

 

BALLAD OF A THIN MAN
(Words and Music by Bob Dylan)
1965 Warner Bros. Inc
Renewed 1993 Special Rider Music

You walk into the room
With your pencil in your hand
You see somebody naked
And you say, "Who is that man?"
You try so hard
But you don't understand
Just what you'll say
When you get home

Because something is happening here
But you don't know what it is
Do you, Mister Jones?

You raise up your head
And you ask, "Is this where it is?"
And somebody points to you and says
"It's his"
And you say, "What's mine?"
And somebody else says, "Where what is?"
And you say, "Oh my God
Am I here all alone?"

Because something is happening here
But you don't know what it is
Do you, Mister Jones?

You hand in your ticket
And you go watch the geek
Who immediately walks up to you
When he hears you speak
And says, "How does it feel
To be such a freak?"
And you say, "Impossible"
As he hands you a bone

Because something is happening here
But you don't know what it is
Do you, Mister Jones?

You have many contacts
Among the lumberjacks
To get you facts
When someone attacks your imagination
But nobody has any respect
Anyway they already expect you
To just give a check
To tax-deductible charity organizations

You've been with the professors
And they've all liked your looks
With great lawyers you have
Discussed lepers and crooks
You've been through all of
F. Scott Fitzgerald's books
You're very well read
It's well known

Because something is happening here
But you don't know what it is
Do you, Mister Jones?

Well, the sword swallower, he comes up to you
And then he kneels
He crosses himself
And then he clicks his high heels
And without further notice
He asks you how it feels
And he says, "Here is your throat back
Thanks for the loan"

Because something is happening here
But you don't know what it is
Do you, Mister Jones?

Now you see this one-eyed midget
Shouting the word "NOW"
And you say, "For what reason?"
And he says, "How?"
And you say, "What does this mean?"
And he screams back, "You're a cow
Give me some milk
Or else go home"

Because something is happening here
But you don't know what it is
Do you, Mister Jones?

Well, you walk into the room
Like a camel and then you frown
You put your eyes in your pocket
And your nose on the ground
There ought to be a law
Against you comin' around
You should be made
To wear earphones

Because something is happening here
But you don't know what it is
Do you, Mister Jones?

 

 חזרה לאינדקס

 

114) החלום של בוב דילן

 

כאשר נסעתי למערב ברכבת

תפסתי תנומה כאשר לנוח החלטתי לשבת.

חלמתי חלום שעשה אותי עצוב

הוא היה עלי ועל החברים הראשונים שלי שהלכו ללא שוב.

 

הבטתי על החדר בעיניים לחות

שם ביליתי ערבים רבים עם חברי בשיחות.

ישבנו שם בחדר כאשר בחוץ התחוללו סופות ומהומות

שרנו וצחקנו עד שעות הבוקר המוקדמות.

 

ליד אח העצים  של הזקנה ישבנו מאושרים

דברינו נאמרו, שירינו היו מושרים.

דבר לא הדאיג אותנו, היינו מבסוטים ומרוצים

על דברים שקרו בעולם בחוץ היינו מתלוצצים.

 

עם לבבות מכושפים בימים חמים ובקרים גם כן

לא חשבנו שאי פעם נזדקן.

חשבנו שכך בכייף נשב  ונשמר לנצח את הקשר המיוחד

אבל האמת שהסיכויים לכך היו מיליון לאחד.

 

כמו שכל כך קל להבדיל בין  לבן לשחור

כך היה לנו קל להבדיל בין מה שמתקדם ומה שנסוג לאחור.

לא היו לנו הרבה אפשרויות ולא הרבינו את ראשינו לגרד

במחשבה שהדרך היחידה בה הלכנו אי פעם תתפצל ונפרד.

 

מאז באו הרבה שנים והן גם עברו

הרבה אנשים זכו וגם הפסידו בדברים עליהם הימרו.

וכל חברי נפוצו לכל ארבעת הרוחות

אף אחד מהם לא פגשתי מאז אותן השעות הברוכות.

 

אני מתפלל, אני מתפלל , אני מתפלל לשווא

שפשוט נוכל לשבת יחד באותו חדר עכשיו.

אשים מיד עשרת אלפים דולר בכובע  בלי כל בעיות

אתן אותם בשמחה אם   חיינו יוכלו לשוב כמו אז להיות.

 

( אפשר לחשוב שמדובר באדם זקן הכותב ממרחק הרבה שנים אבל זהו דילן בן  22 לכל היותר,  הנזכר בגעגועים בחברי נעוריו, בשיר מאלבומו השני. )

 

BOB DYLAN'S DREAM
(Words and Music by Bob Dylan)
1963, 1964 Warner Bros. Inc
Renewed 1991 Special Rider Music

While riding on a train goin' west,
I fell asleep for to take my rest.
I dreamed a dream that made me sad,
Concerning myself and the first few friends I had.

With half-damp eyes I stared to the room
Where my friends and I spent many an afternoon,
Where we together weathered many a storm,
Laughin' and singin' till the early hours of the morn.

By the old wooden stove where our hats was hung,
Our words were told, our songs were sung,
Where we longed for nothin' and were quite satisfied
Talkin' and a-jokin' about the world outside.

With haunted hearts through the heat and cold,
We never thought we could ever get old.
We thought we could sit forever in fun
But our chances really was a million to one.

As easy it was to tell black from white,
It was all that easy to tell wrong from right.
And our choices were few and the thought never hit
That the one road we traveled would ever shatter and split.

How many a year has passed and gone,
And many a gamble has been lost and won,
And many a road taken by many a friend,
And each one I've never seen again.

I wish, I wish, I wish in vain,
That we could sit simply in that room again.
Ten thousand dollars at the drop of a hat,
I'd give it all gladly if our lives could be like that.

 

 

 חזרה לאינדקס

 

115) בלוז תת-קרקעי של געגועים הביתה

 

ג'וני במרתף יושב על המדוכה

את התרופה מערבב בכף גדולה

אני עומד על  המדרכה

חושב על הממשלה

האיש במעיל הגשם הארוך

בלי כפתורים, בלי שרוך

אומר שיש לו שיעול טורדני

רוצה שאשלם עליו אני

הסתכל סביבך לצדדים

התקדמת כמה צעדים

אלוהים יודע אייך

הוא אותך שוב ברך

מוטב שתפסיק להסתובב בסמטאות

חפש לך כוון יותר הגון ונאות

האיש בחולצה עם הכיפה השחורה

במכלאה הגדולה והשמורה

רוצה 11 שטרות של דולר

לך יש רק עשרה

 

מגי מגיעה ברגליים יחפות

פניה בפיח מטונפות

אומרת שמן החום הכל נבל

הצמחים במיטה אבל

את הטלפון קשה לאחוז

מגי אומרת מה שכולם מנסים לרמוז

בתחילת מאי נצטרך לארוז

מחכים להוראות מפרקליט המחוז

הסתכל סביבך לצדדים

התקדמת כמה צעדים

על קצות אצבעותייך לך וטפוף

אל תתפתה מנת סם לחטוף

מוטב שתתרחק ואל תתפתה לבלוף

של אלה המנסים עם צינור לשטוף

שמור שממך שום דבר לא ידלוף

אל תנסה דברים לא מזוהים לקלוף

אתה לא צריך חזאי

כדי לדעת מתי הרוח תחלוף

 

היה חולה, במהרה תחלים

בקסת של דיו עטיך טובלים

בפעמון מצלצלים,  הרבה תקוות תולים

קשה למכור  כי המחירים עולים

נסה לעשות חיל, הקף עצמך בגדר תיל

נסה שנית, כתוב ברייל

לך למעצר בהתלהבות, השתחרר בערבות

אם תיכשל בבחינות תגויס לצבא ללא כל התחשבות

הסתכל סביבך לצדדים

יש לך הרבה מתנגדים

המשתמשים, הרמאים המקשקשים

אלה ששש פעמים נכשלים

וסיכוייהם להצליח קלושים

מסתובבים ליד התיאטראות בתשע ושלושים

הנערה במערבולת

מחפשת מחדש בעל כרבולת

אל תתנו למנהיגים לשחק במשולשים

ראו שאת כרטיסי החניה שלכם לא תולשים

 

הוולד מחדש, הצמד פרח לדש

מכנסים ורודים, רומנים אבודים, קורס ריקודים

לבש ת'בגדים, קבל זר ורדים

נסה את כולם לנצח ולהקדים

רצה אותה, רצה אותו, קנה מתנות

אל תגנוב, אל תסחב

עשרים שנה של לימודים

ומיעדים אותך לעבוד משמרות

הסתכל סביבך לצדדים

כולם בך בוגדים

אולי כדאי שתקפוץ לפיר המעלית

נר נשמה אל תשכח להדליק

אל תסתובב בסנדלים

השתדל לא ללכת במעגלים

אפילו אם הכל כבר נמאס

מוטב כבר מסטיק תלעס

המשאבה לא עובדת

כי הונדלים את הידית הצליחו להעלים

 

( Subterranean Homesick Blues

מתוך האלבום החמישי Bringing It all Back Home )

 

SUBTERRANEAN HOMESICK BLUES
(Words and Music by Bob Dylan)
1965 Warner Bros. Inc
Renewed 1993 Special Rider Music

Johnny's in the basement
Mixing up the medicine
I'm on the pavement
Thinking about the government
The man in the trench coat
Badge out, laid off
Says he's got a bad cough
Wants to get it paid off
Look out kid
It's somethin' you did
God knows when
But you're doin' it again
You better duck down the alley way
Lookin' for a new friend
The man in the coon-skin cap
In the big pen
Wants eleven dollar bills
You only got ten

Maggie comes fleet foot
Face full of black soot
Talkin' that the heat put
Plants in the bed but
The phone's tapped anyway
Maggie says that many say
They must bust in early May
Orders from the D. A.
Look out kid
Don't matter what you did
Walk on your tip toes
Don't try "No Doz"
Better stay away from those
That carry around a fire hose
Keep a clean nose
Watch the plain clothes
You don't need a weather man
To know which way the wind blows

Get sick, get well
Hang around a ink well
Ring bell, hard to tell
If anything is goin' to sell
Try hard, get barred
Get back, write braille
Get jailed, jump bail
Join the army, if you fail
Look out kid
You're gonna get hit
But users, cheaters
Six-time losers
Hang around the theaters
Girl by the whirlpool
Lookin' for a new fool
Don't follow leaders
Watch the parkin' meters

Ah get born, keep warm
Short pants, romance, learn to dance
Get dressed, get blessed
Try to be a success
Please her, please him, buy gifts
Don't steal, don't lift
Twenty years of schoolin'
And they put you on the day shift
Look out kid
They keep it all hid
Better jump down a manhole
Light yourself a candle
Don't wear sandals
Try to avoid the scandals
Don't wanna be a bum
You better chew gum
The pump don't work
'Cause the vandals took the handles

 

 

 

 חזרה לאינדקס

 

116) מיסטר טמבורינמן

 

היי מיסטר טמבורינמן, נגן לי שיר

אני לא רדום ופני ללכת לשום מקום לא פונים.

היי מיסטר טמבורינמן נגן לי שיר

אלך בעקבותייך בבוקר  המצטלצל כפעמונים.

 

אני יודע כי ממלכת הערב אל החול חזרה

מידי נגזרה

עזבה אותי פה עיוור  נטוע  במקום.

עייפותי מדהימה אותי, אבל על רגלי עדיין עומד אני ער

אין לי עם מי  לדבר

והרחוב הישן והריק מת לגמרי ואין בו מקום לחלום.

 

 

היי מיסטר טמבורינמן ,נגן לי שיר

אני לא רדום ופני ללכת לשום מקום לא פונים.

היי מיסטר טמבורינמן נגן לי שיר

אלך בעקבותייך בבוקר  המצטלצל כפעמונים.

 

קח אותי לטריפ בספינתך הקסומה המסחררת,

חושי התערטלו , אני מרגיש  אחרת, היד שלי נרדמה את אחיזתה משחררת

אצבעותיי התאבנו, לא יכול לצעוד, מחכה רק שעקבי מגפי יתחילו לנדוד.

אני מוכן ללכת לכל מקום, מוכן להעלם לעד

לערוך  בעצמי מצעד, בעקבות קסמך המרקד  להתוות את הקו

אני מבטיח להישאר תחתיו עוד ועוד.

 

 

היי מיסטר טמבורינמן, נגן לי שיר

אני לא רדום ופני ללכת לשום מקום לא פונים.

היי מיסטר טמבורינמן, נגן לי שיר

אלך בעקבותייך בבוקר  המצטלצל כפעמונים.

 

אולי שמעת אותי משתובב, מסתובב, משתלהב במעגל מול השמש בטרוף

לא מתכוון באופן מיוחד לשום צרוף, זו רק בריחה כאילו הבית כאן שרוף

וחוץ מן השמיים  אין כאן מחסומים או גבולות.

אם אתה שומע עקבות קלושים ומטורללים של חריזה

בטמבורין שלך מנסים למצוא אחיזה, יש רק ליצן שחוק באריזה

מזמן היה צריך להעבירו לגניזה, זה רק הצל  שאתה רואה

אחריו הוא רודף בלילות.

 

היי מיסטר טמבורינמן, נגן לי שיר

אני לא רדום ופני ללכת לשום מקום לא פונים.

היי מיסטר טמבורינמן, נגן לי שיר

אלך בעקבותייך בבוקר  המצטלצל כפעמונים.

 

קח והעלם אותי דרך טבעות העשן של מחשבותיי

דרך ההריסות המעורפלות של עתותיי, הרחק מעבר לעלים הקפואים

העצים המפוחדים והרפויים, הלאה אל הרוחות בחופים

הרחק מן המקום בו עליך כופים עצב בלתי מרגיע.

כן, לרקוד תחת רקיע היהלומים כאשר יד את מנופפת כך סתם

מוצללת על ידי הים, מוקפת בחולות הקופיים

עם כל הזיכרונות הטובים תחת הגלים עמוק טובעים

תן לי לשכוח את היום עד  מחר יגיע.

 

היי מיסטר טמבורינמן, נגן לי שיר

אני לא רדום ופני ללכת לשום מקום לא פונים.

היי מיסטר טמבורינמן, נגן לי שיר

אלך בעקבותייך בבוקר  המצטלצל כפעמונים.

 

( אחד השירים המפורסמים ביותר של דילן. מתוך אלבומו החמישי. ללא ספק מדובר כאן בחוויה הקשורה בסמים משכרים. )

 

MR. TAMBOURINE MAN
(Words and Music by Bob Dylan)
1964, 1965 Warner Bros. Inc
Renewed 1992 Special Rider Music

Hey! Mr. Tambourine Man, play a song for me,
I'm not sleepy and there is no place I'm going to.
Hey! Mr. Tambourine Man, play a song for me,
In the jingle jangle morning I'll come followin' you.

Though I know that evenin's empire has returned into sand,
Vanished from my hand,
Left me blindly here to stand but still not sleeping.
My weariness amazes me, I'm branded on my feet,
I have no one to meet
And the ancient empty street's too dead for dreaming.

Hey! Mr. Tambourine Man, play a song for me,
I'm not sleepy and there is no place I'm going to.
Hey! Mr. Tambourine Man, play a song for me,
In the jingle jangle morning I'll come followin' you.

Take me on a trip upon your magic swirlin' ship,
My senses have been stripped, my hands can't feel to grip,
My toes too numb to step, wait only for my boot heels
To be wanderin'.
I'm ready to go anywhere, I'm ready for to fade
Into my own parade, cast your dancing spell my way,
I promise to go under it.

Hey! Mr. Tambourine Man, play a song for me,
I'm not sleepy and there is no place I'm going to.
Hey! Mr. Tambourine Man, play a song for me,
In the jingle jangle morning I'll come followin' you.

Though you might hear laughin', spinnin', swingin' madly across the sun,
It's not aimed at anyone, it's just escapin' on the run
And but for the sky there are no fences facin'.
And if you hear vague traces of skippin' reels of rhyme
To your tambourine in time, it's just a ragged clown behind,
I wouldn't pay it any mind, it's just a shadow you're
Seein' that he's chasing.

Hey! Mr. Tambourine Man, play a song for me,
I'm not sleepy and there is no place I'm going to.
Hey! Mr. Tambourine Man, play a song for me,
In the jingle jangle morning I'll come followin' you.

Then take me disappearin' through the smoke rings of my mind,
Down the foggy ruins of time, far past the frozen leaves,
The haunted, frightened trees, out to the windy beach,
Far from the twisted reach of crazy sorrow.
Yes, to dance beneath the diamond sky with one hand waving free,
Silhouetted by the sea, circled by the circus sands,
With all memory and fate driven deep beneath the waves,
Let me forget about today until tomorrow.

Hey! Mr. Tambourine Man, play a song for me,
I'm not sleepy and there is no place I'm going to.
Hey! Mr. Tambourine Man, play a song for me,
In the jingle jangle morning I'll come followin' you.

 

 

 חזרה לאינדקס

 

117) אני אשתחרר ואברח

 

אומרים שמקום של כל דבר אפשר למלא

אבל שום מרחק אינו קצר.

ללא כל קושי כל פרצוף אגלה

של כל אדם ששם אותי כאן במעצר.

אני רואה את האור שלי בא וזורח

מן המערב עד המזרח.

עוד היום אולי, עוד היום אולי

אני אשתחרר ואברח.

 

אומרים שכל אדם זקוק להגנה מקפת

אומרים שכל אחד עלול ליפול.

אני נשבע שאני רואה את דמותי משתקפת

במקום כלשהו גבוה מכל.

אני רואה את האור שלי בא וזורח

מן המערב עד המזרח.

עוד היום אולי, עוד היום אולי

אני אשתחרר ואברח.

 

עומד לצדי בודד בתוך הקהל הגדול

אדם הנשבע כי אינו אשם בכלום.

כל היום  הוא צועק בקול

בוכה כי עליו סתם את האשמה טפלו.

אני רואה את האור שלי בא וזורח

מן המערב עד המזרח.

עוד היום אולי, עוד היום אולי

אני אשתחרר ואברח.

 

( שיר מתחיל שנות השבעים  שהפך לאחד השירים שדילן בצע אותם הרבה בהופעותיו. לא נכלל בשום אלבום מקורי. רק באלבומי אוסף והופעות חיות.)

 

I SHALL BE RELEASED
(Words and Music by Bob Dylan)
1967, 1976 Dwarf Music

They say ev'rything can be replaced,
Yet ev'ry distance is not near.
So I remember ev'ry face
Of ev'ry man who put me here.
I see my light come shining
From the west unto the east.
Any day now, any day now,
I shall be released.

They say ev'ry man needs protection,
They say ev'ry man must fall.
Yet I swear I see my reflection
Some place so high above this wall.
I see my light come shining
From the west unto the east.
Any day now, any day now,
I shall be released.

Standing next to me in this lonely crowd,
Is a man who swears he's not to blame.
All day long I hear him shout so loud,
Crying out that he was framed.
I see my light come shining
From the west unto the east.
Any day now, any day now,
I shall be released.

 

 

 

 

 חזרה לאינדקס

 

118) האם אתה מוכן ?

 

האם אתה מוכן, האם אתה מוכן?

האם אתה מוכן, האם אתה מוכן?

 

האם אתה מוכן לפגוש את ישו?

האם אתה במקום שם אמור אתה להיות?

האם הוא יכיר אותך כאשר יראה אותך

 או שהוא יגיד:" הסתלק ממני בלי כל שהיות"?

 

האם אתה מוכן, אני מקווה שאתה מוכן.

האם אני מוכן, האם אני מוכן?

האם אני מוכן, האם אני מוכן?

 

האם אני מוכן לתת את חיי למען אחי

ועל גבי את הצלב לעמוס?

האם אני סר למשמעת האל

או שאני עדיין מתנהג כאילו אני הוא הבוס?

 

האם אני מוכן, אני מקווה שאני מוכן.

 

כאשר החורבן יגיע במהרה

ולא יהיה זמן להיפרד לשלום

האם החלטת איפה תרצה להיות

בגן-עדן או בגיהינום?

 

האם אתה מוכן, האם אתה מוכן?

 

האם יש לך ביזנס כלשהו לא גמור?

האם משהו אותך מעכב?

האם אתה חושב  רק על עצמך

או שאתה פשוט אחרי כולם הולך ועוקב?

 

האם אתה מוכן, אני מקווה שאתה מוכן.

האם אתה מוכן?

 

האם אתה מוכן ליום הדין?

האם אתה מוכן לחרב המתהפכת?

האם אתה מוכן לקרב בארמגדון

האם אתה מוכן אל יום האלוהים ללכת?

 

האם אתה מוכן, אני מקווה שאתה מוכן.

 

( לכבוד ביקורו של האפיפיור הבאתי לכם שיר מן התקופה הנוצרית של דילן. לא בדיוק פסגת יצירתו, לדעת רבים )

 

ARE YOU READY?
(Words and Music by Bob Dylan)
1980 Special Rider Music

Are you ready, are you ready?
Are you ready, are you ready?

Are you ready to meet Jesus?
Are you where you ought to be?
Will He know you when He sees you
Or will He say, "Depart from Me"?

Are you ready, hope you're ready.
Am I ready, am I ready?
Am I ready, am I ready?

Am I ready to lay down my life for the brethren
And to take up my cross?
Have I surrendered to the will of God
Or am I still acting like the boss?

Am I ready, hope I'm ready.

When destruction cometh swiftly
And there's no time to say a fare-thee-well,
Have you decided whether you want to be
In heaven or in hell?

Are you ready, are you ready?

Have you got some unfinished business?
Is there something holding you back?
Are you thinking for yourself
Or are you following the pack?

Are you ready, hope you're ready.
Are you ready?

Are you ready for the judgment?
Are you ready for that terrible swift sword?
Are you ready for Armageddon?
Are you ready for the day of the Lord?

Are you ready, I hope you're ready.

 

 

 

 

 חזרה לאינדקס

 

 

119) רכבת איטית מתקרבת

 

לפעמים אני מרגיש גועל נפש ובחילה

מה קרה לכל חברי אני חושב לי בראש.

האם הם הלכו לאיבוד או מצאו עצמם, האם הם חישבו את העלות של זניחת כל הכללים הארציים שהם עומדים לנטוש?

יש  רכבת, רכבת איטית מתקרבת כבר מעבר לפינה.

 

הייתה לי אישה באלאבמה

היא לא הייתה משכילה אבל הייתה מאד ריאליסטית.

היא אמרה: "בחור, ללא ספק, אתה צריך להפסיק עם השטויות ולהתיישר

אתה עלול למות כאן, להיות קרבן לתאונה, עוד שורה סטטיסטית."

יש רכבת, רכבת איטית מתקרבת כבר מעבר לפינה.

 

כל הנפט הזר שולט באדמת אמריקה

הסתכל סביב, זה לך ירתיח את הדם.

שייכים מסתובבים כמלכים, עונדים תכשיטים יקרים וטבעות באף

קובעים את עתידה של אמריקה כאשר הם יושבים בפאריס או באמסטרדם.

יש רכבת, רכבת איטית מתקרבת כבר מעבר לפינה.

 

האגו של האדם מנופח, פג תוקפם של חוקיו, הם כבר לא ישימים.

אתה לא יכול סתם לשבת ולחכות, להיות סתם ראש קטן.

בארץ האמיצים, ג'פרסון מתהפך בקברו

שוטים מהללים עצמם, מנסים לתחמן את השטן

יש רכבת, רכבת איטית מתקרבת כבר מעבר לפינה.

 

מנהלי משא ומתן בכירים, הילרים כוזבים  ושונאי נשים

אשפי הבלופים ואשפי התוכניות וגניבת הדעת

אבל האויב שאני רואה לובש גלימה של צניעות.

כל הלא מאמינים ושודדי הגברים מדברים בשם הדת

יש רכבת, רכבת איטית מתקרבת כבר מעבר לפינה.

 

אנשים רעבים וצמאים, האסמים מתפוצצים.

אוו, אתה יודע, זה עולה יותר לאגור את המזונות מאשר לחלק אותם.

הם אומרים לך לאבד אינהיביציות ולפנות מקום לאמביציות

הם מדברים על חיים של אהבת אחים, תראו לי אנשים שאתם רוצים באמת לחבק אותם.

יש רכבת, רכבת איטית מתקרבת כבר מעבר לפינה.

 

ובכן, הנערה שלי נסעה לאילינוי עם נער מפוקפק שהיא עלולה להרוס

מקרה ריאלי של התאבדות, אבל אין מה לעשות כדי לעצור אותה מלהסתחרר.

אני לא מתעניין באקונומיה, אני לא מתעניין באסטרונומיה

אבל מאד מטריד אותי לראות את אהובתי הופכת למכשיר בידי אחר,

יש רכבת, רכבת איטית מתקרבת כבר מעבר לפינה.

 

( שיר הנושא מן האלבום באותו שם בסוף שנות השבעים המסמל את ראשית תקופתו הנוצרים של דילן. על עטיפת האלבום רואים בברור צלב המופיע כמכוש בידי פועל העומד לצד פסי הרכבת המונחים מתחת לגלגלי הרכבת האיטית המתקרבת, רכבת הנצרות.)

 

SLOW TRAIN
1979 Special Rider Music

Sometimes I feel so low-down and disgusted
Can't help but wonder what's happenin' to my companions,
Are they lost or are they found, have they counted the cost it'll take to bring down
All their earthly principles they're gonna have to abandon?
There's a slow, slow train comin' up around the bend.

I had a woman down in Alabama,
She was a backwoods girl, but she sure was realistic,
She said, "Boy, without a doubt, have to quit your mess and straighten out,
You could die down here, be just another accident statistic."
There's a slow, slow train comin' up around the bend.

All that foreign oil controlling American soil,
Look around you, it's just bound to make you embarrassed.
Sheiks walkin' around like kings, wearing fancy jewels and nose rings,
Deciding America's future from Amsterdam and to Paris
And there's a slow, slow train comin' up around the bend.

Man's ego is inflated, his laws are outdated, they don't apply no more,
You can't rely no more to be standin' around waitin'
In the home of the brave, Jefferson turnin' over in his grave,
Fools glorifying themselves, trying to manipulate Satan
And there's a slow, slow train comin' up around the bend.

Big-time negotiators, false healers and woman haters,
Masters of the bluff and masters of the proposition
But the enemy I see wears a cloak of decency,
All non-believers and men stealers talkin' in the name of religion
And there's a slow, slow train comin' up around the bend.

People starving and thirsting, grain elevators are bursting
Oh, you know it costs more to store the food than it do to give it.
They say lose your inhibitions, follow your own ambitions,
They talk about a life of brotherly love, show me someone who knows how to live it.
There's a slow, slow train comin' up around the bend.

Well, my baby went to Illinois with some bad-talkin' boy she could destroy
A real suicide case, but there was nothin' I could do to stop it,
I don't care about economy, I don't care about astronomy
But it sure do bother me to see my loved ones turning into puppets,
There's a slow, slow train comin' up around the bend.

 

 

 חזרה לאינדקס

 

120) שלך באופן אמוציונאלי

 

בואי בייבי , אותי אל תפקירי, בואי בייבי לי הזכירי, איפה הייתה הראשית.

בואי בייבי, חברה יקרה, הראי שאותי את מכירה, שאת האחת שלי האישית.

אני יכול ללמוד, את יכולה להשתוקק עוד ועוד לראות מה בפנים קרה לי.

אבל אני תמיד אשאר,  שלך באופן אמוציונאלי.

 

בואי בייבי טלטלי אותי, בואי בייבי, נעלי אותי עמוק בתוך חדרי לבך.

בואי בייבי אותי השכילי, בואי בייבי , נשקי לי, תני למוסיקה להשתפך.

אולי אני חולם אבל לבי חזק הולם, כי אני חי עבורך, אפילו זה בנלי.

ואני תמיד אשאר שלך באופן אמוציונאלי.

 

זה כאילו כל חיי לא היו ונבראו

כאשר אני רואה אותך, זה כאילו מעולם לא היה שיקול דעת או מחשבה.

אני מכיר את החלום, אני יודע שהוא פרוע

אבל זה כל מה שיש לי, ואת הכל שווה.

 

בואי בייבי, הוציאי אותי מכלי, בואי בייבי הסתערי עלי, אני אהיה מרוצה.

בואי בייבי החזיקי בי, בואי בייבי, עזרי לי, ידי פרושות מקצה אל קצה.

אני יכול לפתור את כל הבעיות בכל פינה בה נרצה להיות, אפילו במקום מאד פרובינציאלי.

ואני תמיד אשאר שלך באופן אמוציונאלי.

 

( דילן של אמצע שנות השמונים , כבר נקי מהשפעה נוצרית

מתוך האלבום EMPIRE BURLESQUE  )

 

 

 

EMOTIONALLY YOURS
(Words and Music by Bob Dylan)
1985 Special Rider Music

Come baby, find me, come baby, remind me of where I once begun.
Come baby, show me, show me you know me, tell me you're the one.
I could be learning, you could be yearning to see behind closed doors.
But I will always be emotionally yours.

Come baby, rock me, come baby, lock me into the shadows of your heart.
Come baby, teach me, come baby, reach me, let the music start.
I could be dreaming but I keep believing you're the one I'm livin' for.
And I will always be emotionally yours.

It's like my whole life never happened,
When I see you, it's as if I never had a thought.
I know this dream, it might be crazy,
But it's the only one I've got.

Come baby, shake me, come baby, take me, I would be satisfied.
Come baby, hold me, come baby, help me, my arms are open wide.
I could be unraveling wherever I'm traveling, even to foreign shores.
But I will always be emotionally yours.

 

חזרה לאינדקס

121) אם לא היית אתי כאן

 

אם לא היית אתי כאן,

ילדה, לא הייתי יכול למצוא את הדלת,

אל הרצפה עיני הייתה מושפלת,

הייתי עצוב ומרוקן

אם לא היית אתי כאן.

 

 אם לא היית אתי כאן,

ילדה, כל הלילה הייתי ער,

מחכה שאור הבוקר יסתער,

יאיר חזק את המשכן,

אבל אין כל ערך ליופיו של הקנקן

אם לא היית אתי כאן.

 

אם לא היית אתי כאן,

השמיים שלי מזמן  קרסו,

בא גם שיטפון מסוכן.

בלי אהבתך חושי מה יעשו,

הייתי הולך לאיבוד אם לא היית  אתי כאן,

ואת יודעת שזה תמיד נכון ומעודכן.

 

אם לא היית אתי כאן,

השמיים שלי מזמן קרסו,

בא גם שיטפון מסוכן.

בלי אהבתך חושי מה יעשו,

שום דבר לא היה במקומו שלם ומתוקן,

אם לא היית אתי כאן.

 

אם לא היית אתי כאן,

אחרי החורף לא בא אביב,

לא אשמע את שירת אדום-החזה מסביב,

לא אמצא לתשוקותיי פורקן,

על לחיי לא עלו שערות הזקן,

אם לא היית אתי כאן.

 

( עוד שיר בו נעשה שימוש בחרוז של YOU ו TOO:

(If not for you/My sky would fall/ Rain would gather too...

 

IF NOT FOR YOU
(Words and Music by Bob Dylan)
1970, 1985 Big Sky Music

If not for you,
Babe, I couldn't find the door,
Couldn't even see the floor,
I'd be sad and blue,
If not for you.

If not for you,
Babe, I'd lay awake all night,
Wait for the mornin' light
To shine in through,
But it would not be new,
If not for you.

If not for you
My sky would fall,
Rain would gather too.
Without your love I'd be nowhere at all,
I'd be lost if not for you,
And you know it's true.

If not for you
My sky would fall,
Rain would gather too.
Without your love I'd be nowhere at all,
Oh! what would I do
If not for you.

If not for you,
Winter would have no spring,
Couldn't hear the robin sing,
I just wouldn't have a clue,
Anyway it wouldn't ring true,
If not for you.

 

 חזרה לאינדקס

 

 

122) שיר לוודי

 

אני כאן רחוק מביתי אלף מילין

הולך אחרי אחרים באותם השבילים.

רואה את כל האנשים שפגשת בדרכים

עולם של קבצנים, איכרים, נסיכים ומלכים.

 

היי היי, וודי גאטרי, שיר לך נכתב

על העולם הישן המצחיק שאיומים קורותיו.

נראה שהוא חולה ופגוע, שום פצע בו לא נגלד

כאילו הוא הולך למות  כאשר רק אתמול הוא נולד.

 

היי וודי גאטרי, אבל אני יודע שאתה יודע

את כל הדברים שאני אומר , אולי גם פי מאה.

אני שר לך שיר אבל לא אוכל לשיר לך די

דברים כה רבים כמוך, אין הרבה שעשו בודאי.

 

אני שר  לסוני לסיסקו וללדבלי גם כן

ואם שכחתי את אחד האנשים הטובים אתה אותי תתקן.

אני שר גם  לידיים והלבבות של הגברים במרחב הפתוח

שבאו מהאבק וחלפו עם הרוח.

 

אני נוסע מחר, אבל אולי אעזוב כבר היום

באיזשהו מקום לאורך הדרך, אמצא את היום.

הדבר האחרון שאני רוצה לעשות

הוא לומר שגם אני במסעות לא קלים הספקתי להתנסות.

 

( דילן באלבומו הראשון כותב שיר לאלילו וודי גאטרי.

גאטרי נולד ב 1912 ונפטר ב 1967. זמר ומשורר שהיה פופולארי מאד בארה"ב משנות השלושים עד החמישים. בעשר שנותיו האחרונות היה מרותק למיטה כשהוא סובל ממלחה קשה. דילן הרבה לבקר אותו בבית החולים בניו-ג'רזי בתחילת שנות הששים.

Leadbelly ( Huddie Ledbetter) נולד ב 1885 ונפטר ב 1949. זמר עם שבילה הרבה שנים בכלא ושימש השראה לתנועת הפולק במוסיקה בשנות החמישים והששים. הופיע עם גאטרי, פיט סיגר וחבריהם.

Sonny Terry נולד ב 1911 ונפטר ב 1986. מוסיקאי עם עיוור שהיה פופולרי בשנות השלושים והופיע עם גאטרי.

Cisco Houston זמר עם שהופיע הרבה עם גאטרי בשנות השלושים והארבעים)

 

 

SONG TO WOODY
(Words and Music by Bob Dylan)
1962, 1965 Duchess Music

I'm out here a thousand miles from my home,
Walkin' a road other men have gone down.
I'm seein' your world of people and things,
Your paupers and peasants and princes and kings.

Hey, hey Woody Guthrie, I wrote you a song
'Bout a funny ol' world that's a-comin' along.
Seems sick an' it's hungry, it's tired an' it's torn,
It looks like it's a-dyin' an' it's hardly been born.

Hey, Woody Guthrie, but I know that you know
All the things that I'm a-sayin' an' a-many times more.
I'm a-singin' you the song, but I can't sing enough,
'Cause there's not many men that done the things that you've done.

Here's to Cisco an' Sonny an' Leadbelly too,
An' to all the good people that traveled with you.
Here's to the hearts and the hands of the men
That come with the dust and are gone with the wind.

I'm a-leaving' tomorrow, but I could leave today,
Somewhere down the road someday.
The very last thing that I'd want to do
Is to say I've been hittin' some hard travelin' too.

 

 חזרה לאינדקס

 

123) את עכשיו ילדה גדולה

 

השיחה שלנו הייתה קצרה ומתוקה

בסופה כמעט נפלתי, נשימתי  נעתקה.

ואני שוב בגשם, אוו, אוו,

ואת על קרקע יבשה.

הגעת לשם איכשהו גם בלי הגרלה

את עכשיו ילדה גדולה.

 

ציפור באופק, יושבת על גדר, כולה הדורה,

שרה לי את שירה בלי לבקש כל תמורה.

ואני כמו אותה ציפור, אוו, אוו,

שר רק בשבילך.

אני מקווה שאת יכולה אותי לשמוע

לשמוע אותי שר כאשר אני מוסיף לדמוע.

 

הזמן הוא מטוס סילון, הוא נע כה מהר

אוו, אבל כמה חבל שכל מה שחלקנו לא יוכל להישאר.

אני יכול להשתנות, אני נשבע, אוו, אוו,

אני מקווה שעל מה שאת תעשי עוד נדבר.

אני אוכל על כל מכשול להתגבר,

גם את תוכלי את הקצוות לחבר.

 

האהבה היא דבר פשוט, אומר אחד המכתמים,

את ידעת זאת כל הזמן, אני לומד זאת באלה הימים.

אוו, אני יודע היכן אוכל למצוא אותך, אוו, אוו,

בחדר של מישהו אחר.

זה המחיר שעלי  לשלם

את ילדה גדולה , אי אפשר להתעלם.

 

שנוי במזג האוויר צפוי להיות חד וקיצוני

אבל מה הטעם להחליף סוסים כאשר באמצע הזרם אני?

אני יוצא מדעתי, אוו, אוו,

עם כאב שנעצר ושוב מנקר

כמו פותחן פקקי שעם את לבי דוקר

מאז שכל אחד מאתנו במקום אחר.

 

( מתוך האלבום : Blood On the Tracks, לקראת תום נישואיו של דילן)

 

YOU'RE A BIG GIRL NOW

Our conversation was short and sweet
It nearly swept me off-a my feet.
And I'm back in the rain, oh, oh,
And you are on dry land.
You made it there somehow
You're a big girl now.

Bird on the horizon, sittin' on a fence,
He's singin' his song for me at his own expense.
And I'm just like that bird, oh, oh,
Singin' just for you.
I hope that you can hear,
Hear me singin' through these tears.

Time is a jet plane, it moves too fast
Oh, but what a shame if all we've shared can't last.
I can change, I swear, oh, oh,
See what you can do.
I can make it through,
You can make it too.

Love is so simple, to quote a phrase,
You've known it all the time, I'm learnin' it these days.
Oh, I know where I can find you, oh, oh,
In somebody's room.
It's a price I have to pay
You're a big girl all the way.

A change in the weather is known to be extreme
But what's the sense of changing horses in midstream?
I'm going out of my mind, oh, oh,
With a pain that stops and starts
Like a corkscrew to my heart
Ever since we've been apart.

 

 חזרה לאינדקס

 

124) פליז מיסיס הנרי

 

ובכן, אני כבר אחרי שתי בירות

מרגיש כי עוד רגע גופי מכאן  יטואטא

פליז מיסיס הנרי, למה לא

תיקחי אותי אלי לתא?

אני בחור מבוגר והגון

אלא שאונות מוחי בריח ביצים רוויות

דברתי עם יותר מדי אנשים

שתיתי יותר מדי חביות

פליז מיסיס הנרי, מיסיס הנרי פליז!

פליז מיסיס הנרי, מיסיס הנרי פליז!

אני מתחנן על ברכי, מזמן כבר לא עליז

ואין לי פרוטה בכיס.

 

ובכן, אני נאנח במסדרון

עוד מעט אשתגע ויצאו לי טחורים

פליז מיסיס הנרי, למה לא

תיקחי אותי לביתך אל ההורים?

אני יכול לשתות כמו דג

אני יכול לזחול כמו נחש

אני יכול לנקר כמו תרנגול הודו

או לבזבז זמן כמו ברווז שלשום מקום לא חש

פליז מיסיס הנרי, מיסיס הנרי פליז!

פליז מיסיס הנרי, מיסיס הנרי פליז!

אני מתחנן על ברכי, מזמן כבר לא עליז

ואין לי פרוטה בכיס.

 

כעת, אל תדחפי אותי ליידי

או שאחתוך מנעלך את העקבים

אני טיפוס מתוק אך שמרני

והלילה אני בעצבים

אני אולי בן אלף

ואני פצצה מתקתקת

אני גרוע וקרוע

אבל אני מוכר כטיפוס רגוע

פליז מיסיס הנרי, מיסיס הנרי פליז!

פליז מיסיס הנרי, מיסיס הנרי פליז!

אני מתחנן על ברכי, מזמן כבר לא עליז

ואין לי פרוטה בכיס.

 

כעת אני מתחיל להתרוקן

מעיי חושבים להתפקע

אם אלך עוד צעד אחד

הזרנוק שלי יטפטף כעט נובע

ראי מיסיס הנרי

אני לעצמי ממש כבר לא מועיל

למה לא תבואי הנה

את המשאבה להפעיל

פליז מיסיס הנרי, מיסיס הנרי פליז!

פליז מיסיס הנרי, מיסיס הנרי פליז!

אני מתחנן על ברכי, מזמן כבר לא עליז

ואין לי פרוטה בכיס.

 

( מתוך האלבום שהקליט דילן עם הבנד כאשר ישב בוודסטוק אחרי תאונת האופנוע The Basement Tapes )

 

 

PLEASE, MRS. HENRY
(Words and Music by Bob Dylan)
1967, 1971 Dwarf Music

Well, I've already had two beers
I'm ready for the broom
Please, Missus Henry, won't you
Take me to my room?
I'm a good ol' boy
But I've been sniffin' too many eggs
Talkin' to too many people
Drinkin' too many kegs
Please, Missus Henry, Missus Henry, please!
Please, Missus Henry, Missus Henry, please!
I'm down on my knees
An' I ain't got a dime

Well, I'm groanin' in a hallway
Pretty soon I'll be mad
Please, Missus Henry, won't you
Take me to your dad?
I can drink like a fish
I can crawl like a snake
I can bite like a turkey
I can slam like a drake
Please, Missus Henry, Missus Henry, please!
Please, Missus Henry, Missus Henry, please!
I'm down on my knees
An' I ain't got a dime

Now, don't crowd me, lady
Or I'll fill up your shoe
I'm a sweet bourbon daddy
An' tonight I am blue
I'm a thousand years old
And I'm a generous bomb
I'm T-boned and punctured
But I'm known to be calm
Please, Missus Henry, Missus Henry, please!
Please, Missus Henry, Missus Henry, please!
I'm down on my knees
An' I ain't got a dime


Now, I'm startin' to drain
My stool's gonna squeak
If I walk too much farther
My crane's gonna leak
Look, Missus Henry
There's only so much I can do
Why don't you look my way
An' pump me a few?
Please, Missus Henry, Missus Henry, please!
Please, Missus Henry, Missus Henry, please!
I'm down on my knees
An' I ain't got a dime

חזרה לאינדקס

125) איזיס

 

התחתנתי עם איזיס בחודש מאי ביום החמישי

אבל לא יכולתי להחזיק בה הרבה שעות.

אז קצצתי שערותיי ויצאתי לחופשי

אל הארץ הפראית הלא נודעת  בה לא אוכל לשגות.

 

הגעתי למקום גבוה של חושך ואור

קו ההפרדה עבר במרכז העיר, זה היה ברור למדי

קשרתי את הפוני שלי בצד ימין באיזה חור

נכנסתי למכבסה לנקות את בגדיי.

 

איש אחד בפינה בא לבקש גפרור.

ידעתי מייד שהוא לא היה אדם פשוט, זה ניכר מבחוץ.

הוא אמר: "האם אתה מחפש משהו פשוט וברור?"

אני אמרתי: " אין לי כסף", הוא אמר: "הוא ממש לא נחוץ."

 

יצאנו אותו לילה אל הצפון, אל הקור.

אני נתתי לו את שמיכתי הוא נתן לי את מלתו בתגובה אוטומטית.

שאלתי: "לאן אנחנו נוסעים?", הוא אמר שברביעי נחזור.

אמרתי: " אלה החדשות הטובות ביותר שמעודי שמעתי."

 

חשבתי על  זהב, חשבתי על אבן טורקיז.

חשבתי על יהלומים, דימיתי שאת המחרוזת הגדולה בעולם אני אוחז.

כאשר רכבנו דרך קניונים, בקור שטני מקפיא ומרגיז

חשבתי על איזיס, איך היא חשבה שאני פזיז ופוחז.

 

איך שהיא אמרה לי שיום אחד עוד נפגש ונתחבר

ושהדברים יהיו שונים בפעם הבאה כאשר נתחתן במהרה.

אם רק אוכל להתאזר בסבלנות ורק להיות חבר

עדיין אני לא יכול להיזכר בדברים הטובים ביותר שאמרה.

 

הגענו אל הפירמידות, הן בקרח טבלו.

הוא אמר: "יש כאן גופה שאני מנסה לחשוף.

אם אצליח למצוא אותה אקבל כסף טוב, המחירים יעלו ."

באותו רגע הבנתי מה עובר בראשו סוף סוף.

 

השלג היה בלתי נסבל והרוח ביללה כל פינה מאבקת.

חפרנו בלילה וחפרנו גם כאשר השמש זרח

כאשר הוא נפטר קיוויתי כי מחלתו לא הייתה מדבקת,

אבל קבלתי החלטה בראשי כי להמשיך אני מוכרח.

 

הרמתי את המצבה, לא היה דבר בארון המתים

לא היו תכשיטים , לא שום דבר אחר שעלה בדמיוני.

אז ראיתי כי הפרטנר שלי בסך הכל רצה להיות נחמד אלי וידידותי

כאשר קבלתי את הצעתו לקיתי כנראה בחוסר שפיות זמני.

 

הרמתי את גופתו וסחבתי אותה פנימה אל תוך הקבר לחדר

זרקתי אותה למטה לתוך הבור  וסגרתי  את המכסה

מלמלתי מהר תפילה והרגשתי מרוצה ושהכל בסדר

ואז יצאתי  לחפש את איזיס רק כדי לומר שאני אוהב אותה,  אני שוב מנסה.

 

היא הייתה שם בשדה מקום בו הפלג מפכה

עיוורת מרוב שינה וזקוקה באופן דחוף למיטה

באתי מן המזרח כאשר אור השמש בעיני מכה

קיללתי אותה פעם אחת והמשכתי בדרכי בלי לאבד את השליטה.

 

היא אמרה: "איפה היית?", אמרתי: "לא בשום מקום יוצא דופן."

היא אמרה: "אתה נראה שונה", אמרתי: "ובכן, לא בדיוק."

היא אמרה: "אתה נעלמת", אמרתי: " זה רק טבעי ,בכל אופן."

היא אמרה: "האם אתה מתכוון להישאר?", אמרתי: "ובכן, אולי, לא חתום ובדוק.""

 

איזיס, אוו איזיס, את ילדה מיסטית, לכאן לא שייכת.

המשיכה שלי אלייך תמשוך אותי הלאה ותגרום לי להשתגע.

אני עדיין זוכר את האופן בו את מחייכת

ביום החמישי לחודש מאי עם קילוח הגשם הקל , צחוקך מתפקע.

 

( נכתב בשיתוף ג'ק לוי לאלבום Desire )

 

ISIS
(Music by Bob Dylan, Words by Bob Dylan and Jacques Levy)
1975, 1985 Ram's Horn Music

I married Isis on the fifth day of May,
But I could not hold on to her very long.
So I cut off my hair and I rode straight away
For the wild unknown country where I could not go wrong.

I came to a high place of darkness and light.
The dividing line ran through the center of town.
I hitched up my pony to a post on the right,
Went in to a laundry to wash my clothes down.

A man in the corner approached me for a match.
I knew right away he was not ordinary.
He said, "Are you lookin' for somethin' easy to catch?"
I said, "I got no money." He said, "That ain't necessary."

We set out that night for the cold in the North.
I gave him my blanket, he gave me his word.
I said, "Where are we goin'?" He said we'd be back by the fourth.
I said, "That's the best news that I've ever heard."

I was thinkin' about turquoise, I was thinkin' about gold,
I was thinkin' about diamonds and the world's biggest necklace.
As we rode through the canyons, through the devilish cold,
I was thinkin' about Isis, how she thought I was so reckless.

How she told me that one day we would meet up again,
And things would be different the next time we wed,
If I only could hang on and just be her friend.
I still can't remember all the best things she said.

We came to the pyramids all embedded in ice.
He said, "There's a body I'm tryin' to find.
If I carry it out it'll bring a good price."
'Twas then that I knew what he had on his mind.

The wind it was howlin' and the snow was outrageous.
We chopped through the night and we chopped through the dawn.
When he died I was hopin' that it wasn't contagious,
But I made up my mind that I had to go on.

I broke into the tomb, but the casket was empty.
There was no jewels, no nothin', I felt I'd been had.
When I saw that my partner was just bein' friendly,
When I took up his offer I must-a been mad.

I picked up his body and I dragged him inside,
Threw him down in the hole and I put back the cover.
I said a quick prayer and I felt satisfied.
Then I rode back to find Isis just to tell her I love her.

She was there in the meadow where the creek used to rise.
Blinded by sleep and in need of a bed,
I came in from the East with the sun in my eyes.
I cursed her one time then I rode on ahead.

She said, "Where ya been?" I said, "No place special."
She said, "You look different." I said, "Well, not quite."
She said, "You been gone." I said, "That's only natural."
She said, "You gonna stay?" I said, "Yeah, I jes might."

Isis, oh, Isis, you mystical child.
What drives me to you is what drives me insane.
I still can remember the way that you smiled
On the fifth day of May in the drizzlin' rain.

 

 חזרה לאינדקס

 

126) לעולם אל תאמרי להתראות

 

 

שעת דמדומים על האגם שקפא מקור

הרוח הצפונית מתחילה לדקור.

על השלג סימני עקבות

שקט לפני הסערה שתבוא.

 

את יפה מעבר למלים

את בשבילי נהדרת

את יכולה לגרום לי לבכות

לעולם אל תאמרי להתראות.

 

הזמן הוא כל שאוכל לתת  בלי בעיות

הוא יכול להיות שלך אם בכך תבחרי.

אתי תוכלי לחיות

לעולם אל תאמרי להתראות.

 

החלומות שלי עשויים ברזל ופלדה

עם זר ענק של ורדים

תלוי מעל שדות הקמה

מן השמיים עד האדמה.

 

כאשר אני עומד על החול

אותי סובבים גלים מתנפצים

מחכה שאת תבואי

ובחוזקה את ידי תתפסי.

 

אוו, בייבי, בייבי, ביי בלו

בקרוב את שם משפחתך החדש יגלו.

את שערך צבעת לחום מזמין ומחנף

אוהב לראות אותו ברוח מתנפנף.

 

NEVER SAY GOODBYE
(Words and Music by Bob Dylan)
1973, 1976 Ram's Horn Music

Twilight on the frozen lake
North wind about to break
On footprints in the snow
Silence down below.

You're beautiful beyond words
You're beautiful to me
You can make me cry
Never say goodbye.

Time is all I have to give
You can have it if you choose
With me you can live
Never say goodbye.

My dreams are made of iron and steel
With a big bouquet
Of roses hanging down
From the heavens to the ground.

The crashing waves roll over me
As I stand upon the sand
Wait for you to come
And grab hold of my hand.

Oh, baby, baby, baby blue
You'll change your last name, too
You've turned your hair to brown
Love to see it hangin' down.

 

 חזרה לאינדקס

 

127) אני עומד להשתנות

 

כעת את כאן לידי, בייבי,

את חלום מהלך.

וכל פעם שאת מגיעה כה קרוב

בא לי לצעוק שאני רוצה את כולך.

נגעת בי וידעת

שאני חם רק  עלייך מכל הבנות

את יודעת שאני עומד להשתנות.

 

מצטער אם פגעתי בך ,בייבי

מצטער אם החמצתי פנים.

מצטער אם פגעתי במקום

בו סודותייך עמוק טמונים.

את היית חשובה מכל דבר

לא יכולתי להעמיד פנים ,שלא יהיו כאן אי הבנות,

את יודעת שאני עומד להשתנות.

 

את נותנת לי משהו לחשוב עליו, בייבי,

בכל פעם שאני רואה אותך, עובד חזק הדמיון.

אל תדאגי, בייבי, אין לי התנגדות לעזוב,

אני רק מעדיף ששלי יהיה הרעיון.

 

לימדת אותי אייך לאהוב אותך, בייבי,

למדת אותי דברים המון.

כעת לא אוכל לחזור אל מה שהיה, בייבי,

לא אוכל לומר כי לא צלצל הפעמון.

לקחת את הווייתי

ונתת לרוח אותה לפנות

ואת יודעת שאני עומד להשתנות.

 

( מתוך האלבום Empire Burlesque )

 

 

 

NEVER GONNA BE THE SAME AGAIN
(Words and Music by Bob Dylan)
1985 Special Rider Music

Now you're here beside me, baby,
You're a living dream.
And every time you get this close
It makes me want to scream.
You touched me and you knew
That I was warm for you and then,
I ain't never gonna be the same again.

Sorry if I hurt you, baby,
Sorry if I did.
Sorry if I touched the place
Where your secrets are hid.
But you meant more than everything,
And I could not pretend,
I ain't never gonna be the same again.

You give me something to think about, baby,
Every time I see ya.
Don't worry, baby, I don't mind leaving,
I'd just like it to be my idea.

You taught me how to love you, baby,
You taught me, oh, so well.
Now, I can't go back to what was, baby,
I can't unring the bell.
You took my reality
And cast it to the wind
And I ain't never gonna be the same again.

 

 חזרה לאינדקס

 

128) יש משהו בך

 

יש משהו בך שבתוכי מדליק גפרור

האם זו הדרך בה את מתנועעת או האופן בו שערך מתנפנף ברוח?, זה לגמרי לא ברור.

אולי  את מזכירה לי משהו שהיה לגמרי אחרת

משהו שבא מעידן קדום ועלה על פני השטח בתקופה מאוחרת?

 

את מעלה לי באוב את הקסם של ימי ילדותי, יש לי אתך התגלות

ימים גשומים באגמים הגדולים, טיולים על הגבעות סביב העיר הישנה דולות.

הייתי שם עם דני לופז, עיניים קרות בלילה אפל, והייתה גם אחת ששמה רות

יש משהו בך שמביא אמת נשכחת שצפה ועולה מעבר לכל הסתברות.

 

לפתע מצאתי אותך והרוח שבי שרה

לא צריך להסתכל הלאה, הרוח של דברים רבים בתוכך קבוע גרה.

אני יכול לומר שאהיה נאמן, לומר זאת בנשימה מתוקה מיד בלי להתאפק

אבל עבורך זו תהיה אכזריות, ואותי זה יהרוג ללא כל ספק.

 

יש משהו בך הנע עם סגנון אצילי עיקש בלי לוותר

הייתי בחוץ בסופה, עכשיו אני במקום טוב הרבה יותר.

ידי כבר אוחזת בחרב, ידך נשלחת אל האלה

יש משהו בך שקשה לי לשים את האצבע עליו.

 

( עוד שיר מן האלבום הקסום Planet Waves. Duluth היא העיר במדינת מינסוטה בה נולד בוב דילן וגר שם בשש שנותיו הראשונות. )

 

SOMETHING THERE IS ABOUT YOU
(Words and Music by Bob Dylan)
1973, 1976 Ram's Horn Music

Something there is about you that strikes a match in me
Is it the way your body moves or is it the way your hair blows free?
Or is it because you remind me of something that used to be
Somethin' that crossed over from another century?

Thought I'd shaken the wonder and the phantoms of my youth
Rainy days on the Great Lakes, walkin' the hills of old Duluth.
There was me and Danny Lopez, cold eyes, black night and then there was Ruth
Something there is about you that brings back a long-forgotten truth.

Suddenly I found you and the spirit in me sings
Don't have to look no further, you're the soul of many things.
I could say that I'd be faithful, I could say it in one sweet, easy breath
But to you that would be cruelty and to me it surely would be death.

Something there is about you that moves with style and grace
I was in a whirlwind, now I'm in some better place.
My hand's on the sabre and you've picked up the baton
Somethin' there is about you that I can't quite put my finger on.

 

חזרה לאינדקס 

 

129) קבלתי החלטה

 

לעולם אל תנסי לשנות אותי

אני בעסק הזה הרבה זמן שוהה.

אין שום דבר שתוכלי לומר או לעשות

כדי לשכנע אותי שאני טועה.

 

ובכן, אני נוסע ללוב

יש אחד שלראות אותי אני זקוק.

הוא חי שם כבר שלוש שנים

עובד בבתי הזיקוק.

קבלתי החלטה

אוו, קבלתי החלטה.

 

התקשרי לאמך בטולאהאסה

אמרי שהבייבי שלה על הקו.

אמרי לה לא לדאוג

הכל יהיה תחת שליטה ומעקב.

 

ובכן נתתי לך את כל כספי

בכל קשריי קבלת ממני מהלך.

אין דבר בעולם הזה, ילדה

שאת יכולה לומר שלא נתתי לך.

קבלתי החלטה

קבלתי החלטה

 

את תהיי בסדר, ילדה,

מישהו ישמור עלייך וייתן לך מחסה.

הוא לא יעשה לך משהו

שאני לא הייתי עושה.

 

ובכן, אם את לא רוצה לראות אותי

אל הכוון השני הסתכלי.

את לא צריכה להאכיל אותי

אני לא הכלב שלך שלא מצא את העצם בכלי.

קבלתי החלטה

קבלתי החלטה

קבלתי החלטה

קבלתי החלטה

קבלתי החלטה

 

( שיר שכתב דילן יחד עם תום פטי לאלבום Knocked Out Loaded )

גם כאן יש שימוש בחרוז השחוק TOO ו YOU :

Well, I gave you all my money

All my connections, too.

There ain't nothing in this world, girl

You can say I didn't give to you... )

 

 

GOT MY MIND MADE UP
(Words and Music by Bob Dylan and Tom Petty)
1986 Special Rider Music & Gone Gator Music

Dont ever try to change me,
I been in this thing too long.
Theres nothin you can say or do
To make me think Im wrong.

Well, Im goin off to Libya,
Theres a guy I gotta see.
Hes been living there three years now,
In an oil refinery.
Ive got my mind made up.
Oh, I ve got my mind made up.

Call your Ma in Tallahassee
Tell her her babys on the line.
Tell her not to worry
Everything is gonna be fine.

Well, I gave you all my money
All my connections, too.
There aint nothin in this world, girl
You can say I didnt give to you.
Ive got my mind made up.
Ive got my mind made up.

You will be alright, girl,
Someones watchin over you.
He wont do nothin to you
Baby that I wouldnt do.

Well, if you dont want to see me,
Look the other way.
You dont have to feed me,
I aint your dog thats gone astray.
I got my mind made up
I got my mind made up
I got my mind made up
I got my mind made up
I got my mind made up
חזרה לאינדקס

130) לא יאומן

 

זה לא יאומן, זה מוזר אבל אל נכון זה ארע

זה לא מובן, שלך זה קרה.

את הולכת לצפון ואת הולכת לדרום

כמו דג שנלכד בחכה ועם המים לא יוסיף עוד לזרום.

את כנראה חיה בצלו של כוכב המביא מזל רע

זה לא יאומן שעד כדי כך הוויתך התדרדרה.

 

אי אפשר להכחיש שהם גרמו לך להרהר בכמה אמיתות

אי אפשר להמחיש איך הם גרמו לך לחזור ולשתות.

אומרים שזו הייתה ארץ חלב ודבש

עכשיו אומרים שזו ארץ בה הכסף הכל כבש.

מי היה מסוגל לחשוב שהם היו מסוגלים לייצר את זה המקל

זה לא יאומן שתוכלי לקבל אותו אל נקל.

 

לכל ראש צריך לתת את מלוא הכבוד כל יום מחדש, כל ירח נעשה מקודש.

כל יצר שלך יבוא על סיפוקו, לרגע לא נכבש, כל עוד את אתי.

כל הכסף כל הזהב, כל  עלם חמודות שלבבך יאהב

שלא בא עם סיפורים אדום ומשולהב, על העץ  שלך תתלי.

 

זה לא יאומן כמו בלון של עופרת

אין לך אפילו הזמן למדוד את החליפה אצל התופרת.

הרגי את החיה והאכילי את החזיר המדושן

טפסי על הקיר ואת הגפן כסי בעשן.

האכילי את הסוס ועל האוכף העמיסי התוף

זה לא יאומן, היום הגיע סופסוף.

 

פעם היה איש אחד עיוור מוחלט , לא במצב ביניים

כל אישה בארץ  עבדה עליו בעיניים,

הוא עמד בודד כאשר הכסיפו השמיים

ומלבו דם שתת ושקק.

כל מוח בעובדות מנופח

כל עצב לעומק מנותח

כל אחד את ביקורתו ישטח כאשר אתה לדבר מה נזקק.

 

זה לא יאומן, את  ממש לא ניתנת להשפעה

את בלתי ניתנת להחלפה, נהדר לראות אותך  בכזו הופעה.

הפני את הגב, את הידיים רחצי

תמיד יש כאן מישהו שיבין אותך אם בכך תרצי.

כבר ממש לא אכפת לי, כבר אין לי מלים

זה לא יאומן עד לאן נסחפנו בסערה עם הגלים.

 

( מתוך האלבום: UNDER THE RED SKY, 1990 )

 

UNBELIEVABLE
(Words and Music by Bob Dylan)
1990 by Special Rider Music

It's unbelievable, it's strange but true,
It's inconceivable it could happen to you.
You go north and you go south
Just like bait in the fish's mouth.
Ya must be livin' in the shadow of some kind of evil star.
It's unbelievable it would get this far.

It's undeniable what they'd have you to think,
It's indescribable it can drive you to drink.
They said it was the land of milk and honey,
Now they say it's the land of money.
Who ever thought they could ever make that stick.
It's unbelievable you can get this rich this quick.

Every head is so dignified, every moon is so sanctified,
Every urge is so satisfied as long as you're with me.
All the silver, all the gold, all the sweethearts you can hold
That don't come back with stories untold, are hanging on a tree.

It's unbelievable like a lead balloon,
It's so impossible to even learn the tune.
Kill that beast and feed that swine,
Scale that wall and smoke that vine,
Feed that horse and saddle up the drum.
It's unbelievable, the day would finally come.

Once there was a man who had no eyes,
Every lady in the land told him lies,
He stood beneath the silver skies
And his heart began to bleed.
Every brain is civilized,
Every nerve is analyzed,
Everything is criticized when you are in need.

It's unbelievable, it's fancy-free,
So interchangeable, so delightful to see.
Turn your back, wash your hands,
There's always someone who understands
It don't matter no more what you got to say
It's unbelievable it would go down this way.

 

 חזרה לאינדקס

 

131) נסחפת רחוק מדי מן החוף

 

לא ידעתי שאת תעזבי

ואל מי את חושבת שאת מדברת.

חשבתי שאני מוביל או שאנחנו שווים

לא האמנתי שאותי את עוברת.

 

שלחתי את כל כספי במעטפה

כמו תמיד אני ממשיך  אותו אלייך  לדחוף.

ניסיתי להגיע אלייך, ילדה יפה

אבל את נסחפת רחוק מדי מן החוף.

 

נסחפת רחוק מדי מן החוף

נסחפת רחוק מדי מן החוף

נסחפת רחוק מדי מן החוף

נסחפת רחוק מדי מן החוף

 

אני לא עומד ללכת לאיבוד בתוך המערבולת המשתלטת,

לא רוצה לשחק בחתול ועכבר.

שום ג'נטלמן לא רוצה לעשות אהבה עם משרתת

במיוחד כאשר בבית אביו הוא נמצא משכבר.

 

מעולם לא הצלחתי לנחש את משקלך, בייבי

מעולם לא רציתי חיי זנות עלייך לאכוף.

תמיד חשבתי שאצלך הכל ביושר הולך, בייבי

אבל את נסחפת רחוק מדי מן החוף.

 

נסחפת רחוק מדי מן החוף

נסחפת רחוק מדי מן החוף

נסחפת רחוק מדי מן החוף

נסחפת רחוק מדי מן החוף

 

ובכן, הזמנים כאן רדופי רוחות וכך גם הערוצים

גם לחבית כאן אין תחתית, אך דבר ממנה לא נזל.

חיכינו לפעמים שנים בכדי להיות מרוצים

כל אחד יכול להיות כמוך בר-מזל.

 

הפסקתי הסברים כבר לתבוע

למה למשחקים שלנו הגיע הסוף.

בכל רגע את עלולה לטבוע

כי את נסחפת רחוק מדי מן החוף.

 

 

נסחפת רחוק מדי מן החוף

נסחפת רחוק מדי מן החוף

נסחפת רחוק מדי מן החוף

נסחפת רחוק מדי מן החוף

 

את ואני ביחד הגענו להרמוניה מושלמת

נתתי לך את כל מה שהייתי יכול לספק.

לא היינו בצד הלא נכון , המתיקות בך מתגלמת

אנחנו בעצמנו היינו הצד הלא נכון ללא כל ספק.

 

בכל הטלפונים ניתקתי את הקווים, מותק

אני לא יכול בכוח ברחוב לחלוף.

אני יכול לסיים את כל הדברים לבד, מותק, הם לא מורכבים,

את נסחפת רחוק מדי מן החוף.

 

( מתוך האלבום Knocked Out Loaded . בשיר הזה משתמש דילן פעמיים בחרוז YOU  ו TO  או TOO... )

 

DRIFTIN TOO FAR FROM SHORE
(Words and Music by Bob Dylan)
1986 Special Rider Music

I didnt know that youd be leavin
Or who you thought you were talkin to.
I figure maybe were even
Or maybe Im one up on you.

I send you all my money
Just like I did before.
I tried to reach you honey,
But youre driftin too far from shore.

Driftin too far from shore
Driftin too far from shore
Driftin too far from shore
Driftin too far from shore

I aint gonna get lost in this current,
I dont like playing cat and mouse.
No gentleman likes making love to a servant.
Especially when hes in his fathers house.

I never could guess your weight, baby,
Never needed to call you my whore.
I always thought you were straight, baby,
But youre driftin too far from shore.

Driftin too far from shore
Driftin too far from shore
Driftin too far from shore
Driftin too far from shore

Well these times and these tunnels are haunted,
The bottom of the barrel is too.
I waited years sometimes for what I wanted.
Everybody cant be as lucky as you.

Never no more do I wonder,
Why you dont never play with me any more.
At any moment you could go under,
Cause youre driftin too far from shore.

Driftin too far from shore
Driftin too far from shore
Driftin too far from shore
Driftin too far from shore

You and me we had completeness,
I give you all of what I could provide
We werent on the wrong side, sweetness,
We were the wrong side.

Ive already ripped out the phones, honey.
You cant walk the streets in a war.
I can finish this alone, honey,
Youre driftin too far from shore.

 

 חזרה לאינדקס

 

132) את אותי מכשפת

 

יש משהו בך שאלי דרך קבע מסתפח

לא יודע כמה ממנו הייתי אלי לוקח.

בייבי, את אותי מכשפת.

 

קיבלתי נוק אאוט והשתכרתי בלילה השחור

כאשר חלומי האחרון התנפץ, ראיתי אצלך את האור.

 אוו בייבי, בעוד ספור נהדר את אותי משתפת.

 

זה היה נהדר לראות אותך, את קוראת אותי כמו ספר פתוח

אם אי פעם תרצי לקלוט אותי, את לא זקוקה למפה או ללוח.

בייבי, תמצאי אותי באותו מלון אם אלי את מצטרפת.

 

הייתי רוצה לעזור לך אבל קרתה לי תקלה

אתקשר אלייך מחר אם יש טלפון במקום אליו אקלע.

בייבי, מהגיהינום לגן העדן וחזרה דמותי נהדפת.

 

אבל אני עוד אחזור, אני אשרוד

לא תוכלי להיפטר מממני כל חי אני עוד.

בייבי, אני מקווה שאת לא מתעלפת.

 

ובכן, כבר ארבע בבוקר, בחוץ כבר ציוץ  הציפורים

אני נועץ מבט בתמונתך ושומע את כל הסיפורים.

בייבי, המחשבה עלייך את מוחי כפעמון הולם תוקפת.

 

בכל מקום אליו את הולכת נשברים לבבות

מישהו תמיד נפגע, תמיד ניצתות להבות.

קשה מאד להשתלט עלייך, את מפרה כל נדר

אני סמכתי עלייך, עכשיו סמכי עלי, הכל בסדר.

 

הסתובבי בייבי, נגבי דמעותייך בממחטה

אתן לך נשיקת פרידה, בלבי אין כל חרטה.

בייבי, יש עוד שפן שאת שולפת?

 

אראה אותך שוב כאשר הבלבול בראשי יעבור

אולי בפעם הבאה נוכל את המשקעים לקבור.

זהו בייבי, דרכי מכאן מסתעפת.

 

ובכן, המדבר הוא חם, ההרים ארורים

התפללי שלא אמות מצמא בייסורים

שני מטר לפני שאגיע לבאר הנכספת.

 

( עוד שיר מתוך נוק אאוט לואדד, 1986 )

 

 

 

UNDER YOUR SPELL
(Words and Music by Bob Dylan & Carol Bayer Sager)
1986 Special Rider Music and Carole Bayer Sager Music

Something about you that I cant shake,
Dont know how much of this I can take,
Baby Im under your spell.

I was knocked out and loaded in the naked night.
When my last dream exploded, I noticed your light.
Baby, oh what a story I could tell.

Its been nice seeing you, you read me like a book
If you ever want to reach me, you know where to look.
Baby, Ill be at the same hotel.

Id like to help  you but Im in a bit of a jam,
Ill  call you tomorrow if theres phones where I am.
Baby, caught between heaven and hell.

But I will be back, I will survive,
Youll never get rid of me as long as youre alive.
Baby, cant you tell.

Well its four in the morning by the sound of the birds,
Im starin at your picture, Im hearin your words.
Baby, they ring in my head like a bell.

Everywhere you go its enough to break hearts
Someone always gets hurt, a fire always starts.
You were too hot to handle, you were breaking every vow.
I trusted you, baby, you can trust me now.

Turn back, baby, wipe your eye,
Dont think I m leaving you here without a kiss goodbye.
Baby, is there anything left to tell?

Ill see you later when Im not so out of my head,
Maybe next time Ill let the dead bury the dead.
Baby, what more can I tell?

Well the desert is hot, the mountain is cursed,
Pray that I dont die of thirst,
Baby, two feet from the well.

חזרה לאינדקס

133) Rainy Day Women # 12 & 35

 

הם ימסטלו כאשר אתה מנסה להיות מהוגן

הם ימסטלו אותך כאשר אתה פגיע ולא מוגן.

הם ימסטלו אותך כאשר הביתה ללכת תנסה.

הם ימסטלו אותך כאשר אתה לבד חסר מחסה.

אבל אני את זה בזלזול מבטל

כי כל אחד מוכרח להתמסטל.

 

הם ימסטלו אותך כאשר אתה עוצר ברחוב ברמזור.

הם ימסטלו אותך כאשר אתה מנסה על הכסא לשמור.

הם ימסטלו אותך כאשר אתה נושא בעול.

הם ימסטלו אותך כאשר תנסה את הדלת לנעול.

אבל אני את זה בזלזול מבטל

כי כל אחד מוכרח להתמסטל.

 

הם ימסטלו אותך בארוחת הבוקר במבצע בזק.

הם ימסטלו אותך כאשר אתה צעיר וחזק.

הם ימסטלו אותך כאשר תנסה להתפרנס.

הם ימסטלו אותך ואז יאמרו: "שתזכה לנס !".

אומר לך משהו, אני את זה בזלזול מבטל

כי כל אחד מוכרח להתמסטל.

 

ובכן, הם ימסטלו אותך ויאמרו שזה הסוף המר

אז ימסטלו אותך ויאמרו: "חזור מחר, מי אמר שהכל נגמר?"

הם ימסטלו אותך כאשר אתה מעפיל במכונית ההרה.

הם ימסטלו אותך כאשר אתה מנגן על הגיטרה.

כן, אבל אני את זה בזלזול מבטל

כי כל אחד מוכרח להתמסטל.

 

ובכן, הם ימסטלו אותך כאשר אתה ללכת הביתה מנסה

הם ימסטלו אותך כאשר אתה הולך לתפוס מחסה.

הם ימסטלו אותך כאשר תנסה להוכיח שאתה גבר.

הם ימסטלו אותך כאשר אתה כבר עמוק בקבר.

אבל אני את זה בזלזול מבטל

כי כל אחד מוכרח להתמסטל.

 

( השיר הפותח מתוך האלבום האחרון שלפני התאונה BLONDE ON BLONDE. באנגלית להתמסטל זה כמובן TO GET STONED )

 

RAINY DAY WOMEN #12 & 35
(Words and Music by Bob Dylan)
1966, 1976 Dwarf Music

Well, they'll stone ya when you're trying to be so good,
They'll stone ya just a-like they said they would.
They'll stone ya when you're tryin' to go home.
Then they'll stone ya when you're there all alone.
But I would not feel so all alone,
Everybody must get stoned.

Well, they'll stone ya when you're walkin' 'long the street.
They'll stone ya when you're tryin' to keep your seat.
They'll stone ya when you're walkin' on the floor.
They'll stone ya when you're walkin' to the door.
But I would not feel so all alone,
Everybody must get stoned.

They'll stone ya when you're at the breakfast table.
They'll stone ya when you are young and able.
They'll stone ya when you're tryin' to make a buck.
They'll stone ya and then they'll say, "good luck."
Tell ya what, I would not feel so all alone,
Everybody must get stoned.

Well, they'll stone you and say that it's the end.
Then they'll stone you and then they'll come back again.
They'll stone you when you're riding in your car.
They'll stone you when you're playing your guitar.
Yes, but I would not feel so all alone,
Everybody must get stoned.

Well, they'll stone you when you walk all alone.
They'll stone you when you are walking home.
They'll stone you and then say you are brave.
They'll stone you when you are set down in your grave.
But I would not feel so all alone,
Everybody must get stoned.

 

 חזרה לאינדקס

 

134) ריטה מיי

 

ריטה מיי, ריטה מיי

השתרעת לך כך בדרך, בואי'נה  היי.

את כזאת נונשאלנטית

אבל את הראש שלך עוד לא קלטתי.

את מתנשמת ומנשפת

לידך אני מרגיש ממש אפס,

ריטה מיי.

 

ריטה מיי ,ריטה מיי

איך הגעת לכך, בואי'נה היי.

מתי את מספיקה לראות את אור היום

את לא מרגישה לפעמים פחד איום?

את גורמת לי לבערה ואז את מסתובבת במהרה

אבל אני יודע שאני מוכרח ללמוד מכל מה שארע,

ריטה מיי.

 

כל חברי אמרו לי

 שאם אשאר אתך

במהרה אתעוור.

אבל אני יודע שכאשר את אותי מחבקת

את נשמתך את מספקת

ולשנינו זה טוב, מסתבר.

 

ריטה מיי, ריטה מיי

על חבילת חציר שוכבת לוגמת תה.

את זוכרת לאן באה ויוצאת?

מהו המקום המטורף בו את כרגע נמצאת?

אני חייב ללכת לקולג' ,בקיצור

כי את הספר בו כל הידע אצור.

ריטה מיי.

 

(שיר שנכתב ביחד עם ז'ק לוי ולא נכלל בסופו של דבר באלבום DESIRE)

 

RITA MAY
(Music by Bob Dylan, Words by Bob Dylan and Jacques Levy)
1975, 1976 Ram's Horn Music

Rita May, Rita May,
You got your body in the way.
You're so damn nonchalant
But it's your mind that I want.
You got me huffin' and a-puffin',
Next to you I feel like nothin',
Rita May.

Rita May, Rita May,
How'd you ever get that way?
When do you ever see the light?
Don't you ever feel a fright?
You got me burnin' and I'm turnin'
But I know I must be learnin',
Rita May.

All my friends have told me
If I hang around with you
That I'll go blind
But I know that when you hold me
That there really must be somethin'
On your mind.

Rita May, Rita May,
Laying in a stack of hay,
Do you remember where you been?
What's that crazy place you're in?
I'm gonna have to go to college
'Cause you are the book of knowledge,
Rita May.

 

 חזרה לאינדקס

 

 

 

135) הרגישי את אהבתי

 

כאשר הגשם מכה בפנייך ללא רחמים

וכל העולם עוסק במקרה שלך כבר כמה ימים

אני יכול להציע לך חיבוק חזק וחמים

כדי שתרגישי את אהבתי

 

כאשר מופיעים צללי הערב וכוכבים למאות

ואין מי שינגב לך את הדמעות

מליון שנים להחזיק בך ידי כמהות

כדי שתרגישי את אהבתי

 

אני יודע שעוד לא הגעת לידי החלטה

בשום מקרה אני לא מתכוון בך להתנקם

מן הרגע בו נפגשנו הידיעה הזו במוחי נקלטה

אין לי כל ספק היכן את צריכה להתמקם.

 

אהיה שחור או כחול, אסתובב רעב בלי לאכול

מוכן לכל אורך השדרה לזחול

אין דבר שלעשות למענך אני לא יכול

כדי שתרגישי את אהבתי

 

סופות משתוללות בים הגועש

ואת דרך המלך של החרטה מציפות במים

רוחות השנוי נושבות חופשי בלי להתבייש

לא ראית מישהו כמוני עדיין.

 

אוכל לעשותך מאושרת, כל חלום שלך אגשים באופן מושלם

רצונותייך יסופקו כולם

אלך למענך גם עד קצה העולם

כדי שתרגישי את אהבתי

 

( שיר מן האלבום המקורי האחרון של דילן Time Out of Mind )

 

Make You Feel My Love

Words and music by Bob Dylan

When the rain is blowing in your face
and the whole world is on your case
I could offer a warm embrace
to make you feel my love

When evening shadows and the stars appear
and there is no one there to dry your tears
I could hold you for a million years
to make you feel my love

I know you haven't made your mind up yet
but I would never do you wrong
I've known it from the moment that we met
no doubt in my mind where you belong

I'd go hungry, I'd go black and blue
I'd go crawling down the avenue
Oh there's nothing that I wouldn't do
to make you feel my love

The storms are raging on the rolling sea
and on the highway of regret
the winds of change are blowing wild and free
you ain't seen nothing like me yet

I could make you happy, make your dreams come true
nothing that I wouldn't do
go to the ends of the earth for you
to make you feel my love

 

 חזרה לאינדקס

 

136) אני משער שאני עוד בסדר

 

ובכן, כל חברי ילדותי כבר נעלמו ואינם

 אבדה לי כל הקבוצה.

כן, כל חברי ילדותי כבר נעלמו ואינם

אבדה לי כל הקבוצה.

אבל אני עדיין שומר על קולי

והוא אתי בכל מקום בו אני נמצא.

היי היי, אני משער שאני עוד בסדר.

 

מעולם לא היה לי הרבה כסף

על הרבה דברים התפשרתי.

מעולם לא היה לי הרבה כסף

על הרבה דברים התפשרתי.

הרבה פעמים התכופפתי

אבל תמיד בסוף התיישרתי,

היי היי, אני משער שאני עוד בסדר.

 

צרות, אוו צרות,

יש לי כל הזמן  בראשי, הו אלי.

צרות, אוו צרות,

יש לי כל הזמן בראשי, הו אלי.

אבל יש צרות בעולם,

שהן הרבה יותר גדולות משלי.

היי היי, אני משער שאני עוד בסדר.

 

מעולם לא היו לי חיילים

שיבצעו מיד כל פקודה.

מעולם לא היו לי חיילים

שיבצעו מיד כל פקודה.

אבל אין לי צורך בחיילים

כאשר יש לי חברה נחמדה.

היי היי, אני משער שאני עוד בסדר.

 

הרבה אנשים ניסו לדרוס, לרמוס, ולמעוך אותי

בדיוק כמו שעשו לך, גם אותי ניסו לקבור עמוק.

הרבה אנשים ניסו לדרוס, לרמוס, ולמעוך אותי

בדיוק כמו שעשו לך, גם אותי ניסו לקבור עמוק.

אבל כל עוד סובב העולם על צירו

אני כל פעם מצליח ברגע האחרון להסתובב ולחמוק.

היי היי, אני משער שאני עוד בסדר.

 

ובכן הדרך עלולה להיות רצופת מכשולים

הסלעים עלולים את פני לשרוט.

ובכן הדרך עלולה להיות רצופת מכשולים

הסלעים עלולים את פני לשרוט.

אבל לאחרים אין דרך בכלל

והם ישארו תקועים במקומם עם אותן הצרות.

היי היי, אני משער שאני עוד בסדר.

 

( שיר מ 1964, לא נכלל בשום אלבום של דילן)

 

 

GUESS I'M DOIN' FINE
(Words and Music by Bob Dylan)
1964, 1966 Warner Bros. Inc
1992 Special Rider Music

Well, I ain't got my childhood
Or friends I once did know.
No, I ain't got my childhood
Or friends I once did know.
But I still got my voice left,
I can take it anywhere I go.
Hey, hey, so I guess I'm doin' fine.

And I've never had much money
But I'm still around somehow.
No, I've never had much money
But I'm still around somehow.
Many times I've bended
But I ain't never yet bowed.
Hey, hey, so I guess I'm doin' fine.

Trouble, oh trouble,
I've trouble on my mind
Trouble, oh trouble,
Trouble on my mind.
But the trouble in the world, Lord,
Is much more bigger than mine.
Hey, hey, so I guess I'm doin' fine.

And I never had no armies
To jump at my command.
No, I ain't got no armies
To jump at my command.
But I don't need no armies,
I got me one good friend.
Hey, hey, so I guess I'm doin' fine.

I been kicked and whipped and trampled on,
I been shot at just like you.
I been kicked and whipped and trampled on,
I been shot at just like you.
But as long as the world keeps a-turnin',
I just keep a-turnin' too.
Hey, hey, so I guess I'm doin' fine.

Well, my road might be rocky,
The stones might cut my face.
My road it might be rocky,
The stones might cut my face.
But as some folks ain't got no road at all,
They gotta stand in the same old place.
Hey, hey, so I guess I'm doin' fine.

 חזרה לאינדקס

 

137) חולה מאהבה

 

אני הולך דרך הרחובות שכולם שוממים

הולך, הולך כאשר בראשי נמצאת רק את עמי

רגלי מאד עייפות, במוחי מחשבות מתעופפות

והעננים בוכים.

 

 

האם שמעתי מישהו מספר שקרים ודברים לא בדוקים?

האם שמעתי מישהו בוכה במרחקים?

דיברתי כמו ילד ,את הרסת אותי עם חיוכים ודברים כאלה

כאשר לישון היינו הולכים.

 

אני מאהבה חולה, אבל אני בתוכה עמוק נתלה

מסוג כזה של אהבה, אני ממש חולה

 

אני רואה, אני רואה אוהבים בשדות

אני רואה, אני רואה צלליות בחלונות ובשידות

אני מתבונן בהם עד שהם עוזבים אותי

בצל להתאדות.

 

אני חולה מאהבה, שומע את קול השעון כל שעה עולה

מסוג כזה של אהבה, אני ממש חולה

 

לפעמים השקט יכול להיות כמו הרעם

מתחשק לי לצאת לדרך ולבצע מעשי שוד, מפעם לפעם

האם תוכלי אי פעם לא לשקר ?

אני חושב עלייך, שום דבר לא מבקר

ובאמת שאין בי כל רגשות זעם

 

אני חולה מאהבה, הלוואי ולא הייתי פוגש בך, זה לא צחוק

אני חולה מאהבה, מנסה אותך מזיכרוני למחוק

 

ממש לא יודע מה לעשות

את יודע שאת הכל הסכמתי לנסות

להיות אתך וגופך בגופי לכסות.

 

( דילן עייף באלבומו המקורי האחרון Time Out of Mind )

 

 

 

Love Sick

Words and music by Bob Dylan

I'm walking,
through streets that are dead
Walking,
walking with you in my head

My feet are so tired
My brain is so wired
And the clouds are weeping

Did I,
hear someone tell a lie
Did I,
hear someone's distant cry

I spoke like a child
You destroyed me with a smile
while i was sleeping

I'm sick of love
That I'm in the thick of it
This kind of love
I'm so sick of it

I see,
I see lovers in the meadow
I see,
I see silhouettes in the window

I watch them 'til they're gone
and they leave me hangin' on
to a shadow

I'm sick of love
I hear the clock tick
this kind of love
I'm lovesick

Sometimes
the silence can be like thunder
Sometimes
I wanna take to the road of plunder

Could you ever be true?
I think of you and I wonder

I'm sick of love
I wish I'd never met you
I'm sick of love
I'm tryin' to forget you

Just don't know what to do
I'd give anything to be with you
חזרה לאינדקס

                         

138) שניים שניים

 

אחד אחד ,הם את השמש אהבו במיוחד,

אחד אחד עד שהאחרון בהם נכחד.

שניים שניים, עם אהוביהם הם יצאו במחול המחניים,

שניים שניים, עם ערפילי הבוקר בעיניים.

שלושה שלושה, הם רקדו בחורשה,

ארבעה ארבעה, הם רקדו על גבעה.

חמשה חמשה, לקחו להם אישה,

ששה ששה, בתחבולות אליה מצאו את דרכי הגישה.

 

בכמה דרכים הם הלכו וטעו ללא כל תועלת?

כמה אחים ואחיות להם הנמקים בכלא?

כמה רעל היה במים בהם התרחצו?

כמה חתולים שחורים את דרכיהם חצו?

 

שבעה שבעה, אל גן העדן ילכו מטבעם,

שמונה שמונה, הם כבר עמוק בתמונה.

תשעה תשעה, כמה יין שתו הם אל תשאל,

עשרה עשרה, הם שתו לשוכרה.

 

כמה פעמים הם ותרו על העתיד לחינם?

כמה דברים הם עזבו שהיו ואינם?

על כמה עוד , ללא כל פיצוי, הם יכולים לוותר?

האם זה רק מעט, או שמא הרבה יותר?

 

שניים שניים באו אל-נח אל-התיבה,

שניים שניים הם באו כאשר בחוץ כל אור כבר כבה.

שלושה שלושה, הם סובבו את המפתח בקול ענות חלושה,

ארבעה ארבעה, הם סובבו אותו עוד קמעא.

אחד אחד, הם את השמש אהבו במיוחד

שניים שניים, אל עוד רנדוו הם נשאו עיניים.

 

( דילן , under the Red Sky ,בהשפעת ספור המבול )

 

Two By Two

One by one, they followed the sun,
One by one, until there were none.
Two by two, to their lovers they flew,
Two by two, into the foggy dew.
Three by three, they danced on the sea,
Four by four, they danced on the shore,
Five by five, they tried to survive,
Six by six, they were playing with tricks.

How many paths did they try and fail?
How many of their brothers and sisters lingered in jail?
How much poison did they inhale?
How many black cats crossed their trail?

Seven by seven, they headed for heaven,
Eight by eight, they got to the gate.
Nine by nine, they drank the wine,
Ten by ten, they drank it again.

How many tomorrows have they given away?
How many compared to yesterday?
How many more without any reward?
How many more can they afford?

Two by two, they step into the ark,
Two by two, they step in the dark.
Three by three, they're turning the key,
Four by four, they turn it some more.
One by one, they follow the sun,
Two by two, to another rendezvous.

 

 

 

 חזרה לאינדקס

 

 

139) חלמתי עלייך בייבי

 

אני מוכרח לראותך, בייבי, לא אכפת לי שום דבר

תגידי את איפה, בייבי,  בחרי את האתר

 

חלמתי עלייך , בייבי

חלמתי עלייך, בייבי

אתמול בלילה מאוחר, נכנסת למוחי בסערה

 

יש לך קצב משגע, כאשר את בהליכה ממהרת

כאשר את מתחילה לדבר את אותי מערערת

 

חלמתי עלייך , בייבי

חלמתי עלייך, בייבי

אתמול בלילה מאוחר, נכנסת למוחי בסערה

 

עמדת לצד הכביש הראשי, סימנת לי לעצור בהבעה קשוחה

אמרת: "קח אותי דדי, אל העיר הסמוכה"

 

חלמתי עלייך , בייבי

חלמתי עלייך, בייבי

אתמול בלילה מאוחר, נכנסת למוחי בסערה

 

הציר חורק ורועם

כאילו מדבר ונואם

במקצב תואם

הלב בכוח פועם

את כל הכסף הוצאתי עלייך אהובה נכספת

כל אבר בגופי חורק

לבי כבר נשבר ועובד על ריק

 

נשקת אותי, בייבי, בבית הקפה באמצע התור

את אותי מערערת, את מוכרחה לעצור.

 

חלמתי עלייך , בייבי

חלמתי עלייך, בייבי

אתמול בלילה מאוחר, נכנסת למוחי בסערה

 

סביב ראשך קשרת סמרטוט

לבשת שמלה אדומה בגוון של תות

 

חלמתי עלייך , בייבי

חלמתי עלייך, בייבי

אתמול בלילה מאוחר, נכנסת למוחי בסערה

 

(מתוך: Down in the Groove , סוף שנות השמונים)

 

 

 

HAD A DREAM ABOUT YOU, BABY
(Words and Music by Bob Dylan)
1987 Special Rider Music Inc.

I got to see you baby, I dont care
It may be someplace, baby, you say where.

I had a dream about you, baby
Had a dream about you, baby
Late last night you come a-rollin' across my mind

You got the crazy rhythm when you walk
You make me nervous when you start to talk

I had a dream about you, baby
Had a dream about you, baby
Late last night you come a-rollin' across my mind

Standin on the highway, you flag me down
Said, take me daddy, to the nearest town

I had a dream about you, baby
Had a dream about you, baby
Late last night you come a-rollin' across my mind

The joint is jumpin
Its really somethin
The beat is pumpin
My heart is thumpin
Spent my money on you honey
My limbs are shakin
My heart is breakin

You kiss me, baby, in the coffee shop
You make me nervous, you gotta stop

I had a dream about you, baby
Had a dream about you, baby
Late last night you come a-rollin' across my mind

You got a rag wrapped around your head
Wearing a long dress fire engine red

I had a dream about you, baby
Had a dream about you, baby
Late last night you come a-rollin' across my mind

 

 חזרה לאינדקס

 

140) אולי באחד הימים

 

אולי באחד הימים להיות מרוצה אוכל אותך להביא

כאשר תאבדי הכל  לא יהיה לך עוד דבר להחביא.

כאשר את מדלגת מעל דברים  כאילו את הרבה פסים חוצה

אולי תתחנני אלי שאקח אותך, כי הביתה את רוצה.

אולי באחד הימים תגלי שכל אחד חושב שהאחר ירד מן המסלול

אולי תביני כמה קשה היה לי להישאר כל הזמן כזה cool.

אולי באחד הימים כאשר תהיי לבד ותמצאי עצמך בקירות מסתכלת

תדעי כי האהבה שהייתה בי עבורך הייתה בעצם רק מושאלת.

 

אולי באחד הימים לא תוכלי עוד את המכשולים לעבור

תסכלי אחורה ותהרהרי בגשרים ששרפת והנחת להם לבעור.

תסתכלי אחורה כאשר כל האורות כבים

ותראי שאתו זה הרבה פחות טוב מאשר אתי לתנות אהבים.

בערים  עוינות ובכרכי ענק  לא ידידותיים עד מאד

שלושים חתיכות של כסף, אבל בלי פרוטה תלכי בהם עוד ועוד.

אולי יום אחד עוד תביני ותרדי מן הסולם

כי להתעשר משום דבר, זו התכנית של כולם.

 

אולי באחד הימים את תזכרי מה הרגשת ומה לך אונה

כאשר היה דם על הירח בחגורת הכותנה.

כאשר שנינו, בייבי, עמדנו למעשה למבחן

אף אחד משנינו לא יכול היה לעשות את הדבר אליו  היטב היה הוא מוכן.

הייתי צריך להבין מיד, בייבי, לחשוף את הבלוף שלך באופן ברוטלי

אני חושב שאבדתי שליטה, לא מספיק  סנטימנטלי.

אולי יום אחד תאמיני לי , זאת כל האמת שיש לי לגלות

שאני רציתי בך, בייבי, בכל דרך שאפשר על הדעת להעלות.

 

אולי באחד הימים תשמעי קול מלמעלה, כאשר לנפשך תאפשרי התרוממות

שאומר: "לשם איזו מטרה את חיה ולמען מה את מוכנה למות?".

סלחי לי, בייבי, על כל מה שלא עשיתי

לא שברתי שום דלת חדר שינה , לא כל דרך להגיע אליך ניסיתי.

תמיד היה איזה אידיוט שהיה מוכן ברגע המתאים להיצלב

אף פעם לא רציתי ללכת הביתה כאשר יש לי כסף, זה אכל לי את הלב.

אולי באחד הימים תסתכלי אחורה ותראי מבעד  לערפל שאת הראות מגביל

שעשיתי הכל שהכי פשוט בשבילך יהיה ללכת אתי באותו השביל.

 

אולי באחד הימים לא יישאר עוד לספר שום דבר מיוחד

אני מאושר בדיוק כמוך בייבי, אני פשוט לא יכול לומר זאת באופן כל כך ברור וחד.

מעולם לא ישנתי או נמנמתי  וחיכיתי שיכה הברק ואשאר חסר מענה

את לא יכולה להיאחז בתירוץ שקו המחשבה שלנו היה שונה.

את אמרת שאת הולכת לפריסקו, ותישארי שם כמה חודשים

אני תמיד העדפתי את סן-פרנציסקו, פעם הייתי שם במסיבה עם המון אנשים.

אולי יום אחד את תראי שבאמת ובתמים

אין אהבה גדולה יותר מאשר הייתה בי עבורך באותם הימים.

 

( השיר מתוך Knocked Out Loaded, אלבום מ 1986. איפה זה פריסקו? יש ערים בשם זה בטקסס ובקולורדו. אם השורה השניה בשיר נשמעת לכם מוכרת השוו אותה עם שורה מתוך Like a Rolling Stone:

When You got nothing, you got nothing to lose..."" )

 

 

MAYBE SOMEDAY
(Words and Music by Bob Dylan)
1986 Special Rider Music

Maybe someday youll be satisfied
When youve lost everything youll have nothing left to hide.
When youre through running over things like youre walking cross the tracks,
Maybe youll beg me to take you back.
Maybe someday youll find out everybodys somebodys fool,
Maybe then youll realize what it would have taken to keep me cool.
Maybe someday when youre by yourself alone
Youll know the love that I had for you was never my own.

Maybe someday youll have nowhere to turn,
Youll look back and wonder bout the bridges you have burned.
Youll look back sometime when the lights grow dim
And youll see you look much better with me than you do with him.
Through hostile cities and unfriendly towns,
Thirty pieces of silver, no money down.
Maybe someday, you will understand
That something for nothing is everybodys plan.

Maybe someday youll remember what you felt
When there was blood on the moon in the cotton belt.
When both of us, baby, were going though some sort of a test
Neither one of us could do what we do best.
I should have known better, baby, I should have called your bluff.
I guess I was too off the handle, not sentimental enough.
Maybe someday, youll believe me when I say
That I wanted you, baby, in every kind of way.

Maybe someday youll hear a voice from on high
Sayin For whose sake did you live, for whose sake did you die?
Forgive me, baby, for what I didnt do
For not breakin down no bedroom door to get at you.
Always was a sucker for the right cross.
Never wanted to go home til the last cent was lost.
Maybe someday you will look back and see
That I made it so easy for you to follow me.

Maybe someday therell be nothing to tell.
Im just as happy as you, baby, I just cant say it so well.
Never slumbered or slept or waited for lightning to strike.
Theres no excuse for you to say that we dont think alike.
You said you were going to Frisco, stay a couple of months.
I always liked San Francisco, I was there for a party once.
Maybe someday youll see that its true
There was no greater love than what I had for you.

חזרה לאינדקס

141) אלוהים יודע

 

אלוהים יודע שאת לא ממש יפה

אלוהים יודע שאני את האמת מגלה.

אלוהים יודע שאין אף אחת אחרת

שאי פעם את  מקומך תמלא.

 

אלוהים יודע שזה ממש פשע

אלוהים יודע שזה מאבק מייאש.

אלוהים יודע שלא ישפכו יותר מים

בפעם הבאה תהיה רק אש.

 

אלוהים לא קרא לזה בגידה

אלוהים לא קרא לזה יחסים מסוכנים.

זה היה אמור להמשך רק עונה יחידה

אבל זה בער עמוק בפנים  ונמשך שנים.

 

אלוהים יודע שזה שביר

אלוהים כל דבר יודע ומבין.

אלוהים יודע שזה יכול להיקרע בכל רגע

כאילו החבל במספריים בין שני הלהבים.

 

אלוהים יודע שזה מפחיד ומצמרר

אלוהים יודע שהוסרה הנצרה.

יש לך מליון סיבות בבכי למרר

את חשבת בצורה קרה ולא פחדת משום צרה.

 

אלוהים יודע שכאשר תראי זאת,

אלוהים יודע שאת תזילי דמעות.

אלוהים יודע את סודות לבבך

מלותיו רק בחלום הלילה נשמעות.

 

אלוהים יודע שקיים נהר

אלוהים יודע איך לגרום לו לזרום.

אלוהים יודע שאת לא תיקחי דבר

כאשר תלכי מכאן את לא תשאירי אותי עירום.

 

אלוהים יודע שלכל דבר יש מטרה

אלוהים יודע שתמיד קיים סיכוי.

אלוהים יודע שאת מסוגלת להתעלות גם בשעות האפלות ביותר

אפילו כאשר הכל מקולקל ולקוי.

 

אלוהים יודע שקיים גן העדן

אלוהים יודע שהמסלול לשם דרך מכשולים רבים עובר.

אלוהים יודע שאנחנו נוכל ללכת את כל הדרך מכאן עד לשם

אפילו אם נצטרך ללכת מליון מילין לאורו של נר חיוור.

 

( מתוך: Under the Red Sky, 1990)

 

GOD KNOWS
(Words and Music by Bob Dylan)
1990 Special Rider Music

God knows you ain't pretty,
God knows it's true.
God knows there ain't anybody
Ever gonna take the place of you.

God knows it's a struggle,
God knows it's a crime,
God knows there's gonna be no more water
But fire next time.

God dont call it treason,
God dont call it wrong.
It was supposed to last a season
But it's been so strong for so long.

God knows it's fragile,
God knows everything,
God knows it could snap apart right now
Just like putting scissors to a string.

God knows it's terrifying,
God sees it all unfold,
There's a million reasons for you to be crying
You been so bold and so cold.

God knows that when you see it,
God knows you've got to weep,
God knows the secrets of your heart,
He'll tell them to you when you're asleep.

God knows there's a river,
God knows how to make it flow,
God knows you ain't gonna be taking
Nothing with you when you go.

God knows there's a purpose,
God knows there's a chance,
God knows you can rise above the darkest hour
Of any circumstance.

God knows there's a heaven,
God knows it's out of sight,
God knows we can get all the way from here to there
Even if we've got to walk a million miles by candlelight.

 

 

 

 

 חזרה לאינדקס

 

142) רוב הזמן

 

רוב הזמן

אני מרוכז בסביבה ויודע כל מי ומה,

רוב הזמן

אני עם שתי רגליים על האדמה,

אני יכול להישאר בנתיב, לקרוא את התמרורים,

לא לסטות הצידה כאשר הדרך מתפתלת,

אני יכול להתמודד עם כל אבן נגף ומכשול מסוכן,

אפילו לא הבחנתי שהיא כבר לא כאן,

רוב הזמן.

 

רוב הזמן

זה ברור ומובן

רוב הזמן

אפילו אם זה אפשרי, לשנות זאת אני לא מוכן,

אני לא יכול לשבץ כל דבר במקום, טוב לי עם הדברים בהם אני עכשיו נוגע,

אני יכול להתמודד בכל מצב, אפילו אני עמוק שוקע,

אני אחזיק מעמד, יש לי כוח סבל, אני לא מוותר,

אני אפילו לא חושב עליה יותר,

רוב הזמן.

 

רוב הזמן

הראש שלי צלול

רוב הזמן

אני חזק מספיק ושום זיק של שנאה ברגשותיי לא כלול.

אני לא הוזה באשליות ,אלא אם כן המדרון לפתע נעשה מסוכן ותלול,

אני לא מפחד ממבוכה ובלבלול אפילו עמוק המבול,

אני אפילו מסוגל לחייך לפני פרטים מן הגזע האנושי.

לא זוכר כבר את מגע שפתיה בשלי, זה כבר לא ברור ומוחשי,

רוב הזמן.

 

רוב הזמן

אני עליה אפילו לא חושב,

אני לא אכיר אותה אם אראה אותה,

קלסתר פניה בזיכרוני כבר לא יושב.

רוב הזמן

אני כבר לא  בטוח במאה אחוזים,

אם היא אי פעם הייתה אתי, או אני אתה,

האם הרגשות ההדדיים בינינו היו כה עזים.

 

רוב הזמן

עם מה שיש לי אני מרוצה,

רוב הזמן

אני יודע בדיוק לאן הלכתי, זה עדיין לא הקצה.

אני לא משקר לעצמי, אני לא בורח או מנסה לחמוק,

מנסה לחמוק מפני רגשותיי, שקבורים אצלי עמוק,

אני לא מעמיד פנים ולא מתפשר,

אפילו לא אכפת לי אם אראה אותה אי פעם, לא אכפת שהיא לא תתקשר,

רוב הזמן.

 

( מתוך Oh Mercy, 1989 )

 

MOST OF THE TIME
(Words and Music by Bob Dylan)
1989 Special Rider Music

Most of the time
I'm clear focused all around,
Most of the time
I can keep both feet on the ground,
I can follow the path, I can read the signs,
Stay right with it when the road unwinds,
I can handle whatever I stumble upon.
I don't even notice she's gone,
Most of the time.

Most of the time
It's well understood,
Most of the time
I wouldn't change it if I could,
I can't make it all match up, I can hold my own,
I can deal with the situation right down to the bone,
I can survive, I can endure
And I don't even think about her
Most of the time.

Most of the time
My head is on straight,
Most of the time
I'm strong enough not to hate.
I don't build up illusion 'til it makes me sick,
I ain't afraid of confusion no matter how thick.
I can smile in the face of mankind.
Don't even remember what her lips felt like on mine
Most of the time.

Most of the time
She ain't even in my mind,
I wouldn't know her if I saw her,
She's that far behind.
Most of the time
I can't even be sure
If she was ever with me
Or if I was with her.

Most of the time
I'm halfway content,
Most of the time
I know exactly where it went,
I don't cheat on myself, I don't run and hide,
Hide from the feelings that are buried inside.
I don't compromised and I don't pretend,
I don't even care if I ever see her again
Most of the time.

 

 

 חזרה לאינדקס

 

 

 

 

143) הכל בסדר אימא ( אני רק שותת דם)

 

אפלה בצוהריים על כל חלון

מטילה צילה גם על כף הכסף על השולחן בסלון

על הלהב העשוי ביד, על כף-יד הילד האוחז בלון

לקוי חמה ולבנה בו זמני המביא חידלון

מה שקורה כאן נסתר ממך כמו מאחורי וילון

ואין שום טעם לנסות להבין את הכל בשלמות.

 

איומים נקודתיים, מלווים בבוז

הצעות שתתאבד הטובות לניגוב עכוז

מגיעות מן השוטה באמצעות דוברו החרוץ

הקרן החלולה מנגנת מנגינה של בלוז ריקה מתוכן

מוכיחה במאה אחוז

כי הוא  לא טרוד בלהיוולד עם זירוז

הוא טרוד בניסיונותיו למות.

 

פתקים עם ניסיונות פיתוי עפים מבעד לדלת

אתה עוקב אחריהם ומוצא עצמך באמצע מלחמה כוללת

צופה במפל שאגת רחמים מזלזלת

אתה רוצה להתאבל אבל הסיטואציה תפנית מקבלת

אתה מגלה

שאתה רק עוד אחד

הבוכה בתמימות.

 

אז  התנהג באופן מבוקר בלי כל פחד מיותר

 אם אתה שומע לפתע קול מוזר

הכל בסדר אימא, אני רק נאנח.

 

אחדים מנבאים ניצחון , אחרים מפלה

לכל אחד אסמכתא משלו, קטנה או גדולה

כל אחד בעצם אומר מה שבדעתו עלה

את כל המועמדים להוצאה להורג להעביר לזחילה

בעוד אחרים אומרים אל תשנא שום דבר במחילה

חוץ מאת השנאה.

 

מלים מנפצות אשליות כמו פגזים רועמות

כאשר אלילים אנושיים ניגשים למקומות

החל באקדחי צעצוע שמביימים אתם מלחמות

עד אורות מרצדים על עצי אשוח באפלה כמו בעולם החלומות

קל לראות ולא צריך  לטפס גבוה על סולמות

שלא הרבה

באמת מקודש.

 

המטיפים ממשיך להטיף על  גורלות אכזריים

המורה יורה לך שעדיף כי הספרים יישארו סגורים

אתה עלול על המנה לשלם מאה דולר מיותרים

טוב הלב מסתתר מאחורי בריחים ושערים

אבל אפילו הנשיא של ארצות הברית

לפעמים חייב

לעמוד עירום.

 

ולמרות שחוקי הרחוב כבר חרוטים כאן בגזע עמוק

רק ממשחקי האנשים אתה בעצם צריך לחמוק

הכל בסדר אימא, אני יכול לעשות זאת.

 

שלטי פרסומת אותך מרמים

להאמין שאתה האחד לך גורמים

שיכול לעשות הכל, גם להמריא למרומים

לגבור על מכשולים בלתי עבירים שבדרכך נערמים

ובינתיים החיים ממשיכים וזורמים

מסביבך.

 

אתה לרגע מאבד עשתונותייך, אבל להתאושש מקדים

לפתע אתה מבחין שאין כל  סיבה לפחדים

אתה עומד לבד ואין אף אחד לידך מהלך הרבה צעדים

כאשר  במרחק נשמעים קולות לא ברורים , הצלילים רועדים

לא ברור אל מי  הם מיועדים, נשמעים כבאים מכוונים מנוגדים

אבל כנראה מישהו חושב

שהם באמת גילו אותך.

 

סימן שאלה בעצבייך ניצת כמו אש בעלה

אבל אתה יודע שאין תשובה מספקת שתופיע ותתגלה

זה מבטיח לך שאתה עדיין את הנעליים לא תולה

זכור היטב זאת, אל תשכח זאת ושטויות בראשך אל תמלא

שלא הוא או היא, ,הם או הן, אף אחד בדעתו שלא יעלה

שאתה שייך אליו.

 

אתה אמנם יודע שהאלים חוקקו אותם חוקים נוקשים

הן עבור החכמים והן עבור הטיפשים

אבל אין שום דבר, אימא, שכדאי לי לצפות לו.

 

אלה שחייבים לציית לשלטונות

אפילו שהם בהם מטיחים עלבונות

מתעבים את משרותיהם, היו מתים להשתנות

חוזרים בקנאה ראויה להערצה על אותן מנגינות

מטפחים אצלם בגינות

רק את אותם הדברים

שבהם הם השקיעו.

 

יש אולי כמה עקרונות מקודשים

במצעי המפלגות עם שום דבר הם לא מתנגשים

במועדונים חברתיים בבגדי הסוואה מלובשים

אם אתה בחוץ אתה יכול להטיח דברים קשים

אבל בעצם לומר רק מי האלילים החדשים

ואז לומר יברך אותם האל.

אחד ששר כאשר לשונו עולה באש

במרוץ החולדות מגרגר בגרונו היבש

מלחצי החברה לברוח מבקש

להתרומם בכוחות עצמו הוא חושש

הוא רק רוצה שתרד אל הבור

שבו הוא שקוע.

 

אני לא מתכוון לפגוע, בצעקות גם לא שוטף

אחד שמרצונו החופשי בחר לחיות במרתף

הכל בסדר אימא, אני יכול לרצות אותו.

 

שופטות זקנות רוצות את כולם בזוגות

עם סקס מוגבל, בלי הרבה תענוגות

הן מעיזות לדרוש מוסר מזויף, מעמידות פנים מודאגות

כאשר הכסף לא מדבר, הוא מקלל במילים כלל ענוגות,

גסות, למי אכפת , הספירה נעשית על המדרגות

תעמולה, הכל רמאות.

 

אלו שמגינים על דברים שהם כלל לא מסוגלים לבחון

עם רצח בעיניים, עודף בטחון

מפוצצים את המוח, ממשיכים לטחון

לכל אלה הממשיכים בנאמנות ללכת בכוון הנכון

הם ידעו את האמת גם אם יאלצו לזחול על גחון

שהחיים לפעמים

מוכרחים להיות בודדים.

 

עיני מתנגשות בערמה של מצבות

אלילים כוזבים, מאובן ממחשבות

דעות קטנוניות במהדורות עבות

באזיקים הולכות, נדלקות וכבות

בועטות ברגלי ,אותי משכיבות

אני אומר אוו קיי, די לי מכל המריבות

מה עוד אתן יכולות להראות לי?

 

ואם אל מחשבותיי-חלומותיי הם היו יכולים לחדור באיזו רוטינה

הם בטח היו שמים את ראשי בגיליוטינה

אבל הכל בסדר אימא, אלה החיים , החיים בלבד.

 

( כפי שאתם רואים זה שיר ארוך וקשה. הוא נכתב באמצע שנות הששים. יש משפט אחד בו שקיבל משמעות אקטואלית בסיבוב ההופעות שלו ב 1974 בעיצומה של פרשת ווטרגייט ושומעים את הקהל מתמוגג ומוחא כפיים בהופעה החיה באלבום Before the Flood :

But even the president of the United States

Sometimes must have

To stand naked )

 

IT'S ALRIGHT, MA
(I'm Only Bleeding)
(Words and Music by Bob Dylan)
1965 Warner Bros. Inc
Renewed 1993 Special Rider Music

Darkness at the break of noon
Shadows even the silver spoon
The handmade blade, the child's balloon
Eclipses both the sun and moon
To understand you know too soon
There is no sense in trying.

Pointed threats, they bluff with scorn
Suicide remarks are torn
From the fool's gold mouthpiece
The hollow horn plays wasted words
Proves to warn
That he not busy being born
Is busy dying.

Temptation's page flies out the door
You follow, find yourself at war
Watch waterfalls of pity roar
You feel to moan but unlike before
You discover
That you'd just be
One more person crying.

So don't fear if you hear
A foreign sound to your ear
It's alright, Ma, I'm only sighing.

As some warn victory, some downfall
Private reasons great or small
Can be seen in the eyes of those that call
To make all that should be killed to crawl
While others say don't hate nothing at all
Except hatred.

Disillusioned words like bullets bark
As human gods aim for their mark
Made everything from toy guns that spark
To flesh-colored Christs that glow in the dark
It's easy to see without looking too far
That not much
Is really sacred.

While preachers preach of evil fates
Teachers teach that knowledge waits
Can lead to hundred-dollar plates
Goodness hides behind its gates
But even the president of the United States
Sometimes must have
To stand naked.

An' though the rules of the road have been lodged
It's only people's games that you got to dodge
And it's alright, Ma, I can make it.

Advertising signs that con you
Into thinking you're the one
That can do what's never been done
That can win what's never been won
Meantime life outside goes on
All around you.

You lose yourself, you reappear
You suddenly find you got nothing to fear
Alone you stand with nobody near
When a trembling distant voice, unclear
Startles your sleeping ears to hear
That somebody thinks
They really found you.

A question in your nerves is lit
Yet you know there is no answer fit to satisfy
Insure you not to quit
To keep it in your mind and not fergit
That it is not he or she or them or it
That you belong to.

Although the masters make the rules
For the wise men and the fools
I got nothing, Ma, to live up to.

For them that must obey authority
That they do not respect in any degree
Who despise their jobs, their destinies
Speak jealously of them that are free
Cultivate their flowers to be
Nothing more than something
They invest in.

While some on principles baptized
To strict party platform ties
Social clubs in drag disguise
Outsiders they can freely criticize
Tell nothing except who to idolize
And then say God bless him.

While one who sings with his tongue on fire
Gargles in the rat race choir
Bent out of shape from society's pliers
Cares not to come up any higher
But rather get you down in the hole
That he's in.

But I mean no harm nor put fault
On anyone that lives in a vault
But it's alright, Ma, if I can't please him.

Old lady judges watch people in pairs
Limited in sex, they dare
To push fake morals, insult and stare
While money doesn't talk, it swears
Obscenity, who really cares
Propaganda, all is phony.

While them that defend what they cannot see
With a killer's pride, security
It blows the minds most bitterly
For them that think death's honesty
Won't fall upon them naturally
Life sometimes
Must get lonely.

My eyes collide head-on with stuffed graveyards
False gods, I scuff
At pettiness which plays so rough
Walk upside-down inside handcuffs
Kick my legs to crash it off
Say okay, I have had enough
What else can you show me?

And if my thought-dreams could be seen
They'd probably put my head in a guillotine
But it's alright, Ma, it's life, and life only.

 

 

 

 

 

 חזרה לאינדקס

 

144) כבוד

 

איש שמן מחפש בלהב הפלדה של חרבו הישנה

איש רזה מחפש בסעודתו האחרונה

איש רעב מחפש בשדות הכותנה

אחרי כבוד

 

איש חכם מחפש בטרפי עלים

איש צעיר מחפש בדפי עבר בין הצללים

איש מסכן מחפש בזכוכית צבועה באמצעיו הדלים

אחרי כבוד

 

מישהו נרצח בערב השנה החדשה בדם קר

מישהו אמר שהכבוד היה הראשון שמכאן נעקר

הלכתי אל העיר,  הלכתי אל המרכז בחוסר נחת

הלכתי אל הארץ  בה השמש בחצות זורחת

 

חיפשתי בעמקים, חיפשתי גם בהרים

חיפשתי בכל המקומות והאתרים

בכל מקום בו הייתי שאלתי את השוטרים

האם הם ראו את הכבוד?

 

איש עיוור מתוך טראנס תלוש

שם את שתי ידיו בכיסים מתוך ייאוש

מנסה למצוא איזה רמז קלוש

לכבוד.

 

הלכתי לחתונה של מרי-לו

היא אמרה שהיא לא רוצה לדבר אתי אם אחרים זאת יגלו

אמרה שעלולים להרוג אותה אם תספר לי ועל עקבותיה יעלו

 מה שהיא יודעת אודות הכבוד.

 

הלכתי למקום בו אוכלים את הנבלות הנשרים

אפשר היה ללכת הלאה , אבל היה זה מן הדברים  המיותרים

שמעתי את לשונם של המלאכים ולשונם של הגברים

לא הבחנתי בהבדלים ניכרים.

 

רוח קרה כמו תער חותכת וגוזרת

הבית עולה באש, עוד הודעת תשלום חוב חוזרת

אגש ואעמוד ליד החלון, אשאל את העוזרת

האם היא ראתה את הכבוד?

 

שתיין מאזין ושומע את הקול

בחדר מכוסה מראות בתוך קהל גדול

מחפש בשנים האבודות שנשכחו כבר מלב הכל

אחרי כבוד

 

פגשתי את הנסיך פיליפ במשכנו של הבלוז

אמר שימסור לי מידע אם שמו יישאר גנוז

הוא רצה תשלום מקדמה, אמר ששיטו בו ושמו אותו לבוז

בגלל הכבוד.

 

העקבות מוליכות אל החול הכסוף

הצעדים מגיעים עד הישימון החשוף

עם בני החשכה ובני האור היו לי מפגשים

בערי הגבול של המיואשים.

 

אין לי מקום להיעלם, אין לי מעיל גשם

סירתי במי הנהר שטה בסערה הגועשת

מנסה לקרוא משהו שכתוב בחוברת משומשת

על אודות הכבוד

 

איש חולה מחפש בתרופה של הרופא

מסתכל על כפות ידיו, תר אחרי כל שבר קו רפה

ובכל פנינת ספרות, בכל יצירה הכתובה יפה

אחרי הכבוד.

 

איש אנגלי עזוב לנפשו ברוח המייבש

מסרק את שערותיו לאחור, העתיד שלו נראה כמשתבש

נושך את הקליע , בתוך גופו מחפש וממשש

אחרי הכבוד.

 

מישהו הראה לי תמונה שגרמה לי לצחק עד רעד בקורקבן

הכבוד מעולם לא צולם בצבע או בשחור-לבן

ראיתי הפסדים עם אותיות אדומות, ראיתי גם שחורות בשעות הקשות

בדרכי אל עמק החלומות של עצמות יבשות.

 

כל כך הרבה הסתעפויות בצומת, יש המון מה לאבד וזה מאד לא מעודד

כל כך הרבה דרכים ללא מוצא, על קצה הצוק מעל האגם אני מתנודד

לפעמים אני תוהה עם מה עוד אצטרך להתמודד

כדי למצוא את הכבוד.

 

( שיר משנות התשעים שניתן לשמוע אותו בשני אלבומים:

Bob Dylan's Greatest Hits Vol. 3

MTV Unplugged )

 

DIGNITY
(Words and Music by Bob Dylan)
1994 Special Rider Music

Fat man lookin in a blade of steel
Thin man lookin at his last meal
Hollow man lookin in a cottonfield
For dignity

Wise man lookin in a blade of grass
Young man lookin in the shadows that pass
Poor man lookin through painted glass
For dignity

Somebody got murdered on New Years Eve
Somebody said dignity was the first to leave
I went into the city, went into the town
Went into the land of the midnight sun

Searchin high, searchin low
Searchin everywhere I know
Askin the cops wherever I go
Have you seen dignity?

Blind man breakin out of a trance
Puts both his hands in the pockets of chance
Hopin to find one circumstance
Of dignity

I went to the wedding of Mary-lou
She said I dont want nobody see me talkin to you
Said she could get killed if she told me what she knew
About dignity

I went down where the vultures feed
I wouldve gone deeper, but there wasnt any need
Heard the tongues of angels and the tongues of men
Wasnt any difference to me

Chilly wind sharp as a razor blade
House on fire, debts unpaid
Gonna stand at the window, gonna ask the maid
Have you seen dignity?

Drinkin man listens to the voice he hears
In a crowded room full of covered up mirrors
Lookin into the lost forgotten years
For dignity

Met Prince Phillip at the home of the blues
Said hed give me information if his name wasnt used
He wanted money up front, said he was abused
By dignity

Footprints runnin cross the silver sand
Steps goin down into tattoo land
I met the sons of darkness and the sons of light
In the bordertowns of despair

Got no place to fade, got no coat
Im on the rollin river in a jerkin boat
Tryin to read a note somebody wrote
About dignity

Sick man lookin for the doctors cure
Lookin at his hands for the lines that were
And into every masterpiece of literature
for dignity

Englishman stranded in the blackheart wind
Combin his hair back, his future looks thin
Bites the bullet and he looks within
For dignity

Someone showed me  a picture and I just laughed
Dignity never been photographed
I went into the red, went into the black
Into the valley of dry bone dreams

So many roads, so much at stake
So many dead ends, Im at the edge of the lake
Sometimes I wonder what its gonna take
To find dignity

 

 

 

 חזרה לאינדקס

 

145) עוד ויקאנד אחד

 

מחליק ומועד כמו סמור במנוסה

אני  מצפה לראותך, יה, נוכל מעוגת התענוגות לחתוך  עוד  פרוסה.

עוד ויקאנד אחד, עוד ויקאנד אחד אם אתי תעברי

עוד ויקאנד אחד, עוד ויקאנד אחד ואני אהיה בריא.

 

בואי אל ספינתי, מתוקה, עלי על הסיפון במדרגות

נרחף מעל האוקיאנוס, נשכח מצרות ודאגות.

עוד ויקאנד אחד, עוד ויקאנד אחד אם אתי תעברי

עוד ויקאנד אחד, עוד ויקאנד אחד ואני אהיה בריא.

 

בלילה נברח ,בהתגנבות חרישית ,לא כעדר

כאשר יעלה היום , אני מבטיח בלי נדר

שהכל יהיה בסדר

חכי רק מעט.

נלך למקום לא מוכר הרחק מן העיר

את הילדים בבית נשאיר

מתוקה, למה לא נצא לבד כזוג צעיר

רק אני ואת.

 

באים והולכים כמו ארנבת ביער באפלה

אני שמח לראות אותך, יה, את נראית ממש נפלא.

עוד ויקאנד אחד, עוד ויקאנד אחד אם אתי תעברי

עוד ויקאנד אחד, עוד ויקאנד אחד ואני אהיה בריא( כן, את  אלי תתחברי !).

 

כמו מחט בערמה של שחת, אני אותך עוד אחשוף

את הדבר הכי מתוק שהילד הזה אי-פעם אל זרועותיו יאסוף .

עוד ויקאנד אחד, עוד ויקאנד אחד אם אתי תעברי

עוד ויקאנד אחד, עוד ויקאנד אחד ואני אהיה בריא.

 

( עוד ויקאנד אחד, שנות הששים מסתימות ובאות להן שנות השבעים. מתוך האלבום:  New Morning )

 

ONE MORE WEEKEND
(Words and Music by Bob Dylan)
1970, 1976 Big Sky Music

Slippin and slidin like a weasel on the run,
Im lookin good to see you, yeah, and we can have some fun.
One more weekend, one more weekend with you;
One more weekend, one more weekend ll do.

Come on down to my ship honey, ride on deck,
Well fly over the ocean just like you suspect.
One more weekend, one more weekend with you;
One more weekend, one more weekend ll do.

Well fly the night away hang out the whole next day;
Things will be okay, you wait and see.
Well go some place unknown, leave all the children home, honey.
Why not go alone, just you and me?

Comin and goin like a rabbit in the wood;
Im happy just to see you, yeah, lookin so good.
One more weekend, one more weekend with you;
One more weekend, one more weekend ll do,
Yes, you will!

Like a needle in a hay stack,
Im gonna find you yet,
Youre the sweetest gone mama that this boys ever gonna get.
One more weekend, one more weekend with you.
One more weekend, one more weekend ll do.

 

 חזרה לאינדקס

 

146) מה בכלל אני שווה

 

מה בכלל אני שווה, אם אני כמו כל האחרים, אוי לבושה,

אם הפניתי את גבי כאשר ראיתי באילו בגדים את לבושה,

אם כדי לא לשמוע אותך בוכה אני כמו גולם שמעטפת סביבו טווה,

מה בכלל אני שווה?

 

מה בכלל אני שווה אם ידעתי ולא עשיתי כלום לכל אורך התקופה,

אם אני רואה אותך ולא מדבר, אם אני מסתכל דרכך כאילו את שקופה,

אם אטמתי את אזני ולא שומע משמים את קול הרעם העבה,

מה בכלל אני שווה?

 

מה בכלל אני שווה כאשר את בוכה חרישית,

ואת מה שאמרת בשנתך אני שוב שומע בראשי,

ואני קופא במקומי כמו אחד שלא אכפת לו מכל מה שכאן מתהווה,

מה בכלל אני שווה?

 

מה בכלל אני שווה , במה אני שונה מכולם

אם אני עדיין לא מצליח לראות למרות שהיו לי כל הצ'אנסים שבעולם.

 

אם ידי כבולות, האם אני לא צריך את עצמי לשאול

מי כבל אותן  , איפה הייתי ולמה נתתי לו חופש לפעול.

 

מה בכלל אני שווה אם אני מדבר שטויות,

ואני מתמוגג מצחוק כאשר אחרים כותבים מלים שגויות,

ואני ממשיך להפנות גבי בעוד את גוועת והאור בעיניך כבה,

מה בכלל אני שווה?

 

( מתוך:   , Oh Mercy  1989)

 

 

WHAT GOOD AM I?
(Words and Music by Bob Dylan)
1989 Special Rider Music

What good am I if I'm like all the rest,
If I just turn away, when I see how you're dressed,
If I shut myself off so I can't hear you cry,
What good am I?

What good am I if I know and don't do,
I If I see and don't say, if I look right through you,
If I turn a deaf ear to the thunderin' sky,
What good am I?

What good am I while you softly weep
And I hear in my head what you say in your sleep,
And I freeze in the moment like the rest who don't try,
What good am I?

What good am I then to others and me
If I've had every chance and yet still fail to see
If my hands are tied must I not wonder within
Who tied them and why and where must I have been

What good am I if I say foolish things
And I laugh in the face of what sorrow brings
And I just turn my back while you silently die,
What good am I?

 

חזרה לאינדקס

   

 

147) סבוב רביעי

 

כאשר היא אמרה,

" אל תבזבז מלים, הן רק שקרים,"

צעקתי שהיא חרשת.

והיא עבדה לי על הפנים עד שעקרה העיניים מן החורים,

ואז אמרה: " מה עוד נשאר לי לרשת?"

אז בדיוק קמתי ורציתי לעזוב

אבל היא אמרה: "אל תשכח,

כל אחד חייב להחזיר משהו

עבור כל דבר שהוא יקבל או ייקח."

 

עמדתי שם ומלמלתי

הקשתי על התוף שלה ואיך זה יתכן שאלתי.

והיא  במגף לרכוס הכפתורים הוסיפה

למתוח את החליפה שלגופה החניפה

ואז אמרה: " אל תהיה לי חמוד להכעיס,"

בחוסר ברירה שלחתי את היד אל הכיס

בקצות אצבעותיי הרגשתי,

ובאבירות לה הגשתי

את החתיכה האחרונה של המסטיק.

 

היא זרקה אותי החוצה

עמדתי  במקום שם הולכים אנשים בהמון.

ואחרי שמצאתי

שאת חולצתי שכחתי

חזרתי לביתה וצלצלתי בפעמון.

עמדתי בכניסה, היא הלכה לחפש

ואני ניסיתי למצוא פתרון לחידה

בתמונה שלך בכסא גלגלים

שנשענה שם על השידה.

 

ראיתי אצלה רום מג'מייקה בבקבוק

אמרי לה שאני עליו דלוק, ביקשתי שתתן לי שלוק.

היא אמרה: " לא ולא יקירי"

אמרתי: "דברייך אינם ברורים,

תוציאי מפיך  את המסטיקים הארורים.

היא צעקה והתחילה להסמיק

ואז נפלה על רצפת הדירה

כיסיתי אותה בשמיכה

והלכתי לחפש במגירה.

 

בדברים שלה רפרפתי

אל הנעל דברים דחפתי

ומהר מאד אלייך עפתי.

ואת, את אותי לביתך הכנסת

זמן לא בזבזת, את המצב תפסת

אהבתי אותי אז.

ואני, אני לא בקשתי שום דבר מיוחד

לא בקשתי ממך כל תמיכה

אל תבקשי זאת ממני עכשיו.

 

( מתוך האלבום: Blond on Blond , 1966)

 

 

 

FOURTH TIME AROUND
(Words and Music by Bob Dylan)
1966, 1976 Dwarf Music

When she said,
"Don't waste your words, they're just lies,"
I cried she was deaf.
And she worked on my face until breaking my eyes,
Then said, "What else you got left?"
It was then that I got up to leave
But she said, "Don't forget,
Everybody must give something back
For something they get."

I stood there and hummed,
I tapped on her drum and asked her how come.
And she buttoned her boot,
And straightened her suit,
Then she said, "Don't get cute."
So I forced my hands in my pockets
And felt with my thumbs,
And gallantly handed her
My very last piece of gum.

She threw me outside,
I stood in the dirt where ev'ryone walked.
And after finding I'd
Forgotten my shirt,
I went back and knocked.
I waited in the hallway, she went to get it,
And I tried to make sense
Out of that picture of you in your wheelchair
That leaned up against . . .

Her Jamaican rum
And when she did come, I asked her for some.
She said, "No, dear."
I said, "Your words aren't clear,
You'd better spit out your gum."
She screamed till her face got so red,
Then she fell on the floor,
And I covered her up and then
Thought I'd go look through her drawer.

And when I was through,
I filled up my shoe
And brought it to you.
And you, you took me in,
You loved me then,
You didn't waste time.
And I, I never took much,
I never asked for your crutch,
Now don't ask for mine.

 

 

 

 

 חזרה לאינדקס

 

148) הדברים השתנו ללא הכר

 

איש מוטרד שאת מוחו מחשבות מטרידות

אף אחד לא נמצא לפני, מאחורי שום דמויות לא עומדות

יש אישה בחיקי, היא שמפניה שותה מן הבקבוק

יש לה עור לבן, יש לה רצח בעיניים

אני מביט על גווני הספיר של השמיים

אני לבוש היטב, לרכבת האחרונה מחכה כאחוז דיבוק

 

עומד על הגרדום, לולאת החבל על צווארי כבר מתהדקת

בכל רגע אני מצפה לראות את אש הגיהינום דולקת

 

הזמנים מוזרים, האנשים השתגעו, כל אחד אלי מתנכר

אני כפות חזק, אני מחוץ לתחום, אי אפשר אותי לבקר

פעם היה לי אכפת, אך הדברים השתנו ללא הכר

 

המקום הזה לא עושה לי טוב, אני כאן במלכוד

אני בעיר הלא נכונה, הייתי צריך להיות בהוליווד

לרגע דמיינתי  שלראות כאן משהו זז אני מצליח

הולך לקחת שעורי ריקוד כדי שבקרנבל  צעדי לא ישתבש

אין קיצורי דרך, הולך כמו דראג קווין להתלבש

רק שוטה יחשוב שיש כאן משהו להוכיח

 

הרבה מים זורמים מתחת לגשר, גם הרבה לכלוך שם מצטבר

אל תטרח לקום ג'נטלמן, אני כאן רק עובר

 

הזמנים מוזרים, האנשים השתגעו, כל אחד אלי מתנכר

אני כפות חזק, אני מחוץ לתחום, אי אפשר אותי לבקר

פעם היה לי אכפת, אך הדברים השתנו ללא הכר

 

בדרכים מלאות חתחתים כבר ארבעים מילין אני מתרוצץ

אם התנ"ך צודק, העולם עומד להתפוצץ

ניסיתי להתרחק מעצמי עד קצה גבול היכולת

יש דברים כל כך חמים שקשה בהם לגעת

בשלב מסוים נפש האדם משתגעת

אי אפשר לנצח כאשר אתה במרכזה של מפולת

 

יש לי חשק להתאהב באישה הראשונה בה אפגוש

אשים אותה במריצה ובמורד הרחוב אניח לה לגלוש

 

הזמנים מוזרים, האנשים השתגעו, כל אחד אלי מתנכר

אני כפות חזק, אני מחוץ לתחום, אי אפשר אותי לבקר

פעם היה לי אכפת, אך הדברים השתנו ללא הכר

 

אני נפגע בקלות למרות שזה עלי לא ניכר בכלל

אפשר לפגוע במישהו בלי לדעת זאת כלל

ששים השניות הבאות ,יעמדו לנצח ולא יתנו לזמן ללכת

הולך לשקוע עמוק, הולך גבוה לעוף

כל האמיתות שבעולם הולכות להסתכם בשקר אחד שקוף

אני מאוהב באישה שאותי בכלל לא מושכת

 

מיסטר ג'ינקס ומיס לוסי , לאגם הם קפצו

אני לא עד כדי נחוש בדעתי לעשות טעות, כפי שהם רצו

 

הזמנים מוזרים, האנשים השתגעו, כל אחד אלי מתנכר

אני כפות חזק, אני מחוץ לתחום, אי אפשר אותי לבקר

פעם היה לי אכפת, אך הדברים השתנו ללא הכר

 

( השיר האחרון של דילן עד עכשיו המופיע בפסקול הסרט Wonder Boys .

אין לי מושג מיהם מיסטר ג'ינקס ומיס לוסי ואודה למי שיוכל להאיר את עיני בנושא זה)

 

 

 

THINGS HAVE CHANGED
(Words and Music by Bob Dylan)

A worried man with a worried mind
No one in front of me and nothing behind
There's a woman on my lap and she's drinking champagne
Got white skin, got assassin's eyes
I'm looking up into the sapphire tinted skies
I'm well dressed, waiting on the last train

Standing on the gallows with my head in a noose
Any minute now I'm expecting all hell to break loose

People are crazy and times are strange
I'm locked in tight, I'm out of range
I used to care, but things have changed

This place ain't doing me any good
I'm in the wrong town, I should be in Hollywood
Just for a second there I thought I saw something move
Gonna take dancing lessons do the jitterbug rag
Ain't no shortcuts, gonna dress in drag
Only a fool in here would think he's got anything to prove

Lot of water under the bridge, Lot of other stuff too
Don't get up gentlemen, I'm only passing through

People are crazy and times are strange
I'm locked in tight, I'm out of range
I used to care, but things have changed

I've been walking forty miles of bad road
If the bible is right, the world will explode
I've been trying to get as far away from myself as I can
Some things are too hot to touch
The human mind can only stand so much
You can't win with a losing hand

Feel like falling in love with the first woman I meet
Putting her in a wheel barrow and wheeling her down the street

People are crazy and times are strange
I'm locked in tight, I'm out of range
I used to care, but things have changed

I hurt easy, I just don't show it
You can hurt someone and not even know it
The next sixty seconds could be like an eternity
Gonna get low down, gonna fly high
All the truth in the world adds up to one big lie
I'm love with a woman who don't even appeal to me

Mr. Jinx and Miss Lucy, they jumped in the lake
I'm not that eager to make a mistake

People are crazy and times are strange
I'm locked in tight, I'm out of range
I used to care, but things have changed

חזרה לאינדקס

149) מיסיסיפי

 

לאורך הדרך, עד כמה שאני זוכר

הלכנו באותו הקו

ימייך ספורים, גם זמני נקצב

הזמן נערם

אנחנו נאבקים ,כל פרוטה בקושי מצליחים לגרד

כולנו כלואים, אין לאן להימלט כדי להישרד

העיר היא רק ג'ונגל

עוד משחקים לשחק

אני במלכודת במרכזה

מנסה להשתחרר

 

גדלתי בכפר

בעיר מצאתי עבודה

הייתי בצרות מאז

שאחזתי בידי את המזוודה

אין לי דבר בשבילך

לא היה לי גם בעבר

אין לי עוד

גם בשביל עצמי שום דבר

השמים מלאים באש

והגשם ניתך

אין דבר שתוכלי למכור לי

 בקרוב אראה אותך

כל כושר הביטוי שלי

ומחשבותיי הנשגבות

ללא כל סיבה

יפגעו בך ולא יביאו לך טובות

רק שטות אחת עשיתי קרוב לודאי

נשארתי במיסיסיפי יום אחד יותר מדי

 

השטן בסמטה

באורווה הפרד בועט

אומר כל מה שתבקשי, שמעתי הכל כעת

חשבתי על כל הדברים

שהיא אמרה כשהייתי אתה

חלמתי שאני ישן אצלך במיטה

הולך בשבילים

נופל מן העץ כמו העלים

מרגיש כמו זר שאיש לו רואה אותו

דברים רבים כבר לא נבצע,  יותר משאפשר לתאר

אני יודע שאת מצטערת על כך, גם אני מצטער

כמה אנשים יושיטו לך את היד

אחרים יפנו גבם אל הקיר

אתמול הכרתי אותך , היום אני כבר לא מכיר

אני צריך משהו חזק כדי שמחשבותיי יתעוררו

אני הולך להסתכל עלייך עד שעיני יתעוורו

הגעתי עד לכאן

בעזרת כוכב הדרום מצאתי דרכי בלי בעיות

צלחתי את הנהר

כי רציתי אתך כאן להיות

רק שטות אחת עשיתי קרוב לודאי

נשארתי במיסיסיפי יום אחד יותר מדי

 

ובכן, ספינתי התנפצה לרסיסים

היא שוקעת מהר, הכל בה נשבר

אני טבוע ברעל

אין לי עתיד, אין לי עבר

אבל לבי איני מוטרד

הוא בהיר וחופשי מדאגה

אין לי דבר חוץ מסימפטיה

לכל אלה שיצאו אתי להפלגה

כולם זזים

אם הם עוד לא הגיעו למוז חפצם

כל אחד בקרוב, מקום חדש ימצא

הישארי אתי בייבי, יש כאן מקום

הדברים עשויים להיות מעניינים

ממש היום

 

בגדי רטובים, אל העור שלי דבוקים

אבל דבוקים הרבה פחות חזק

מהפינה בה נמרחתי בלי יכולת את עצמי להקים

אני יודע שיש סיכוי , כל מה שהתעקם עוד נוכל לשקם

אז תני לי את ידך, אמרי שאת שלי, את כל השאר עוד נסכם

לריקנות אין סוף, היא קרה כחימר

את תמיד יכולה לחזור

אבל את לא יכולה לחזור אל מה שהיה ונגמר

רק שטות אחת עשיתי קרוב לודאי

נשארתי במיסיסיפי יום אחד יותר מדי

 

( שיר שנכתב ב 1997 אבל לא נכלל באלבום Time Out of Mind. הוא בוצע על ידי הזמרת שריל קרו באלבומה The Globe Sessions )

 

 

MISSISSIPPI
(Words and Music by Bob Dylan)

Every step of the way, we walk the line
Your days are numbered, so are mine
Time is piling up, we struggle and we stray
We're all boxed in, nowhere to escape

City's just a jungle, more games to play
Trapped in the heart of it, tryin' to get away
I was raised in the country, I been working in the town
I been in trouble ever since I set my suitcase down

Got nothing for you, I had nothing before
Don't even have anything for myself anymore
Sky full of fire, Pain pouring down
Nothing you can sell me, I'll see you around

All my powers of expression and thoughts so sublime
Could never do you justice in reason or rhyme
Only one thing I did wrong
Stayed in Mississippi a day too long

Well, the devil's in the alley, mule's in the stall
Say anything you wanna, I have heard it all
I was thinking about the things that Rosie said
I was dreaming I was sleeping in Rosie's bed

Walking through the leaves, falling from the trees
Feeling like a stranger nobody sees
So many things that we never will undo
I know you're sorry, I'm sorry too

Some people will offer you their hand and some won't
Last night I knew you, tonight I don't
I need something strong to distract my mind
I'm gonna look at you 'til my eyes go blind

Well I got here following the southern star
I crossed that river just to be where you are
Only one thing I did wrong
Stayed in Mississippi a day too long

Well my ship's been split to splinters and it's sinking fast
I'm drowning in the poison, got no future, got no past
But my heart is not weary, it's light and it's free
I've got nothing but affection for all those who sailed with me

Everybody's moving, if they ain't already there
Everybody's got to move somewhere
Stick with me baby, stick with me anyhow
Things should start to get interesting right about now

My clothes are wet, tight on my skin
Not as tight as the corner that I painted myself in
I know that fortune is waiting to be kind
So give me your hand and say you'll be mine

Well, the emptiness is endless, cold as the clay
You can always come back, but you can't come back all the way
Only one thing I did wrong
Stayed in Mississippi a day too long

חזרה לאינדקס

150 ) אם תראה אותה, אמור לה שלום

 

אם תראה אותה אמור לה שלום, היא עשויה להימצא בטנג'יר

היא עזבה כאן בתחילת האביב שעבר, שמעתי שהיא גרה שם בעיר

אמור בשמי שאני בסדר למרות  שאני בקושי מתקדם בזחילה על גחון

היא עלולה לחשוב ששכחתי אותה, אל תאמר לה שזה לא נכון.

 

כמו כל זוג נאהבים, אחרי כל שיא הייתה לנו ירידה

והמחשבה על אייך שהיא עזבה באותו הלילה, עדיין אותי מרעידה

ולמרות שפרידתנו עדיין דוקרת לי בלב עמוק

היא עדיין שוכנת בתוכי, לעולם לא אתן לה לחמוק.

 

אם תקרב אליה, נשק אותה פעם אחת עבורי באופן אישי

תמיד הערכתי אותה על כך שידעה לפרוץ החוצה ולצאת לחופשי

אוו, כל מה שיעשה אותה מאושרת, אני לא אעמוד בדרכה

למרות שהטעם המר עוד לא נמחק מן הלילה בו ביקשתי עוד ארכה.

 

אני פוגש הרבה אנשים כאשר אני יוצא לסיבובי הופעות

וכמעט בכל מקום אליו אני מגיע אני מגיע מהלכים עליה שמועות

ואני עדיין לא התרגלתי לכך, רק לימדתי את עצמי לכבות כמכשיר

או שאני רגיש מדי שאני מתרכך ומפשיר.

 

שקיעה, ירח צהוב, שידור חוזר של העבר

אני יודע כל סצנה בעל-פה, הכל כל כך מהר נגמר

אם היא תעבור כאן חזרה בדרך, אותי למצוא ממש לא קשה

אמור לה שהיא יכולה לבוא אלי אם הזמן שלה את זאת מרשה.

 

( לשם השוואה, לכו אל הנערה מהמדינה הצפונית

יהונתן גפן גייר אותה ושם אותה במחוז ילדותו בעמק:

 

אם אי פעם תרד אל העמק

שם הרוח מכה בשיבולים

אל תשכח לומר שלום

לזו שפעם הייתה שלי.

 

אם תבוא כשהחורף מתחיל

והטל קפוא והאור חוור

שים אז לב שתלבש מעיל

אני לא רוצה שתתקרר.

 

לטף בשמי את התלתלים שלה

ואל תתבייש להתקרב

והבט אל הפנים שלה

בקש סליחה שאני לא כותב.

 

תשאל אותה אם היא זוכרת אותי

כי אני זוכר אותה תמיד

בלילות האפלים

בימים הכי חמים.

 

אז אם אי פעם תרד אל העמק

שם הרוח מכה בשיבולים

אל תשכח למסור שלום

לזו שפעם הייתה שלי

 

לזו שפעם הייתה שלי.

 

שני השירים כמובן של דילן

את הטקסטים המקוריים אתם יכולים כמובן למצוא בבובדילן.קומ

http://www.bobdylan.com/songs/sayhello.html

http://www.bobdylan.com/songs/girlnorth.htm)

 

IF YOU SEE HER, SAY HELLO
(Words and Music by Bob Dylan)

If you see her, say hello, she might be in Tangier
She left here last early spring, is livin' there, I hear
Say for me that I'm all right though things get kind of slow
She might think that I've forgotten her, don't tell her it isn't so.

We had a falling-out, like lovers often will
And to think of how she left that night, it still brings me a chill
And though our separation, it pierced me to the heart
She still lives inside of me, we've never been apart.

If you get close to her, kiss her once for me
I always have respected her for busting out and gettin' free
Oh, whatever makes her happy, I won't stand in the way
Though the bitter taste still lingers on from the night I tried to make her stay.

I see a lot of people as I make the rounds
And I hear her name here and there as I go from town to town
And I've never gotten used to it, I've just learned to turn it off
Either I'm too sensitive or else I'm gettin' soft.

Sundown, yellow moon, I replay the past
I know every scene by heart, they all went by so fast
If she's passin' back this way, I'm not that hard to find
Tell her she can look me up if she's got the time.
חזרה לאינדקס

151) נוקש על שער גן העדן

 

מאמא, תלשי מעלי את הסמל והאות

להפסיק להשתמש בהם  אני מבקש

בחוץ עכשיו מחשיך, כבר חשוך מכדי לראות

אני מרגיש כאילו על שער גן העדן אני נוקש.

 

נוקש, נוקש, נוקש, על שער גן-העדן נוקש

נוקש, נוקש, נוקש, על שער גן-העדן נוקש

נוקש, נוקש, נוקש, על שער גן-העדן נוקש

נוקש, נוקש, נוקש, על שער גן-העדן נוקש

 

מאמא, שימי את הנשק שלי באדמה בתוך בור

להפסיק לירות בו אני מבקש

הענן הארוך השחור עלינו עומד לעבור

אני מרגיש כאילו על שערי גן העדן אני נוקש.

 

נוקש, נוקש, נוקש, על שער גן-העדן נוקש

נוקש, נוקש, נוקש, על שער גן-העדן נוקש

נוקש, נוקש, נוקש, על שער גן-העדן נוקש

נוקש, נוקש, נוקש, על שער גן-העדן נוקש

 

( אחד השירים הגדולים של דילן. שיר קצר וחזק מתוך הסרט "פט גארט ובילי הנער". דילן כתב את המוסיקה לסרט וגם שיחק בו תפקיד קטן)

 

 

                          Mama, take this badge off of me

                          I can't use it anymore.

                          It's gettin' dark, too dark for me to see

                          I feel like I'm knockin' on heaven's door.

 

                          Knock, knock, knockin' on heaven's door

                          Knock, knock, knockin' on heaven's door

                          Knock, knock, knockin' on heaven's door

                          Knock, knock, knockin' on heaven's door

 

                          Mama, put my guns in the ground

                          I can't shoot them anymore.

                          That long black cloud is comin' down

                          I feel like I'm knockin' on heaven's door.

 

                          Knock, knock, knockin' on heaven's door

                          Knock, knock, knockin' on heaven's door

                          Knock, knock, knockin' on heaven's door

                          Knock, knock, knockin' on heaven's door

חזרה לאינדקסindex

152) הכל נגמר, בייבי בלו

 

את חייבת לעזוב עכשיו, קחי מה שדרוש לך, מה שיישאר

כל מה שאת רוצה לשמור עליו, שימי עליו ידיך מהר.

שם עומד המיותם עם הרובה

כמו אש בשמש הוא בוכה

הסתכלי החוצה, הקדושים הנה שוב נגלו

כן,  הכל נגמר, בייבי בלו.

 

הדרך הראשית היא עבור המהמרים, כדאי שתשתמשי בחושיך הקרים

קחי כל מה  שאספת מתוך צירוף מקרים.

הצייר חסר הכל שברחוב שם משתרך

משרבט צורות משוגעות במיוחד עבורך.

השמיים גם הם, במיוחד בשבילך יקומו או יפלו

כן, הכל נגמר, בייבי בלו.

 

כל המלחים שלך החולים במחלת הים, חותרים הביתה .

כל צבאות הצבאים שלך,  כולם חוזרים הביתה.

האוהב שיצא מדלתך רק עכשיו

לקח מן הרצפה את כל שמיכותיו.

השטיח גם הוא, פניו תחתייך התבלו

כן ,הכל נגמר, בייבי בלו.

 

עזבי מאחורייך את קרשי הקפיצה שלך, משהו לך קורא.

שכחי את כל מתייך, הם לא יעקבו אחרייך בכל מקרה.

על דלתך מקיש נווד שמאי- שם אלייך הלך

לובש בגדים שפעם היו שלך.

הדליקי עוד גפרור, מחדש אורותיו יעלו

כן, הכל נגמר, בייבי בלו.

 

( פרידה מאהובה , לא זו מן המדינה הצפונית שאצל יהונתן גפן הפכה לנערה מן העמק, אלא מזו שהעביר אתה את שנותיו הראשונות בעיר ניו-יורק. זמן קצר אחר-כך הוא כבר היה עם מי שהייתה אשתו, הנערה עצובת העין מן העמק, שרה)

 

IT'S ALL OVER NOW, BABY BLUE
(Words and Music by Bob Dylan)
1965 Warner Bros. Inc
Renewed 1993 Special Rider Music

You must leave now, take what you need, you think will last.
But whatever you wish to keep, you better grab it fast.
Yonder stands your orphan with his gun,
Crying like a fire in the sun.
Look out the saints are comin' through
And it's all over now, Baby Blue.

The highway is for gamblers, better use your sense.
Take what you have gathered from coincidence.
The empty-handed painter from your streets
Is drawing crazy patterns on your sheets.
This sky, too, is folding under you
And it's all over now, Baby Blue.

All your seasick sailors, they are rowing home.
All your reindeer armies, are all going home.
The lover who just walked out your door
Has taken all his blankets from the floor.
The carpet, too, is moving under you
And it's all over now, Baby Blue.

Leave your stepping stones behind, something calls for you.
Forget the dead you've left, they will not follow you.
The vagabond who's rapping at your door
Is standing in the clothes that you once wore.
Strike another match, go start anew
And it's all over now, Baby Blue.

חזרה לאינדקס

 

 

153) הנערה המכוערת ביותר בעולם

 

האישה אותה אני אוהב באפה תקועים שני נזמים משולשים

גבותיה מתחברות, היא לובשת בגדים משומשים

היא מגמגמת וצולעת, גבה מעוגל

לא יודע למה אני אוהב אותה, אבל להפסיק אני לא מסוגל

 

 

אתה יודע שאני אוהב אותה,

כן, אני אוהב אותה

אני מאוהב באישה המכוערת ביותר בעולם

 

אם אי-פעם אאבד אותה , ארגיש כאילו עלה עלי הכורת

אני חצי משוגע כאשר בשמי היא קוראת

כאשר היא אומרת: בייבייבייבייבייבי אני-אני-אני אוהבת אותך

אין דבר בעולם שלא אעשה, אני אומר בבטחה

 

אתה יודע שאני אוהב אותה,

כן, אני אוהב אותה

אני מאוהב באישה המכוערת ביותר בעולם

 

לאישה אותה אני אוהב יש שתי כפות רגליים שטוחות

כאשר היא הולכת ברחוב ,ברכיה מתנגשות כמו פגעו במשוכות

את אצבעותיה היא שוברת, במיטה היא נוחרת

אין הרבה מה להביט בה, אבל נשמתי חוזרת ואומרת:

 

אתה יודע שאני אוהב אותה,

כן, אני אוהב אותה

אני מאוהב באישה המכוערת ביותר בעולם

 

אני לא מתכוון לומר שמעולם לידה לא יצאתי מעורי

יש לה הומור מוזר, אבל הוא רק שלה, ייחודי ומקורי

כאשר אני שפוף היא אותי על רגלי מחזיקה

יש לה חיוך מטופש אבל נשימתה מתוקה

 

אתה יודע שאני אוהב אותה,

כן, אני אוהב אותה

אני מאוהב באישה המכוערת ביותר בעולם

 

האישה אותה אני אוהב , כמו אצל מתאגרף אפה מחוץ

האוזניים שלה כמו כרובית , בגרביים היא רצה בחוץ

היא מגמגמת וצולעת, גבה מעוגל

לא יודע למה אני אוהב אותה, אבל להפסיק אני לא מסוגל

 

( שיר מתוך האלבום: Down In the Groove שנכתב בשנת 1988 יחד עם מחבר אחר בשם רוברט האנטר. מאחר שש1 החל לפסול שירי הלל לנערות מכוערות החלטתי להביא את יצירתו של דילן העוסקת באותו הנושא בדיוק...)

 

 

UGLIEST GIRL IN THE WORLD
(Words and Music by Bob Dylan and Robert Hunter)
1987 Special Rider Music and Ice Nine Pub. Co. Inc

The woman that I love she got a hook in her nose
her eyebrows meet, she wears second hand clothes
She speaks with a stutter and she walks with a hop
I dont know why I love her but I just cant stop

You know I love her
Yeah I love her
Im in love with the Ugliest Girl in the World

If I ever lose her I will go insane
I go half crazy when she calls my name
When she says babababababy I l-l-love you
There aint nothing in the world that I wouldnt do

You know I love her
Yeah I love her
Im in love with the Ugliest Girl in the World

The woman that I love she got two flat feet
Her knees knock together walking down the street
She cracks her knuckles and she snores in bed
She aint much to look at but like I said

You know I love her
Yeah I love her
Im in love with the Ugliest Girl in the World

I dont mean to say that she got nothing goin
She got a weird sense of humor thats all her own
When I get low she sets me on my feet
Got a five inch smile but her breath is sweet

You know I love her
Yeah I love her
Im in love with the Ugliest Girl in the World

The woman that I love she a got a prizefighter nose
Cauliflower ears and a run in her hose
She speaks with a stutter and she walks with a hop
I dont know why I love her but I just cant stop
חזרה לאינדקס

154) לילה אחרי לילה

 

לילה אחרי לילה, את רחובות מחשבתי את מודדת.

לילה אחרי לילה, לא יודע עם מה שם את מתמודדת.

אין מקום אליו אפשר ללכת, אין לאן  להסתלק,

נדמה שכל דבר מסביבך דולק, דולק, דולק.

אף פעם לא שלחתי רחמי לה, לילה אחרי לילה.

 

לילה אחרי לילה

לילה אחרי לילה

 

לילה אחרי לילה, לפוצץ את העולם את חושקת.

לילה אחרי לילה, נערה צעירה עם גבר זקן מתנשקת.

את מחפשת גאולה, את מוצאת רק עפר חרוך.

רק עוד לב שבור, עוד קנה טעון ודרוך,

רק עוד מקל דינמיט כשי לה, לילה אחרי לילה.

 

לילה אחרי לילה

לילה אחרי לילה

 

לילה אחרי לילה, את במיטה הרוגה צונחת,

לילה אחרי לילה, עוד בקבוק תפס לו ראש כמו חוט אל מחט.

לילה אחרי לילה אני חושב את החבילה לפרק סופית

אבל אני פשוט לא מסוגל לעשות זאת, ובעצם איזו תועלת מכך אפיק?

אז אני ממשיך להיצמד בכוח וכל חושי לה, לילה אחרי לילה. 

 

לילה אחרי לילה

לילה אחרי לילה

 

 

לילה אחרי לילה

לילה אחרי לילה

 

( שיר שלא שמעתי מעולם בביצוע ואיני יודע בכלל אם הולחן או הוקלט. נכתב בשנת 1987)

 

 

NIGHT AFTER NIGHT
(Words and Music by Bob Dylan)
1987 Special Rider Music

Night after night you wander the streets of my mind.
Night after night dont know what you think you will find.
No place to go, nowhere to turn,
Everything around you seems to burn, burn, burn.
And theres never any mercy night after night.

Night after night
Night after night

Night after night some new plan to blow up the world.
Night after night another old man kissing some young girl.
You look for salvation, you find none.
Just another broken heart, another barrel of a gun,
Just another stick of dynamite night after night.

Night after night
Night after night

Night after night you drop dead in your bed,
Night after night another bottle finds a head.
Night after night I think about cutting you loose
But I just cant do it, what would be the use?
So I just keep a holding you tight night after night.

Night after night
Night after night

Night after night
Night after night

 חזרה לאינדקס

155) ליידי עצובת עיניים מן העמק

 

עם פה הכספית שלך, כאשר השליחות השתבצה בלוח-הזמנים,

ועיניך כעשן ותפילותיך כמו נלקחו ממצעד הפזמונים,

וצלב הכסף שלך, וקולך כפעמונים,

מי מביניהם את חושבת היה יכול אותך לקבור?

עם כיסיך שסופסוף היטב מוגנים,

והחזיונות ממכוניתך שאת מניחה על העשב בגנים,

ובשרך החלק כמשי, ועורך כזכוכית על הפנים,

מי מביניהם את חושבת היה יכול לסחוב אותך כגיבור?

ליידי עצובת עיניים מן העמק,

מקום בו הנביא עצוב העין אומר שמשם כבר לא שבים

עיני האפסנאות שלי, תופי הערביים

האם עלי להשאירם בפתח ביתך בבקתת השוער

או, ליידי עצובת עיניים, האם עלי להמתין ולהישאר?

 

עם סדינייך הדומים למתכת, וחגורתך הדקה כשרוך כאילו מישהו אותה לעס

וחבילת הקלפים שלך החסרה את הנסיך ואת האס

ובגדייך מן המרתף ופנייך החלולים שלראות אותם לא נמאס

מי מביניהם היה יכול להצליח אצלך במשחק הניחושים?

עם הצללית שלך כאשר אור היום גווע

אל עינייך שם אור הירח שוחה היטב ולא טובע

והשירים מפנקסך, והמזמורים הצועניים הרשומים בעט נובע

מי מביניהם הי עשוי אותך להרשים?

ליידי עצובת עיניים מן העמק,

מקום בו הנביא עצוב העין אומר שמשם כבר לא שבים

עיני האפסנאות שלי, תופי הערביים

האם עלי להשאירם בפתח ביתך בבקתת השוער

או, ליידי עצובת עיניים, האם עלי להמתין ולהישאר?

 

מלכי צור, עם כל המורשעים שלהם ברשימה

לנשיקת הגרניום שלהם עומדים בתור קצרי נשימה

את לא ידעת שהם יתנו הופעה כזו מרשימה

אבל מי מביניהם באמת רוצה לנשק אותך?

עם להבות ילדותך בחצות הלילה על השמיכה

וגינונייך הספרדיים והתרופה שאימא שלך אומרת שאת לקחת צריכה

ופה הקאובוי שלך והמסתמים שבשעת העוצר מונעים כל בריחה

מי מביניהם את חושבת יוכל לעמוד בפנייך?

ליידי עצובת עיניים מן העמק,

מקום בו הנביא עצוב העין אומר שמשם כבר לא שבים

עיני האפסנאות שלי, תופי הערביים

האם עלי להשאירם בפתח ביתך בבקתת השוער

או, ליידי עצובת עיניים, האם עלי להמתין ולהישאר?

 

האיכרים וכל אנשי העסקים כבר קיבלו החלטה

להראות לך את המלאכים המתים שהסתירו ממך בעלטה

אבל איך עינם אותך קלטה והמחשבה שתעמדי לצדם במוחם עלתה?

אייך הם יכלו בכלל לטעות בך?

הם קיוו שאת תיקחי עלייך את האשמה למה שקרה בחווה

אבל עם הים ברגלייך והאזעקה המקולקלת שרק מביאה אכזבה

ובן הבריון שאת עוטפת בזרועותייך ולישון משכיבה

איך אי פעם הם יוכלו לשכנע אותך?

ליידי עצובת עיניים מן העמק,

מקום בו הנביא עצוב העין אומר שמשם כבר לא שבים

עיני האפסנאות שלי, תופי הערביים

האם עלי להשאירם בפתח ביתך בבקתת השוער

או, ליידי עצובת עיניים, האם עלי להמתין ולהישאר?

 

עם זיכרונות גיליונות הפח שלך מתעשיית השימורים

ובעלך המגזיני שיום אחד פשוט ידיים הרים

והעדינות שלך שהיה ברור שתפגיני אותה עם נימוסים נהדרים

מי מביניהם את חושבת שהיה מעסיק אותך?

עכשיו את עם הגנב שלך , על תנאי משוחררת

את המדליון הקדוש שלך באצבעותייך פוכרת

ופני המלאך שלך ונשמתך שלאף אחד את לא מוכרת

אוו, מי מביניהם את חושבת מסוגל להרוס אותך?

ליידי עצובת עיניים מן העמק,

מקום בו הנביא עצוב העין אומר שמשם כבר לא שבים

עיני האפסנאות שלי, תופי הערביים

האם עלי להשאירם בפתח ביתך בבקתת השוער

או, ליידי עצובת עיניים, האם עלי להמתין ולהישאר?

 

( השיר שכתב בוב דילן לאישתו שרה בתחילת הרומן ביניהם. הוא מספר על כך בשיר מאוחר יותר, "שרה", בו הוא מתחנן אליה לשוא שלא תעזוב אותו. שיר ארוך, איטי ומלא בסמלים שלי בכלל לא ברורים שתפס צד שלם באלבום הכפול "בלונד און בלונד")

 

 

SAD EYED LADY OF THE LOWLANDS
(Words and Music by Bob Dylan)
1966, 1976 Dwarf Music

With your mercury mouth in the missionary times,
And your eyes like smoke and your prayers like rhymes,
And your silver cross, and your voice like chimes,
Oh, who among them do they think could bury you?
With your pockets well protected at last,
And your streetcar visions which you place on the grass,
And your flesh like silk, and your face like glass,
Who among them do they think could carry you?
Sad-eyed lady of the lowlands,
Where the sad-eyed prophet says that no man comes,
My warehouse eyes, my Arabian drums,
Should I leave them by your gate,
Or, sad-eyed lady, should I wait?

With your sheets like metal and your belt like lace,
And your deck of cards missing the jack and the ace,
And your basement clothes and your hollow face,
Who among them can think he could outguess you?
With your silhouette when the sunlight dims
Into your eyes where the moonlight swims,
And your match-book songs and your gypsy hymns,
Who among them would try to impress you?
Sad-eyed lady of the lowlands,
Where the sad-eyed prophet says that no man comes,
My warehouse eyes, my Arabian drums,
Should I leave them by your gate,
Or, sad-eyed lady, should I wait?

The kings of Tyrus with their convict list
Are waiting in line for their geranium kiss,
And you wouldn't know it would happen like this,
But who among them really wants just to kiss you?
With your childhood flames on your midnight rug,
And your Spanish manners and your mother's drugs,
And your cowboy mouth and your curfew plugs,
Who among them do you think could resist you?
Sad-eyed lady of the lowlands,
Where the sad-eyed prophet says that no man comes,
My warehouse eyes, my Arabian drums,
Should I leave them by your gate,
Or, sad-eyed lady, should I wait?

Oh, the farmers and the businessmen, they all did decide
To show you the dead angels that they used to hide.
But why did they pick you to sympathize with their side?
Oh, how could they ever mistake you?
They wished you'd accepted the blame for the farm,
But with the sea at your feet and the phony false alarm,
And with the child of a hoodlum wrapped up in your arms,
How could they ever, ever persuade you?
Sad-eyed lady of the lowlands,
Where the sad-eyed prophet says that no man comes,
My warehouse eyes, my Arabian drums,
Should I leave them by your gate,
Or, sad-eyed lady, should I wait?

With your sheet-metal memory of Cannery Row,
And your magazine-husband who one day just had to go,
And your gentleness now, which you just can't help but show,
Who among them do you think would employ you?
Now you stand with your thief, you're on his parole
With your holy medallion which your fingertips fold,
And your saintlike face and your ghostlike soul,
Oh, who among them do you think could destroy you?
Sad-eyed lady of the lowlands,
Where the sad-eyed prophet says that no man comes,
My warehouse eyes, my Arabian drums,
Should I leave them by your gate,
Or, sad-eyed lady, should I wait?

חזרה לאינדקס

156) עשרת אלפים גברים

 

עשרת אלפים גברים על גבעה עומדים

עשרת אלפים גברים על גבעה עומדים

חלק מהם ממנה יורדים, חלק להיהרג מועדים.

 

עשרת אלפים גברים  כחול כהה לבושים

עשרת אלפים גברים כחול כהה לבושים

מתופפים בבוקר, בערב אליך ניגשים.

 

עשרת אלפים גברים בתנועה

עשרת אלפים גברים בתנועה

אף אחד מהם לא עושה משהו שאת על ידי אמך לעשות מנועה.

 

עשרת אלפים גברים  כסף וזהב מנסים לחפור

עשרת אלפים גברים כסף וזהב מנסים לחפור

כולם מגולחים למשעי, כולם באים מן הכפור.

 

היי, מי מהם המאהב שלך עשוי להיות?

היי, מי מהם המאהב שלך עשוי להיות?

תני לי לאכול לו את הראש כדי שתוכלי לראות אותו בלי בעיות.

 

עשרת אלפים גברים לבושים לבן מכף רגל עד ראש

עשרת אלפים גברים לבושים לבן מכף רגל עד ראש

עומדים בחלוני לאחל לי לילה טוב ובשלומי לדרוש.

 

עשרת אלפים גברים רזים ותשושים

עשרת אלפים גברים רזים ותשושים

כולם זה עתה יצאו מן הכלא, לכל אחד מהם שבע נשים.

 

עשרת אלפים נשים מנקות את ביתי בלהיטות

עשרת אלפים נשים מנקות את ביתי בלהיטות

שופכות לי את החלב, מנקות עם מטאטא בלי סמרטוט.

 

אוו בייבי ,  תודה על התה בקנקן

בייבי, תודה  על בקנקן

מאד נחמד מצדך שאת כזו מתוקה כאשר אני אתך כאן.

 

 

( מתוך: Under the Red Sky, 1990 )

 

Ten Thousand Men

Ten thousand men on a Hill,
Ten thousand men on a Hill,
Some of 'm goin' down some of 'm gonna get killed

Ten thousand men dressed in Oxford blue.
Ten thousand men dressed in Oxford blue.
Drummin' in the morning, in the evening they'll be coming for you.

Ten thousand men on the move,
Ten thousand men on the move,
None of them doing nothin' that your mama wouldn't disapprove

Ten thousand men dressed in Oxford blue.
Ten thousand men dressed in Oxford blue.
All clean shaven, all coming in from the cold.

Hey! Who could your lover be?
Hey! Who could your lover be?
Let me eat off his head so you can really see!

Ten thousand women all dressed in white,
Ten thousand women all dressed in white,
Standin' at my window wishin' me goodnight.

Ten thousand men looking so lean and frail,
Ten thousand men looking so lean and frail,
Each one of 'em got seven wives, each one of 'em just out of jail.

Ten thousand women all sweepin' my room,
Ten thousand women all sweepin' my room,
Spilling my buttermilk, sweeping it up with a broom.

Ohh, baby, thank you for my tea!
Baby, thank you for my tea!
It's so sweet of you to be so nice to me.

חזרה לאינדקס

157 ) אהבה זנוחה

 

אני יכול לשמוע את סבוב המפתח

רומיתי על ידי הליצן שבי נוכח.

חשבתי שהוא צדיק אבל הוא סתם אפס, שילך לעזאזל

אוו, משהו אומר לי שאני כבול עם שרשרת וכדור ברזל.

 

הקדוש הפטרון שלי, עם רוח רפאים מתגושש

הוא תמיד עסוק במשהו , דווקא כאשר אני לחוץ וחושש.

הירח הספרדי מעל הגבעה זורח באור חזק וצהוב

אבל לבי אומר לי שאני אותך ממשיך לאהוב.

 

מן הירח הלוהב אני חוזר ובעיר חולף

אני רואה אותך ברחוב, אני מתחיל להתעלף.

אני אוהב לראות אותך לפני המראה מתלבשת

האם תתני לי פעם אחת להיכנס לחדרך לפני שאעלם? ממה את חוששת?

 

כל אחד מסכה חובש

כדי להחביא את מה שמאחורי עיניו השתבש.

אבל אני, דבר להסתיר לי איין

לכל מקום אליו ילכו הילדים, אלך אני אחריהם.

 

אני בתהלוכת החרות צועד ברחוב הראשי

אבל כל עוד אני אוהב אותך אני עדיין לא חופשי.

כמה זמן עוד תמשיכי להשתמש בי, הרבה זמן כבר עבר

האם לא תחייכי אלי פעם אחת לפני שאתיר את רצועתך מן הצוואר?

 

הכדור בידיים שלך, אני מן המשחק פורש

גביע הזהב הוא רק אשליה שאותה צריך לשרש.

את האוצר לא ימצאו האנשים אשר אותו מחפשים שעות על שעות

אלה שהאלים שלהם מתים והמלכות שלהם בכנסיה נמצאות.

 

ישבנו בתיאטרון הריק , התנשקנו ואמרנו אמן

ביקשתי שאת רשימתך, תואילי בטובך לסמן.

זה הזמן לשינוי, השכל שלי אומר, ניסיתי הכל ודבר לא עזר

אבל לבי אומר לי שאני אוהב אותך למרות שאת מתנהגת מוזר.

 

עוד פעם אחת בחצות הלילה, ליד הקיר

הורידי את איפורך הכבד, תני את סודרך להסיר.

האם לא תפני את כס המלכות, עליו גופך מונח

תני לי להרגיש את אהבתך עוד פעם אחת לפני שאני אותה אזנח.

 

( שיר מאמצע שנות השבעים המופיע רק באלבום האוסף מאמצע שנות השמונים BIOGRAPH.)

 

 

 

ABANDONED LOVE
(Words and Music by Bob Dylan)
1975, 1985 Ram's Horn Music

I can hear the turning of the key
I've been deceived by the clown inside of me.
I thought that he was righteous but he's vain
Oh, something's a-telling me I wear the ball and chain.

My patron saint is a-fighting with a ghost
He's always off somewhere when I need him most.
The Spanish moon is rising on the hill
But my heart is a-tellin' me I love ya still.

I come back to the town from the flaming moon
I see you in the streets, I begin to swoon.
I love to see you dress before the mirror
Won't you let me in your room one time 'fore I finally disappear?

Everybody's wearing a disguise
To hide what they've got left behind their eyes.
But me, I can't cover what I am
Wherever the children go I'll follow them.

I march in the parade of liberty
But as long as I love you I'm not free.
How long must I suffer such abuse
Won't you let me see you smile one time before I turn you loose?

I've given up the game, I've got to leave,
The pot of gold is only make-believe.
The treasure can't be found by men who search
Whose gods are dead and whose queens are in the church.

We sat in an empty theater and we kissed,
I asked ya please to cross me off-a your list.
My head tells me it's time to make a change
But my heart is telling me I love ya but you're strange.

One more time at midnight, near the wall
Take off your heavy make-up and your shawl.
Won't you descend from the throne, from where you sit?
Let me feel your love one more time before I abandon it.

 חזרה לאינדקס

158) סורגי פלדה

 

בלילה אני שומע אותך מדברת

אני מסתובב, את אל תוך שנתי מחוברת

מרגיש בתוך נשמתך את זוג ידייך הרזות

את  מחזיקה חזק ולא מניחה לעזוב

 

ניסיתי לרוץ אבל אין לאן לעבור

לא יכול לכופף אותם, ואני יודע  שלא אצליח לשבור

את...

 

סורגי הפלדה, סוגרים עלי מכל עבר,

אני אסיר שלך מאז שהחלטת שאני הגבר

עד ארד אל הקבר, עד קץ כל הדברים

סורגי פלדה על לבי מכל עבר סוגרים

 

מנסה בכל הכוח להכיר

לראות את הפנים שזוג העיניים מסתיר

מרגיש את תכונותייך המציקות נכרכות כשרשרות

מסביב ללבי הן חזק נקשרות

 

אני עדיין רץ, אבל אין בשטח מקלטים מוגנים

אהבתי אליך גרמה לי להינעל מבפנים

 

סורגי הפלדה, סוגרים עלי מכל עבר,

אני אסיר שלך מאז שהחלטת שאני הגבר

עד ארד אל הקבר, עד קץ כל הדברים

סורגי פלדה על לבי מכל עבר סוגרים

 

עם כל צעד בו אני מתחיל

עם כל מהלך שאני מנסה להשחיל

מתבהר לי

מה משמעות קיומי, כל מי ומה

כאשר הזמן עצמו הוא שטוף זימה

כאשר לזמן עצמו אין כל משמעות מרשימה

אני עדיין אוהב אותך

 

סורגי הפלדה, סוגרים עלי מכל עבר,

אני אסיר שלך מאז שהחלטת שאני הגבר

עד ארד אל הקבר, עד קץ כל הדברים

סורגי פלדה על לבי מכל עבר סוגרים

 

( שיר שכתב דילן בתחילת שנות התשעים עם אחד בשם מיכאל בולטון)

 

STEEL BARS
(Words and Music by Bob Dylan & Michael Bolton)
1991 Special Rider Music and Mr. Bolton's Music, Inc.

In the night I hear you speak
Turn around, you're in my sleep
Feel your hands inside your soul
You're holding on and won't let go

I've tried running but there's no escape
Can't bend them, and (I know) I just can't break these...

Steel bars, wrapped all around me
I've been your prisoner since the day you found me
I'm bound forever, till the end of time
Steel bars wrapped around this heart of mine

Trying hard to recognize
See the face behind the eyes
Feel your haunting ways like chains
'Round my heart they still remain

I'm still running, but there's nowhere to hide
My love for you has got me locked up inside these...

Steel bars, wrapped all around me
I've been your prisoner since the day you found me
I'm bound forever, till the end of time
Steel bars wrapped around this heart of mine

And with every step I take
Every desperate move I make
It's clear to me
What can all my living mean
When time itself is so obscene
When time itself don't mean a thing
I'm still loving you

Steel bars, wrapped all around me
I've been your prisoner since the day you found me
I'm bound forever, till the end of time
Steel bars wrapped around this heart of mine

 

 

 

 

 

 

 חזרה לאינדקס

 

 

 

159) נערה מן המדינה הצפונית

 

אם אתה נוסע אל היריד במדינה הצפונית

שם הרוח על קו הגבול בחוזקה מנשבת

דרוש בשמי בשלומה של אחת שלא תמוש מזיכרוני

זו אהובת נעורי ששם עוד יושבת.

 

 

אם שמה תלך כאשר פתיתי השלג נופלים בסופה,

כאשר הקיץ תם וקופאים הנהרות,

ראה בבקשה שהיא  במעיל חם עטופה,

שישמור עליה מן הרוחות הקרות. 

 

ראה בבקשה למעני כי שערה עדיין חלק וארוך,

מתגלגל וגולש לה על החזה,

ראה בבקשה למעני כי שערה עדיין חלק וארוך,

כך במוחי בה אני עדיין חוזה.

 

אני תוהה לפעמים אם בכלל אותי היא זוכרת.

לפעמים אני אפילו לכך מתפלל,

באור השמש החזק של יומי,

בלילי החשוך והאפל.

 

אז אם אתה נוסע אל היריד במדינה הצפונית,

שם הרוח על קו הגבול בחוזקה מנשבת,

דרוש בשמי בשלומה של אחת שלא תמוש מזיכרוני

זו אהובת נעורי ששם עוד יושבת.

 

( שיר מן האלבום השני של דילן המוקדש לאהובת נעוריו ממינסוטה. מופיע גם באלבום נוסף של דילן: Nashville Skyline , בדואט עם ג'וני קש. יהונתן גפן כתב לשיר זה נוסח עברי שבוצע על- ידי דני ליטני:

 

אם אי-פעם תרד אל העמק,

שם הרוח מכה בשיבולים,

אל תשכח לומר שלום,

לזו שפעם הייתה שלי.

 

אם תבוא כשהחורף מתחיל,

והטל קפוא והאור חיוור,

שים אז לב שתלבש מעיל,

אני לא רוצה שתתקרר.

 

לטף בשמי את התלתלים שלה,

ואל תתבייש להתקרב,

והבט אל הפנים שלה,

בקש סליחה שאני לא כותב.

 

תשאל אותה אם היא זוכרת אותי,

כי אני זוכר אותה תמיד,

בלילות האפלים,

בימים הכי חמים.

 

אז אם אי-פעם תרד אל העמק,

שם הרוח מכה בשיבולים,

אל תשכח לומר שלום,

לזו שפעם הייתה שלי.  

 

שתי השורות האחרונות בבית הראשון(והאחרון, כמובן) זהות לחלוטין לאלו שבשיר Scarborough Fair המוכר בביצועם של סימון וגרפינקל. דילן כתב אם כן את השיר בהשראת  אותו שיר. פול סימון מייחס את השיר לעצמו אבל זהו שיר עממי שעובד על ידי מרטין קארתי וממנן למד דילן את השיר ואחר כך גם גנב ממנו...)

 

 

 

 

GIRL OF THE NORTH COUNTRY
(Words and Music by Bob Dylan)
1963 Warner Bros. Inc
Renewed 1991 Special Rider Music

Well, if you're travelin' in the north country fair,
Where the winds hit heavy on the borderline,
Remember me to one who lives there.
She once was a true love of mine.

Well, if you go when the snowflakes storm,
When the rivers freeze and summer ends,
Please see if she's wearing a coat so warm,
To keep her from the howlin' winds.

Please see for me if her hair hangs long,
If it rolls and flows all down her breast.
Please see for me if her hair hangs long,
That's the way I remember her best.

I'm a-wonderin' if she remembers me at all.
Many times I've often prayed
In the darkness of my night,
In the brightness of my day.

So if you're travelin' in the north country fair,
Where the winds hit heavy on the borderline,
Remember me to one who lives there.
She once was a true love of mine.

 חזרה לאינדקס

 

 

160) היכן שנולדנו על ציר הזמן

 

בלילה הבודד וחסר המובן

באבק הכוכבים החמקמק של אור כחול המאבד גוון

הלכת ישר אלי לבושה שחור ולבן

כאשר מחלומות נבנינו.

 

הלכת סתם כך ברחובות הרועשים אל האופק

האזנת ללבי, לקול הלמות הדופק

כאשר בחוץ שרר חום תופת

היכן שנולדנו על ציר הזמן.

 

אפילו לא עוד לילה אחד, גם לא נשיקת פרידה

לא הפעם בייבי, מספיק לי ודי

אני לא בכושר, זה גם  לא חסר לי לאושר,

אם לומר זאת ביושר.

הדברים אצלך מראש בדוקים, את  צמודה לספרי החוקים

בגיל צעיר מצאת לך בעל תומך,  בדיוק כמו אמך

לא הנחת לי להחליט, גרמת לי להחליק

השארת אותי מתנודד, בעצמי עם הכל להתמודד.

 

בעקומה  המטפסת  במדרון תלול

במצבים בהם כל עצב להתפקע עלול

את תקבלי בדיוק מה שמגיע לך בקצה המסלול

היכן שנולדנו על ציר הזמן.

 

לחצת עלי פעם, לחצת פעמיים

עצרת את הלהבה, תשלמי על כך כפליים

אוו בייבי, האש הזו

עוד מעלה עשן.

את היית שלג, את היית סופה

את היית גלויה, את היית חשופה

אוו בייבי, מלים מדויקות יותר

מעולם לא נאמרו או נשברו.

 

בהררי המסתורין האפל

במסכת הגורל בערפל

על מה שיישאר ממני תוכלי להתנפל

היכן שנולדנו על ציר הזמן.

 

( מתוך האלבום Under the Red Sky, 1990)

 

 

BORN IN TIME
(Words and Music by Bob Dylan)
1990 Special Rider Music

In the lonely night
In the blinking stardust of a pale blue light
You're comin' thru to me in black and white
When we were made of dreams.

You're blowing down the shaky street,
You're hearing my heart beat
In the record breaking heat
Where we were born in time.

Not one more night, not one more kiss,
Not this time baby, no more of this.
Takes too much skill, takes too much will.
It's revealing.
You came, you saw, just like the law
You married young, just like your ma,
You tried and tried, you made me slide
You left me reelin' with this feelin'.

On the rising curve
Where the ways of nature will test every nerve,
You won't get anything you don't deserve
Where we were born in time.

You pressed me once, you pressed me twice,
You hang the flame, you'll pay the price.
Oh babe, that fire
Is still smokin'.
You were snow, you were rain
You were striped, you were plain,
Oh babe, truer words
Have not been spoken or broken.

In the hills of mystery,
In the foggy web of destiny,
You can have what's left of me,
Where we were born in time.

חזרה לאינדקס

161) לנצח צעירים

 

הלוואי שאלוהים אתכם יברך ותמיד ישמור,

הלוואי שמשאלותיכם תמיד יענו,

הלוואי שתמיד תעשו למען אחרים,

ולעשות למענכם לאחרים תתנו.

הלוואי שתבנו סולם אל הכוכבים,

ועל כל שלביו תצליחו עצמכם להרים,

הלוואי שתישארו לנצח צעירים,

לנצח צעירים, לנצח צעירים,

הלוואי שתישארו לנצח צעירים.

 

הלוואי שתגדלו תמיד להיות צודקים,

הלוואי שתגדלו להיות אמיתיים,

הלוואי שאמת תדעו בכל העתים,

ותראו סביבכם המון אורות ולא רק מעטים.

הלוואי שתמיד תהיו אמיצים,

תעמדו זקופים ותפתחו שרירים,

הלוואי שתישארו לנצח צעירים,

לנצח צעירים, לנצח צעירים,

הלוואי שתישארו לנצח צעירים.

 

הלוואי שידיכם תמיד יהיו עסוקות,

הלוואי שרגליכם תמיד יהיו מהירות,

הלוואי שתמיד יהיה לכם בסיס חזק,

כאשר הרוחות מתגברות והופכות לסערות.

הלוואי שליבותיכם תמיד יהיו שמחים,

הלוואי ששיריכם תמיד יהיו מושרים,

הלוואי שתישארו לנצח צעירים,

לנצח צעירים, לנצח צעירים,

הלוואי שתישארו לנצח צעירים.

 

( שיר המופיע בשתי גרסאות באלבום Planet Waves. השיר תורגם לעברית בעבר ע"י יאיר לפיד ורמי קלינשטיין הלחין אותו מחדש ושר אותו. )

 

 

FOREVER YOUNG
(Words and Music by Bob Dylan)
1973, 1985 Ram's Horn Music

May God bless and keep you always,
May your wishes all come true,
May you always do for others
And let others do for you.
May you build a ladder to the stars
And climb on every rung,
May you stay forever young,
Forever young, forever young,
May you stay forever young.

May you grow up to be righteous,
May you grow up to be true,
May you always know the truth
And see the lights surrounding you.
May you always be courageous,
Stand upright and be strong,
May you stay forever young,
Forever young, forever young,
May you stay forever young.

May your hands always be busy,
May your feet always be swift,
May you have a strong foundation
When the winds of changes shift.
May your heart always be joyful,
May your song always be sung,
May you stay forever young,
Forever young, forever young,
May you stay forever young.

 חזרה לאינדקס

162) כוכב נופל

 

ראיתי כוכב נופל הלילה

ועלייך חשבתי.

את ניסית לפרוץ לעולם אחר

עולם שמעולם לא ידעתי.

האם אי פעם הגעת לשם?

באמת זמן רב תמהתי.

ראיתי כוכב נופל הלילה

ועלייך חשבתי.

 

ראיתי כוכב נופל הלילה

ועל עצמי היו לי הרבה תהיות.

אם נשארתי אותו הדבר

אם אי פעם , כמו שאת רצית, אני אצליח להיות.

אולי פספסתי את הסימן

אולי דרכתי על קו החוץ

שרק את יכולת אותו לראות.

ראיתי כוכב נופל הלילה

ועל עצמי היו לי הרבה תהיות.

 

הקשיבי למנוע, הקשיבי לפעמון

כאשר הכבאית האחרונה מן הגיהינום מפלסת דרכה בהמון.

כולם שם אנשים טובים, כל אחד שם מתפלל,

זה הפיתוי האחרון

החשבון הסופי והקר

הפעם האחרונה בה תשמעי את הדרשה על ההר,

הרדיו האחרון שוב פועל.

 

ראיתי כוכב נופל הלילה

חומק ומשתחרר.

מחר יהיה יום אחר.

אני חושב שאת הדברים שהיית צריכה לשמוע ממני

כבר לא תספיקי, כי אני כרגיל מאחר.

ראיתי כוכב נופל הלילה

חומק ומשתחרר.

 

( מתוך: Oh Mercy, 1989)

 

 

 

SHOOTING STAR
(Words and Music by Bob Dylan)
1989 Special Rider Music

Seen a shooting star tonight
And I thought of you.
You were trying to break into another world
A world I never knew.
I always kind of wondered
If you ever made it through.
Seen a shooting star tonight
And I thought of you.

Seen a shooting star tonight
And I thought of me.
If I was still the same
If I ever became what you wanted me to be
Did I miss the mark or
Over-step the line
That only you could see?
Seen a shooting star tonight
And I thought of me.

Listen to the engine, listen to the bell
As the last fire truck from hell
Goes rolling by, all good people are praying,
It's the last temptation
The last account
The last time you might hear the sermon on the mount,
The last radio is playing.

Seen a shooting star tonight
Slip Away.
Tomorrow will be another day.
Guess it's too late to say the things to you
That you needed to hear me say.
Seen a shooting star tonight
Slip away.

 חזרה לאינדקס

 

163) זקוק לאישה

 

ירד גשם בחפירות לכל אורך היום,

אל בגדיי הוא דלף,

הסבלנות שלי כבר פוקעת, יש לי כבר עשן באף.

מחפש את האמת , זו שאלוהים עיצב והאנושות אימצה

האמת שאני עוד עלול לטבוע לפני שאותה אמצא.

 

ובכן, אני זקוק לאישה

זקוק לאישה.

מישהי שבשבילה לא אצטרך להמציא שום תרוץ,

מישהי שעל הכל תשים קצוץ.

ואני רוצה שאת תהיי האישה הזו בכל לילה,

היי את האישה.

 

שמתי עלייך עין בייבי, חמש שנים ארוכות,

את אולי בכלל לא יודעת מי אני , אבל ראיתי את עינייך גם כשהן בוכות וגם כשהן צוחקות.

עכשיו את לא מפחידה אותי, לבי מקפץ,

ונראה שלא יזיק  שיהיה לך גבר שמשהו לתת לך חפץ.

 

ובכן ,אני זקוק לאישה, או שמא לא?

זקוק לאישה, לבוא אתה הביתה בשלום.

ראיתי שהשכבת את הפינה, ראיתי את עקבי מגפייך נוצצים.

ראיתיך באור היום, אחרי דמותך עקבתי באפלה בין העצים.

ואני רוצה שאת תהיי האישה הזו,

היי האישה הזו בכל לילה.

 

ובכן, אם את מאמינה במשהו מספיק זמן, באופן טבעי את בטוחה שהוא יתממש.

אין שום קיר שלא תוכלי לעבור דרכו, אין שום מכשול אחר, גם לא אחד של אש.

ובכן , הכל בסדר, רק אל תתני לאנשים הלא נכונים לדעת במה מדובר ומה כבר ארע.

הם עלולים לעשות לך עין רעה, להשתמש בכוחותיהם הנסתרים לנסות להסיט אותך הרחק מן המטרה.

ובכן, אני זקוק לאישה, היי מלכתי, על זה אני מדבר,

זקוק לאישה,  עדיין צריכה הסבר?

 

( שיר מתחיל שנות השמונים שניתן לשמוע אותו באלבום האוסף: The Bootleg Series Volumes 1-3. )

 

 

 

 

 

NEED A WOMAN
(Words and Music by Bob Dylan)
1982 Special Rider Music

It's been raining in the trenches all day long, dripping down to my clothes,
My patience is wearing thin, got a fire inside my nose.
Searching for the truth the way God designed it,
The truth is I might drown before I find it.

Well I need a woman, yes I do
Need a woman, yes I do.
Someone who can see me as I am,
Somebody who just don't give a damn.
And I want you to be that woman every night,
Be that woman.

I've had my eyes on you baby for about five long years,
You probably don't know me at all, but I have seen your laughter and tears.
Now you don't frighten me, my heart is jumping
And you look like it wouldn't hurt you none to have a man who could give ya something.

Well I need a woman, oh don't I
Need a woman, bring it home safe at last.
Seen you turn the corner, seen your bootheels spark,
Seen you in the daylight, and watched you in the dark.
And I want you to be that woman, all right
Be that woman every night.

Well, if you believe in something long enough you just naturally come to think it's true.
There ain't no wall you can't cross over, ain't no fire you can't walk through.
Well, believing is all right, just don't let the wrong people know what it's all about.
They might put the evil eye on you, use their hidden powers to try to turn you out.

Well I need a woman, just to be my queen.
Need a woman, know what I mean?

 חזרה לאינדקס

164) אתה תשתנה

 

אתה מטפח כעסים

אתה יודע שאין כאן הרבה ממה להתרגש

אתה בין אלה ששלוות נפש מחפשים

אבל יש בך ריקנות שלמלאה אי-אפשר, לא חשוב כמה תבקש

חוויות של שנאה אתה עובר, כל יום מחדש

עצמותייך נשברות ואתה לא מוצא כל דבר מקודש

אבל

 

אתה תשתנה, אתה תשתנה

כהרף עין, כאשר קולות החצוצרה האחרונה ינמיכו

המתים יקומו לתחייה ומתוך בגדייך יגיחו

אתה תשתנה

 

כל דבר שברשותך

רכשת אותו בדם, יזע ושרירים

מאור ראשון בבוקר עד שעה ארוכה אחרי שקיעת החמה

אתה תמיד עובד במרץ , שומר על קוים ישרים

כל אלה שאהבת, יצאו מן הבית מזמן

אתה אפילו לא בטוח לגבי אשתך והילדים, אף אחד כבר לא מספיק מהימן

אבל

 

אתה תשתנה, אתה תשתנה

כהרף עין, כאשר קולות החצוצרה האחרונה ינמיכו

המתים יקומו לתחייה ומתוך בגדייך יגיחו

אתה תשתנה

 

כעת העבר בך כבר לא שולט

אבל העתיד כמו גלגל של רולטה

ועמוק בפנים

אתה מרגיש כי אתה צריך התחלה חדשה, כך אתה חש לפתע

אתה לא צריך ללכת לרוסיה או איראן

מסור עצמך לאלוהים והוא יניע אותך במקום בו אתה עומד, ממש מכאן

ואז

 

אתה תשתנה, אתה תשתנה

כהרף עין, כאשר קולות החצוצרה האחרונה ינמיכו

המתים יקומו לתחייה ומתוך בגדייך יגיחו

אתה תשתנה

 

אתה שותה מים מרים

אתה אוכל רק לחם צער

אתה לא יכול לחיות למען ההווה

כאשר רק על המחר אתה חושב, אתה חייב לסגור הפער

הדרך הקשה דרשה ממך הרבה כוח סבל

וכאשר החלטת כי יותר מדי מתחת את החבל

אז

אתה תשתנה, אתה תשתנה

כהרף עין, כאשר קולות החצוצרה האחרונה ינמיכו

המתים יקומו לתחייה ומתוך בגדייך יגיחו

אתה תשתנה

 

( שיר מסוף שנות השבעים, תחילת התקופה הנוצרית. ניתן לשמוע אותו באלבום האוסף: The Bootleg Series Volumes 1-3 )

 

 

YE SHALL BE CHANGED
(Words and Music by Bob Dylan)
1979 Special Rider Music

You harbor resentment
You know there aint too much of a thrill
You wish for contentment
But you got an emptiness that cant be filled
Youve had enough hatred
Your bones are breaking (and you) cant find nothing sacred, (but)

Ye shall be changed, ye shall be changed
In a twinkling of an eye, when the last trumpet blows
The dead will arise and burst out of your cloths
And ye shall be changed

Everything youve gotten
Youve gotten by sweat, blood and muscle
From early in the morning til way past dark
All you ever do is hustle
All your loved ones have walked out the door
Youre not even sure bout your wife and kids no more, but

Ye shall be changed, ye shall be changed
In a twinkling of an eye, when the last trumpet blows
The dead will arise and burst out of your cloths
And ye shall be changed

(Now) the past dont control you
But the futures like a roulette wheel spinning
(And) deep down inside
You know you need a whole new beginning
Dont have to  go to Russia or Iran
Just surrender to God and Hell move you right here where you stand, and

Ye shall be changed, ye shall be changed
In a twinkling of an eye, when the last trumpet blows
The dead will arise and burst out of your cloths
And ye shall be changed

You drink bitter water
And you been eating the bread of sorrow
You cant live for today
When all youre ever thinking of is tomorrow
The path youve endured has been rough
And when youve decided that youve had enough, then

Ye shall be changed, ye shall be changed
In a twinkling of an eye, when the last trumpet blows
The dead will arise and burst out of your cloths
And ye shall be changed

חזרה לאינדקס

165) איפה את הלילה לעזאזל? ( מסע דרך חום אפל)

 

רכבת בין-עירונית על המסילה נוקשת עושה דרכה בגשם, דמעות  במכתב שאני מנסה לכתוב וידי מוחקת.

יש אישה בה אני מת לגעת נפשי אחריה משתגעת, אבל היא כמו לווין מתרחקת.

אור ניאון בוער בערפל ירקרק המשתרר, ברחוב אליזבת מתגלגל צחוק פראי.

טון בודד של פעמונים בעמק ההוא של האבנים שם היא התרחצה בפלג של חום טבעי.

אביה יטרח להדגיש אתה צריך יותר מחוכמה שרכשת בכביש אבל הוא עושה את מה שמכל הלב לו הטיף.

אדום עור משבט צ'ירוקי , ניבא לי קב ונקי, את הזמן והמקום בו הצרות יתחילו אותי להקיף.

 

יש תינוקת בידיים של אישה נסערת

ועל הבמה חשפנית זהובת שיער מכסותה משתחררת

היא מסובבת לאחור את השעון ולדף הקודם  עוברת

בספר שאיש לא יוכל לכתוב או שמיד הוא אוזל

אוו, איפה את הלילה לעזאזל?

 

האמת הייתה לא ברורה, יותר מדי עמוקה ויותר מדי טהורה, כדי לחיות אותה אתה להתפוצץ מוכרח.

ברגעים הכל כך מכריעים, היינו סופסוף תמימי דעים, הקורבן היה קוד הרחוב המוכח.

עזבתי עם האור הראשון, עם מרסל ועם סט. ג'והן, גברים חזקים לספק  משאירים רק מקום זעיר.

לא יכולתי לספר  לה בלי בעיות מה היו מחשבותיי הפרטיות אבל היו לה דרכים למצוא ואת הכל להבהיר.

הוא בחר נקודה מתה כמטרה אבל הוא החטיא בדיוק באותה הצורה, היא שמה פרחים על המדף, המשיכה לחכות כלא מוותרת.

היא  הייתה יכולה אצלי לחוש, כאשר עליתי בשערה את הייאוש וגיליתי את זהותה הנסתרת.

 

יש אריה שעומד על הדרך, יש שד שמכאן נס

יש מיליון חלומות שנגוזו, יש נוף שנאנס

כאשר יופיה מתעמעם וראיתיה מורידה המכנס

אני לא אמור לעשות זאת, אבל מקנן בי רצון ברזל

אוו, אם הייתי יכול למוצאך הלילה לעזאזל.

 

נלחמתי בתוכי עם התאום, האויב הפנימי האיום, עד ששנינו נפלנו לצד הדרך מותשים.

מחלות ומשחק פרוע הורגים אותי באופן קבוע כאשר החוק לא נאכף ואינו ישים.

אלה שחברו אלייך לפשע מן השטן, מכים אותי בשביל כסף קטן , הברנש אשר אהבת לא יכול להישאר נקי.

שלא במקומי חשתי, כף רגלי בפניו הרגשתי אבל  עם כספו הירקרק הוא לא היה צריך להישאר שם , הרי בכך היא בקיא.

הגעתי עד לשורש של הפרי האסור בין עצי החורש והמיץ על רגלי מטפטף.

אז הלכתי אליך להתמקח עם הבוס שכל מושג על הפסד לא יתפוס , הוא תמיד יהיה גאה מדי בכדי לבקש ולהתחנף.

יש יהלום לבן וקודר בצד האפל של החדר אליו אור לא חודר  ומנורות בשביל אל הכוכבים נדלקות.

אם את לא מאמינה שקיים תעריף לגן העדן הזה המתקתק והחריף, הזכירי לי להראות לך את הצלקות.

 

יום חדש עם עלות השחר ולבסוף הגעתי.

אם אהיה שם עם הבוקר את תדעי כי שרדתי.

אני לא מאמין , אני לא מאמין שעד  הנה את עצמי גרדתי,

אבל בלעדייך שום דבר לי לא יתמזל 

אוו, איפה את הלילה לעזאזל?

 

( מתוך: Street Legal, 1978)

 

 

WHERE ARE YOU TONIGHT?
(Journey Through Dark Heat)
1978 Special Rider Music

There's a long-distance train rolling through the rain, tears on the letter I write.
There's a woman I long to touch and I miss her so much but she's drifting like a satellite.
There's a neon light ablaze in this green smoky haze, laughter down on Elizabeth Street.
And a lonesome bell tone in that valley of stone where she bathed in a stream of pure heat.
Her father would emphasize you got to be more than street-wise but he practiced what he preached
from the heart.
A full-blooded Cherokee, he predicted to me the time and the place that the trouble would start.

There's a babe in the arms of a woman in a rage
And a longtime golden-haired stripper onstage
And she winds back the clock and she turns back the page
Of a book that no one can write.
Oh, where are you tonight?

The truth was obscure, too profound and too pure, to live it you have to explode.
In that last hour of need, we entirely agreed, sacrifice was the code of the road.
I left town at dawn, with Marcel and St. John, strong men belittled by doubt.
I couldn't tell her what my private thoughts were but she had some way of finding them out.
He took dead-center aim but he missed just the same, she was waiting, putting flowers on the shelf.
She could feel my despair as I climbed up her hair and discovered her invisible self.

There's a lion in the road, there's a demon escaped,
There's a million dreams gone, there's a landscape being raped,
As her beauty fades and I watch her undrape,
I won't, but then again, maybe I might.
Oh, if I could just find you tonight.

I fought with my twin, that enemy within, 'til both of us fell by the way.
Horseplay and disease is killing me by degrees while the law looks the other way.
Your partners in crime hit me up for nickels and dimes, the guy you were lovin' couldn't stay clean.
It felt outa place, my foot in his face, but he should-a stayed where his money was green.
I bit into the root of forbidden fruit with the juice running down my leg.
Then I dealt with your boss, who'd never known about loss and who always was too proud to beg.
There's a white diamond gloom on the dark side of this room and a pathway that leads up to the
stars.
If you don't believe there's a price for this sweet paradise, remind me to show you the scars.

There's a new day at dawn and I've finally arrived.
If I'm there in the morning, baby, you'll know I've survived.
I can't believe it, I can't believe I'm alive,
But without you it just doesn't seem right.
Oh, where are you tonight?

חזרה לאינדקס

166) בליינד וילי מק-טל

 

ראיתי את החץ על מזוזת הדלת

אומר: "האדמה הזו חולה אנושה

החל מניו-אורלינס

עד ירושלים הקדושה."

טיילתי במזרח טקסס

שם כל מרטיר נופל

ואני יודע שאף אחד לא יכול לשיר את הבלוז

כמו בליינד וילי מק-טל

 

ובכן, שמעתי את שירת הינשוף המיילל

כאשר את כל האוהלים קיפלו

הכוכבים מעל עצי הסרק

היו האחרונים שלשמוע אותו התקהלו.

הנערות הצועניות המפוחמות

יכולות לנפנף בנוצותיהן ולהמשיך לזלזל

אבל אף אחד לא יכול לשיר את הבלוז

כמו בליינד וילי מק-טל

 

ראיתי את כל המטעים בוערים

שמעתי את צליפות השוט

הרחתי את מתק פרחי המגנוליה

וראיתי את רוחות ספינות העבדים מן התקופות הקשות

אני רואה את השבטים מתאבלים

אני שומע את פעמון הקברן מצלצל

אבל אף אחד לא יכול את הבלוז

כמו בליינד וילי מק-טל

 

יש אישה ליד הנהר

לצדה גבר צעיר ונחמד מפזז

לבוש כמו בעל אחוזה

בקבוק מוברח של ויסקי בידו הוא אוחז

כנופיה של צעירים  על הכביש הראשי

אני שומע כי הם ממשיכים להשתולל

ואני יודע כי אף אחד לא יכול לשיר את הבלוז

כמו בליינד וילי מק-טל

 

ובכן, האלוהים הוא בשמים

וכולנו רוצים בכל מה ששיך לו להשתמש

אבל כוח ותאווה וזרעים של שחיתות

נראים כאילו שהם כל מה שיש

אני מביט החוצה דרך החלון

בסט. ג'יימס הוטל

ואני יודע כי אף אחד לא יכול לשיר את הבלוז

כמו בליינד וילי מק-טל

 

( שיר משנת 1983 הנמצא באלבום: The Bootleg Series Volumes 1-3. בליינד וילי מק-טל היה זמר בלוז בולט בשנות העשרים והשלושים)

 

 

 

BLIND WILLIE MCTELL
(Words and Music by Bob Dylan)
1983 Special Rider Music

Seen the arrow on the doorpost
Saying, This land is condemned
All the way from New Orleans
To Jerusalem.
I traveled through East Texas
Where many martyrs fell
And I know no one can sing the blues
Like Blind Willie McTell

Well, I heard the hoot owl singing
As they were taking down the tents
The stars above the barren trees
Were his only audience
Them charcoal gypsy maidens
Can strut their feathers well
But nobody can sing the blues
Like Blind Willie McTell

See them big plantations burning
Hear the cracking of the whips
Smell that sweet magnolia blooming
(And) see the ghosts of slavery ships
I can hear them tribes a-moaning
(I can) hear the undertakers bell
(Yeah), nobody can sing the blues
Like Blind Willie McTell

Theres a woman by the river
With some fine young handsome man
Hes dressed up like a squire
Bootlegged whiskey in his hand
Theres a chain gang on the highway
I can hear them rebels yell
And I know no one can sing the blues
Like Blind Willie McTell

Well, God is in heaven
And we all want whats his
But power and greed and corruptible seed
Seem to be all that there is
Im gazing out the window
Of the St. James Hotel
And I know no one can sing the blues
Like Blind Willie McTell

 חזרה לאינדקס

167) כאשר יצאתי החוצה באחד הבקרים

 

 כאשר יצאתי החוצה באחד הבקרים

לשאוף אויר ליד פסלו של תום פיין

ראיתי עלמה נחמדה הולכת בקבוצה

יפה כמוה איין.

הצעתי לה את ידי

היא תפסה אותי בזרוע

באותו רגע ממש

הבנתי שהיא תביא לי רק רוע.

 

"עזבי אותי מייד",

אמרתי לה בטון ברור וחותך

היא אמרה: " אבל אני לא רוצה "

ואני אמרתי: "זה לא לבחירתך".

"אני מתחננת, אדון", היא אמרה

"על כל מה שתעשה אני מוכנה להבליג .

בחשאיות אני אקבל אותך

ודרומה בצוותא נפליג".

 

באותו הרגע ,תום פיין, בכבודו ובעצמו

מעבר לשדה הגיע, מעל הגדרות דמותו מדלגת ,

צועק לעבר הנערה הנחמדה,

פוקד עליה מיד לסגת.

כאשר היא הרפתה אחיזתי בי

תום פיין המשיך לרוץ, כאילו משהו בחוץ בוער

"אני מצטער, אדוני" הוא אמר לי,

"על כל מה שעשתה לך אני מצטער".

 

( השיר מתוך האלבום: John Wesley Harding. תומאס פיין ( 1737 1809) פוליטיקאי ותאורטיקן בהמהפכה האמריקאית. היה פעיל גם במהפכה הצרפתית. איפה נמצא פסל שלו אני באמת לא יודע...)

 

 

AS I WENT OUT ONE MORNING
(Words and Music by Bob Dylan)
1968, 1976 Dwarf Music

As I went out one morning
To breathe the air around Tom Paine's,
I spied the fairest damsel
That ever did walk in chains.
I offer'd her my hand,
She took me by the arm.
I knew that very instant,
She meant to do me harm.

"Depart from me this moment,"
I told her with my voice.
Said she, "But I don't wish to,"
Said I, "But you have no choice."
"I beg you, sir," she pleaded
From the corners of her mouth,
"I will secretly accept you
And together we'll fly south."

Just then Tom Paine, himself,
Came running from across the field,
Shouting at this lovely girl
And commanding her to yield.
And as she was letting go her grip,
Up Tom Paine did run,
"I'm sorry, sir," he said to me,
"I'm sorry for what she's done."

 חזרה לאינדקס

168) אנג'לינה

 

ובכן, אני מטבעי אחד שמסיכונים לא נרתע והולך עד הקצה

יד ימיני נסוגה שעה שעם שמאלי את הדרך קדימה אני  מוצא

במקום בו הזרם חזק והקוף במחול יוצא

לצלילי הקונצרטינה

 

דם מתייבש  בשערותיי הצהובות כאשר אני מחוף אל חוף הולך בלי שבילים

אני יודע  בדיוק מהם הדברים שאל דלת ביתך אותי מובילים

אבל מה שהם לא יהיו, הם יגרמו לך לחשוב שקווינו בעבר הצטלבו, הם מעולם לא היו מקבילים

אנג'לינה

 

אוו, אנג'לינה. אוו, אנג'לינה

 

עיניו היו שני סדקים היכולים להביא גאווה לכל נחש בישימון

עם פנים שכל צייר היה יכול לצייר  שעה שהוא הולך בהמון

מעריץ  אל עם גוף של אישה שנתרם לארמון

עם ראש של צבוע (הנקרא בלטינית היינה)

 

האם כדי להפנות את הלחי השניה, אני זקוק ממך לאישור?

אם את מחשבותיי את קוראת, למה אני צריך להאריך בדיבור?

לא, על האיש אותו את מחפשת אין לי שום פיסה של מידע, אפילו לא פרור

אנג'לינה

 

אוו, אנג'לינה. אוו, אנג'לינה

 

בעמק הענקים, מקום בו הכוכבים והפסים מתפוצצים

האגסים שם היו מתוקים , חלב ודבש זרמו בערוצים

רק מילאתי את הוראת השופט, כדי שכולם יהיו מרוצים

כאשר הבאתי לך את ההודעה שלהעיד במשפט אותך הזמינה

 

כאשר תחדלי להתקיים, את מי אז תנסי להאשים?

ניסיתי כמיטב יכולתי לאהוב אותך, אבל בכל משחק יש רגע שבו פורשים

החבר הטוב ביותר שלך והאויב הגרוע ביותר שלי הם אחד, לא שני אנשים

אנג'לינה

 

אוו, אנג'לינה. אוו, אנג'לינה

 

יש מרצדס שחורה המתקדמת באזור הלחימה

המשרתים שלך חצי מתים, את כבר קרוב לאדמה

אמרי לי, אמרי לו, היכן את בוחר להינגף בלי יכולת תקומה

אולי בירושלים, או שמא בארגנטינה?

 

היא נשדדה מידי אמה כאשר הייתה בת שלוש שנים

עכשיו הושלמה הנקמה ולרכושה נמצאו קונים

הוא מוקף בידי מלאכי אלוהים והיא לובשת כסוי עיניים על הפנים

וכך גם את, אנג'לינה

אוו, אנג'לינה. אוו, אנג'לינה

 

ראיתי פיסות אנשים צועדות, מנסות בכוח אל גן העדן להתחבר

אני יכול לראות את הרוכב הלא מוכר, אני יכול לראות את הסוס הלבן החיוור

בשם אלוהים אמרי לי מה את רוצה ומיד הכל אוטומטית אלייך עובר

רק אל הזירה ברוב טובך עלי נא

 

סובי על עקבייך והפסיקי לרדת במדרגות הספיראליות בבקשה

עברי דרך מסך העשן, מן המלאך הארבע-פרצופי החישי הנטישה

בקשי רחמים מאלוהים ובכי במקומות נטולי כל הוד של קדושה

אנג'לינה

 

אוו, אנג'לינה. אוו, אנג'לינה

 

( שיר מתחיל שנות השמונים המופיע באלבום האוסף מתחיל שנות התשעים

The Bootleg Series Volumes 1-3 )

 

 

 

ANGELINA
(Words and Music by Bob Dylan)
1981 Special Rider Music

Well, its always been my nature to take chances
My right hand drawing back while my left hand advances
Where the current is strong and the monkey dances
To the tune of a concertina

Blood dryin in my yellow hair as I go from shore to shore
I know what it is that has drawn me to your door
But whatever it could be, makes you think youve seen me before
Angelina

Oh, Angelina. Oh, Angelina

His eyes were two slits that would make a snake proud
With a  face that any painter would paint as he walked through the crowd
Worshipping a god with the body of a woman well endowed
And the head of a hyena

Do I need your permission to turn the other cheek?
If you can read my mind, why must I speak?
No, I have heard nothing about the man that you seek
Angelina

Oh, Angelina. Oh, Angelina

In the valley of the giants where the stars and stripes explode
The peaches they were sweet and the milk and honey flowed
I was only following instructions when the judge sent me down the road
With your subpoena

When you cease to exist, then who will you blame?
Ive tried my best to love you, but I cannot play this game
Your best friend and my worst enemy is one and the same
Angelina

Oh, Angelina. Oh, Angelina

Theres a black Mercedes rollin through the combat zone
Your servants are half dead; youre down to the bone
Tell me, tall man, where would you like to be overthrown
Maybe down in Jerusalem or Argentina?

She was stolen from her mother when she was three days old
Now her vengeance has been satisfied and her possessions have been sold
Hes surrounded by Gods angels and shes wearin a blindfold
And so are you, Angelina

Oh, Angelina. Oh, Angelina

I see pieces of men marching; trying to take heaven by force
I can see the unknown rider, I can see the pale white horse
In Gods truth tell me what you want, and youll have it of course
Just step into the arena

Beat a path of retreat up them spiral staircases
Pass the tree of smoke, pass the angel with four faces
Begging God for mercy and weepin in unholy places
Angelina

Oh, Angelina. Oh, Angelina

 

 

 חזרה לאינדקס

 

169) הבריון של השכונה

 

הבריון של השכונה, הוא סתם עוד אדם,

אויביו אומרים שהוא חי על אדמתם.

מספרם עצום, פי מליון יותר ממנו בהחלט,

אין לו לאן לברוח, אין לו לאן להימלט.

הוא הבריון של השכונה.

 

הבריון של שכונה חי כדי לשרוד, זה כלל לא משונה,

על כך  שעודנו חי הוא מבוקר ומגונה.

לא מצפים ממנו להשיב מלחמה, מצפים ממנו לפתח עור עבה,

מצפים ממנו לשכב ולמות כאשר דלתו מנופצת והאור בביתו כבה.

הוא הבריון של השכונה.

 

את הבריון של השכונה גרשו מכל הארצות,

כאיש גולה הוא הספיק כבר את כל העולם לחצות.

הוא ראה את משפחתו מפוזרת, עמו קרוע בתוך עם לועז

הוא תמיד עומד למשפט על כך שבכלל להיוולד העז.

הוא הבריון של השכונה.

 

עשו לו משפט לינץ', הביקורת עליו שכיחה,

נשים זקנות גינו אותו, אמרו שהוא צריך לבקש סליחה.

כאשר הוא הרס בית חרושת לפצצות, אף-אחד לא התרשם,

הפצצות נועדו להיזרק עליו, ציפו ממנו להרגיש אשם.

הוא הבריון של השכונה.

 

אין לו כמעט צ'אנס, הסיכויים שלו ממש לא טובים,

הוא לא יצליח לחיות לפי החוקים שאחרים ממנו לקיים תובעים.

יש לולאת חבל על צווארו, לגבו קנה רובה מוצמד,

ורשיון להרוג אותו כל מאניאק לקבל מועמד.

הוא הבריון של השכונה.

 

אין לו בני-ברית שהוא יכול עליהם לסמוך,

הוא צריך לשלם על כל מה שהוא מקבל, מאהבה אף אחד בו לא יתמוך.

הוא קונה כלי נשק שיצאו משימוש, הכל הולך נגדו,

אף אחד לא ישלח חיילים של בשר ודם שילחמו לצדו.

הוא הבריון של השכונה.

 

הוא מוקף פציפסטים ,רודפי שלום מושלמים,

מדי לילה מתפללים שיתם מרחץ הדמים.

הם לא יפגעו בזבוב, אם יפגע אחד הם יבכו,

הם ישכבו ויחכו שהבריון  יירדם.

הוא הבריון של השכונה.

 

כל אימפריה ששעבדה אותו כבר התפוררה,

המצרית, הרומית, גם בבל הכבירה.

הוא יסד גן עדן פורח בין דיונות מדבר נודדות,

לבדו במיטה,  מאף אחד לא מקבל פקודות.

הוא הבריון של השכונה.

 

כל ספריו הקדושים בגסות נרמסו,

כל חוזה שעליו הוא חתום שווה בדיוק לקליפת השום.

הוא אסף את פירורי הלחם של העולם ועשה מהם הון תועפות ,

בריאות הוא הביא לכל מקום בו שררו מחלות ומגפות.

הוא הבריון של השכונה.

 

מה כולם חבים לו? בעצם על מה?

שום-דבר, הם אומרים. הוא רק מחרחר מלחמה.

גאווה, דעות קדומות, כל דבר טפל

רובצות לפתחו של הבריון כמו כלב המחכה על המזון להתנפל.

הוא הבריון של השכונה.

 

מה הוא כבר עשה שגופו כל כך מצולק והחריצים בו כה עבים?

האם הוא הטה נהרות? האם הוא זיהם את הירח והכוכבים?

הבריון של השכונה, על הגבעה את עצמו מעסיק

רץ בתקופה אחרת, הזמן להתקדם הפסיק.

הבריון של השכונה.

 

( דילן בשיר פטריוטי על ישראל שלא היה מבייש את נעמי שמר. מתוך האלבום: INFIDELS , 1983. בית החרושת לפצצות הוא ללא ספק הכור האטומי בעירק.)

 

 

NEIGHBORHOOD BULLY
(Words and Music by Bob Dylan)
1983 Special Rider Music

Well, the neighborhood bully, he's just one man,
His enemies say he's on their land.
They got him outnumbered about a million to one,
He got no place to escape to, no place to run.
He's the neighborhood bully.

The neighborhood bully just lives to survive,
He's criticized and condemned for being alive.
He's not supposed to fight back, he's supposed to have thick skin,
He's supposed to lay down and die when his door is kicked in.
He's the neighborhood bully.

The neighborhood bully been driven out of every land,
He's wandered the earth an exiled man.
Seen his family scattered, his people hounded and torn,
He's always on trial for just being born.
He's the neighborhood bully.

Well, he knocked out a lynch mob, he was criticized,
Old women condemned him, said he should apologize.
Then he destroyed a bomb factory, nobody was glad.
The bombs were meant for him. He was supposed to feel bad.
He's the neighborhood bully.

Well, the chances are against it and the odds are slim
That he'll live by the rules that the world makes for him,
'Cause there's a noose at his neck and a gun at his back
And a license to kill him is given out to every maniac.
He's the neighborhood bully.

He got no allies to really speak of.
What he gets he must pay for, he don't get it out of love.
He buys obsolete weapons and he won't be denied
But no one sends flesh and blood to fight by his side.
He's the neighborhood bully.

Well, he's surrounded by pacifists who all want peace,
They pray for it nightly that the bloodshed must cease.
Now, they wouldn't hurt a fly. To hurt one they would weep.
They lay and they wait for this bully to fall asleep.
He's the neighborhood bully.

Every empire that's enslaved him is gone,
Egypt and Rome, even the great Babylon.
He's made a garden of paradise in the desert sand,
In bed with nobody, under no one's command.
He's the neighborhood bully.

Now his holiest books have been trampled upon,
No contract he signed was worth what it was written on.
He took the crumbs of the world and he turned it into wealth,
Took sickness and disease and he turned it into health.
He's the neighborhood bully.

What's anybody indebted to him for?
Nothin', they say. He just likes to cause war.
Pride and prejudice and superstition indeed,
They wait for this bully like a dog waits to feed.
He's the neighborhood bully.

What has he done to wear so many scars?
Does he change the course of rivers? Does he pollute the moon and stars?
Neighborhood bully, standing on the hill,
Running out the clock, time standing still,
Neighborhood bully

 

 

 חזרה לאינדקס

170) מחלת היוהרה

 

יש הרבה אנשים הלילה הסובלים

ממחלת היוהרה.

יש הרבה אנשים הלילה המתבלים

ממחלת היוהרה.

היא באה לאורך הדרך,

מתקדמת בקווים ישרים.

חודרת לך דרך כל החושים

לגוף, למוח, לכל מקום אפשרי.

שום דבר בה לא מתוק, הכל רע,

מחלת היוהרה.

 

יש הרבה לבבות הלילה שנשברים ונפרדים

ממחלת היוהרה.

יש הרבה לבבות הלילה שנגזרים ורועדים

ממחלת היוהרה.

נכנסת לך הביתה,

את נשמתך אוכלת , הכל מחליטה.

על חושייך,

אין לך כל שליטה.

היא לא דיסקרטית, כלל לא זרה,

מחלת היוהרה.

 

יש הרבה אנשים הלילה שמתים

ממחלת היוהרה.

יש הרבה אנשים הלילה שבוכים ומתמוטטים

ממחלת היוהרה.

באה ישר משום מקום

אבל אתה הגורם.

מן העולם החיצון,

הלחץ  רק ייערם.

הופכת אותך לחתיכת בשר קרה,

מחלת היוהרה.

 

יוהרה היא מחלה

לדוקטורים אין כל תרופה.

הם חקרו אותה הרבה

אבל על זהותה המדויקת, מדברים בשפה רפה.

 

יש הרבה אנשים הלילה בצרות

ממחלת היוהרה.

יש הרבה אנשים הלילה שדמויות כפולות מולם נוצרות

ממחלת היוהרה.

נותנת לך אשליה של גדלות

עין רעה  מטילה עלייך בלי תמימות.

מביאה לך את הרעיון

שאתה טוב מכדי למות.

ואז הם קוברים אותך ותולשים ממך כל ציפורן ושערה ,

מחלת היוהרה.

 

( עוד אחד משירי Oh Mercy, 1989)

 

DISEASE OF CONCEIT
(Words and Music by Bob Dylan)
1989 Special Rider Music

There's a whole lot of people suffering tonight
From the disease of conceit.
Whole lot of people struggling tonight
From the disease of conceit.
Comes right down the highway,
Straight down the line,
Rips into your senses
Through your body and your mind.
Nothing about it that's sweet,
The disease of conceit.

There's a whole lot of hearts breaking tonight
From the disease of conceit.
Whole lot of hearts shaking tonight
From the disease of conceit.
Steps into your room,
Eats your soul,
Over your senses
You have no control.
Ain't nothing too discreet
About of disease of conceit.

There's a whole lot of people dying tonight
From the disease of conceit.
Whole lot of people crying tonight
From the disease of conceit.
Comes right out of nowhere,
And you're down for the count
From the outside world,
The pressure will mount,
Turn you into a piece of meat,
The disease of conceit.

Conceit is a disease
That the doctors got no cure
They've done a lot of research on it,
But what it is, they're still not sure

There's a whole lot of people in trouble tonight
From the disease of conceit.
Whole lot of people seeing double tonight
From the disease of conceit.
Give ya delusions of grandeur
And a evil eye,
Give you idea that
You're too good to die,
Then they bury you from your head to your feet
From the disease of conceit.

 

 

 

 

 

 חזרה לאינדקס

 

 

 

171) עולם פוליטי

 

אנחנו חיים בעולם פוליטי,

האהבה בו היא חסרת ישע.

אנחנו חיים בתקופה בה לפשעי האדם אין תרופה

וחסר פנים הוא הפשע.

 

אנחנו חיים בעולם פוליטי

גלדי קרח תלויים לא נמסים.

פעמוני חתונה מצלצלים ומלאכים שיר מסלסלים

עננים את הארץ מכסים.

 

אנחנו חיים בעולם פוליטי

אל הכלא  מושלכת הבינה.

היא מחלידה בתא בפינה, הייתה למשל ושנינה

ויחידת חילוץ גם באופק לא זמינה.

 

אנחנו חיים בעולם פוליטי

הרחמים על קרש צר מכוסי עיניים צועדים.

החיים משתקפים במראה, המוות נעלם בהמראה

אל הגדה הסמוכה פניו מועדים.

 

אנחנו חיים בעולם פוליטי

בו האומץ הוא מושג ישן הטמון בארון.

הבתים מכושפים, ילדים לא רצויים ונרדפים

היום הבא עלול להיות האחרון.

 

אנחנו חיים בעולם פוליטי

זה העולם הברור והמוחשי.

אבל אין עם מי לעשות בדיקה, כולם בחבילה הדוקה ודביקה

אנחנו רק יודעים כי העולם אמיתי וממשי.

 

אנחנו חיים בעולם פוליטי

בערים של בדידות מפחידה.

צעד אחר צעד אתה מתקדם אל היעד

אך למה אתה כאן זו חידה.

 

אנחנו חיים בעולם פוליטי

הכל תחת המיקרוסקופ נבדק.

אתה יכול את כל זמנך לבלות, בחיפוש מקום מתאים להיתלות,

תמיד יימצא חבל שעל צווארך יהודק.

 

אנחנו חיים בעולם פוליטי

עוסקים בהתחבטויות והלקאות

כל עוד אתה ער אתה החוצה חותר

מחפש דרך קלה חסרת תלאות.

 

אנחנו חיים בעולם פוליטי

בו את השלום הס מלהזכיר.

כל דלת לפניו נסגרת, הוא ינדוד בבדידות מזהרת

או יעמוד עם הגב לקיר.

 

אנחנו חיים בעולם פוליטי

כל דבר הוא שלה או שלך, לא של כולם.

אל מרכז הזירה אתה בא באלוהייך נשבע

 מהו בדיוק לא תדע לעולם.

 

( עוד שיר מתוך Oh Mercy, 1989. לו היה הוא בארצנו בימנו אלה היה מוסיף אולי בית בסגנון הבא:

אנחנו חיים בעולם פוליטי

לעבודה ושינוי במרכז האגודה החדש אין מרץ

הרב בעליה תסס, השלטון בלי רעם גסס

איחוד וליכוד בישראל לא עמדו בפרץ... )

 

 
We live in a political world,
Love don't have any place.
We're living in times where men commit crimes
And crime don't have a face

We live in a political world,
Icicles hanging down,
Wedding bells ring and angels sing,
clouds cover up the ground.

We live in a political world,
Wisdom is thrown into jail,
It rots in a cell, is misguided as hell
Leaving no one to pick up a trail.

We live in a political world
Where mercy walks the plank,
Life is in mirrors, death disappears
Up the steps into the nearest bank.

We live in a political world
Where courage is a thing of the past
Houses are haunted, children are unwanted
The next day could be your last.

We live in a political world.
The one we can see and can feel
But there's no one to check, it's all a stacked deck,
We all know for sure that it's real.

We live in a political world
In the cities of lonesome fear,
Little by little you turn in the middle
But you're never why you're here.

We live in a political world
Under the microscope,
You can travel anywhere and hang yourself there
You always got more than enough rope.

We live in a political world
Turning and a'thrashing about,
As soon as you're awake, you're trained to take
What looks like the easy way out.

We live in a political world
Where peace is not welcome at al,
It's turned away from the door to wander some more
Or put up against the wall.

We live in apolitical world
Everything is hers or his,
Climb into the frame and shout God's name
But you're never sure what it is.

 

Copyright © 1989 Special Rider Music

 

 

 

 

 

 חזרה לאינדקס

 

172) עיניים כהות

 

הג'נטלמנים מדברים וירח של חצות מעל הנהר שולח קרניים לבלוש,

הם שותים והולכים וזה הזמן עבורי לגלוש.

אני חי בעולם אחר בו את החיים והמוות משננים שוב ושוב במילים זהות

שם האדמה קשורה לפניני אוהבים וכל מה שאני רואה הן עיניים כהות.

 

התרנגול קורא ממרחק וחייל נוסף שקוע בתפילה,

כמה ילדים של אימא סטו מן הדרך , בשום מקום למצוא אותם היא לא יכולה.

אבל אני יכול לשמוע תוף נוסף מקיש עבור המת שהתעורר מבלי להשתהות,

עבורו הטבע מתגבר על פחדים כאשר הם מופיעים וכל מה שאני רואה הן עיניים כהות.

 

הם אומרים לי להישאר דיסקרטי לגבי כל העניינים שעדיין נבדקים,

הם אומרים לי שהנקמה היא מתוקה ומן המקום בו הם נמצאים הם ודאי צודקים.

אבל אין לי כל יחס אל המשחק שלהם בו ליופי אין כל מקום נאות,

כל מה שאני מרגיש זה רק חום ולהבה וכל מה שאני רואה הן רק עיניים כהות.

 

אוו, הנערה הצרפתית, היא בגן-העדן והאיש השיכור על הגלגל נמצא,

הרעב משלם מחיר יקר לאלילים הנופלים של פלדה ותאוצה.

אוו, הזמן קצר , הימים מתוקים והתאווה שולטת בחץ המשייט באור נגוהות,

מליון פנים לרגלי אך כל מה שאני רואה הן עיניים כהות.

 

( מתוך: Empire Burlesque, 1985)

 

 
Oh, the gentlemen are talking and the midnight moon is on the riverside,
They're drinking up and walking and it is time for me to slide.
I live in another world where life and death are memorized,
Where the earth is strung with lovers' pearls and all I see are dark eyes.

A cock is crowing far away and another soldier's deep in prayer,
Some mother's child has gone astray, she can't find him anywhere.
But I can hear another drum beating for the dead that rise,
Whom nature's beast fears as they come and all I see are dark eyes.

They tell me to be discreet for all intended purposes,
They tell me revenge is sweet and from where they stand, I'm sure it is.
But I feel nothing for their game where beauty goes unrecognized,
All I feel is heat and flame and all I see are dark eyes.

Oh, the French girl, she's in paradise and a drunken man is at the wheel,
Hunger pays a heavy price to the falling gods of speed and steel.
Oh, time is short and the days are sweet and passion rules the arrow that flies,
A million faces at my feet but all I see are dark eyes.



Copyright © 1985 Special Rider Music
 

 

 

 

 

 חזרה לאינדקס

 

173) קורינה, קורינה

 

קורינה, קורינה,

נערה, איפה את מסתתרת כל כך הרבה זמן?

קורינה, קורינה,

נערה, איפה את מסתתרת כל כך הרבה זמן?

אני דואג לך, בייבי,

בייבי, בבקשה, לבוא הביתה רשמי ביומן.

 

יש לי ציפור ששורקת

יש לי ציפור ששרה ללא לאות.

יש לי ציפור ששורקת

יש לי ציפור ששרה ללא לאות.

אבל אם אין לי קורינה,

לחיים אין כל משמעות.

 

קורינה, קורינה,

נערה, את אצלי בראש כל השעות.

קורינה, קורינה,

נערה, את אצלי בראש כל השעות.

אני חושב עלייך בייבי,

אני מתחיל להזיל דמעות.

 

( אחד השירים הסתמיים ביותר של דילן, מתוך אלבומו השני The Freewheelin’ Bob Dylan )

 

 
Corrina, Corrina,
Gal, where you been so long?
Corrina, Corrina,
Gal, where you been so long?
I been worr'in' 'bout you, baby,
Baby, please come home.

I got a bird that whistles,
I got a bird that sings.
I got a bird that whistles,
I got a bird that sings.
But I ain' a-got Corrina,
Life don't mean a thing.

Corrina, Corrina,
Gal, you're on my mind.
Corrina, Corrina,
Gal, you're on my mind.
I'm a-thinkin' 'bout you, baby,
I just can't keep from crying.



Copyright © 1962; renewed 1990 Special Rider Music

 

 

 חזרה לאינדקס


 

 

174) כביש 61 הארוך

 

אלוהים אמר לאברהם: "את בנך לי הקרב!"

אייב אמר: "אדוני, אתה עובד עליי, אני מתערב"

אלוהים אמר: "לא." אייב אמר: "מה?"

אלוהים אמר: "אתה יכול לעשות מה שאתה רוצה אייב, אבל

בפעם הבאה שתראה אותי כדאי שתברח אם אתה לא רוצה לסדר לך ברוך"

אייב אמר: " איפה אתה רוצה את העקדה לערוך?"

אלוהים אמר: "על כביש 61 הארוך"

 

לסם מג'ורג'יה היה חוטם זב דם מאדים

בלשכת הרווחה לא היו מקציבים לו אפילו חבילה אחת של בגדים

הוא שאל את הווארד המסכן לאן הוא יכול ללכת, הוא היה מפוחד

הווארד ענה שהוא מכיר רק מקום אחד

סם אמר שיגיד לו מהר כדי שיספיק את הנעליים לשרוך

הווארד הזקן רק הצביע עם רובהו שהקפיד קודם לדרוך

ואמר שזה יהיה במקום כלשהו בכביש 61  הארוך

 

מק האצבע אמר ללואי המלך בשעת המחול

יש לי ארבעים שרוכים בצבעי אדום, לבן וכחול

גם אלף טלפונים שאף אחד מהם לצלצל לא יכול

אולי הוא יודע איפה אפשר מהם להיפטר ולצאת לאכול

לואי המלך אמר תן לי לחשוב רגע, כן אני חושב שאפשר על זה לסמוך

והוסיף שבהחלט ניתן את זה לערוך

רק צריך להביא הכל אל כביש 61 הארוך

 

כעת הבת החמישית בלילה השנים-עשר

אמרה לאב הראשון שהיו דברים לא בסדר והרבה חסר

היא אמרה שצבע העור שלה לבן מדי אך זו לא סיבה למאסר

הוא אמר בואי הנה חינך לא סר, הוא אמר את צודקת ותודה לה מסר

תני לי לומר לאם השניה שהכל כבר נעשה, לא צריך עוד מערוך

אבל האם השניה הייתה עם הבן השביעי השרוך

שניהם היו בכביש 61 הארוך

 

המהמר המשוטט היה מאד משועמם

מלחמת עולם נוספת במוחו הוא זמם

הוא מצא יזם שכמעט נפל על הרצפה אחרי שאותו הוא המם

הוא אמר שמעולם לא היה מעורב בדבר כזה לפני שדמם

אבל בהחלט אני חושב שאפשר את זה לערוך

רק נשים כמה מלבינים בשמש וניתן לה לחרוך

ונביא הכל אל כביש 61 הארוך

 

( זהו, אני סבור שגמרנו עם השירים המוזרים של Highway 61 Revisited)

 

 

 
Oh God said to Abraham, "Kill me a son"
Abe says, "Man, you must be puttin' me on"
God say, "No." Abe say, "What?"
God say, "You can do what you want Abe, but
The next time you see me comin' you better run"
Well Abe says, "Where do you want this killin' done?"
God says, "Out on Highway 61."

Well Georgia Sam he had a bloody nose
Welfare Department they wouldn't give him no clothes
He asked poor Howard where can I go
Howard said there's only one place I know
Sam said tell me quick man I got to run
Ol' Howard just pointed with his gun
And said that way down on Highway 61.

Well Mack the Finger said to Louie the King
I got forty red white and blue shoe strings
And a thousand telephones that don't ring
Do you know where I can get rid of these things
And Louie the King said let me think for a minute son
And he said yes I think it can be easily done
Just take everything down to Highway 61.

Now the fifth daughter on the twelfth night
Told the first father that things weren't right
My complexion she said is much too white
He said come here and step into the light he says hmm you're right
Let me tell the second mother this has been done
But the second mother was with the seventh son
And they were both out on Highway 61.

Now the rovin' gambler he was very bored
He was tryin' to create a next world war
He found a promoter who nearly fell off the floor
He said I never engaged in this kind of thing before
But yes I think it can be very easily done
We'll just put some bleachers out in the sun
And have it on Highway 61.




Copyright © 1965; renewed 1993 Special Rider Music


 

 

 

 חזרה לאינדקס

 

175) שערי גן העדן

 

בין שלום ומלחמה האמת  מסתחררת במהומה

השחפים לעת ערב גולשים

על ענני-יער ארבע-רגליים

המלאך הקאובוי ברכיבתו מרשים

עם נרו הדולק לעבר השמש

על-אף להטו משוח בדונג שחור

הכל אפשרי אך לא תחת עצי גן-העדן

 

עמודי תאורה עומדים בידיים שלובות

טופרי הברזל שלהם אליהם מצורפים

אבני השפה מתחת למהמורות במקום בו כל תינוק מילל

מטילות צל על עיטורי-כבוד שממתכת מגולפים

אבל הכל נידון מראש להיכשל ולהסתיים

בקול נפץ אדיר אך חסר משמעות

שום קול מעולם לא יגיע משערי גן-העדן

 

החייל הברברי את ראשו בחול נועץ

ואז מתלונן

בפני הצייד היחף שהתחרש

אבל עדיין מתבונן

בכלבי ציד נובחים על החוף

ובספינות עם מקועקעים

השטות אל שערי גן-העדן

 

עם מחוג מצפן שהחליד עם הזמן

אלאדין עם המנורה

יושב עם נזירים אוטופיים מתבודדים

חולקים מושב ליד עגל הזהב

וכל הבטחותיהם לגן עדן של מעלה

הן הרי רק רמייה וכזב

הכל אפשרי, אבל לא פנימה לשערי גן-העדן

 

על יחסים של בעלות על נכסים

מתלחשים באגפים

על אלה שנידונו לפעול בהתאם למקובל

ומחכים למלכים מחליפים

ואני מנסה להשתלב בהרמוניות

שדרורים בודדים מזייפים

אין מלכים פנימה לשערי גן-העדן

 

המדונה השחורה על האופנוע

מלכה צוענית על שני גלגלים

והפאנטום המשובץ כסף שלה גורם

לגמד פלנל אפור להרים קולו לטונים בלתי מקובלים

כאשר הוא בוכה לציפור טרף מרושעת

הניזונה מפירורי הלחם של חטאיו הגדולים

אבל אין חטאים פנימה לשערי גן-העדן

 

הממלכות של הניסיון

ברוח יקרת הערך המשיכו חלודה להעלות

כאשר אביונים החליפו רכושם

כל אחד שואף להשיג את מה שאינו שלו

והנסיכה והנסיך

מתדיינים על מה אמיתי ומה לא

אבל זה ממש לא משנה פנימה לשערי גן-העדן

 

השמש הזרה החלה לפזול

אל מיטה שמעולם לא הייתה שלי

כאשר חברים ושאר זרים

עם גורלותיהם ניסו להשלים

משאירים את האנשים חופשיים לנפשם

לעשות כל מה שעולה בדעתם חוץ מלמות

ואין שבילים פנימה לשערי גן-העדן

 

עם שחר אהובתי באה אלי

וסיפרה לי על חלומותיה על פי הלוח

בלי ניסיונות להסיח את המבט

וליפול אל בור משמעויות-פענוח

לפעמים אני חושב שאין מלים אחרות

חוץ מאלה המתארות את האמת

ואין אמיתות מחוץ לשערי גן העדן

 

( אולי השיר הקשה ביותר שתרגמתי עד עכשיו. יכול להיות שעדיף לקרוא קודם כל את הבית האחרון. מתוך האלבום החמישי של דילן: Bringing it All Back Home)

 

 
Of war and peace the truth just twists
Its curfew gull just glides
Upon four-legged forest clouds
The cowboy angel rides
With his candle lit into the sun
Though its glow is waxed in black
All except when 'neath the trees of Eden

The lamppost stands with folded arms
Its iron claws attached
To curbs 'neath holes where babies wail
Though it shadows metal badge
All and all can only fall
With a crashing but meaningless blow
No sound ever comes from the Gates of Eden

The savage soldier sticks his head in sand
And then complains
Unto the shoeless hunter who's gone deaf
But still remains
Upon the beach where hound dogs bay
At ships with tattooed sails
Heading for the Gates of Eden

With a time-rusted compass blade
Aladdin and his lamp
Sits with Utopian hermit monks
Side saddle on the Golden Calf
And on their promises of paradise
You will not hear a laugh
All except inside the Gates of Eden

Relationships of ownership
They whisper in the wings
To those condemned to act accordingly
And wait for succeeding kings
And I try to harmonize with songs
The lonesome sparrow sings
There are no kings inside the Gates of Eden

The motorcycle black madonna
Two-wheeled gypsy queen
And her silver-studded phantom cause
The gray flannel dwarf to scream
As he weeps to wicked birds of prey
Who pick up on his bread crumb sins
And there are no sins inside the Gates of Eden

The kingdoms of Experience
In the precious wind they rot
While paupers change possessions
Each one wishing for what the other has got
And the princess and the prince
Discuss what's real and what is not
It doesn't matter inside the Gates of Eden

The foreign sun, it squints upon
A bed that is never mine
As friends and other strangers
From their fates try to resign
Leaving men wholly, totally free
To do anything they wish to do but die
And there are no trials inside the Gates of Eden

At dawn my lover comes to me
And tells me of her dreams
With no attempts to shovel the glimpse
Into the ditch of what each one means
At times I think there are no words
But these to tell what's true
And there are no truths outside the Gates of Eden



Copyright © 1965; renewed 1993 Special Rider Music

 

 

 חזרה לאינדקס


 

 

 

 

176)  אני אהיה חופשי

 

ובכן לקחתי לי אישה אתמול בערב

היא הייתה שלושת-רבעי שתויה ומאד לא משוחררת.

היא הורידה את הגלגל, הורידה את הפעמון בכוח

הורידה את הפיאה ואמרה: " אייך הניחוח?"

העפתי אותה...ערומה כביום הולדה...

דרך החלון !

 

ובכן, לפעמים אני משתכר, אני קצת מתבייש

וכפועל יוצא, זה רק מתבקש, מתנודד כברווז, מצחין כבואש.

אל תרביצי לי, אל תפגעי  בגאוותי

כי הליידי הקטנה שלי כאן עומדת אתי.

(ממש כאן

מלאת גאווה).

 

עמדתי וציירתי על מחסן העצים המטופח

כאשר מכל צבע שחור על ראשי נשפך.

התחלתי בניקוי וחיטוי בלי להעיף מבט

אבל מהר מאד הייתי צריך לצאת מן האמבט.

( עלה לי רבע דולר

ואני צריך לצאת מהר

מישהו בא לעשות כאן סאונה)

 

ובכן הטלפון שלי טרטר כל היום בלי להתעצל

הסתבר שזה היה הנשיא קנדי שאלי צלצל.

הוא אמר: ידידי בוב, מה עלינו לעשות כדי לגרום למדינה לצמוח בגדול?"

אמרתי: "ידידי ג'והן, בריז'יט בארדו,

אניטה אקברג

סופיה לורן."

( לשים אותן בחדר אחד עם ארנסט בורגנין !)

 

יש לי אישה הישנה במיטה מתקפלת

היא צורחת וצווחת בעוצמה בלתי מקובלת.

מלקקת את פניי ואת אוזני כמעט הסירה

מטלטלת אותי חזק וקונה לי בירה.

(היא קבוע בירח דבש

מזמרת בקול רך ונרגש

מאכילים אותה בכף

מנהיגה טבעית, חזק על האוכף )

 

אוו, להשקיע הרבה בעבודה באמת זה לא נחוץ

יש לי אישה העובדת בהשקיה על הטרסה שם בחוץ.

שקועה בבוץ, כל גופה משקשק

כל חודש הביתה שולחת לי צ'ק.

( היא מציאה נדירה

זמרת עם אדירה

כפילה בסרטי אימה

בקלפים היא מרמה)

 

ביום אחד באמצע  השבוע שעבר בשעה מאוחרת

הייתי חצי ישן, עיניי היו עצומות, כל ישותי נוחרת.

במעלה גבעה אחרי אישה רדפתי

בדיוק כאשר בתרגיל אנטי-אווירי את האויב הדפתי.

( זה היה משחק "הופיע והעלם"

קפצתי מן השוחה

קפצתי מעל המשוכה

קפצתי מן הנדנדה שבגריז משוחה)

 

 

האיש על הדוכן רוצה שאתן לו את הקול

הוא מתמודד בבחירות בקרב הכל בכל.

הוא עומד שם ונואם מתחת לצריח הכנסייה

אומר שהוא אוהב את כל מגזרי האוכלוסייה.

( הוא אוכל בייגלס

הוא אוכל פיצה

הוא שותה מיץ בקשית

הוא אוכל בולשיט)

 

תן לי בשקט בטלוויזיה להשתמש

אני מיד מעביר לערוץ חמש.

אדם מבוגר יוצא מן המקלחת, על ראשי כל הצרות

בידו מחזיק בקבוק של שמן לשערות.

( זה מן גריז כזה

מה שאני רוצה לדעת אדון פוטבול, הוא

מה תעשה עם וילי מייס, יול ברינר,

שרל דה-גול

ורוברט לואי סטיבנסון?)

 

האישה הכי מצחיקה שמעולם ראיתי

הייתה הנינה של אדון הכל ניקיתי.

חמש עשרה פעמים ביום היא מתרחצת

לגדל סיגר על פני היא בהחלט נחרצת.

(היא קצת כבדה !)

 

ובכן, אתם שואלים למה אני כל הזמן שיכור

זה מאזן לי את הראש ומנכה לחץ במקור.

כך אלך לי ואשיר , בסיורים אתנסה

ימים טובים יותר אראה, דברים טובים יותר אעשה .

( אני תופס דינוזאורים

אני עושה אהבה עם אליזבט טיילור...

תופס מרחק מריצ'רד ברטון !)

 

 

 

 

( שיר מאלבומו השני של דילן ולפיכך נכתב בתחילת שנות הששים. אמנם נראה לי  שאלה הנמצאים בחדר ארבעים פלוס מכירים את רוב הדמויות המופיעות בשיר אבל למען הדור הצעיר נציין כי בריז'יט בארדו, אניטה אקברג, סופיה לורן וארנסט בורגנין הם כוכבי קולנוע כאשר שלושת הנשים נודעו בין היתר בחזה השופע שלהן. גם אליזבט טיילור  וריצ'רד ברטון היו כוכבים גדולים בשנות הששים ואפילו זוג נשוי. יול ברינר היה כוכב קולנוע קרח, וילי מייס שחקן בייסבול שחור שגם הוא לא נודע בשערותיו הארוכות וגם מנהיג צרפת  - שארל דה-גול היה קרח למדי. לא ברור לי למה דילן כולל בחבורה זו את הסופר הסקוטי רוברט לואי סטיבנסון, מחבר "אי המטמון". לו דווקא הייתה רעמת שער יפה.)

 

 
Well, I took me a woman late last night,
I's three-fourths drunk, she looked uptight.
She took off her wheel, took off her bell,
Took off her wig, said, "How do I smell?"
I hot-footed it . . . bare-naked . . .
Out the window!

Well, sometimes I might get drunk,
Walk like a duck and stomp like a skunk.
Don't hurt me none, don't hurt my pride
'Cause I got my little lady right by my side.
(Right there
Proud as can be)

I's out there paintin' on the old woodshed
When a can a black paint it fell on my head.
I went down to scrub and rub
But I had to sit in back of the tub.
(Cost a quarter
And I had to get out quick . . .
Someone wanted to come in and take a sauna)

Well, my telephone rang it would not stop,
It's President Kennedy callin' me up.
He said, "My friend, Bob, what do we need to make the country grow?"
I said, "My friend, John, Brigitte Bardot,
Anita Ekberg,
Sophia Loren."
(Put 'em all in the same room with Ernest Borgnine!)

Well, I got a woman sleeps on a cot,
She yells and hollers and squeals a lot.
Licks my face and tickles my ear,
Bends me over and buys me beer.
(She's a honeymooner
A June crooner
A spoon feeder
And a natural leader)

Oh, there ain't no use in me workin' so heavy,
I got a woman who works on the levee.
Pumping that water up to her neck,
Every week she sends me a monthly check.
(She's a humdinger
Folk singer
Dead ringer
For a thing-a-muh jigger)

Late one day in the middle of the week,
Eyes were closed I was half asleep.
I chased me a woman up the hill,
Right in the middle of an air raid drill.
It was Little Bo Peep!
(I jumped a fallout shelter
I jumped a bean stalk
I jumped a ferris wheel)

Now, the man on the stand he wants my vote,
He's a-runnin' for office on the ballot note.
He's out there preachin' in front of the steeple,
Tellin' me he loves all kinds-a people.
(He's eatin' bagels
He's eatin' pizza
He's eatin' chitlins
He's eatin' bullshit!)

Oh, set me down on a television floor,
I'll flip the channel to number four.
Out of the shower comes a grown-up man
With a bottle of hair oil in his hand.
(It's that greasy kid stuff.
What I want to know, Mr. Football Man, is
What do you do about Willy Mays and Yul Brynner,
Charles de Gaulle
And Robert Louis Stevenson?)

Well, the funniest woman I ever seen
Was the great-granddaughter of Mr. Clean.
She takes about fifteen baths a day,
Wants me to grow a cigar on my face.
(She's a little bit heavy!)

Well, ask me why I'm drunk alla time,
It levels my head and eases my mind.
I just walk along and stroll and sing,
I see better days and I do better things.
(I catch dinosaurs
I make love to Elizabeth Taylor . . .
Catch hell from Richard Burton!)



Copyright © 1963; renewed 1991 Special Rider Music

 

 

 חזרה לאינדקס


 

 

 

 

177) אשת הברית

 

אשת הברית, יש לה עם אלוהים חוזה חתום

אי-שם במרחקים , כשכר היא תרצה קצת יחס ושלא תישאר אטום.

אשת הברית, ככוכב הבוקר שולחת קרניים חמימות

אני יודע שאני יכול לסמוך עלייך שלא תחליפי מקומות.

 

ואני מוכרח לומר לך

שבזאת אני בוחר

להישאר קרוב יותר מכל חבר אחר.

אני רוצה להודות לך

שוב ושוב

על כך שתפילותייך למעני

אל השמיים את כל הדרך עשו.

ותמיד, לך, אהיה אסיר תודה,

אני מוכן שאותי ינסו.

 

הייתי שבור, כספל ריק מתפורר שעוד רגע יתכלה

רק ישבתי וחיכיתי שאלוהים אותי שוב ימלא.

ואני יודע שהוא יעשה את זה כי הוא אמיתי ונאמן

הוא בטח אוהב אותי אם הוא שלח לי יצור נפלא כמוך  ממש בזמן.

 

ואני מוכרח לומר לך

שבזאת אני בוחר

להישאר קרוב יותר מכל חבר אחר.

אני רוצה להודות לך

שוב ושוב

על כך שתפילותייך למעני

אל השמיים את כל הדרך עשו.

ותמיד, לך, אהיה אסיר תודה,

אני מוכן שאותי ינסו.

 

אשת הברית, ילדה קטנה ואופטימית חסרת תקנה

שלא תסגיר את כל סודותיי הקטנים לעולם, אין בכלל סכנה.

את יודעת שאנחנו שני זרים העוברים ואת הארץ תרים

תמיד אעמוד לצדך, גם לי יש ברית, כמו זו בין הבתרים.

 

ואני מוכרח לומר לך

שבזאת אני בוחר

להישאר קרוב יותר מכל חבר אחר.

אני רוצה להודות לך

שוב ושוב

על כך שתפילותייך למעני

אל השמיים את כל הדרך עשו.

ותמיד, לך, אהיה אסיר תודה,

אני מוכן שאותי ינסו.

 

( מתוך האלבום Saved, 1980, התקופה הנוצרית של דילן)

 

Covenant woman got a contract with the Lord
Way up yonder, great will be her reward.
Covenant woman, shining like a morning star,
I know I can trust you to stay where you are.

And I just got to tell you
I do intend
To stay closer than any friend.
I just got to thank you
Once again
For making your prayers known
Unto heaven for me
And to you, always, so grateful
I will forever be.

I've been broken, shattered like an empty cup.
I'm just waiting on the Lord to rebuild and fill me up
And I know He will do it 'cause He's faithful and He's true,
He must have loved me so much to send me someone as fine as you.

And I just got to tell you
I do intend
To stay closer than any friend.
I just got to thank you
Once again
For making your prayers known
Unto heaven for me
And to you, always, so grateful
I will forever be.

Covenant woman, intimate little girl
Who knows those most secret things of me that are hidden from the world.
You know we are strangers in a land we're passing through.
I'll always be right by your side, I've got a covenant too.

And I just got to tell you
I do intend
To stay closer than any friend.
I just got to thank you
Once again
For making your prayers known
Unto heaven for me
And to you, always, so grateful
I will forever be.



Copyright © 1980 Special Rider Music


 

 

 חזרה לאינדקס

 

 

 

 

178) ילד טוב וחביב

 

כולם רצו לדעת למה הוא לא היה יכול להתיישר

להתיישר עם מה, עם החלום שהתנפץ כעלה הנושר?

 

הוא היה ילד טוב וחביב

אבל הם הפכו אותו לרוצח

עם כל מה שהוא נחשף לו מסביב.

 

הם אמרו שלמעלה זה למטה, כל דבר אצלם היה הפוך

הם שתלו לו רעיונות בראש , כל המוח שלו היה שפוך.

 

הוא היה ילד טוב וחביב

אבל הם הפכו אותו לרוצח

עם כל מה שהוא נחשף לו מסביב.

 

הוא היה בקבוצת הבייסבול, בתזמורת היה אחד הכשרונות המבטיחים

בגיל עשר כבר היה לו דוכן אבטיחים.

 

הוא היה ילד טוב וחביב

אבל הם הפכו אותו לרוצח

עם כל מה שהוא נחשף לו מסביב.

 

הוא הלך ביום ראשון לכנסייה, הוא היה בצופים

לחבריו היה מחלק ממתקי שוקולד מצופים.

 

הוא היה ילד טוב וחביב

אבל הם הפכו אותו לרוצח

עם כל מה שהוא נחשף לו מסביב.

 

חבריו אמרו: "שמע ילד, אתה כלבלב מדופלם"

שלחו אותו להתחזק במועדון בריאות של פצצות נפלאם.

 

נתנו לו סמים לעשן ולבלוע שיעשו אותו עליז

ג'יפ לנהוג בו, דם להקיז.

 

הם אמרו: "מזל טוב, יש לך כבר את כל הקודים והקיצורים"

ואז שלחו אותו חזרה אל מרוץ החולדות המטורף לא מצויד במעצורים.

 

הוא היה ילד טוב וחביב

אבל הם הפכו אותו לרוצח

עם כל מה שהוא נחשף לו מסביב.

 

הוא קנה את החלום האמריקאי אבל חובותיו גדלו מאז בטור הנדסי

המשחק היחיד שהוא יכול היה לשחק היה רולטה רוסית.

 

הוא שתה קוקה-קולה, הוא אכל לחם מחיטה מלאה

אכל ברגר-קינג, תזונתו הייתה נפלאה.

 

הוא נסע להוליווד לראות את פיטר אוטול

ואז גנב רולס-רויס ונסע ישר לבריכה בזלזול וביטול.

 

הוא היה ילד טוב וחביב

אבל הם הפכו אותו לרוצח

עם כל מה שהוא נחשף לו מסביב.

 

הוא לא יכול היה למכור ביטוח, לפתוח מסעדה לא בא בחשבון

לא יכול היה להיות שחקן טניס, חשב או כוכב אופרת סבון.

 

הוא לבש כפפות אגרוף, יום אחד ראו אותו באמוק רץ

קפץ מגשר הגולדן גייט אל מימי המפרץ.

 

 אבא שלו נאנח ומייבב, אימא שלו מתהלכת בחדר כך סתם

הם צריכים לישון ביחד בבית שאינו ברשותם.

 

הוא היה ילד טוב וחביב

אבל הם הפכו אותו לרוצח

עם כל מה שהוא נחשף לו מסביב.

 

כולם רצו לדעת למה הוא לא היה יכול להתיישר

כל מה שהוא רצה זה מישהו אמין אליו יוכל להתקשר.

 

סובבו לו את הראש, עשו לו כל מה שעלה בדמיונם הפורה

אף פעם הוא לא ידע  באמת מה בדיוק שם קורה.

 

היה לו ג'וב קבוע, הצטרפות למקהלה הוא בדק

הוא מעולם לא התכוון ללכת על חבל גבוה ודק.

 

הוא היה ילד טוב וחביב

אבל הם הפכו אותו לרוצח

עם כל מה שהוא נחשף לו מסביב.

 

( מתוך: Empire Burlesque, 1985)

 

Everybody wants to know why he couldn't adjust
Adjust to what, a dream that bust?

He was a clean-cut kid
But they made a killer out of him,
That's what they did

They said what's up is down, they said what isn't is
They put ideas in his head he thought were his

He was a clean-cut kid
But they made a killer out of him,
That's what they did

He was on the baseball team, he was in the marching band
When he was ten years old he had a watermelon stand

He was a clean-cut kid
But they made a killer out of him,
That's what they did

He went to church on Sunday, he was a Boy Scout
For his friends he would turn his pockets inside out

He was a clean-cut kid
But they made a killer out of him,
That's what they did

They said, "Listen boy, you're just a pup"
They sent him to a napalm health spa to shape up

They gave him dope to smoke, drinks and pills,
A jeep to drive, blood to spill

They said "Congratulations, you got what it takes"
They sent him back into the rat race without any brakes

He was a clean-cut kid
But they made a killer out of him,
That's what they did

He bought the American dream but it put him in debt
The only game he could play was Russian roulette

He drank Coca-Cola, he was eating Wonder Bread,
Ate Burger Kings, he was well fed

He went to Hollywood to see Peter O'Toole
He stole a Rolls Royce and drove it in a swimming pool

They took a clean-cut kid
And they made a killer out of him,
That's what they did

He could've sold insurance, owned a restaurant or bar
Could've been an accountant or a tennis star

He was wearing boxing gloves, took a dive one day
Off the Golden Gate Bridge into China Bay

His mama walks the floor, his daddy weeps and moans
They gotta sleep together in a home they don't own

They took a clean-cut kid
And they made a killer out of him,
That's what they did

Well, everybody's asking why he couldn't adjust
All he ever wanted was somebody to trust

They took his head and turned it inside out
He never did know what it was all about

He had a steady job, he joined the choir
He never did plan to walk the high wire

They took a clean-cut kid
And they made a killer out of him,
That's what they did



Copyright © 1985 Special Rider Music


 

 

 

 חזרה לאינדקס

 

 

179) מי הרג את דייבי מור?

 

מי הרג את דייבי מור,

מדוע  היה צריך את חייו כך לגמור?

 

"לא אני", אמר השופט בזירה,

"אל תאשימו אותי במה שקרה.

רציתי להפסיק את הקרב בסיבוב השמיני, אך כלום לא עזר

לא הצלחתי למנוע מן המסכן את הגורל האכזר.

הקהל היה מגיב בבוז ופורץ אל הזירה,

כולם היו מבקשים את כספם חזרה.

באמת חבל לי שהוא התפגר

אבל כפי שאתה יודע גם עליי היה לחץ הולך וגובר.

לא אני גרמתי לו ליפול.

לא, אין כל סיבה את האשמה עליי לטפול."

 

מי הרג את דייבי מור,

מדוע היה צריך את חייו כך לגמור?

 

"לא אנחנו", אמרו בקהל האנשים,

"באמת שאין אותנו במה להאשים.

חבל מאד שהוא מת ונטחן לאבק

אנחנו רק באנו לחזות במאבק.

לא רצינו לראות במותו

רצינו רק הרבה זיעה בקרב שאין כמותו.

זה בודאי לא דבר שאפשר לגנותו.

לא אנחנו גרמנו לו ליפול.

לא, אין כל סיבה  את האשמה עלינו לטפול."

 

מי הרג את דייבי מור,

מדוע היה צריך את חייו כך לגמור?

 

"לא אני", אמר מנהלו האישי המבוגר,

בעודו מעלה עשן בסיגר.

" קשה לומר, קשה לקבוע,

אני באמת חשבתי שהוא בכושר גבוה.

אני  משתתף עם אשתו וילדיו בצערם המר

אבל אם הוא היה חולה, הוא היה חייב זאת לומר.

לא אני גרמתי לו ליפול.

לא, אין כל סיבה את האשמה עליי לטפול."

 

מי הרג את דייבי מור,

מדוע היה צריך את חייו כך לגמור?

 

"לא אני", אמר המהמר,

מחזיק בתלוש ההשתתפות בעוד דבריו הוא אומר.

"לא אני הפלתי אותו על הקרשים,

ודאי שאפילו לנגוע בו לי לא היו מרשים.

אני לא פושע, אני לא רוצח

שמתי עליו כסף, רציתי שיצא מנצח.

לא אני גרמתי לו ליפול.

לא, אין כל סיבה את האשמה עליי לטפול.

 

מי הרג את דייבי מור,

מדוע  היה צריך את חייו כך לגמור?

 

"לא אני", אמר כתב האגרוף,

מדבר ומדפיס במכונת הכתיבה הישנה בטרוף.

בענף האגרוף אין לתלות את האשם

גם בפוטבול אתה מוצא פגיעות קשות, יותר מפה ושם.

קרבות אגרופים יהיו כאן לנצח

לטעון כי זה בניגוד לרוח האמריקאית זו פשוט עזות מצח.

לא אני גרמתי לו ליפול.

לא, אין כל סיבה את האשמה עליי לטפול.

 

מי הרג את דייבי מור,

מדוע היה צריך את חייו כך לגמור?

 

"לא אני", אמר האיש שאגרופיו הנחושים

הטיחו אותו לארץ בעלפון חושים.

זה שמקובה את דרכו הנה מצא

שם האגרוף אל מחוץ לחוק הוצא.

"פגעתי בו, כן, זה נכון, אני לא משקר

אבל זוהי הדרך שבה אני משתכר.

אל תאמרו טבח, אל תאמרו שפרקתי אותו לחתיכות

זה היה הגורל, נגד רצון אלוהים אין כל טעם למחות."

 

מי הרג את דייבי מור,

מדוע  היה צריך את חייו כך לגמור?

 

( דייבי מור היה אלוף העולם באגרוף במשקל נוצה ומת מפצעיו יומיים אחרי שנוצח על ידי הקובני שוגר ריי ראמוס בקרב על הכתר, בחודש מארס 1963. הקובני הגיע לארה"ב לאחר שבארצו נאסר ספורט האגרוף המקצועני. דילן כתב את השיר אחרי שקרא על כך בעיתון. גם פיל אוקס כתב פואמה על מותו של מור.)

 

 

Who killed Davey Moore,
Why an' what's the reason for?

"Not I," says the referee,
"Don't point your finger at me.
I could've stopped it in the eighth
An' maybe kept him from his fate,
But the crowd would've booed, I'm sure,
At not gettin' their money's worth.
It's too bad he had to go,
But there was a pressure on me too, you know.
It wasn't me that made him fall.
No, you can't blame me at all."

Who killed Davey Moore,
Why an' what's the reason for?

"Not us," says the angry crowd,
Whose screams filled the arena loud.
"It's too bad he died that night
But we just like to see a fight.
We didn't mean for him t' meet his death,
We just meant to see some sweat,
There ain't nothing wrong in that.
It wasn't us that made him fall.
No, you can't blame us at all."

Who killed Davey Moore,
Why an' what's the reason for?

"Not me," says his manager,
Puffing on a big cigar.
"It's hard to say, it's hard to tell,
I always thought that he was well.
It's too bad for his wife an' kids he's dead,
But if he was sick, he should've said.
It wasn't me that made him fall.
No, you can't blame me at all."

Who killed Davey Moore,
Why an' what's the reason for?


"Not me," says the gambling man,
With his ticket stub still in his hand.
"It wasn't me that knocked him down,
My hands never touched him none.
I didn't commit no ugly sin,
Anyway, I put money on him to win.
It wasn't me that made him fall.
No, you can't blame me at all."

Who killed Davey Moore,
Why an' what's the reason for?

"Not me," says the boxing writer,
Pounding print on his old typewriter,
Sayin', "Boxing ain't to blame,
There's just as much danger in a football game."
Sayin', "Fist fighting is here to stay,
It's just the old American way.
It wasn't me that made him fall.
No, you can't blame me at all."

Who killed Davey Moore,
Why an' what's the reason for?

"Not me," says the man whose fists
Laid him low in a cloud of mist,
Who came here from Cuba's door
Where boxing ain't allowed no more.
"I hit him, yes, it's true,
But that's what I am paid to do.
Don't say 'murder,' don't say 'kill.'
It was destiny, it was God's will."

Who killed Davey Moore,
Why an' what's the reason for?



Copyright © 1964; renewed 1992 Special Rider Music


 

 

 חזרה לאינדקס

 

 

180) בואי נשמור את זה בתוך המשפחה

 

בואי נשמור את זה בתוך המשפחה.

אלה שמתערבים לנו בדברים, הם לא חברים.

בואי נשמור את זה בתוך המשפחה

לפני שדלתות תסגרנה והשותפות שלנו תתנפץ לשברים.

הם ינסו לגרום לי לפעול נגדך ולך לפעול נגדי

עד שלא נדע אם להאמין או לא למילה או הבטחה.

אוו דארלינג, בואי נשמור את זה בתוך המשפחה.

 

בואי נשמור את זה בתוך המשפחה.

היו לנו הרבה ימים קשים שהם אתנו לא חלקו.

לא היה להם מה לומר לנו אז,

עכשיו פתאום הם טוענים כי  היה להם אכפת והנורות האדומות תמיד אצלם דלקו.

כל מה שדרוש לנו הוא קצת יושר, ענווה ואמון. זה כל המתכון להצלחה.

אוו דארלינג, האם נוכל לשמור זאת בתוך המשפחה?

 

אני יודע כי אנחנו לא מושלמים

אבל גם הם לא בדיוק כאלה, כפי שאת חוזרת ואומרת.

הם מתנהגים כאילו עלינו לפעול למענם , רוצים שנחשוב

 כי אין כל דרך אחרת

וזה אותי ממש מעייף.

 

האם לא נוכל לרגע לעצור

לפני שנמצא עצמנו בהלם שיוציא אותנו מדעתנו

ולא נוכל להתאושש , כל כמה שאנחנו מנסים?

יש כאן לבטח משהו שהתעלמנו ממנו

כדאי שנפסיק הכל  ונמהר שוב לעלות על הפסים.

יש דברים שאוזניים תצילנה אם הם ישמעו,

יש דברים שלא כדאי לדון בהם , מסוכנת מדי ההשלכה.

אוו דארלינג, האם נוכל לשמור זאת בתוך המשפחה?

 

הם מספרים לך דבר אחד ולי דבר אחר עד שלא נוכל

להאמין לשום מילה או הבטחה.

אוו דארלינג, האם  נוכל לשמור זאת בתוך המשפחה?

 

בואי נשמור זאת בתוך המשפחה

לפני שלפתע הכל יתפזר לכל העברים.

אולי לא נוכל לטפל בכל דבר בעצמנו

אבל אנחנו בזאת לא גרועים מאחרים.

ליושבים בספסל האחורי אין תחושה של אחיזה בהגה

 אבל הם תמיד יודעים לנדב עצות בששון ובשמחה.

אוו דארלינג, האם נוכל לשמור זאת בתוך המשפחה?

האם נוכל לשמור זאת בתוך המשפחה?

 

( שיר מתחילת שנות השמונים, לא מופיע בשום אלבום)

 

 
Let's keep it between us.
These people meddlin' in our affairs, they're not our friends.
Let's keep it between us
Before doors close and our togetherness comes to an end.
They'll turn you against me and me against you 'til we don't know who to trust.
Oh, darlin', can we keep it between us?

Let's keep it between us.
We've been through too much tough times that they never shared.
They've had nothing to say to us before,
Now all of a sudden it's as if they've always cared.
All we need is honesty, a little humility and trust.
Oh, darlin', can we keep it between us?

I know we're not perfect
Then again, neither are they
They act like we got to live for them as if there just ain't no other way
And it's makin' me kind of tired.

Can we just lay back for a moment
Before we wake up and find ourselves in a daze that's got us out of our minds?
There must be something we're overlooking here,
We better drop down now and get back behind the lines.
There's some things not fit for human ears, some things don't need to be discussed.
Oh, darlin', can we keep it between us?

They'll tell you one thing and me another
'Til we don't know who to trust.
Oh, darlin', can we keep it between us?

Let's keep it between us
Before it all snaps and goes too far.
If we can't deal with this by ourselves,
Tell me we ain't worse off than they think we are.
Backseat drivers don't know the feel of the wheel, but they sure know how to make a fuss.
Oh, darlin', can we keep it between us?
Can we keep it between us?




Copyright © 1982 Special Rider Music


 

 חזרה לאינדקס

181) התשובה עם הרוח חולפת

 

בכמה דרכים צריך אדם ללכת

לפני שיקרא בן-אדם?

וכמה ימים צריכה יונה לבנה לצלוח

עד שתמצא מנוחה על חוף ים?

וכמה שנים עוד ישייט פגז תותח

לפני שלנצח יוחרם?

התשובה, ידידי, עם הרוח חולפת,

התשובה עם הרוח חולפת.

 

כמה פעמים צריך אדם להביט למרומים

לפני שיוכל לראות ברקיע פיסה של תכלת?

כמה אוזניים צריכות לאדם אחד לצמוח

לפני שיוכל לשמוע  כי יש קולות של בכי בחלד?

כמה מקרי מוות עוד צריכים לקרות לפני שהוא ידע

כי יותר מדי כבר מתו ובמלוא הקצב עוד עובדת המאכלת?

התשובה, ידידי, עם הרוח חולפת

התשובה עם הרוח חולפת.

 

כמה שנים עוד הר יתקיים

לפני שאל הים יתפורר

וכמה שנים אנשים ימשיכו להתקיים

לפני שיזכו להשתחרר

וכמה פעמים אדם יכול לעצום עיניים

מתי הוא כבר יתעורר?

התשובה, ידידי, עם הרוח חולפת

התשובה עם הרוח חולפת.

 

( השיר המפורסם ביותר של דילן. נדמה לי שתורגם לעברית כבר שלוש פעמים על-ידי יהונתן גפן, דן אלמגור ועוד מישהו)

 

 
How many roads must a man walk down
Before you call him a man?
Yes, 'n' how many seas must a white dove sail
Before she sleeps in the sand?
Yes, 'n' how many times must the cannon balls fly
Before they're forever banned?
The answer, my friend, is blowin' in the wind,
The answer is blowin' in the wind.

How many times must a man look up
Before he can see the sky?
Yes, 'n' how many ears must one man have
Before he can hear people cry?
Yes, 'n' how many deaths will it take till he knows
That too many people have died?
The answer, my friend, is blowin' in the wind,
The answer is blowin' in the wind.

How many years can a mountain exist
Before it's washed to the sea?
Yes, 'n' how many years can some people exist
Before they're allowed to be free?
Yes, 'n' how many times can a man turn his head,
Pretending he just doesn't see?
The answer, my friend, is blowin' in the wind,
The answer is blowin' in the wind.

 

 

  חזרה לאינדקס

 

 

 

 

182) בלוז המצבה

 

הדברים היפים והמתוקים נכנסו כבר למיטה בלי לאחר

פרנסי העיר מנסים לאשר

את הכנסת רוח הסוס של פול ריבי אל גוף אחר

אבל לעיר אין סיבה להפוך עצבנית.

 

הרוח של בל סטארר את שער החכמה פותחת

לאחות הרחמנייה איזבל הסורגת כאחוזת קדחת

פיאה של איש קרח לג'ף המרטש היושב בנחת

בראש לשכת המסחר העירונית.

 

אימא במפעל

בלי נעליים רעבה

אבא בסמטה

מחפש כל מה שבא

אני ברחובות

עם בלוז המצבה

 

הכלה ההיסטרית ברחוב העמודים העצל

צועקת ונאנחת "רק הרגע עשוני, איכה אנצל?"

ושולחת לקרוא את הרופא המושך אחריו את הצל

ואומר: "העצה שלי היא לא לתת לבנים לחדור פנימה אף שעל  "

 

עכשיו איש הרפואה מגיע ופנימה מחליק על נקלה

הולך ברברבנות ואומר לכלה:

"הפסיקי ליבב, מחלי על כבודך, זו רק תקלה

 זה אותך לא יחסל, זה לא רעל "

 

אימא במפעל

בלי נעליים רעבה

אבא בסמטה

מחפש כל מה שבא

אני ברחובות

עם בלוז המצבה

 

ובכן, ג'ון הבפטיסט אחרי שמעינוי גנב שבע

מסתכל בחברו, המפקד העליון של הצבא

אומר: "ספר לי גיבור גדול, אבל בבקשה לא בהרחבה

האם יש איזה חור להשתחל, או זו סתם מחשבה חולנית שבמוחי עוברת?"

 

המפקד העליון של הצבא עונה שעה שהוא אחרי זבוב רודף

"מוות לכל אלה שייבבו ויבכו", הוא ממשיך ומגדף

משמיט מוט של משקולות ואל השמים מצביע עם משקלו העודף

"השמש לא צהובה, היא סתם פחדנית חיוורת"

 

 

אימא במפעל

בלי נעליים רעבה

אבא בסמטה

מחפש כל מה שבא

אני ברחובות

עם בלוז המצבה

 

מלך הפלשתים מנסה את לוחמיו להציל בין השברים

שם לסתות על מצבותיהם ומשטח את הקברים

אוסר חלילנים ומפטם את העבדים הזכרים

ואותם אל הג'ונגל מטיס

 

ג'יפסי דייבי שורף עם מבער את המחנות

עם עבדו הנאמן פדרו, המתקשה בפינות

נושא עמו אוסף נהדר של בולים ומתנות

כדי לרכוש חברים  ואת דעתו של דודו להפיס

 

 

אימא במפעל

בלי נעליים רעבה

אבא בסמטה

מחפש כל מה שבא

אני ברחובות

עם בלוז המצבה

 

הגיאומטריה של החפות כבשר על עצמות

גורמת לספר המתמטיקה של גלילאו עלוב להידמות

ורק דלילה יושבת חסרת ערך על הבמות

אבל הדמעה על לחייה היא רק מאחר שהיא צוחקת

 

עכשיו הייתי רוצה לגרום לאח ביל רטט רב בלתי רגיל

אני אכבול אותו בשלשלאות על ראש גבעה עם כל הדבורים בנחיל

אז אבקש שישלחו לי כמה עמודים ואת ססיל בי. דה-מיל

אחר כך הוא יוכל למות  שבע רצון בשקט

 

אימא במפעל

בלי נעליים רעבה

אבא בסמטה

מחפש כל מה שבא

אני ברחובות

עם בלוז המצבה

 

במקום בו פעם מא רייני ובטהובן  פתחו בנאום לאומה

נגני טובה עושים היום חזרה ליד מוט הדגל ברוב מהומה

והבנק הלאומי מוכר מפות כתרומה

עבור הקולג' והבית לזקני חיל החימוש

 

הייתי מת לכתוב לך שיר פשוט ונוגע

שהייה יכול למנוע ממך, ליידי  יקרה, מללכת ולהשתגע

שתקל עלייך ותצנן אותך  ותשכך את הכאב שבך פוגע

בגלל כל הידע העודף שלך חסר השימוש והמימוש

 

 

אימא במפעל

בלי נעליים רעבה

אבא בסמטה

מחפש כל מה שבא

אני ברחובות

עם בלוז המצבה

 

( עוד שיר  ארוך ומאד לא ברור מתוך Highway 61 Revisited. כאמור, יש הסבורים כי השיר הזה וכמה מדומיו נכתבו כמבחן למעריציו השוטים של דילן, לראות מה ימצאו בו למרות שעל פניו זהו שיר נונסנס. רבים ישבעו כי הם מבינים הרבה דברים בין השורות)

 

 
The sweet pretty things are in bed now of course
The city fathers they're trying to endorse
The reincarnation of Paul Revere's horse
But the town has no need to be nervous

The ghost of Belle Starr she hands down her wits
To Jezebel the nun she violently knits
A bald wig for Jack the Ripper who sits
At the head of the chamber of commerce

Mama's in the fact'ry
She ain't got no shoes
Daddy's in the alley
He's lookin' for the fuse
I'm in the streets
With the tombstone blues

The hysterical bride in the penny arcade
Screaming she moans, "I've just been made"
Then sends out for the doctor who pulls down the shade
Says, "My advice is to not let the boys in"

Now the medicine man comes and he shuffles inside
He walks with a swagger and he says to the bride
"Stop all this weeping, swallow your pride
You will not die, it's not poison"

Mama's in the fact'ry
She ain't got no shoes
Daddy's in the alley
He's lookin' for the fuse
I'm in the streets
With the tombstone blues

Well, John the Baptist after torturing a thief
Looks up at his hero the Commander-in-Chief
Saying, "Tell me great hero, but please make it brief
Is there a hole for me to get sick in?"

The Commander-in-Chief answers him while chasing a fly
Saying, "Death to all those who would whimper and cry"
And dropping a bar bell he points to the sky
Saving, "The sun's not yellow it's chicken"

Mama's in the fact'ry
She ain't got no shoes
Daddy's in the alley
He's lookin' for the fuse
I'm in the streets
With the tombstone blues

The king of the Philistines his soldiers to save
Puts jawbones on their tombstones and flatters their graves
Puts the pied pipers in prison and fattens the slaves
Then sends them out to the jungle

Gypsy Davey with a blowtorch he burns out their camps
With his faithful slave Pedro behind him he tramps
With a fantastic collection of stamps
To win friends and influence his uncle

Mama's in the fact'ry
She ain't got no shoes
Daddy's in the alley
He's lookin' for the fuse
I'm in the streets
With the tombstone blues

The geometry of innocent flesh on the bone
Causes Galileo's math book to get thrown
At Delilah who sits worthlessly alone
But the tears on her cheeks are from laughter

Now I wish I could give Brother Bill his great thrill
I would set him in chains at the top of the hill
Then send out for some pillars and Cecil B. DeMille
He could die happily ever after

Mama's in the fact'ry
She ain't got no shoes
Daddy's in the alley
He's lookin' for the fuse
I'm in the streets
With the tombstone blues

Where Ma Raney and Beethoven once unwrapped their bed roll
Tuba players now rehearse around the flagpole
And the National Bank at a profit sells road maps for the soul
To the old folks home and the college

Now I wish I could write you a melody so plain
That could hold you dear lady from going insane
That could ease you and cool you and cease the pain
Of your useless and pointless knowledge

Mama's in the fact'ry
She ain't got no shoes
Daddy's in the alley
He's lookin' for the fuse
I'm in the streets
With the tombstone blues



Copyright © 1965; renewed 1993 Special Rider Music
 

 

  חזרה לאינדקס

 

183) החווה של מגי

 

אני לא הולך להמשיך  לעבוד בחווה  של מגי ולא משנה מה התנאים.

לא, אני לא הולך להמשיך לעבוד בחווה של מגי ולא משנה מה התנאים.

ובכן, התעוררתי בבוקר

לגשם התפללתי ושילבתי אצבעות.

אני מאבד את שפיות דעתי מן המחשבות

שבראשי מתרוצצות כמשוגעות.

זו ממש חרפה איך שהיא דורשת ממני לקרצף את הרצפה קטעים קטעים.

אני לא הולך להמשיך לעבוד בחווה של מגי ולא משנה מה התנאים.

 

אני לא הולך להמשיך לעבוד בשביל אחיה של מגי ולא משנה מה התנאים.

לא, אני לא הולך להמשיך לעבוד בשביל אחיה של מגי ולא משנה מה התנאים.

הוא משלם לי פרוטות,

לא יותר משכר התנסות.

ואז שואל בחיוך מעושה

אם אני אצלו מבסוט.

אחר-כך הוא גובה דמי חסות וקונס אותי כל כמה רגעים.

אני לא הולך להמשיך לעבוד בשביל אחיה של מגי ולא משנה מה התנאים.

 

אני לא הולך להמשיך לעבוד בשביל אבא של מגי ולא משנה מה התנאים.

לא, אני לא הולך להמשיך לעבוד בשביל אבא של מגי ולא משנה מה התנאים.

את הסיגר שלו הוא שם על פנייך

כאילו אין בעולם מאפרות.

חלון חדר השינה שלו

בנוי לבנים אפורות.

חיילי המשמר הלאומי סביב דלתו בשלשות נעים.

אני לא הולך להמשיך לעבוד בשביל אבא של מגי ולא משנה מה התנאים.

 

אני לא הולך להמשיך לעבוד בשביל אימא של מגי ולא משנה מה התנאים.

לא, אני לא הולך להמשיך לעבוד בשביל אימא של מגי ולא משנה מה התנאים.

ובכן, היא מספרת לכל המשרתים

על האדם, האלוהים והחוק.

כולם אומרים

שהיא המוח מאחורי אבא בשלט-רחוק.

היא בת ששים ושמונה אבל אומרת שהיא בת עשרים וארבע לכל הפתאים.

אני לא הולך להמשיך לעבוד בשביל אימא של מגי ולא משנה מה התנאים.

 

אני לא הולך להמשיך לעבוד בחווה של מגי ולא משנה מה התנאים.

לא, אני לא הולך להמשיך לעבוד בחווה של מגי ולא משנה מה התנאים.

ובכן, אני משתדל לתת את המיטב

כמו שאני יודע ובלי לרמות.

אבל כולם רוצים ממני

אליהם בדיוק להידמות.

הם שרים כאשר אני משתעבד ומשתעמם בימים הנוראיים.

אני לא הולך להמשיך לעבוד בחווה של מגי ולא משנה מה התנאים.

 

( מתוך האלבום החמישי של דילן: Bringing It All Back Home, 1965)

 

 
I ain't gonna work on Maggie's farm no more.
No, I ain't gonna work on Maggie's farm no more.
Well, I wake in the morning,
Fold my hands and pray for rain.
I got a head full of ideas
That are drivin' me insane.
It's a shame the way she makes me scrub the floor.
I ain't gonna work on Maggie's farm no more.

I ain't gonna work for Maggie's brother no more.
No, I ain't gonna work for Maggie's brother no more.
Well, he hands you a nickel,
He hands you a dime,
He asks you with a grin
If you're havin' a good time,
Then he fines you every time you slam the door.
I ain't gonna work for Maggie's brother no more.

I ain't gonna work for Maggie's pa no more.
No, I ain't gonna work for Maggie's pa no more.
Well, he puts his cigar
Out in your face just for kicks.
His bedroom window
It is made out of bricks.
The National Guard stands around his door.
Ah, I ain't gonna work for Maggie's pa no more.

I ain't gonna work for Maggie's ma no more.
No, I ain't gonna work for Maggie's ma no more.
Well, she talks to all the servants
About man and God and law.
Everybody says
She's the brains behind pa.
She's sixty-eight, but she says she's twenty-four.
I ain't gonna work for Maggie's ma no more.

I ain't gonna work on Maggie's farm no more.
No, I ain't gonna work on Maggie's farm no more.
Well, I try my best
To be just like I am,
But everybody wants you
To be just like them.
They sing while you slave and I just get bored.
I ain't gonna work on Maggie's farm no more.



Copyright © 1965; renewed 1993 Special Rider Music

 חזרה לאינדקס


 

 

184) טייס סילון

 

ובכן, מן המותניים ומטה יש בה עיני טייס סילון מהיר

כל מטילי הפצצות מנסים לסלק אותה מן העיר.

היא מטר שבעים וחמש והיא נושאת מפתח ברגים

היא אחת שנועדה ללויתנים, לא מתעסקת עם סתם דגים.

כל נערי העיר מקיפים אותה  מכל עבר

אבל אתה צריך להסתכל היטב מקרוב כי היא בכלל לא אישה

היא גבר.

 

Well, she's got Jet Pilot eyes from her hips on down.
All the bombardiers are trying to force her out of town.
She's five feet nine and she carries a monkey wrench.
She weighs more by the foot than she does by the inch.
She got all the downtown boys, all at her command
But you've got to watch her closely 'cause she ain't no woman
She's a man.
 

  חזרה לאינדקס

185) בשיטפון

 

הסכר מתמוטט, מאמא,

אדמות נשטפות,

הביצות גואות,

סירות נסחפות.

את יכולה לגרור עצמך

עד ויליאמס פוינט בהיסחפות.

את יכולה לפשוט את הרגל

לזעזע את השותפות.

אבל, אוו מאמא, האם את לא מתגעגעת לחברך הטוב ביותר בצורה יוצאת דופן?

תצטרכי למצוא לעצמך

חבר הכי טוב אחר, באיזשהו אופן.

 

אל תנסי להזיז אותי

אני אגיב בצלילה.

יש התמוטטות בסכר

שוב תיעני בשלילה.

סוכר תחת סוכר

ומלח תחת מלח

אם תסחפי בשיטפון

כנראה זה יאה לך.

אבל, אוו מאמא, האם את לא מתגעגעת לחברך הטוב ביותר בצורה יוצאת דופן?

תצטרכי למצוא לעצמך

חבר הכי טוב אחר, באיזשהו אופן.

 

המים עוד עולים וגואים

אני מציע לך שוב הכל לשקול.

ארזי את המזוודה

מאמא, אל תשמיעי קול.

מלכה תחת מלכה,

מלך תחת מלך,

זהו השיטפון האכזר ביותר

שאי פעם הגיע לפלך.

אבל, אוו מאמא, האם את לא מתגעגעת לחברך הטוב ביותר בצורה יוצאת דופן?

תצטרכי למצוא לעצמך

חבר הכי טוב אחר, באיזשהו אופן.

 

( השיר הזה מופיע בשתי גרסאות: בתקליט האוסף Greatest Hits Volume Two, ובאלבום The Basement Tapes. הוא נכתב בסוף שנות הששים.)

 

 
Crash on the levee, mama,
Water's gonna overflow,
Swamp's gonna rise,
No boat's gonna row.
Now, you can train on down
To Williams Point,
You can bust your feet,
You can rock this joint.
But oh mama, ain't you gonna miss your best friend now?
You're gonna have to find yourself
Another best friend, somehow.

Now, don't you try an' move me,
You're just gonna lose.
There's a crash on the levee
And, mama, you've been refused.
Well, it's sugar for sugar
And salt for salt,
If you go down in the flood,
It's gonna be your own fault.
Oh mama, ain't you gonna miss your best friend now?
You're gonna have to find yourself
Another best friend, somehow.

Well, that high tide's risin',
Mama, don't you let me down.
Pack up your suitcase,
Mama, don't you make a sound.
Now, it's king for king,
Queen for queen,
It's gonna be the meanest flood
That anybody's seen.
Oh mama, ain't you gonna miss your best friend now?
Yes, you're gonna have to find yourself
Another best friend, somehow.




Copyright © 1967; renewed 1995 Dwarf Music


 

 

  חזרה לאינדקס

 

186) בלוז הטבח בפיקניק בהר הדוב

 

יום אחד ראיתי בעיר מודעות לרוב

על פיקניק שייערך בקרוב בהר הדוב .

"בואו מכל מקום ופינה

נשיט אתכם לשם על סיפון הספינה

הביאו את האישה והילדים

הביאו את כל המשפחה."

ייפפיי!

 

רצתי מיד בלי לחשוב

וקניתי כרטיסים לפיקניק בהר הדוב.

אז אף אחד לא ידע עד כמה הוא טעה

כי בפיקניק עצמו צפתה לנו הפתעה.

מה יש לי בכלל מהרים?

גם דוב לא ראיתי מעודי.

 

לקחתי את האישה והילדים אל הרציף

נחיל  של 6000 אנשים כל פינה הציף.

לכולם היו כרטיסים למסע

"טוב, בסדר", אמרתי, " זו ספינה רבת תפוסה.

חוץ מזה, בכל מקרה, צפיפות תמיד כלולה בהילולה."

 

וכמו שכל אחד בקלות יכול לקבוע

הספינה הישנה מיד החלה לשקוע.

עוד משפחות המשיכו לסיפון לעלות

והספינה הישנה לאט ירדה למצולות.

דרך מוזרה להתחיל פיקניק.

 

מהר מאד לא מצאתי לאשתי ולילדים אפילו סימנים קלושים

לא ראיתי מימי  כל כך הרבה אנשים.

הספינה הישנה שוקעת, המים אליה נכנסים

6000 אנשים  זה את זה לחסל מנסים.

חתולים מייללים, כלבים נובחים,

נשים צועקות, אגרופים מונפים, תינוקות בוכים,

שוטרים באים, אני בין הבורחים.

אולי כדאי שפשוט נבטל את הפיקניק.

 

לכל הכוונים נדחפתי ונהדפתי בחוזקה

כל מה שיכולתי לשמוע היה קול צעקה.

לא זוכר יותר שום דבר נוסף

רק זוכר עצמי הולך על החוף הקטן הנכסף.

הראש התפוצץ, בבטן נבקע הקרום,

הרגליים שבורות, הייתי לבושתי, לגמרי ערום...

מזל גדול שנשארתי בחיים .

 

הרגשתי כאילו יצאתי מארון הקבורה

את סל הפיקניק תפסתי שוב בגבורה.

לקחתי את האישה והילדים והביתה הלכנו

חבל שקמנו באותו בבוקר ולישון לא המשכנו.

 

כעת, לי לא אכפת מה עבר עלייך ומה לך אירע

אם אתה רוצה לצאת לפיקניק, שלך הבחירה.

אבל אל תספר לי על זה, אני לשם כבר לא רוצה לגשת

כי אתה רואה, לצאת לפיקניק אין לי כבר כל חשק.

אשאר במטבח, אעשה לי פיקניק...

בחדר האמבטיה.

 

אבל למעשה אני בכלל לא משועשע

אחרי שראיתי איך בשביל כסף עשו דבר כה נפשע.

כל יום ממציאים גימיק ומנסים עליכם להתעלק

הם רוצים רק לקחת את הכסף ולהסתלק.

אני חושב שראוי לקחת את האנשים האלה

לשים אותם בספינה ולשלוח אותם להר הדוב...

לפיקניק.

 

( שיר שכתב דילן ב 1962 כתגובה לטביעת ספינה שיצאה מניו-יורק לשיט אל מקום ששמו הר הדוב במעלה נהר ההדסון. ניתן לשמוע את השיר באלבום האוסף The Bootleg Series Volumes 1-3 )

 
I saw it advertised one day,
Bear Mountain picnic was comin' my way.
"Come along 'n' take a trip,
We'll bring you up there on a ship.
Bring the wife and kids
Bring the whole family."
Yippee!

Well, I run right down 'n' bought a ticket
To this Bear Mountain Picnic.
But little did I realize
I was in for a picnic surprise.
Had nothin' to do with mountains.
I didn't even come close to a bear.

Took the wife 'n' kids down to the pier,
Six thousand people there,
Everybody had ticket for the trip.
"Oh well." I said, "it's a pretty big ship.
Besides, anyway, the more the merrier."

Well, we all got on 'n' what d'ya think,
That big old boat started t' sink
More people kept a-pilin' on,
That old ship was a-slowly goin' down.
Funny way t' start a picnic.

Well, I soon lost track of m' kids 'n' wife,
So many people there I never saw in m' life
That old ship sinkin' down in the water,
Six thousand people tryin' t' kill each other,
Dogs a-barkin', cats a-meowin',
Women screamin', fists a-flyin', babies cryin',
Cops a-comin', me a-runnin'.
Maybe we just better call off the picnic.

I got shoved down 'n' pushed around,
All I could hear there was a screamin' sound,
Don't remember one thing more,
Just remember walkin' up on a little shore,
Head busted, stomach cracked,
Feet splintered, I was bald, naked. . .
Quite lucky to be alive though.

Feelin' like I climbed outa m' casket,
I grabbed back hold of m' picnic basket.
Took the wife 'n' kids 'n' started home,
Wishin' I'd never got up that morn.

Now, I don't care just what you do,
If you wanta have a picnic, that's up t' you.
But don't tell me about it, I don't wanta hear it,
'Cause, see, I just lost all m' picnic spirit.
Stay in m' kitchen, have m' own picnic. . .
In the bathroom.

Now, it don't seem to me quite so funny
What some people are gonna do f'r money.
There's a bran' new gimmick every day
Just t' take somebody's money away.
I think we oughta take some o' these people
And put 'em on a boat, send 'em up to Bear Mountain . . .
For a picnic.




Copyright © 1962; renewed 1990 MCA


 

  חזרה לאינדקס

 

 

 

187) נול זהב

 

ליל סתיו, הכוכבים בשמים עשן אפופים

אני רואה סירות בים , מעליהן חולפים השחפים.

בין ענפי האקליפטוס רוח קלה מנשבת

אני מפנה את ראשי כי את אליי מתקרבת.

אור ירח על המים, בת הדיג אל חדרי משייטת, כל גופה מים נוטף

עם נול זהב על הכתף.

 

קודם כל, ליד המזבח בן האלמות את כפות רגלינו אנחנו שוטפים

וכאשר הצל שלך מתמזג בשלי הפקקים מבקבוקי היין נשלפים.

אני רואה מעל פנייך את העננים הרעבים

ואז נושרות הדמעות, טעמים מרירים משתלבים.

אז את נסחפת ביום קיץ אל המקום בו כל ילד פרחי בר קוטף

עם נול הזהב שלך על הכתף.

 

אני הולך  באור העמום העגום על הגשרים

שם כל המכוניות נחשפות, אל הלילה עוברות בשערים.

אני רואה את האריה הפחדן שפרחי לוטוס בזנבו קשורים

ואז אני מנשק את שפתייך כאשר את ההינומה אני מרים.

אבל את הלכת וכל מה שאני זוכר זה את ניחוח הבושם שאת גופך עוטף

ואת נול הזהב שלך על הכתף.

 

( שיר מאמצע שנות השבעים. ניתן לשמוע אותו באלבום :The Bootleg Series Volumes 1-3)

 

 
Smoky autumn night, stars up in the sky,
I see the sailin' boats across the bay go by.
Eucalyptus trees hang above the street
And then I turn my head, for you're approachin' me.
Moonlight on the water, fisherman's daughter, floatin' in to my room
With a golden loom.

First we wash our feet near the immortal shrine
And then our shadows meet and then we drink the wine.
I see the hungry clouds up above your face
And then the tears roll down, what a bitter taste.
And then you drift away on a summer's day where the wildflowers bloom
With your golden loom.

I walk across the bridge in the dismal light
Where all the cars are stripped between the gates of night.
I see the trembling lion with the lotus flower tail
And then I kiss your lips as I lift your veil.
But you're gone and then all I seem to recall is the smell of perfume
And your golden loom.




Copyright © 1975 Ram's Horn Music
 

 

  חזרה לאינדקס

188) אחד משנינו חייב היה לדעת (במוקדם או במאוחר)

 

לא התכוונתי להתנהג אלייך בצורה כל כך לא טובה

לא היית צריכה לקחת זאת באופן אישי ולסבול

לא התכוונתי לעשותך עצובה

את פשוט הזדמנת לשם, זה הכל

כאשר ראיתיך אומרת "להתראות" לחברך ומחייכת

חשבתי זה ברור ומובן , שאין כאן שום ניגוד

חשבתי שתחזרי תוך זמן קצר, שרק זמנית את הולכת

לא הבנתי שאת אומרת "להתראות" והולכת לי לאיבוד 

 

אבל במוקדם או במאוחר, אחד משנינו חייב היה לדעת

כי את עשית את מה שאמור היה לעשות לך טוב

במוקדם או במאוחר, אחד משנינו חייב היה לדעת

שבאמת אלייך, אני  ניסיתי להיות קרוב

 

לא יכולתי להבין מה שניסית  לי להסביר

הצעיף שלך הסתיר את פיך, את פנייך התקשיתי לבחון

לא יכולתי לראות איך תוכלי אותי להכיר

אבל את אמרת שאת מכירה אותי  וסברתי שזה נכון

כאשר לחשת לי באוזן וביקשת הסברים

שאלת אם אני עוזב אותך או את אותה בחורה

לא תפסתי את משמעות הדברים

לא תפסתי שהיית כל כך צעירה

 

אבל במוקדם או במאוחר, אחד משנינו חייב היה לדעת

כי את עשית את מה שאמור היה לעשות לך טוב

במוקדם או במאוחר, אחד משנינו חייב היה לדעת

שבאמת אלייך, אני  ניסיתי להיות קרוב

 

לא יכולתי לראות כי בשלג אנו מסתבכים

קולך היה כל מה ששמעתי

לא יכולתי לראות לאן אנחנו הולכים

אבל את אמרת שאת יודעת ולך האמנתי

וכאשר אמרת לי אחר כך, בעוד אני מתנצל,

שרק עבדת עלי, את בכלל לא מן החווה

ואני אמרתי לך, כאשר את הוצאת לי את העיניים בלי להתעצל

שבאמת בך לא ניסיתי לפגוע, רק רציתי אהבה

 

אבל במוקדם או במאוחר, אחד משנינו חייב היה לדעת

כי את עשית את מה שאמור היה לעשות לך טוב

במוקדם או במאוחר, אחד משנינו חייב היה לדעת

שבאמת אלייך, אני  ניסיתי להיות קרוב

 

( מתוך: Blonde On Blonde, 1966 )

 

I didn't mean to treat you so bad
You shouldn't take it so personal
I didn't mean to make you so sad
You just happened to be there, that's all
When I saw you say "goodbye" to your friends and smile
I thought that it was well understood
That you'd be comin' back in a little while
I didn't know that you were sayin' "goodbye" for good

But, sooner or later, one of us must know
You just did what you're supposed to do
Sooner or later, one of us must know
That I really did try to get close to you

I couldn't see what you could show me
Your scarf had kept your mouth well hid
I couldn't see how you could know me
But you said you knew me and I believed you did
When you whispered in my ear
And asked me if I was leavin' with you or her
I didn't realize just what I did hear
I didn't realize how young you were

But, sooner or later, one of us must know
You just did what you're supposed to do
Sooner or later, one of us must know
That I really did try to get close to you

I couldn't see when it started snowin'
Your voice was all that I heard
I couldn't see where we were goin'
But you said you knew an' I took your word
And then you told me later, as I apologized
That you were just kiddin' me, you weren't really from the farm
An' I told you, as you clawed out my eyes
That I never really meant to do you any harm

But, sooner or later, one of us must know
You just did what you're supposed to do
Sooner or later, one of us must know
That I really did try to get close to you



Copyright © 1966; renewed 1994 Dwarf Music


 חזרה לאינדקס

 

 

189) אין זמן לחשוב

 

מול החיים אתה עומד באימת מוות מתישה , עם הילד והאישה

ההולכים-ישנים דרך חלומותייך אל הקירות.

אל צבא הרחמים אתה  מצטרף, בקרירות אתה מחרף:

"אם אי-אפשר לבטוח במישהו, צריך מיד בו  לירות."

 

בדידות, ידידות, מעמד גבוה בחברה, השם הרע

 אתה נלחם על המלוכה, אך ממשיך לבדך

שוקע עמוק בתוך חוב

אבל אין זמן לחשוב .

 

בעיר הגדולה נזקקת לחמלה

בשקט, לקחת גם כסף קטן.

הקיסרית אותך מפתה, מן הדיכוי תשומת לב מסיטה

ואתה הופך אלים ובן ברית לשטן.

 

אקסטזה, התקווה לא גזה, עריצות, קן פריצות.

נבגד בנשיקה, בלילה קר בו השמחה בנסיקה

בעמק בו אתה תקוע לרוב

אבל אין זמן לחשוב.

 

השופטים אותך ירשיעו, כוהנות הכפר אותך יושיעו

אצלן הגרוע ביותר הוא טוב יותר מהמצוין שבחוץ.

ראיתי איך למלכודת הן מנסות אותי להזיז עם סט עיניים של טורקיז

ואני מרגיש מושפל ולחוץ.

 

בובת חרסינה, גיליוטינה, חלב ובשר, תורת המוסר.

מרקורי בך שולט אבל הגורל אצלך בולט

עם קריצת-עין מכאיב לך טוב

אבל אין זמן לחשוב.

 

המצפון  ממך והלאה נדד כאשר העריץ אותך שדד

במקום בו אריה וטלה בצוותא רובצים.

לבוגד שילמתי שכר, אחר כך הרגתי אותו בדם קר

כזה אני בלי כל תירוצים.

 

הקרבה, גן-עדן קרב ובא, האמת לאמיתה, שיעורי התמותה.

הקוסם עובד במהירות של פגז, המופע שלו יותר מדם מרוכז

ושחור יותר מדיו ומדוב

אבל אין זמן לחשוב.

 

קנאה וזעם מעולם אחר, זה כל מה שהוא לנו מוכר

הוא מרוצה רק כאשר אתה בידו  מלא ושלם.

מתנגדים לו רק מטורפים, אבל הוא נזרק מנימוסייך היפים

כדי לשרוד אתה משחק אותה חירש ואילם.

 

חרות לכול, אלכוהול, הקלה, השפלה.

במראה אתה נועץ, זוג עיניים ננעץ

בעורפך, כאשר אתה מנסה מן הבקבוק עוד טיפה לחלוב

אבל אין זמן לחשוב.

 

מפקדים גדולים של צער ומלכות העתיד בשער

יציעו את ראשיהם עם עבורם תתפלל.

אתה לא מוצא כל גאולה, אתה לא מצפה כבר לגדולה

בשום מקום, לא ביום, לא בליל.

 

משקל סגולי, מקרה גבולי, אצילות, נזילות.

אתה יודע שהיא ממך תחמוק ובמים נעשה  עמוק

כמעט חסר כל אתה יוצא אל הרחוב

אבל אין זמן לחשוב.

 

רצחת את אפסותך, קברת את שפיותך

בשביל התענוג  להתנגד אתה מוכרח.

אוהבים שמחים לך לציית, אך הם לא יוכלו אותך לביית

הם אפילו לא בטוחים שקיומך כבר הוכח.

 

סוציאליזם, היפנוטיזם, פטריוטיזם, מטריאליזם

שוטים ממציאים את החוק כדי שלסתות יוכלו לשחוק

ורשרוש המפתח שבחור מנסים אותו לתחוב

אבל אין זמן לחשוב.

 

אתה מהלך על גשר חבלים המוליך אל הנערה הבבלית

עם ורד קשור בשערה.

אור כוכב במזרח, בקרוב תשתחרר ותברח

 אך אתה נטוש ואין כל עזרה.

 

לכידות, הפגנה של אחדות, קשיחות, תמצית האיכות.

עיניים תשפילה, מבט אחרון תיתן בקמילה

ירח טבול בדם אחרייך יעקוב

אבל אין זמן לחשוב.

 

כדורי רובה יכולים אותך להרוג והמוות את נשקך יפרוק

אבל לא, אתה לא תלך שולל.

חף מכל מעלה, ברפש אתה ממשיך בזחילה

אתה יכול לתת, אך בתמורה לא תזכה כלל וכלל.

 

אין זמן לבחור כאשר האמת תמות בתוך שעות

אין זמן להפסיד או לומר להתראות

אין זמן לסבול או למצמץ ולחכות למשוב

ואין זמן לחשוב.

 

( מתוך האלבום: Street Legal, 1978)

 

 
In death, you face life with a child and a wife
Who sleep-walks through your dreams into walls.
You're a soldier of mercy, you're cold and you curse,
"He who cannot be trusted must fall."

Loneliness, tenderness, high society, notoriety.
You fight for the throne and you travel alone
Unknown as you slowly sink
And there's no time to think.

In the Federal City you been blown and shown pity,
In secret, for pieces of change.
The empress attracts you but oppression distracts you
And it makes you feel violent and strange.

Memory, ecstasy, tyranny, hypocrisy
Betrayed by a kiss on a cool night of bliss
In the valley of the missing link
And you have no time to think.

Judges will haunt you, the country priestess will want you
Her worst is better than best.
I've seen all these decoys through a set of deep turquoise eyes
And I feel so depressed.

China doll, alcohol, duality, mortality.
Mercury rules you and destiny fools you
Like the plague, with a dangerous wink
And there's no time to think.

Your conscience betrayed you when some tyrant waylaid you
Where the lion lies down with the lamb.
I'd have paid off the traitor and killed him much later
But that's just the way that I am.

Paradise, sacrifice, mortality, reality.
But the magician is quicker and his game
Is much thicker than blood and blacker than ink
And there's no time to think.

Anger and jealousy's all that he sells us,
He's content when you're under his thumb.
Madmen oppose him, but your kindness throws him
To survive it you play deaf and dumb.

Equality, liberty, humility, simplicity.
You glance through the mirror and there's eyes staring clear
At the back of your head as you drink
And there's no time to think.

Warlords of sorrow and queens of tomorrow
Will offer their heads for a prayer.
You can't find no salvation, you have no expectations
Anytime, anyplace, anywhere.

Mercury, gravity, nobility, humility.
You know you can't keep her and the water gets deeper
That is leading you onto the brink
But there's no time to think.

You've murdered your vanity, buried your sanity
For pleasure you must now resist.
Lovers obey you but they cannot sway you
They're not even sure you exist.

Socialism, hypnotism, patriotism, materialism.
Fools making laws for the breaking of jaws
And the sound of the keys as they clink
But there's no time to think.

The bridge that you travel on goes to the Babylon girl
With the rose in her hair.
Starlight in the East and you're finally released
You're stranded but with nothing to share.

Loyalty, unity, epitome, rigidity.
You turn around for one real last glimpse of Camille
'Neath the moon shinin' bloody and pink
And there's no time to think.

Bullets can harm you and death can disarm you
But no, you will not be deceived.
Stripped of all virtue as you crawl through the dirt,
You can give but you cannot receive.

No time to choose when the truth must die,
No time to lose or say goodbye,
No time to prepare for the victim that's there,
No time to suffer or blink
And no time to think.



Copyright © 1978 Special Rider Music


 

  חזרה לאינדקס

 

 

190) אהבה אמיתית נוטה להשתכח

 

אני מתייגע מלהביט בעיני אהובתי שעות על שעות,

כאשר אני בה נוגע אותה קשה לזהות.

כעת אני יודע כי על שום דבר אני לא סולח,

אהבה אמיתית, אהבה אמיתית, אהבה אמיתית נוטה להשתכח.

 

החזיקי לי את היד בייבי, היי כאן אתי,

הבטחת לי שלעד תהיי אמיתית.

בכל יום בשנה ברולטה רוסית ידי אני שולח,

אהבה אמיתית, אהבה אמיתית, אהבה אמיתית נוטה להשתכח.

 

שכבתי בתוך העשב ולא היה לי חמצן,

ראיתיך בשממה בין הגברים.

ראיתיך נסחפת לאין-סוף וחוזרת כמו חוצן,

כל מה שאת צריכה הוא לחכות ואסדר את הדברים.

 

דמעות את מזילה, בייבי, אבל אני שבוי בקסמך,

לעבוד קשה את רגילה, בייבי, אבל אני מבין ותומך.

אבל לכל הרוחות, בוייקאנד הזה מעייפות אני צונח,

אהבה אמיתית, אהבה אמיתית, אהבה אמיתית נוטה להשתכח,

אהבה אמיתית, אהבה אמיתית, אהבה אמיתית נוטה להשתכח.

 

שכבתי בתוך העשב ולא היה לי חמצן,

ראיתיך בשממה בין הגברים.

ראיתיך נסחפת לאין-סוף וחוזרת כמו חוצן,

כל מה שאת צריכה הוא לחכות ואסדר את הדברים.

 

לי את שייכת, בייבי, שלי את האישה,

אל תחשבי בכלל ללכת, בייבי, אל תחשבי על בגידה ונטישה.

אל תריצי אותי ממקסיקו עד טיבט, ברצינות אני אותך לוקח,

אהבה אמיתית, אהבה אמיתית, אהבה אמיתית נוטה להשתכח. 

 

(מתוך האלבום: Street Legal, 1978)

 

 
I'm getting weary looking in my baby's eyes
When she's near me she's so hard to recognize.
I finally realize there's no room for regret,
True love, true love, true love tends to forget.

Hold me, baby be near,
You told me that you'd be sincere.
Every day of the year's like playin' Russian roulette,
True love, true love, true love tends to forget.

I was lyin' down in the reeds without any oxygen
I saw you in the wilderness among the men.
Saw you drift into infinity and come back again
All you got to do is wait and I'll tell you when.

You're a tearjerker, baby, but I'm under your spell,
You're a hard worker, baby, and I know you well.
But this weekend in hell is making me sweat,
True love, true love, true love tends to forget,
True love, true love, true love tends to forget.

I was lyin' down in the reeds without any oxygen
I saw you in the wilderness among the men.
Saw you drift into infinity and come back again
All you got to do is wait and I'll tell you when.

You belong to me, baby, without any doubt,
Don't forsake me, baby, don't sell me out.
Don't keep me knockin' about from Mexico to Tibet,
True love, true love, true love tends to forget.



Copyright © 1978 Special Rider Music
 

  חזרה לאינדקס

 

191)  בואי נסיים את זה בלי להתווכח

 

בואי נסיים את זה בלי להתווכח

אולי נעשה זאת כאשר שנינו נתפכח.

את צריכה להבין שאני בסך-הכל גבר

אפילו שאני משתדל לעשות מעל ומעבר.

 

הסיטואציה נעשית רק יותר מסובכת

למה שנכנס ללא צורך לתקופת סבל מתמשכת?

בואי נתעורר, נפנה כל אחד לכוון אחר

לפני שנתפורר.

 

את לא צריכה לפחד להסתכל בפני כאילו את עוברת על החוק,

לא עשינו משהו זו לזה שהזמן לא יוכל למחוק.

 

אני מרגיש נטע זר במקום החלופי, קומתי נפולה

את היית דו-פרצופית, את היית סוכנת כפולה.

לקחתי צ'אנס, תפסתיך במדרון מחוללת בטראנס

עכשיו אני נקנס.

 

למה בי את רוצה לפגוע, ילדה אהובה?

אני גולה, לא תוכלי להחזירני בתשובה.

אבדתי בערפל בנתיבך התפל

עם שתי עיני זכוכית בלילה אפל.

 

את לא צריכה להשתוקק לאהבה, את לא צריכה להישאר לבד ביקום

בפינה כלשהי יש מקום שתוכלי לקרוא לו בית, ולא רק שיכון או אגף שיקום.

 

אני מעריך שמחר אעזוב

אם אצטרך להתחנן, לשאול או לגנוב,

אם שבילינו יצטלבו בעוד יום וחצי או יומיים זה יהיה נהדר שבעתיים

להסתכל זו בזה ולצחוק עד השמיים.

 

אבל אני  חושב שזה חסר כל סיכוי בעליל

כמו להפיק במחיאת כף של יד אחת איזה צליל.

הנדרים ששמרנו, אותם ניפצנו ושברנו

מתחת למיטתנו אותם סגרנו.

 

אל תסתכלי עליי ותפנטזי על דברים שמעולם לא הרווחנו ביושר

היי אסירת תודה על כל מה שחלקנו בינינו ומצאי בכך נחמה ואושר.

 

למה אנחנו צריכים להמשיך להביט זה בזו דרך עדשת הטלסקופ בהיחבא?

בסופו של דבר עוד נתלה עצמנו על החבל המפותל העבה.

 

אוו בייבי, הזמן לשנוי מתאים

הלוואי שהייתי כרב-מג עושה להטים.

במטה קסם הייתי מאחה את הקשר

אותו קרענו שנינו בלי כל פשר.

 

( מתוך: Street Legal, 1978)

 


Maybe when we both get sober
You'll understand I'm only a man
Doin' the best that I can.

This situation can only get rougher.
Why should we needlessly suffer?
Let's call it a day, go our own different ways
Before we decay.

You don't have to be afraid of looking into my face,
We've done nothing to each other time will not erase.

I feel displaced, I got a low-down feeling
You been two-faced, you been double-dealing.
I took a chance, got caught in the trance
Of a downhill dance.

Oh, child, why you wanna hurt me?
I'm exiled, you can't convert me.
I'm lost in the haze of your delicate ways
With both eyes glazed.

You don't have to yearn for love, you don't have to be alone,
Somewheres in this universe there's a place that you can call home.

I guess I'll be leaving tomorrow
If I have to beg, steal or borrow.
It'd be great to cross paths in a day and a half
Look at each other and laugh.

But I don't think it's liable to happen
Like the sound of one hand clappin'.
The vows that we kept are now broken and swept
'Neath the bed where we slept.

Don't think of me and fantasize on what we never had,
Be grateful for what we've shared together and be glad.

Why should we go on watching each other through a telescope?
Eventually we'll hang ourselves on all this tangled rope.

Oh, babe, time for a new transition
I wish I was a magician.
I would wave a wand and tie back the bond
That we've both gone beyond.

 

Copyright © 1978 Special Rider Music

 

 

 

  חזרה לאינדקס

 

192) משהו בוער, בייבי

 

משהו בוער, בייבי, האם הקדמת להיערך?

זהו עיקר הדברים, בייבי, יש עשן בשערך.

האם את עדיין חברה שלי, בייבי, תני לי סימן כשאת כאן עוברת,

האם האהבה שבלבך הופכת לעיוורת?

 

נמנעת מלצאת לרחובות הראשיים המון זמן, תפסת מרחק

האמת שאני מחפש נמצאת בקובץ שאצלך שנמחק

מה פה הולך, בייבי, היכן את ניצבת

למה בעינייך כבתה כמעט לגמרי השלהבת?

 

אני יודע הכל על המקום הזה, כך זה נראה לפחות

האם אני כבר לא חלק מחלומותייך, תוכניותייך בלעדי נמשכות?

זה ברור לגמרי שמשהו השתנה

מה קרה , בייבי, מה גרם לך באופן מוזר לצאת מן התמונה?

 

משהו בוער בייבי, האם הקדמת להיערך?

אפילו כלבי המשטרה של לונדון, היום לא יוכלו לאתרך.

אני רואה צל גבר, בייבי, עושה אותך עצובה

מי הוא זה, בייבי, מה לך ולו, היש ביניכם קרבה?

 

הגענו עד קצה הדרך, בייבי, אל האחו שם רק נשקע ונתחפר

מקום בו הצדקה אמורה על אוסף שלם של חטאים לכפר

אבל איפה את גרה, בייבי, בבקתה או בבית דירות?

למה עינייך בלילה כבר לא מאירות?

 

אני יכול בלילה להרגיש זאת כאשר עלייך אני חושב

אני יכול באור להדגיש זאת כי אני יודע שהכל מתיישב

את לא יכולה לחיות רק על לחם, בייבי, את לא תהיי מאושרת

את לא יכולה לגלגל את האבן אם יד אחת שלך אל השניה באזיקים נקשרת.

 

צריך להתחיל במקום כלשהו, זו באמת לא משימה מורכבת

אל תיעלמי  לי פתאום, כמו בחצות הלילה הרכבת

עני לי, בייבי, אסתפק בכך שמדי פעם מבט חטוף אקבל

מהו הדבר בעולם הזה שאת ראשך החל לבלבל?

 

אני יכול להרגיש זאת ברוח שיש שם בלגן שלא נשמע עליו אפילו באגדות

אני יכול להרגיש זאת באבק כאשר אני יורד מן האוטובוס בתחנה בלב השדות

 שורה עלי עצבות של מקסיקו-סיטי מאז שעל העקומה החדה החלטתי לא לוותר

אני לא רוצה לראות אותך מדממת ומסריחה, אני יודע מה את צריכה, אבל את ראויה ליותר

 

משהו בוער בייבי, משהו באש נשרף

מישהו רץ וקורא שמות כמטורף

צלצלי כאשר תהיי מוכנה, בייבי, אבוא אליך ואותך אקח

אני מאמין בבלתי-אפשרי, את יודעת שאל נכון זה כך

( מתוך: Empire Burlesque, 1985)

 

 
Something is burning, baby, are you aware?
Something is the matter, baby, there's smoke in your hair
Are you still my friend, baby, show me a sign
Is the love in your heart for me turning blind?

You've been avoiding the main streets for a long, long while
The truth that I'm seeking is in your missing file
What's your position, baby, what's going on?
Why is the light in your eyes nearly gone?

I know everything about this place, or so it seems
Am I no longer a part of your plans or your dreams?
Well, it is so obvious that something has changed
What's happening, baby, to make you act so strange?

Something is burning, baby, here's what I say
Even the bloodhounds of London couldn't find you today
I see the shadow of a man, baby, makin' you blue
Who is he, baby, and what's he to you?

We've reached the edge of the road, baby, where the pasture begins
Where charity is supposed to cover up a multitude of sins
But where do you live, baby, and where is the light?
Why are your eyes just staring off in the night?

I can feel it in the night when I think of you
I can feel it in the light and it's got to be true
You can't live by bread alone, you won't be satisfied
You can't roll away the stone if your hands are tied

Got to start someplace, baby, can you explain?
Please don't fade away on me, baby, like the midnight train
Answer me, baby, a casual look will do
Just what in the world has come over you?

I can feel it in the wind and it's upside down
I can feel it in the dust as I get off the bus on the outskirts of town
I've had the Mexico City blues since the last hairpin curve
I don't wanna see you bleed, I know what you need but it ain't what you deserve

Something is burning, baby, something's in flames
There's a man going 'round calling names
Ring down when you're ready, baby, I'm waiting for you
I believe in the impossible, you know that I do



Copyright © 1985 Special Rider Music


  חזרה לאינדקס

 

 

193) רואה אותך בלי עטיפות

 

חשבתי שהגשם יצנן את  הדברים

אבל נראה שזה לא קרה.

הייתי שמח אם היית משנה דעתך

אבל נראה לי שאת לא מוכנה לפשרה.

 

מכאן ואילך אהיה עסוק

לא פנוי למשימות דחופות.

אני שמח שהכל נגמר

ואני רואה אותך בלי עטיפות.

 

האם לא סיכנתי את ראשי למענך

האם לא ניסיתי הכל גם כאשר הסיכויים היו קלושים?

האם לא חילצתי אותך תמיד

ממצבים מסובכים וקשים?

 

היו לי לילות מזופתים

חשבתי שלנצח יימשכו התקופות.

אני מודה ומתוודה שאני שמח

שאני יכול לראות אותך בלי עטיפות.

 

אני רעב וחסר מנוחה

עייף מטריקים גם כן.

היו זמנים שכל מה שהיה מקולקל אצלי

היית יכולה לתקן.

 

הפלגתי בים בסערות

אל התורן נצמדתי בסופות.

אבל כעת הגיע הזמן

שאני יכול לראות אותך בלי עטיפות.

 

כאשר פגשתי בך, בייבי

לה הייתה לך כל צלקת, גם לא במקום נסתר.

יכולת לרכוב כמו אנני אוקלי

יכולת לירות כמו בל סטארר.

 

לא אכפת לי שהיו לי קצת צרות

צרות באות ועוברות חליפות.

אבל עכשיו זה ממש לא משנה

כי אני רואה אותך בלי עטיפות.

 

אני הולך להפסיק את הפטפוט הזה

אני חושב שהכל כבר זניח.

היו לי צרות, אני חושב שאולי גם לך היו צרות

אני חושב שכדאי עכשיו שאת לי תניחי ואני לך אניח.

 

אני מבקש שלכל מה שאת הולכת לעשות

תעניקי דחיפות ותנופות.

אני עדיין מנסה להתרגל

לראות אותך בלי עטיפות.

 

( מתוך האלבום: Empire Burlesque, 1985. בל סטארר( 1848-1889) הייתה שודדת סוסים ששלהבה את דמיונם של סופרים ויוצרים אחרים. אנני אוקלי ( 1860-1926)  נודעה כקלעית מעולה, הופיעה בקרקסים ולפני שועי עולם וכמובן שעליה נעשה הסרט: אנני אוקלי אשת לפידות.)

 

 
Well, I thought that the rain would cool things down
But it looks like it don't.
I'd like to get you to change your mind
But it looks like you won't.

From now on I'll be busy,
Ain't goin' nowhere fast.
I'm just glad it's over
And I'm seeing the real you at last.

Well, didn't I risk my neck for you,
Didn't I take chances?
Didn't I rise above it all for you,
The most unfortunate circumstances?

Well, I have had some rotten nights,
Didn't think that they would pass.
I'm just thankful and grateful
To be seeing the real you at last.

I'm hungry and I'm irritable
And I'm tired of this bag of tricks.
At one time there was nothing wrong with me
That you could not fix.

Well, I sailed through the storm
Strapped to the mast,
But the time has come
And I'm seeing the real you at last.

When I met you, baby,
You didn't show no visible scars.
You could ride like Annie Oakley,
You could shoot like Belle Starr.

Well, I don't mind a reasonable amount of trouble,
Trouble always comes to pass
But all I care about now
Is that I'm seeing the real you at last.

Well, I'm gonna quit this baby talk now,
I guess I should have known.
I got troubles, I think maybe you got troubles,
I think maybe we'd better leave each other alone.

Whatever you gonna do,
Please do it fast.
I'm still trying to get used to
Seeing the real you at last.



Copyright © 1985 Special Rider Music


 

  חזרה לאינדקס

 

194) רוח קאריבית

 

היא הייתה חבצלת השרון, שושנה בין החוחים

בעיר שבע הגבעות ליד הכיכר אליו כל הנוצרים הולכים.

שיחקתי במחזה במיאמי בתיאטרון של קומדיה אלוהית.

הוא סיפר על ישו, הוא סיפר על מטרות הגשם שמשמיים ניתכו,

היא סיפרה לי על הג'ונגל שם אחיה נטבחו

על-ידי האיש שהמציא את האקדח ונעלם בצורה מסתורית ופלאית.

 

האם הייתה היא בתו של מלאך? האם קצת נסחפנו?

האם אכלנו את הפיתיון, האם אחרי הכוכב הלכנו

דרך פרצה בחומה אל המקום שם לא תשיג אותנו ידו הארוכה של החוק?

האם השתמשו בי כמו בפיון על לוח השח?

זה בהחלט היה אפשרי כל עוד הלילה העליז נמשך

בעוד גברים רוחצים באמבטיית בשמים ועל חופש הדיבור מלגלגים בצחוק.

 

רוח קאריבית עוד נושבת מנאסאו עד מקסיקו

מלבה את הלהבות בכבשן התשוקה הרוגש.

במרחקים משייטות ספינות החרות, על גלים של ברזל באומץ ובנחישות

מביאות כל מי שבקרבתי , קרוב יותר אל האש.

 

בריזה ימית מנשבת, שוחררו כל השדים,

גברים ערביים שנמלטו מן הפח בו היו לכודים,

מטיפים לגאולה, מחכים לראות שהלילה יורד.

הוא היה  מקושר היטב אבל לבה היה כמוקש

היא השאירה אותו שם את מותו לבקש

הוא שוקע באיטיות, בקושי שורד.

 

קריאת הטווס, זבוב מזמזם לי באוזן,

מאוורר התקרה נשבר, חם לי כהוגן.

להקת רחוב מנגנת את " קרוב יותר לאלוהיי מאלייך."

נפגשנו על צריח הכנסייה, שם פעמוני המיסה צלצלו,

היא אמרה: "אני יודעת  על מה אתה חושב, אבל מאמציך חרס יעלו

אז בוא נסכים שאתה אתי מסכים, אפילו אתה יוצא מכלייך."

 

 

רוח קאריבית עוד נושבת מנאסאו עד מקסיקו

מלבה את הלהבות בכבשן התשוקה הרוגש.

במרחקים משייטות ספינות החרות, על גלים של ברזל באומץ ובנחישות

מביאות כל מי שבקרבתי , קרוב יותר אל האש.

 

אטלנטיק סיטי, על הים האפור והקר

אני שומע קול מייבב: "אבא", אני חושב שאליי פונה הקול המוכר,

אבל אלה רק גבעות חלב-החמאה שבשקט נוהמות.

כל שליח חדש מביא דו"ח אימים

על צבאות מתקרבים, על כך שקרבים הימים

של רעב, רעידות אדמה והתרסקות רכבות כשנרקבות החומות .

 

האם היה לך פעם חלום שלא מצאת לו כל פשר?

האם פגשת פעם פנים אל פנים את מאשימייך בגשם?

היא הביטה בי בעיניים כלות וחומות שלא אשכח כל עוד היא לא בסביבה.

ראיתי איך נושרים הברגים, ראיתי את השטן צועד על משטח הפח,

ראיתי איך הבית בכפר מתפרק ומבפנים נהפך.

אני יכול לשמוע את אבות אבותיי קוראים לי מן הארץ הרחוקה והחביבה.

 

 

רוח קאריבית עוד נושבת מנאסאו עד מקסיקו

מלבה את הלהבות בכבשן התשוקה הרוגש.

במרחקים משיטות ספינות החרות, על גלים של ברזל באומץ ובנחישות,

מביאות כל מי שבקרבתי , קרוב יותר אל האש.

 

( שיר מאמצע שנות השמונים שניתן לשמוע אותו באלבום האוסף BIOGRAPH)

 

 
She was the rose of Sharon from paradise lost
From the city of seven hills near the place of the cross.
I was playing a show in Miami in the theater of divine comedy.
Told about Jesus, told about the rain,
She told me about the jungle where her brothers were slain
By a man who danced on the roof of the embassy.

Was she a child or a woman, I can't say which
From one to another she could to easily switch
We went into the wall to where the long arm of the law could not reach.
Could I been used and played as a pawn?
It certainly was possible as the gay night wore on
Where men bathed in perfume and celebrated free speech.

And them Caribbean winds still blow from Nassau to Mexico
Fanning the flames in the furnace of desire
And them distant ships of liberty on them iron waves so bold and free,
Bringing everything that's near to me nearer to the fire.

She looked into my soul through the clothes that I wore
She said, "We got a mutual friend over by the door,
And you know he's got our best interest in mind."
He was well connected but her heart was a snare
And she had left him to die in there,
There were payments due and he was a little behind.

The cry of the peacock, flies buzz my head,
Ceiling fan broken, there's a heat in my bed,
Street band playing "Nearer My God to Thee."
We met at the steeple where the mission bells ring,
She said, "I know what you're thinking, but there ain't a thing
You can do about it, so let us just agree to agree."

And them Caribbean winds still blow from Nassau to Mexico
Fanning the flames in the furnace of desire
And them distant ships of liberty on them iron waves so bold and free,
Bringing everything that's near to me nearer to the fire.

Atlantic City by the cold grey sea
I hear a voice crying, "Daddy," I always think it's for me,
But it's only the silence in the buttermilk hills that call.
Every new messenger brings evil report
'Bout armies on the march and time that is short
And famines and earthquakes and hatred written upon walls.

Would I have married her? I don't know, I suppose.
She had bells in her braids and they hung to her toes
But I kept hearing my name and I had to be movin' on.
I saw screws break loose, saw the devil pound tin,
I saw a house in the country being torn from within.
I heard my ancestors calling from the land far beyond.

And them Caribbean winds still blow from Nassau to Mexico
Fanning the flames in the furnace of desire
And them distant ships of liberty on them iron waves so bold and free,
Bringing everything that's near to me nearer to the fire.



Copyright © 1985 Special Rider Music


 חזרה לאינדקס

 

 

195) החתן עוד מחכה שהחופה תתחיל לאלתר

 

התפללתי בגטו, על פניי המלט נמרח,

שמעתי את הגניחה האחרונה של המתאגרף, ראיתי איך החף מפשע נטבח,

גיששתי למצוא את מתג כבוי האור, קבלתי בחילה,

היא הלכה לאורך המסדרון כאשר מסביב התפוררות החומות מתחילה.

 

מזרחה לירדן, קשה כמו צוק גיברלטר

ראיתי איך נשרפת הקמה,

המסך עולה על העונה החמה

והחתן עוד מחכה שהחופה תתחיל לאלתר.

 

אתה מנסה להיות בר-לבב, על שוד במעצר יושב,

מפרשים בטעות את ביישנותך כהתבדלות, ביישנותך גם לסנוביות תחשב,

קבלתי את ההודעה הבוקר, זו שאליי נשלחה

על הטרוף בלהסביר שזה לא אתה, אבל בלי כל בדל הצלחה.

 

מערבה לירדן, מזרחה לצוק גיברלטר

אני רואה איך נשרפת הבמה,

המסך עולה על העונה החמה

והחתן עוד מחכה שהחופה תתחיל לאלתר.

 

לא יודע מה אני יכול לומר על קלודט שלא יכה בי כבומרנג חוזר,

בסופו של דבר נכנעתי לה בערך באותו הזמן שהיא התחילה אחריי לחזר.

אבל אני יודע שאלוהים מרחם על אלה שהושמצו והובאו עד לידי עליבות.

הייתי עושה כל דבר למען אותה אישה אם היא לא הייתה מתעקשת על מחויבות.

 

מערבה לירדן, מערבה לצוק גיברלטר

אני רואה איך נשרפת הצמה

המסך עולה על הבמה

והחתן עוד מחכה שהחופה תתחיל לאלתר.

 

שימי לי יד על המצח, בייבי, האם יש לי חום ? עם מי אני יכול להתייעץ?

אני רואה אנשים שהיו אמורים לדעת , עומדים בצד כמו בולי-עץ.

יש קיר גבוה בינך ובין מה שאת רוצה, את צריכה מעליו לנתר,

הלילה יש לך כוח לעבור אותו, מחר כלום ממנו לא יוותר.

 

מערבה לירדן, מזרחה לצוק גיברלטר

אני רואה איך נשרפת הבמה

המסך עולה על העונה החמה

והחתן עוד מחכה שהחופה תתחיל לאלתר.

 

ערים עולות באש, כל עמדות הטלפונים מקולקלות,

הורגים נזירות וחיילים, מתחוללים קרבות בגבולות.

מה אני יכול לומר על קלודט? לא ראיתיה מאז ינואר , פנינו לדרכים שונות, 

יתכן שהיא התחתנה עם אדם הגון או בבואנוס-איירס מנהלת בית זונות.

 

מערבה לירדן, מערבה לצוק גיברלטר

אני רואה איך נשרפת הבמה

המסך עולה על העונה החמה

והחתן עוד מחכה שהחופה תתחיל לאלתר.

 

( השיר הזה הופיע לראשונה באלבום האוסף BIOGRAPH. כיום הוא נכלל בדיסק האלבום Shot of Love, למרות שכאשר התקליט יצא לראשונה ב 1981 הוא לא נכלל בו.)

 

 
Prayed in the ghetto with my face in the cement,
Heard the last moan of a boxer, seen the massacre of the innocent
Felt around for the light switch, became nauseated.
She was walking down the hallway while the walls deteriorated.

East of the Jordan, hard as the Rock of Gibraltar,
I see the burning of the page, Curtain risin' on a new age,
See the groom still waitin' at the altar.

Try to be pure at heart, they arrest you for robbery,
Mistake your shyness for aloofness, your shyness for snobbery,
Got the message this morning, the one that was sent to me
About the madness of becomin' what one was never meant to be.

West of the Jordan, east of the Rock of Gibraltar,
I see the burning of the stage,
Curtain risin' on a new age,
See the groom still waitin' at the altar.

Don't know what I can say about Claudette that wouldn't come back to haunt me,
Finally had to give her up 'bout the time she began to want me.
But I know God has mercy on them who are slandered and humiliated.
I'd a-done anything for that woman if she didn't make me feel so obligated.

West of the Jordan, west of the Rock of Gibraltar,
I see the burning of the cage,
Curtain risin' on a new stage,
See the groom still waitin' at the altar.

Put your hand on my head, baby, do I have a temperature?
I see people who are supposed to know better standin' around like furniture.
There's a wall between you and what you want and you got to leap it,
Tonight you got the power to take it, tomorrow you won't have the power to
keep it.

West of the Jordan, east of the Rock of Gibraltar,
I see the burning of the stage, Curtain risin' on a new age,
See the groom still waitin' at the altar.

Cities on fire, phones out of order,
They're killing nuns and soldiers, there's fighting on the border.
What can I say about Claudette?
Ain't seen her since January,
She could be respectably married or running a whorehouse in Buenos Aires.

West of the Jordan, west of the Rock of Gibraltar,
I see the burning of the stage,
Curtain risin' on a new age,
See the groom still waitin' at the altar.



Copyright © 1981 Special Rider Music
 חזרה לאינדקס

 

 

 

196) יום הארבה

 

הספסלים בזיעה ודמעות מוכתמים

אל השובך חוזרות יוני הדואר.

לא היה מה לומר, לא נישאו נאומים

כאשר עליתי לבמה לקבל את התואר.

להקת הארבה שרה ממרחקים

להקת הארבה שרה במתק צלילים.

להקת הארבה שרה ממרחקים,

כן, להקת הארבה שרה, היא שרה רק לי.

 

הבטתי אל החדר בו השופטים נועדו,

הכל היה אפל, שרר ריח של בית-קברות.

הייתי מוכן לעזוב, רגליי את הכביש כבר כמעט מדדו,

הצצתי עוד לרגע ואז נדלקו המנורות.

להקת הארבה שרה, יה, עשתה לי צמרמורת,

אוו, להקת הארבה שרה במתק צלילים.

אוו, להקת הארבה שרה, סלסלה יבבות בתזמורת,

כן, להקת הארבה שרה, היא שרה רק לי.

 

מזג-האוויר היה חם, יותר משלושים מעלות, אני לא מתלוצץ,

משאיות פרקו סחורות מחוץ לשערים.

האיש שעמד לידי, ראשו התפוצץ

התפללתי שלא עליי יעופו השברים.

כן, להקת הארבה שרה ממרחקים,

להקת הארבה שרה במתק צלילים.

להקת הארבה שרה ממרחקים,

להקת הארבה שרה, היא שרה רק לי.

 

לבשתי את הגלימה, לקחתי את הדיפלומה,

תפסתי את אהובתי ודהרנו במכונית,

ישר אל הגבעות, הגבעות השחורות של דקוטה,

אני שמח שיצאתי משם בחיים ובריאותי עוד תקנית.

להקת הארבה שרה, יה, עשתה לי צמרמורת,

להקת הארבה שרה במתק צלילים.

להקת הארבה שרה, סלסלה יבבות בתזמורת,

כן, להקת הארבה שרה, היא שרה רק לי,

שרה רק לי, כן, שרה רק לי.

 

( מתוך האלבום: New Morning, 1970)

 

 
Oh, the benches were stained with tears and perspiration,
The birdies were flying from tree to tree.
There was little to say, there was no conversation
As I stepped to the stage to pick up my degree.
And the locusts sang off in the distance,
Yeah, the locusts sang such a sweet melody.
Oh, the locusts sang off in the distance,
Yeah, the locusts sang and they were singing for me.

I glanced into the chamber where the judges were talking,
Darkness was everywhere, it smelled like a tomb.
I was ready to leave, I was already walkin',
But the next time I looked there was light in the room.
And the locusts sang, yeah, it give me a chill,
Oh, the locusts sang such a sweet melody.
Oh, the locusts sang their high whining trill,
Yeah, the locusts sang and they were singing for me.

Outside of the gates the trucks were unloadin',
The weather was hot, a-nearly 90 degrees.
The man standin' next to me, his head was exploding,
Well, I was prayin' the pieces wouldn't fall on me.
Yeah, the locusts sang off in the distance,
Yeah, the locusts sang such a sweet melody.
Oh, the locusts sang off in the distance,
And the locusts sang and they were singing for me.

I put down my robe, picked up my diploma,
Took hold of my sweetheart and away we did drive,
Straight for the hills, the black hills of Dakota,
Sure was glad to get out of there alive.
And the locusts sang, well, it give me a chill,
Yeah, the locusts sang such a sweet melody.
And the locusts sang with a high whinin' trill,
Yeah, the locusts sang and they was singing for me,
Singing for me, well, singing for me.



Copyright © 1970 Big Sky Music


 חזרה לאינדקס

 

197) נוע נוע

 

נוע, נוע, נוע, כמו מלכת הצוענים

נוע, נוע, נוע, כולם לובשים בגדים לבנים,

נוע, נוע, נוע, עד שהירח יהיה כחול,

נוע, נוע, נוע, הירח לראות אותך יכול.

 

נוע, נוע, נוע, בין מגפים לנעלים אל תתלבט ,

נוע, נוע, נוע, אין לך מה לאבד,

נוע, נוע, נוע, כמו נחיל דבורים רוחש,

נוע על הידיים והברכיים בהליכה על שש.

 

נוע לחזית, חזור שנית אחורה,

נוע עד שתנוע החוצה בקצב ההורה,

נוע עד שהם יסגרו, נוע עד שהם יפתחו

נוע עד שזה יחתוך, נוע עד שהם ינשכו.

 

נוע, נוע, נוע, כמו המרק המהביל שבצלחת

נוע, נוע, נוע, כמו הולה-הופ על מותניים בנחת,

נוע, נוע, נוע, כמו עופרת את עצמך אתה גורר,

נוע אתה מסוגל את המתים לעורר.

 

נוע עד שתהיה גבוה, נוע גבוה במרומי הטבלה

נוע עד שאש תירק ותבלע,

נוע עד שתזכה לתגובה,  נוע עד שהוא ילחש ויהום

נוע עד שתגיע תשובה, נוע עד שיגיע היום.

 

נוע, נוע, נוע, כמו על משי נוע חלק,

נוע, נוע, נוע, כמו דלי מלא חלב,

נוע, נוע, נוע, בחש עד שכל יתערבב,

נוע כמו נחש גדול שאל החור משתרבב.

 

( מתוך האלבום: Under the Red Sky, 1990)

 

 
Wiggle, wiggle, wiggle like a gypsy queen,
Wiggle, wiggle, wiggle all dressed in green,
Wiggle, wiggle, wiggle 'til the moon is blue,
Wiggle 'til the moon sees you.

Wiggle, wiggle, wiggle in your boots and shoes,
Wiggle, wiggle, wiggle, you got nothing to lose,
Wiggle, wiggle, wiggle, like a swarm of bees,
Wiggle on your hands and knees.

Bridge #1:
Wiggle to the front, wiggle to the rear,
Wiggle 'til you wiggle right out of here,
Wiggle 'til it opens, wiggle 'til it shuts,
Wiggle 'til it bites, wiggle 'til it cuts.

Wiggle, wiggle, wiggle like a bowl of soup,
Wiggle, wiggle, wiggle like a rolling hoop,
Wiggle, wiggle, wiggle like a ton of lead,
Wiggle - you can raise the dead.

Bridge #2:
Wiggle 'til you're high, wiggle 'til you're higher,
Wiggle 'til you vomit fire,
Wiggle 'til it whispers, wiggle 'til it hums,
Wiggle 'til it answers, wiggle 'til it comes.

Wiggle, wiggle, wiggle like satin and silk,
Wiggle, wiggle, wiggle like a pail of milk,
Wiggle, wiggle, wiggle, rattle and shake,
Wiggle like a big fat snake.



Copyright © 1990 Special Rider Music


 

 

  חזרה לאינדקס

198) בלוז מלחמת העולם השלישית

 

לפני כמה זמן היה לי חלום מטורף וטיפשי,

חלמתי שאני  נכנס אל מלחמת עולם שלישית.

למחרת קבעתי בדחיפות אצל הדוקטור תור,

רציתי לראות אם הוא את חלומי יפתור.

הוא אמר שזה היה חלום רע.

זה לא צריך להטריד אותי יותר מדי,

אלה החלומות שלי והם אצלי בראש בלבד.

 

אמרתי: רגע דוק, מלחמת עולם עברה לי במוח באופן בלתי צפוי."

הוא אמר: " אחות, תכיני את הפנקס, הילד הזה לא שפוי."

הוא הרים לי הזרוע  ואמרתי: "איי !"

על ספת הפסיכיאטר נחתי בלי תנאי.

הוא אמר: " ספר לי על כך."

 

ובכן, כל העניין בשלוש התחיל במהירות,

כעבור רבע שעה הוא נגמר, אני זוכר בבהירות.

הייתי עם אהובתי בתעלת הביוב קרוב לעלפון,

הצצתי החוצה דרך מכסה ארגז חוטי הטלפון,

משתומם לדעת מי הדליק את האורות.

 

יצאתי והתחלתי בהליכה מדודה,

לאורך ורוחב העיר הגלמודה.

עצרתי ובחנתי ללכת היכן,

הצתי סיגריה ליד המדחן,

והמשכתי ללכת כרובוט ממוכן.

זה היה יום נורמלי.

 

ובכן, במקלט החלטתי בפעמון הכניסה לצלצל,

הרכנתי ראשי והתחלתי לילל,

"אני מת מרעב, תנו לי שעועית וקציצה",

נשמעה ירייה והתחלתי בריצה.

אני לא ממש מאשים אותם,

אני יודע שנראיתי משונה.

 

 עצרתי על-יד דוכן נקניקיות בפינה להתאוורר,

ראיתי אדם, אמרתי: " שלום לך חבר,

אני חושב שרק שנינו כאן, ממש לא צפוף."

הוא צרח קצת והקדים משם לעוף.

חשב שאני קומוניסט.

 

ובכן, איתרתי נערה, ומיד אמרתי בלי הרחבה:

"בואי נשחק באדם וחווה."

לקחתי אותה ביד ולבי פעם חזק בחזה ,

היא אמרה: " היי איש, אתה משוגע  או משהו כזה,

תראה מה קרה בפעם הקודמת כאשר הם התחילו."

 

ובכן, ראיתי קדילאק עומד פתוח במעלה העיר,

איש לא היה שם, לא גדול ,לא זעיר.

התיישבתי על מושב הנהג , מתחתי רגליים,

נהגתי אל רחוב 42,

בקדילאק שלי.

מכונית טובה לנהוג בה אחרי המלחמה.

 

הרגשתי עצוב מאד ובודד,

חיפשתי משהו שאותי יעודד.

התקשרתי אל השעון הדובר ללא כל שהות,

רק כדי לשמוע  קול כלשהו.

" כאשר תשמע את הביפ

השעה תהיה שלוש."

היא חזרה ואמרה זאת יותר משעה,

ואז תליתי את השפופרת.

 

ובכן, אני זוכר שראיתי מודעה,

לכן מיד הפעלתי את הקונאלראד*

אבל מאחר שלא שילמתי את האגרה,

הרדיו נשמע ממש נורא.

החלטתי במקום זה לשים תקליט,

זה היה יום הרוק, ג'וני שר:

אמור לפאפא, אמור למאמא

אהבתנו תגדל פי כמה וכמה."

 

באותו רגע הדוקטור אותי הפסיק,

אמר: "היי,  גם לי היו אותם חלומות על מלחמות,

אבל שלי היו קצת שונים כפי שאתה יכול לראות.

חלמתי שהיחיד שנשאר הייתי אני,

 לך לא היה שם זכר ואות.

 

ובכן, הזמן עבר , התמונות די דומות,

נראה שלכולם היו אותם חלומות.

כולם רואים עצמם הולכים ואין איש מלבדם.

חצי מהאנשים יכולים להיות קצת צודקים כל הזמן,

כמה אנשים יכולים להיות לגמרי צודקים חלק מהזמן,

אבל כל האנשים לא יכולים להיות צודקים כל הזמן.

אני חושב שאברהם לינקולן אמר את זה.

"אתן לך להיות בחלומות שלי אם אוכל להיות בשלך."

אני אמרתי את זה.

 

( שיר מהאלבום השני של בוב דילן משנת 1963 כאשר המלחמה הקרה עוד הייתה באוויר.)

 * קונאלראד (CONELRAD – Control of Electronic Radiation) הייתה מערכת שהופעלה בארה"ב בשנות החמישים והששים ותפקידה היה למנוע ממפציצים סובייטיים להתביית אל אות השידור של תחנות רדיו . במקרה של אזהרה מתקיפה היו כל התחנות צריכות לעבור לשדר בשני תדרים וכך

"לבלבל את האויב".)

 

Some time ago a crazy dream came to me,
I dreamt I was walkin' into World War Three,
I went to the doctor the very next day
To see what kinda words he could say.
He said it was a bad dream.
I wouldn't worry 'bout it none, though,
They were my own dreams and they're only in my head.

I said, "Hold it, Doc, a World War passed through my brain."
He said, "Nurse, get your pad, this boy's insane,"
He grabbed my arm, I said "Ouch!"
As I landed on the psychiatric couch,
He said, "Tell me about it."

Well, the whole thing started at 3 o'clock fast,
It was all over by quarter past.
I was down in the sewer with some little lover
When I peeked out from a manhole cover
Wondering who turned the lights on.

Well, I got up and walked around
And up and down the lonesome town.
I stood a-wondering which way to go,
I lit a cigarette on a parking meter
And walked on down the road.
It was a normal day.

Well, I rung the fallout shelter bell
And I leaned my head and I gave a yell,
"Give me a string bean, I'm a hungry man."
A shotgun fired and away I ran.
I don't blame them too much though,
I know I look funny.

Down at the corner by a hot-dog stand
I seen a man, I said, "Howdy friend,
I guess there's just us two."
He screamed a bit and away he flew.
Thought I was a Communist.

Well, I spied a girl and before she could leave,
"Let's go and play Adam and Eve."
I took her by the hand and my heart it was thumpin'
When she said, "Hey man, you crazy or sumpin',
You see what happened last time they started."

Well, I seen a Cadillac window uptown
And there was nobody aroun',
I got into the driver's seat
And I drove 42nd Street
In my Cadillac.
Good car to drive after a war.

Well, I remember seein' some ad,
So I turned on my Conelrad.
But I didn't pay my Con Ed bill,
So the radio didn't work so well.
Turned on my player-
It was Rock-A-Day, Johnny singin',
"Tell Your Ma, Tell Your Pa,
Our Loves Are Gonna Grow Ooh-wah, Ooh-wah."

I was feelin' kinda lonesome and blue,
I needed somebody to talk to.
So I called up the operator of time
Just to hear a voice of some kind.
"When you hear the beep
It will be three o'clock,"
She said that for over an hour
And I hung it up.

Well, the doctor interrupted me just about then,
Sayin, "Hey I've been havin' the same old dreams,
But mine was a little different you see.
I dreamt that the only person left after the war was me.
I didn't see you around."

Well, now time passed and now it seems
Everybody's having them dreams.
Everybody sees themselves walkin' around with no one else.
Half of the people can be part right all of the time,
Some of the people can be all right part of the time.
I think Abraham Lincoln said that.
"I'll let you be in my dreams if I can be in yours,"
I said that.



Copyright © 1963; renewed 1991 Special Rider Music


 חזרה לאינדקס

 

 

199) הפסיקי את מנגינתך היגעה

 

הפסיקי את מנגינתך היגעה, הפסיקי,

הפסיקי את השיר , את מזייפת.

תני למיתרי הקול שלך קצת מנוחה,

את חייבת קצת לשתוק, את מתעייפת.

 

נפגעת מהקולות לפני עלות השמש,

ידעתי שהלילה בעיצומה של בריחה.

בריזת הבוקר כשופר בוקעת,

אל מול תופי הזריחה.

הפסיקי את מנגינתך היגעה, הפסיקי,

הפסיקי את השיר , את מזייפת.

תני למיתרי הקול שלך קצת מנוחה,

את חייבת קצת לשתוק, את מתעייפת.

 

האוקיאנוס בפראות כאורגן ניגן,

האצות ארגו מרבדים נפלאים.

הגלים המתרוצצים כמצילתיים מתנפצים,

מול החול והסלעים.

הפסיקי את מנגינתך היגעה, הפסיקי,

הפסיקי את השיר , את מזייפת.

תני למיתרי הקול שלך קצת מנוחה,

את חייבת קצת לשתוק, את מתעייפת.

 

עמדתי משוחרר מתחת לשמיים,

אל העננים המשוחררים עיניי נשואות.

הגשם המייבב כחצוצרה אז שר

ולא ציפה לשמוע כל תשואות.

הפסיקי את מנגינתך היגעה, הפסיקי,

הפסיקי את השיר , את מזייפת.

תני למיתרי הקול שלך קצת מנוחה,

את חייבת קצת לשתוק, את מתעייפת.

 

העלים האחרונים נשרו מן העצים,

נדבקו לבגדי נערות מאוהבות קרוב לחזה.

הענפים החשופים כבנג'ו ניגנו,

הרוחות שימשו קהל מצוין למחזה.

הפסיקי את מנגינתך היגעה, הפסיקי,

הפסיקי את השיר , את מזייפת.

תני למיתרי הקול שלך קצת מנוחה,

את חייבת קצת לשתוק, את מתעייפת.

 

העפתי מבט בנהר השקוף כמראה,

ראיתי אותו מתפתל בנחת.

זרימת המים במנגינה קולחת,

כפריטת נבל צליליה שולחת .

הפסיקי את מנגינתך היגעה, הפסיקי,

הפסיקי את השיר , את מזייפת.

תני למיתרי הקול שלך קצת מנוחה,

את חייבת קצת לשתוק, את מתעייפת.

 

( שיר מאמצע שנות הששים. ניתן לשמוע אותו באלבום האוסף BIOGRAPH)

 

 
Lay down your weary tune, lay down,
Lay down the song you strum,
And rest yourself 'neath the strength of strings
No voice can hope to hum.

Struck by the sounds before the sun,
I knew the night had gone.
The morning breeze like a bugle blew
Against the drums of dawn.
Lay down your weary tune, lay down,
Lay down the song you strum,
And rest yourself 'neath the strength of strings
No voice can hope to hum.

The ocean wild like an organ played,
The seaweed's wove its strands.
The crashin' waves like cymbals clashed
Against the rocks and sands.
Lay down your weary tune, lay down,
Lay down the song you strum,
And rest yourself 'neath the strength of strings
No voice can hope to hum.

I stood unwound beneath the skies
And clouds unbound by laws.
The cryin' rain like a trumpet sang
And asked for no applause.
Lay down your weary tune, lay down,
Lay down the song you strum,
And rest yourself 'neath the strength of strings
No voice can hope to hum.

The last of leaves fell from the trees
And clung to a new love's breast.
The branches bare like a banjo played
To the winds that listened best.

I gazed down in the river's mirror
And watched its winding strum.
The water smooth ran like a hymn
And like a harp did hum.
Lay down your weary tune, lay down,
Lay down the song you strum,
And rest yourself 'neath the strength of strings
No voice can hope to hum.



Copyright © 1964; renewed 1992 Special Rider Music


 

 חזרה לאינדקס

 

200) עד שבך התאהבתי

 

עצביי מתפוצצים, כל גופי מתכדר

אני מרגיש כאילו כל העולם משפד אותי על הגדר

נפגעתי קשה מאד, ראיתי יותר מדי דברים

דבר לא ירפא אותי כרגע, רק מגעך אותי יבריא

מה לעשות עדיין לא חשבתי

הייתי בריא כשור עד שבך התאהבתי

 

הבית שלי עולה באש, בוער עד השמים

חשבתי שיירד גשם, אך העננים הסתלקו בינתיים

אני מרגיש כאילו אני מגיע לסוף דרכי, רחוק יותר ללכת אי-אפשר

אבל אני יודע שאלוהים הוא מגיני והוא לא יטה אותי מדרך הישר

מה לעשות עדיין לא חשבתי

הייתי בריא כשור עד שבך התאהבתי

 

הבנים ברחוב יוצאים  לשחק

הבנות כציפורים מתחילות להתרחק

כאשר אעזוב, את שמי את לא תשכחי

אל עושר ותהילה דרכי אפלס  בכל כוחי

מה לעשות עדיין לא חשבתי

הייתי בריא כשור עד שבך התאהבתי

 

ג'אנק נערם בכל פינה, מקום לזוז בבית אין

העיניים שלי חושבות לצאת מחוריהן

אני אל הרצפה מבט נועץ, זעה מגופי ניגרת

אני חושב על אותה נערה שלעולם כבר לא חוזרת

מה לעשות עדיין לא חשבתי

הייתי בריא כשור עד שבך התאהבתי

 

התעייפתי מלדבר, אני עייף מלהסביר זאת עכשיו

הניסיונות שלי לרצות אותך, כולם היו לשוא

מחר בערב, לפני שבחוץ  יחשיך

אם עדיין אהיה בין החיים, אל דיקסי דרכי אמשיך

מה לעשות עדיין לא חשבתי

הייתי בריא כשור עד שבך התאהבתי

 

( שיר מן האלבום המקורי האחרון של דילן:

Time Out of Mind, 1997)

 

 
Well my nerves are exploding and my body's tense
I feel like the whole world got me pinned up against the fence
I've been hit too hard; I've seen too much
Nothing can heal me now, but your touch
I don't know what I'm gonna do
I was all right 'til I fell in love with you

Well my house is on fire; burning to the sky
I thought it would rain but the clouds passed by
Now I feel like I'm coming to the end of my way
But I know God is my shield and he won't lead me astray
Still I don't know what I'm gonna do
I was all right 'til I fell in love with you

Boys in the street beginning to play
Girls like birds flying away
When I'm gone you will remember my name
I'm gonna win my way to wealth and fame
I don't know what I'm gonna do
I was all right 'til I fell in love with you

Junk is piling up; taking up space
My eyes feel like they're falling off my face
Sweat falling down, I'm staring at the floor
I'm thinking about that girl who won't be back no more
I don't know what I'm gonna do
I was all right 'til I fell in love with you

Well I'm tired of talking; I'm tired of trying to explain
My attempts to please you were all in vain
Tomorrow night before the sun goes down
If I'm still among the living, I'll be Dixie bound
I just don't know what I'm gonna do
I was all right 'til I fell in love with you.



Copyright © 1997 Special Rider Music
 

  חזרה לאינדקס

 

201) במשחק שלהם רק פיון  בשורה

 

כדור שנורה מאחורי השיחים את דמו של מדגר אברס שפך.

האצבע שלחצה על ההדק אל כתובתו את הכדור שגרה.

קת הרובה לא נראתה באפלה

האש שנורתה ביד אדם הופעלה

שתי עיניים כיוונו למטרה

מאחוריהן מוח אדם מרושע ורע

אבל אל תאשימו אותו ,אין לו ברירה

הוא במשחק שלהם רק פיון בשורה.

 

פוליטיקאי דרומי  מטיף לאדם הלבן העני:

"יש לך יותר משיש לשחורים, מצבך לא כל כך נורא.

אתה טוב מהם, נולדת עם עור לבן", הוא מציג את התורה.

הוא מדמה  את הכושי למצורע

הכוונה שלו ברורה

אצל הפוליטיקאי זה קו ההסברה

בדרכו אל השררה

והלבן העני ממשיך להיקרע

ברכבת המשא ,בקרקעית הסירה

אבל אל תאשימו אותו, אין לו ברירה

הוא במשחק שלהם רק פיון בשורה.

 

לסגני השריף, לחיילים, למושלים, לכולם משלמים.

משלמים גם לחוגרים ולקציני משטרה.

אבל הלבן העני הוא בידיהם רק מכשיר

בית הספר דאג רק בכך אותו להעשיר

הוא למד שהחוק לצדו כמובן

להגן על עורו הלבן

את השנאה לטפח במכוון

כדי שלעולם במוחו לא ילובן

קצה של הרהור על מצבו המנוון

אבל אל תאשימו אותו, אין לו ברירה

הוא במשחק שלהם רק פיון בשורה.

 

מבקתות העוני העלובות, הוא מביט  בעיניים עצובות על העקבות

והפרסות הולמות במוחו בלי פשרה.

למדו אותו איך עם הקבוצה לזרום

לירות בגב העירום

אגרופים להניף בלי גבולות

לעשות לינץ' ולתלות

להסתיר הראש בכיפה

להרוג בלי כאב מיותר

כמו כלב שמהשרשרת  לא הותר

אין לו שם או צורה

אבל אל תאשימו אותו, אין לו ברירה

הוא במשחק שלהם רק פיון בשורה.

 

היום מדגר אברס נקבר בגלל הכדור שחטף.

הם הורידו אותו לאדמה כמו מלך.

אבל כאשר יגיע יומו ושמשו תכבה

של זה שירה ברובה

הוא יראה על מצבת הקבורה

על האבן הקרה

תחת שמו יחרטו בקצרה

בצורה בהירה וברורה:

במשחק שלהם רק פיון בשורה .

 

 

( שיר מן האלבום השלישי של בוב דילן: The Times Thay Are A-Changin.

מדגר אברס היה פעיל לזכויות השחורים שב 1963 נורה למוות מהגב, בחצר ביתו בג'קסון, מיסיסיפי, על-ידי אדם לבן בשם ביירון דה-לה-בקוייז.)

 

A bullet from the back of a bush took Medgar Evers' blood.
A finger fired the trigger to his name.
A handle hid out in the dark
A hand set the spark
Two eyes took the aim
Behind a man's brain
But he can't be blamed
He's only a pawn in their game.

A South politician preaches to the poor white man,
"You got more than the blacks, don't complain.
You're better than them, you been born with white skin," they explain.
And the Negro's name
Is used it is plain
For the politician's gain
As he rises to fame
And the poor white remains
On the caboose of the train
But it ain't him to blame
He's only a pawn in their game.

The deputy sheriffs, the soldiers, the governors get paid,
And the marshals and cops get the same,
But the poor white man's used in the hands of them all like a tool.
He's taught in his school
From the start by the rule
That the laws are with him
To protect his white skin
To keep up his hate
So he never thinks straight
'Bout the shape that he's in
But it ain't him to blame
He's only a pawn in their game.

From the poverty shacks, he looks from the cracks to the tracks,
And the hoof beats pound in his brain.
And he's taught how to walk in a pack
Shoot in the back
With his fist in a clinch
To hang and to lynch
To hide 'neath the hood
To kill with no pain
Like a dog on a chain
He ain't got no name
But it ain't him to blame
He's only a pawn in their game.

Today, Medgar Evers was buried from the bullet he caught.
They lowered him down as a king.
But when the shadowy sun sets on the one
That fired the gun
He'll see by his grave
On the stone that remains
Carved next to his name
His epitaph plain:
Only a pawn in their game.



Copyright © 1963; renewed 1991 Special Rider Music


 

 חזרה לאינדקס

 

 

 

202) כובע פיל-בוקס מעור נמר

 

ובכן, אני רואה שיש לך כובע פיל-בוקס חדיש מעור נמר

כן, אני רואה שיש לך כובע פיל-בוקס חדיש מעור נמר

ובכן, את מוכרחה לספר לי , בייבי

איך ראשך מרגיש , האם שערך סומר

תחת כובע הפיל-בוקס החדיש שלך מעור הנמר

 

את נראית מאד יפה כשאת חובשת אותו

מותק, האם לקפוץ עליו לי מותר?

כן, אני רק רוצה לראות אם הוא מהסוג היקר

את יודעת, הוא על ראשך מאוזן

כמו שמזרון מאוזן על צוואר של בקבוק יין קר

כובע הפיל-בוקס החדיש שלך מעור הנמר

 

ובכן, אם את רוצה לראות את זריחת השמש

מותק, אני יודע היכן

נלך לשם מדי פעם

נשב שם ביחד ואותה נבחן

אני עם חגורתי

סביב ראשי כרוכה

ואת  רק תשבי שם ליד השולחן

עם כובע הפיל-בוקס החדיש שלך מעור הנמר.

 

ובכן, הלכתי לרופא ושאלתי  אותו אם אוכל לראותך

זה יזיק לבריאותך, הוא הזהיר

כן, לא נשמעתי להוראותיו

ובאתי לראותך

אבל כבר בילית שם עם הרופא הצעיר

את יודעת, ממש לא משנה לי שהוא משטה בי

אבל אני רוצה מאד שמעל ראשו הוא יסיר

את כובע הפיל-בוקס החדש שלך מעור הנמר

 

ובכן, אני רואה שיש לך חבר חדש

לא ראיתיו מעולם, אם את מתכוונת לשאול

כן, ראיתי אותו

אתך מתעלס

את דלת המוסך שכחת לנעול

את חושבת שהוא אוהב אותך בגלל כספך

אבל  זו לא הסיבה, הוא לא מתכוון בכספך למעול

הכל בגלל כובע הפיל-בוקס החדיש שלך מעור הנמר

 

(מתוך האלבום: Blonde on Blonde, 1966)

 

Well, I see you got your brand new leopard-skin pill-box hat
Yes, I see you got your brand new leopard-skin pill-box hat
Well, you must tell me, baby
How your head feels under somethin' like that
Under your brand new leopard-skin pill-box hat

Well, you look so pretty in it
Honey, can I jump on it sometime?
Yes, I just wanna see
If it's really that expensive kind
You know it balances on your head
Just like a mattress balances
On a bottle of wine
Your brand new leopard-skin pill-box hat

Well, if you wanna see the sun rise
Honey, I know where
We'll go out and see it sometime
We'll both just sit there and stare
Me with my belt
Wrapped around my head
And you just sittin' there
In your brand new leopard-skin pill-box hat

Well, I asked the doctor if I could see you
It's bad for your health, he said
Yes, I disobeyed his orders
I came to see you
But I found him there instead
You know, I don't mind him cheatin' on me
But I sure wish he'd take that off his head
Your brand new leopard-skin pill-box hat

Well, I see you got a new boyfriend
You know, I never seen him before
Well, I saw him
Makin' love to you
You forgot to close the garage door
You might think he loves you for your money
But I know what he really loves you for
It's your brand new leopard-skin pill-box hat



Copyright © 1966; renewed 1994 Dwarf Music


 

 

 חזרה לאינדקס

 

203) לילי, רוזמרי ונסיך לב מן הקלפים

 

הפסטיבל נגמר, הבחורים  לסתיו נערכים,

הקברט היה שקט אך מהקירות נשמעו קולות קידוחים.

גלגל ההימורים נסגר, את העוצר אפשר להסיר,

כל מי שעיניו בראשו מזמן עזב את העיר.

הוא עמד בפתח, מביט כמו נסיך לב מן הקלפים.

 

הוא החל לנוע בחדר עם המראות, "הכינו את זה לכולם", הקפיד הוא לדרוש,

אז כולם החלו לעשות מה שעשו,  לפני שהסבו אליו את הראש.

אז הוא הלך אל זר  אחד ושאל אותו בהבעה מחייכת אצילה,

"האם אתה יכול לספר לי, חבר, מתי ההצגה מתחילה?"

ואז הוא הלך לפינה, פניו נפלו כמו אצל נסיך לב מן הקלפים.

 

על המדרגות מאחורי הבמה, הבנות למשחק פוקר גמרו להתאסף,

ללילי היו שתי מלכות, היא קיוותה לעוד אחת שאל הזוג תתווסף.

בחוץ הרחובות התמלאו, בחלונות נפתחו התריסים,

בריזה קלה החלה לנשב, גם אל הבית  משביה  נכנסים.

לילי בקשה החלפה נוספת והעלתה את נסיך לב מן הקלפים.

 

בג'ים הגדול אי אפשר היה לזלזל, הוא היה בעליו של מכרה היהלומים ,

הוא הרביץ את הכניסה הרגילה שלו, עם סטייל והידור מושלמים.

עם שומריו ומקל ההליכה הכסוף, כל שערה עומדת במקום הנכון,

הוא לקח כל הדברים שרצה, ובלי חשבון קימט וזרק אותם בלי לבחון .

אבל שומריו ומקל ההליכה הכסוף לא השתוו בערכם לנסיך לב מן הקלפים.

 

רוזמרי הסתרקה ונסעה אל העיר בכרכרה,

נכנסה בדלת הצדדית, נראית כמו מלכה בלי כתר ושררה.

היא ניגשה אל אוזנו ללחוש, בריסיה המלאכותיים מרפרפת,

" מצטערת, דארלינג, איחרתי", אבל לחישתה מעל ראשו חולפת.

הוא הפנה מבטו לחלל חושב על נסיך לב מן הקלפים.

 

" אני בטוח שראיתי את פניו בעבר", ג'ים הגדול חשב לעצמו, אבל לא נזכר,

" אולי במקסיקו או בתמונה  הניצבת על המדף אצל איזשהו מכר.

אבל אז הקהל החל לרקוע ברגליים והאורות החלו להתעמעם,

ובחשכת החדר נשארו רק ג'ים הגדול והוא, רק שניהם.

נועצים מבט בפרפר שזה עתה צייר את נסיך לב מן הקלפים.

 

לילי הייתה נסיכה, בילדותה היה לה עור עדין וחלק,

היא עשתה כל מה שהיה מצופה ממנה, היה לה ניצוץ מיוחד כל פעם שחיוך על שפתיה עלה.

היא באה מבית הרוס, היו לה מערכות יחסים מסובכות,

עם גברים שפגשה בכל תהפוכות החיים שהביאו אותה אל ארצות נשכחות.

אבל היא מעולם לא פגשה מישהו כמו נסיך לב מן הקלפים.

 

השופט התליין בא בלי שהרגישו בו , אוכל, מים ויין מיד לו הגישו,

הקידוחים בקיר המשיכו אבל בכך כבר לא הרגישו.

הטבעת של ג'ים הגדול נמצאת אצל לילי, זה היה ידוע בכל הפלך,

ושום דבר לא יוכל לעמוד בין לילי ובין המלך.

לא, שום-דבר, אולי חוץ מנסיך לב מן הקלפים .

 

רוזמרי החלה לשתות הרבה וראתה דמותה מן הסכין נשקפת,

היא הייתה עייפה מתשומת הלב, לשחק את אשתו של ג'ים הגדול זו הייתה משימה מעייפת.

היא עשתה הרבה דברים רעים, אפילו התאבדות היא ניסתה, שוד ושבר,

רצתה לעשות  מעשה טוב אחד לפני שתורד אל הקבר.

היא הסתכלה על העתיד, נאחזת בנסיך לב מן הקלפים.

 

לילי רחצה את הפנים, פשטה את שמלתה, הטמינה אותה בארון,

" האם בגד בך מזלך?" היא צחקה ממנו, " כן, אני משער שאת ידעת שצוחק מי שצוחק אחרון.

היזהרי לא לגעת בקירות,  מרוחה עליהם שכבת צבע חדשה,

אני שמח לראות שאת עוד בחיים, את נראית לי כמו קדושה."

לאורך המסדרון נשמעו צעדים של הבאים לבקש את נסיך לב מן הקלפים.

 

המנהל של אחורי הקלעים התקדם בכיסאו לכל מקום, לקום עצמו לא הטריח,

" יש משהו מוזר המתרחש כאן", הוא אמר, "אני יכול זאת באוויר להריח."

הוא ניגש אל השופט התליין, אך השופט התליין היה שיכור כלוט,

והשחקן הראשי בתחפושת של נזיר התקדם בזריזות ברגליים קלות.

לא היה שחקן טוב יותר לא תאתר מנסיך לב מן הקלפים.

 

לילי חבקה את הגבר שבו כל כך רצתה לגעת,

היא שכחה בכלל מן הגבר שלא סבלה, שגרם לה לאבד את הדעת.

"התגעגעתי אלייך", היא אמרה לו, והוא הרגיש שהיא אמיתית וכנה,

אבל הוא התחיל לחוש פחדים וקנאה, מיד מעבר לדלת שבפינה הותקנה.

עוד לילה אחד בחייו של נסיך לב מן הקלפים.

 

אף אחד לא יודע מה היו הנסיבות, כולם יודעים שזה קרה בחטף,

דלת חדר ההלבשה נפתחה ,אצבע לחצה על ההדק, החדר התמלא בהדף.

ג'ים הגדול עמד שם, עובדה זו בודאי להפתעה לא נחשבת,

רוזמרי עמדה לצדו, שקולה ומיושבת.

היא הייתה עם ג'ים הגדול אך כרעה לצדו של נסיך לב מן הקלפים.

 

שתי קומות למטה, הבחורים גמרו בקיר לקדוח,

רוקנו את כספת הבנק, יש אומרים כי יצאו בשלל גדול, אני בהם מוכן לבטוח.

באפלה ליד הנהר הם לחכות היו אמורים,

לחבר אחד שלהם שבעיר היו לו עוד כמה סידורים.

אבל הם לא  היו יכולים להמשיך בלי נסיך לב מן הקלפים.

 

למחרת היה יום התלייה, השמים היו שחורים מעננים,

ג'ים הגדול שכב מכוסה, נרצח בדקירות אולר בגב, ראו היטב הסימנים.

רוזמרי על הגרדום, אפילו לא מצמצה,

השופט התליין היה פיכח, את הבקבוק שלו הוא לא מצא.

היחיד שהיה חסר בסצנה היה נסיך לב מן הקלפים.

 

הקברט ריק עכשיו, השלט אומר: "סגור לרגל שיפוצים",

לילי כבר הסירה את כל הצבע משערה, ארזה את כל החפצים.

היא חשבה על אביה, למרות שפגשה בו רק בעבר הרחוק,

חשבה על רוזמרי, חשבה  על החוק.

אבל יותר מכל חשבה על נסיך לב מן הקלפים.

 

( מתוך האלבום: Blood on the Tracks, 1975)

 

 
The festival was over, the boys were all plannin' for a fall,
The cabaret was quiet except for the drillin' in the wall.
The curfew had been lifted and the gamblin' wheel shut down,
Anyone with any sense had already left town.
He was standin' in the doorway lookin' like the Jack of Hearts.

He moved across the mirrored room, "Set it up for everyone," he said,
Then everyone commenced to do what they were doin' before he turned their heads.
Then he walked up to a stranger and he asked him with a grin,
"Could you kindly tell me, friend, what time the show begins?"
Then he moved into the corner, face down like the Jack of Hearts.

Backstage the girls were playin' five-card stud by the stairs,
Lily had two queens, she was hopin' for a third to match her pair.
Outside the streets were fillin' up, the window was open wide,
A gentle breeze was blowin', you could feel it from inside.
Lily called another bet and drew up the Jack of Hearts.

Big Jim was no one's fool, he owned the town's only diamond mine,
He made his usual entrance lookin' so dandy and so fine.
With his bodyguards and silver cane and every hair in place,
He took whatever he wanted to and he laid it all to waste.
But his bodyguards and silver cane were no match for the Jack of Hearts.

Rosemary combed her hair and took a carriage into town,
She slipped in through the side door lookin' like a queen without a crown.
She fluttered her false eyelashes and whispered in his ear,
"Sorry, darlin', that I'm late," but he didn't seem to hear.
He was starin' into space over at the Jack of Hearts.

"I know I've seen that face before," Big Jim was thinkin' to himself,
"Maybe down in Mexico or a picture up on somebody's shelf."
But then the crowd began to stamp their feet and the house lights did dim
And in the darkness of the room there was only Jim and him,
Starin' at the butterfly who just drew the Jack of Hearts.

Lily was a princess, she was fair-skinned and precious as a child,
She did whatever she had to do, she had that certain flash every time she smiled.
She'd come away from a broken home, had lots of strange affairs
With men in every walk of life which took her everywhere.
But she'd never met anyone quite like the Jack of Hearts.

The hangin' judge came in unnoticed and was being wined and dined,
The drillin' in the wall kept up but no one seemed to pay it any mind.
It was known all around that Lily had Jim's ring
And nothing would ever come between Lily and the king.
No, nothin' ever would except maybe the Jack of Hearts.

Rosemary started drinkin' hard and seein' her reflection in the knife,
She was tired of the attention, tired of playin' the role of Big Jim's wife.
She had done a lot of bad things, even once tried suicide,
Was lookin' to do just one good deed before she died.
She was gazin' to the future, riding on the Jack of Hearts.

Lily washed her face, took her dress off and buried it away.
"Has your luck run out?" she laughed at him, "Well, I guess you must
have known it would someday.
Be careful not to touch the wall, there's a brand-new coat of paint,
I'm glad to see you're still alive, you're lookin' like a saint."
Down the hallway footsteps were comin' for the Jack of Hearts.

The backstage manager was pacing all around by his chair.
"There's something funny going on," he said, "I can just feel it in the air."
He went to get the hangin' judge, but the hangin' judge was drunk,
As the leading actor hurried by in the costume of a monk.
There was no actor anywhere better than the Jack of Hearts.

Lily's arms were locked around the man that she dearly loved to touch,
She forgot all about the man she couldn't stand who hounded her so much.
"I've missed you so," she said to him, and he felt she was sincere,
But just beyond the door he felt jealousy and fear.
Just another night in the life of the Jack of Hearts.

No one knew the circumstance but they say that it happened pretty quick,
The door to the dressing room burst open and a cold revolver clicked.
And Big Jim was standin' there, ya couldn't say surprised,
Rosemary right beside him, steady in her eyes.
She was with Big Jim but she was leanin' to the Jack of Hearts.

Two doors down the boys finally made it through the wall
And cleaned out the bank safe, it's said that they got off with quite a haul.
In the darkness by the riverbed they waited on the ground
For one more member who had business back in town.
But they couldn't go no further without the Jack of Hearts.

The next day was hangin' day, the sky was overcast and black,
Big Jim lay covered up, killed by a penknife in the back.
And Rosemary on the gallows, she didn't even blink,
The hangin' judge was sober, he hadn't had a drink.
The only person on the scene missin' was the Jack of Hearts.

The cabaret was empty now, a sign said, "Closed for repair,"
Lily had already taken all of the dye out of her hair.
She was thinkin' 'bout her father, who she very rarely saw,
Thinkin' 'bout Rosemary and thinkin' about the law.
But, most of all she was thinkin' 'bout the Jack of Hearts.



Copyright © 1974 Ram's Horn Music


 חזרה לאינדקס

 

 

204) רוח אידיוטית

 

מישהו ננעל עליי, בעיתונות שותלים סיפורים אודותיי

לא יודע מי זה, מקווה שיחתכו בעריכה, אבל אין לי מושג מתי.

אומרים שיריתי באדם בשם גריי ואת אשתו לאיטליה לקחתי

היא ירשה מיליון דולר וכאשר היא מתה, ידיי עליהם הנחתי

מה אני יכול שאלת המזל לידי שיחקה.

 

אנשים רואים אותי כל הזמן ואיך להתנהג לא יודעים, ממש נבוכים

המוחות שלהם מלאים ברעיונות גדולים, תדמיות ושקרים מגוחכים.

אפילו את, אתמול, שאלת אותי איפה זה קרה

אני פשוט לא מאמין שאחרי כל השנים האלה, את טוב יותר אותי לא מכירה מאותה ליידי מתוקה.

 

רוח אידיוטית, מנשבת בכל פעם שאת פיך את פותחת

בדרכים היורדות דרומה מנשבת ומתייפחת.

רוח אידיוטית, נושבת בכל פעם שניתן בשינייך תנועה לרשום

את אידיוטית, בייבי

פלא שאת זוכרת עדיין איך לנשום.

 

הלכתי למגדת העתידות שאמרה לי להיזהר מן הברק שעלול לתת מכה קשה

לא ידעתי שקט ושלווה הרבה זמן, כבר לא זוכר את אותה הרגשה.

יש חיל בודד על הצלב, עשן עולה מקרון המטען  מאחורי הדלת החתומה

לא ידעת זאת, לא חשבת שזה אפשרי, בסופו של דבר הוא נצח במלחמה

אחרי שנוצח בכל הקרבות.

 

התעוררתי בצד הכביש, הוזה בדרך בה לפעמים הדברים מתהווים

חזיונות על זנב-סוסך הערמוני פולשים לי לראש וגורמים לי לראות כוכבים.

את פגעת באלו שאני אוהב אותם ועל האמת חיפית בשקרים מתועבים

יום אחד את עוד תשכבי בתעלת ביוב , סביב עינייך יזמזמו הזבובים

דם על המקום בו רגלייך יושבות.

 

רוח אידיוטית, נושבת על מצבתך בין הפרחים

נושבת בוילונות בחלונותייך הפתוחים.

רוח אידיוטית, נושבת בכל פעם שניתן בשינייך תנועה לרשום

את אידיוטית, בייבי

פלא שאת זוכרת עדיין איך לנשום.

 

הגרביטציה אותנו למטה התחילה להוריד והגורל בינינו הפריד

את אילפת את האריה בכלובי אבל לא היה בכך די, את לבי זה כבר לא הטריד.

עכשיו הכל מבולבל, לאמתו של דבר הגלגל נעצר 

מה שטוב הוא רע, מה שרע הוא טוב, את תווכחי שכאשר תגיעי אל ראש ההר

את  בעמק תחתיו.

 

בטקס הבנתי , דרכייך המושחתות גרמו לך בסופו של דבר להיות עיוורת

לא זוכר יותר את פנייך, פיך השתנה, את לא מסתכל אלי כאשר כאן את עוברת.

הכוהן לבש שחורים ביום השביעי וישב בפנים מאובנים כאשר הבניין בער

חיכיתי לך על הלוחות הנעים, בצל עצי המחט כאשר האביב עבר

ולאט לאט בא הסתיו.

 

רוח אידיוטית, נושבת  סביב גולגולתי כאילו רוצה נשמתי ליטול

מן הגרנד קניון עד הקפיטול.

רוח אידיוטית, נושבת בכל פעם שניתן בשינייך תנועה לרשום

את אידיוטית, בייבי

פלא שאת זוכרת עדיין איך לנשום.

 

אני לא מסוגל להרגיש אותך יותר, בספרים שקראת לא לנגוע אני בוחר

כל פעם שאני מזדחל דרך דלתך אני מתפלל שהייתי מישהו אחר.

לאורך הדרך, לאורך המסלול, לאורך הכביש אל האקסטזה

עקבתי אחרייך מתחת לכוכבים, דמותך מזיכרוני לא זזה

וסערת נפשך הנודעת לתהילה.

 

רומיתי בפעם האחרונה וכעת אני משוחרר וחופשי

נתתי נשיקת פרידה לחיה המייבבת על קו הגבול שבינינו הפריד באופן טיפשי.

לעולם לא תדעימה עברתי ועל איזה כאב התגברתי

גם אני לא אדע  דברים עלייך, על קדושתך או דרך אהבתך דבר לא זכרתי

וזה גורם לי צער עמוק ובחילה.

 

רוח אידיוטית, מנשבת בכפתורי המעילים

מנשבת במכתבינו בין המילים.

רוח אידיוטית, מנשבת על המדפים עם האבק שלשקוע מתחיל

אנחנו אידיוטים, בייבי

פלא שאנחנו מסוגלים עצמנו להאכיל.

 

( מתוך האלבום: Blood on the Tracks, 1975)

 

 
Someone's got it in for me, they're planting stories in the press
Whoever it is I wish they'd cut it out but when they will I can only guess.
They say I shot a man named Gray and took his wife to Italy,
She inherited a million bucks and when she died it came to me.
I can't help it if I'm lucky.

People see me all the time and they just can't remember how to act
Their minds are filled with big ideas, images and distorted facts.
Even you, yesterday you had to ask me where it was at,
I couldn't believe after all these years, you didn't know me better than that
Sweet lady.

Idiot wind, blowing every time you move your mouth,
Blowing down the backroads headin' south.
Idiot wind, blowing every time you move your teeth,
You're an idiot, babe.
It's a wonder that you still know how to breathe.

I ran into the fortune-teller, who said beware of lightning that might strike
I haven't known peace and quiet for so long I can't remember what it's like.
There's a lone soldier on the cross, smoke pourin' out of a boxcar door,
You didn't know it, you didn't think it could be done, in the final end he won the wars
After losin' every battle.

I woke up on the roadside, daydreamin' 'bout the way things sometimes are
Visions of your chestnut mare shoot through my head and are makin' me see stars.
You hurt the ones that I love best and cover up the truth with lies.
One day you'll be in the ditch, flies buzzin' around your eyes,
Blood on your saddle.

Idiot wind, blowing through the flowers on your tomb,
Blowing through the curtains in your room.
Idiot wind, blowing every time you move your teeth,
You're an idiot, babe.
It's a wonder that you still know how to breathe.

It was gravity which pulled us down and destiny which broke us apart
You tamed the lion in my cage but it just wasn't enough to change my heart.
Now everything's a little upside down, as a matter of fact the wheels have stopped,
What's good is bad, what's bad is good, you'll find out when you reach the top
You're on the bottom.

I noticed at the ceremony, your corrupt ways had finally made you blind
I can't remember your face anymore, your mouth has changed, your eyes
don't look into mine.
The priest wore black on the seventh day and sat stone-faced while the building
burned.
I waited for you on the running boards, near the cypress trees, while the springtime
turned Slowly into autumn.

Idiot wind, blowing like a circle around my skull,
From the Grand Coulee Dam to the Capitol.
Idiot wind, blowing every time you move your teeth,
You're an idiot, babe.
It's a wonder that you still know how to breathe.

I can't feel you anymore, I can't even touch the books you've read
Every time I crawl past your door, I been wishin' I was somebody else instead.
Down the highway, down the tracks, down the road to ecstasy,
I followed you beneath the stars, hounded by your memory
And all your ragin' glory.

I been double-crossed now for the very last time and now I'm finally free,
I kissed goodbye the howling beast on the borderline which separated you from me.
You'll never know the hurt I suffered nor the pain I rise above,
And I'll never know the same about you, your holiness or your kind of love,
And it makes me feel so sorry.

Idiot wind, blowing through the buttons of our coats,
Blowing through the letters that we wrote.
Idiot wind, blowing through the dust upon our shelves,
We're idiots, babe.
It's a wonder we can even feed ourselves.



Copyright © 1974 Ram's Horn Music


 

  חזרה לאינדקס

 

 

205) גשם כבד על הארץ ייפול

 

אוו, איפה היית בן כחול-עין תמים?

אוו, איפה היית, חמודי שלי, צעיר בימים?

כשלתי במדרונות שנים-עשר הרים ערפיליים,

הלכתי וזחלתי על ששה כבישים ראשיים מתעקלים,

צעדתי בתוך שבעה יערות שבעצב טבעו,

הייתי לחופם של תריסר אוקיאנוסים שגוועו,

הייתי עשרת אלפים מילין בלוע של בית-קברות,

והוא כבד, הוא כבד, הוא כבד, הוא כבד,

גשם כבד על הארץ ייפול.

 

אוו, מה ראית, בן כחול-עין תמים?

אוו, מה ראית, חמודי שלי, צעיר בימים?

ראיתי תינוק שזה עתה נולד מוקף זאבי ערבות,

ראיתי דרך רחבה מלאת יהלומים אך עליה אין כל עקבות,

ראיתי איבר שחור  שדם ממנו נוטף,

ראיתי חדר מלא גברים עם פטישים מדממים על הכתף,

ראיתי סולם לבן כולו שקוע במים,

ראיתי עשרת אלפים דוברים שלשונותיהם מפורקים,

ראיתי רובים וחרבות חדות בידי ילדים צעירים ורכים,

והוא כבד, הוא כבד, הוא כבד, הוא כבד,

גשם כבד על הארץ ייפול.

 

ומה שמעת, בן כחול-עין תמים?

מה שמעת, חמודי שלי, צעיר בימים?

שמעתי את קול הרעם , בקול נפץ אזהרה מביע,

שמעתי את רעם הגל שאת כל העולם עלול להטביע,

שמעתי מאה מתופפים  שידיהם ניצוצות מעלות,

שמעתי עשרת אלפים לוחשים  נופלים על אוזניים ערלות,

שמעתי אדם אחד גווע ברעב, שמעתי מקהלות אנשים צוהלות,

שמעתי שיר של משורר שמת במשכנות העוני,

שמעתי את קול הליצן שבכה בסמטה,

והוא כבד, הוא כבד, הוא כבד, הוא כבד,

גשם כבד על הארץ ייפול.

 

ואת מי פגשת , בן כחול-עין תמים?

את מי פגשת, חמודי שלי צעיר בימים?

פגשתי ילד צעיר ליד פוני מת,

פגשתי אדם לבן מוליך כלב שחור,

פגשתי אישה צעירה שגופה בער,

פגשתי נערה צעירה, היא נתנה לי את הקשת בשמיים,

פגשתי איש צעיר, הוא היה פצוע מאהבה,

פגשתי איש אחר, הוא היה פצוע משנאה,

והוא כבד, הוא כבד, הוא כבד, הוא כבד,

גשם כבד על הארץ ייפול.

 

אוו, ומה תעשה עכשיו, בן כחול-עין תמים?

אוו, מה תעשה עכשיו, חמודי שלי צעיר בימים?

אני הולך עכשיו חזרה לפני שהגשם יתחיל ליפול,

אלך אל המקום העמוק ביותר בעמוק שביערות השחורים,

מקום שם האנשים רבים אך ידיהם ריקות,

שם גלולות ברעל מציפות להם את המים,

שם הבית בעמק לבית-הסוהר מלוכלך ומחניק להדמות מנסה,

שם את פניי התליין תמיד שק מכסה,

שם הרעב כבד, שם הנשמות נשכחות,

שם שחור הוא הצבע, שם האין הוא המספר,

ואני אספר את זה ואחשוב על זה ואדבר על זה ואנשום אותו במלוא הריאות,

ואקרין את השתקפותו מן ההרים כדי שכל הנשמות יוכלו אותו לראות,

אז אעמוד על האוקיאנוס עד שאתחיל לשקוע למצולות,

אבל אדע היטב את שירי לפני שאתחיל לזמרו בקולות,

והוא כבד, הוא כבד, הוא כבד, הוא כבד

גשם כבד על הארץ ייפול.

 

( מתוך אלבומו השני של דילן: The Freewheelin’ Bob Dylan, 1963)

 

 
Oh, where have you been, my blue-eyed son?
Oh, where have you been, my darling young one?
I've stumbled on the side of twelve misty mountains,
I've walked and I've crawled on six crooked highways,
I've stepped in the middle of seven sad forests,
I've been out in front of a dozen dead oceans,
I've been ten thousand miles in the mouth of a graveyard,
And it's a hard, and it's a hard, it's a hard, and it's a hard,
And it's a hard rain's a-gonna fall.

Oh, what did you see, my blue-eyed son?
Oh, what did you see, my darling young one?
I saw a newborn baby with wild wolves all around it
I saw a highway of diamonds with nobody on it,
I saw a black branch with blood that kept drippin',
I saw a room full of men with their hammers a-bleedin',
I saw a white ladder all covered with water,
I saw ten thousand talkers whose tongues were all broken,
I saw guns and sharp swords in the hands of young children,
And it's a hard, and it's a hard, it's a hard, it's a hard,
And it's a hard rain's a-gonna fall.

And what did you hear, my blue-eyed son?
And what did you hear, my darling young one?
I heard the sound of a thunder, it roared out a warnin',
Heard the roar of a wave that could drown the whole world,
Heard one hundred drummers whose hands were a-blazin',
Heard ten thousand whisperin' and nobody listenin',
Heard one person starve, I heard many people laughin',
Heard the song of a poet who died in the gutter,
Heard the sound of a clown who cried in the alley,
And it's a hard, and it's a hard, it's a hard, it's a hard,
And it's a hard rain's a-gonna fall.

Oh, who did you meet, my blue-eyed son?
Who did you meet, my darling young one?
I met a young child beside a dead pony,
I met a white man who walked a black dog,
I met a young woman whose body was burning,
I met a young girl, she gave me a rainbow,
I met one man who was wounded in love,
I met another man who was wounded with hatred,
And it's a hard, it's a hard, it's a hard, it's a hard,
It's a hard rain's a-gonna fall.

Oh, what'll you do now, my blue-eyed son?
Oh, what'll you do now, my darling young one?
I'm a-goin' back out 'fore the rain starts a-fallin',
I'll walk to the depths of the deepest black forest,
Where the people are many and their hands are all empty,
Where the pellets of poison are flooding their waters,
Where the home in the valley meets the damp dirty prison,
Where the executioner's face is always well hidden,
Where hunger is ugly, where souls are forgotten,
Where black is the color, where none is the number,
And I'll tell it and think it and speak it and breathe it,
And reflect it from the mountain so all souls can see it,
Then I'll stand on the ocean until I start sinkin',
But I'll know my song well before I start singin',
And it's a hard, it's a hard, it's a hard, it's a hard,
It's a hard rain's a-gonna fall.



Copyright © 1963; renewed 1991 Special Rider Music


 

 חזרה לאינדקס

 

206) לצדנו אלוהים

 

אוו, ממש לא משנה מה שמי

גילי עוד פחות

הארץ ממנה באתי

מכונה המערב התיכון

למדתי כאשר גדלתי שם

כי עם החוק מזדהים

ושהארץ שאני חי בה

לצדה אלוהים.

 

אוו, ספרי ההיסטוריה מספרים זאת

מספרים זאת בבהירות

הפרשים הסתערו

האינדיאנים מוגרו

הפרשים הסתערו

האינדיאנים כבר בקבר שוהים

אוו, המדינה הייתה צעירה

ולצדה אלוהים

 

מלחמת אמריקה-ספרד

יומה הגיע

ומלחמת האזרחים גם היא

פרצה שלא במפתיע

שמות הגיבורים

מתנוססים על קירות גבוהים

אוחזים בכלי הנשק

ולצדם אלוהים.

 

מלחמת העולם הראשונה, ילדים,

אם לכך כבר נכנסתי

את הסיבה לפריצתה

מעולם לא תפסתי

אבל למדתי לקבל זאת

אני מתגאה בכך אם אתם תוהים

כי לא סופרים את המתים

כאשר לצדך אלוהים.

 

כאשר מלחמת העולם השנייה

הגיעה לסיומה

סלחנו לגרמנים

הם עכשיו ידידי האומה

למרות שהם רצחו ששה מיליונים

טגנו אותם בתנורים הכהים 

גם הגרמנים עכשיו

לצדם אלוהים

 

למדתי לשנוא את הרוסים

לאורך כל חיי ללא רחם

אם מלחמה נוספת תפרוץ

נאלץ בהם להילחם

לשנוא אותם ולפחד מהם

להימלט בקצב מדהים

ולקבל הכל באומץ

כשלצדך אלוהים

 

כעת יש לנו נשק

כימי מתוחכם

אם פעם אחת ישתמשו בו

מיד יבוא הנקם

לחיצה אחת על הכפתור

וההדים בכל העולם לא מתמהמהים

ואתה לא שואל שאלות

כאשר לצדך אלוהים

 

בשעות אפלות רבות

מחשבה עליי מעיקה

על-כך שישו הנוצרי

נבגד בנשיקה

אבל  תצטרכו להחליט לבד

למרות שאתם לתשובה ממני כמהים

אם יהודה איש קריות

היה לצדו אלוהים

 

וכעת כאשר אני עוזב

אני עד מוות עייף

אני באמת מבולבל מאד

אני לא מזייף

המלים ממלאות את ראשי

מנפחות התמונה

עם אלוהים לצדנו

עוד מלחמה הוא ימנע

 

( מתוך אלבומו השלישי של דילן: The times They Are A-Changin ', 1964)

 

Oh my name it is nothin'
My age it means less
The country I come from
Is called the Midwest
I's taught and brought up there
The laws to abide
And that land that I live in
Has God on its side.

Oh the history books tell it
They tell it so well
The cavalries charged
The Indians fell
The cavalries charged
The Indians died
Oh the country was young
With God on its side.

Oh the Spanish-American
War had its day
And the Civil War too
Was soon laid away
And the names of the heroes
I's made to memorize
With guns in their hands
And God on their side.

Oh the First World War, boys
It closed out its fate
The reason for fighting
I never got straight
But I learned to accept it
Accept it with pride
For you don't count the dead
When God's on your side.

When the Second World War
Came to an end
We forgave the Germans
And we were friends
Though they murdered six million
In the ovens they fried
The Germans now too
Have God on their side.

I've learned to hate Russians
All through my whole life
If another war starts
It's them we must fight
To hate them and fear them
To run and to hide
And accept it all bravely
With God on my side.

But now we got weapons
Of the chemical dust
If fire them we're forced to
Then fire them we must
One push of the button
And a shot the world wide
And you never ask questions
When God's on your side.

In a many dark hour
I've been thinkin' about this
That Jesus Christ
Was betrayed by a kiss
But I can't think for you
You'll have to decide
Whether Judas Iscariot
Had God on his side.

So now as I'm leavin'
I'm weary as Hell
The confusion I'm feelin'
Ain't no tongue can tell
The words fill my head
And fall to the floor
If God's on our side
He'll stop the next war.




Copyright © 1963; renewed 1991 Special Rider Music


 

 חזרה לאינדקס

 

 

207) לעת קיץ

 

הייתי במחציתך למשך שעה, פחות או יותר

שמא הייתה זו יממה? אני ממש לא זוכר.

שם השמש לא שוקעת, שם כל ענף בעץ חותר

אל הים מאיר הפנים.

האם את מכבדת אותי בגלל מה שעשיתי?

או בגלל מה שלא עשיתי, בגלל הדברים שעליהם כיסיתי?

האם יצאתי מדעתי כאשר להיפטר ניסיתי

מכל מה שראיתי במשך השנים?

 

לעת קיץ, אהה, לעת קיץ,

לעת קיץ כאשר שנינו ביחד היינו נהנים.

 

לי יש לב, לך יש דם,

פילסנו דרך בבוץ, פילסנו דרך בברזל שמחלודה מאודם.

ואז קיבלנו אזהרה, מידע מוקדם,

לפני המבול ששלח לחופשי את כל הבנים.

שוטים על החטא מלגלגים,

לזכות בלויאליות שלנו דואגים,

אבל את היית אליי קרובה, יותר מכל קרוביי הנקבצים בחגים

כאשר לראות או לדעת הם לא היו מוכנים.

 

לעת קיץ, אהה, לעת קיץ

לעת קיץ כאשר שנינו ביחד היינו נהנים.

 

זרים, אל עניינינו תחבו חוטמם,

העוני והבושה רשומים על שמם.

אבל אי-אפשר להשוות את הסבל שהם הביאו עימם

עם האושר והתהילה שלנו עוד מזומנים.

אני עדיין שומר את מתנתך הנהדרת,

היא כעת חלק ממני, מטופלת יפה ונשמרת,

כאשר ארד אל קברי , אליי תהיה מחוברת

ומשם אל הנצח מעבר לכל הזמנים.

 

לעת קיץ, אהה, לעת קיץ

לעת קיץ כאשר שנינו ביחד היינו נהנים.

 

( שיר מן התקופה הנוצרית של דילן מתוך האלבום: Shot of Love. בהחלט יתכן שזה לא שיר שנכתב לאישה אלא דווקא לכתובתו של אלוהים אבל אני בחרתי לתרגמו כפשוטו כשיר אהבה לאישה.)

 

 
I was in your presence for an hour or so
Or was it a day? I truly don't know.
Where the sun never set, where the trees hung low
By that soft and shining sea.
Did you respect me for what I did
Or for what I didn't do, or for keeping it hid?
Did I lose my mind when I tried to get rid
Of everything you see?

In the summertime, ah in the summertime,
In the summertime when you were with me.

I got the heart and you got the blood,
We cut through iron and we cut through mud.
Then came the warnin' that was before the flood
That set everybody free.
Fools they made a mock of sin,
Our loyalty they tried to win
But you were closer to me than my next of kin
When they didn't want to know or see.

In the summertime, ah in the summertime,
In the summertime when you were with me.

Strangers, they meddled in our affairs,
Poverty and shame was theirs.
But all that sufferin' was not to be compared
With the glory that is to be.
And I'm still carrying the gift you gave,
It's a part of me now, it's been cherished and saved,
It'll be with me unto the grave
And then unto eternity.

In the summertime, ah in the summertime,
In the summertime when you were with me.



Copyright © 1981 Special Rider Music


 

  חזרה לאינדקס

 

208) ג'ואי

 

נולד ברד הוק, ברוקלין, אולי לפני שנים מליון,

את עיניו פקח לצלילי אקורדיון.

תמיד מחוץ לתחום, בכל תחום שבדמיון אפשר להעלות,

כאשר שאלו אותו למה זה כך צריך להיות הוא ענה: "אל תשאלו שאלות."

 

לארי היה המבוגר, ג'ואי השני הכי קטן,

הם קראו לג'ו "משוגע", לצעיר קראו " ילד שטן ."

יש אומרים שהם חיו מהימורים, בטוח שעסקיהם היו אפלים,

תמיד היה נדמה שהם נלחצים בין האספסוף לבין האנשים במדים הכחולים.

 

ג'ואי, ג'ואי

מלך הרחובות, ילד הרפש

ג'ואי, ג'ואי

מה גרם להם לרצות לבוא ולפצפץ לך ת'נפש?

 

היו דיבורים על-כך שהם הרגו את יריביהם אבל האמת מכך מאד רחוקה,

אף-אחד לא ידע לבטח לאן בדיוק החבורה הזו חמקה.

כאשר ניסו לחנוק את לארי, ג'ואי בזעמו כמעט את התקרה הרים,

באותו לילה הוא יצא לבקש נקמה, הוא חשב  שגופו חסין לכדורים.

 

המלחמה פרצה עם עלות השחר, האנשים נמלטו משם בפחד,

ג'ואי ואחיו  ספגו תבוסה ניצחת.

עד שחרפו נפשם ושבו חמישה מעבר לקווים,

החזיקו אותם במרתף, עבודת חובבנים.

 

בני הערובה רעדו כאשר שמעו מישהו בקולו מרעים:

"בואו נפוצץ את המקום ונשלח אותם לעולם הבא, נאשים את מכון התקנים"

אבל ג'ואי קם, הרים את ידו ואמר: "אנחנו לא אנשים כאלה,

אנחנו צריכים שקט ושלווה, לחזור לעבודה המביאה תועלת."

 

ג'ואי, ג'ואי

מלך הרחובות, ילד הרפש

ג'ואי, ג'ואי

מה גרם להם לרצות לבוא ולפצפץ לך ת'נפש?

 

השוטרים רדפו אחריו, קראו לו מיסטר סמית,

הם היו מעורבים במזימה, לא ברור בדיוק עם מי.

"מה השעה?", שאל השופט את ג'ואי, כאשר הוא לפניו התיישב,

"5 ל 10", אמר ג'ואי, "זה בדיוק מה שתקבל, זה מגיע לך , אני חושב."

 

הוא בילה עשר שנים באטיקה, את ניטצ'ה ווילהלם רייק קורא במיטה,

זרקו אותו פעם לצינוק כאשר הוא ניסה להפסיק שביתה.

החברים הטובים שלו היו שחורים כי הם בקלות היו מצדיקים

אחד שחי בחברה כאשר ידיו כבולות באזיקים.

 

כאשר שחררו אותו ב- 71', הבטן שלו הייתה קצת נפולה,

אבל הוא היה לבוש כמו ג'ימי קגני ואני נשבע לכם שהוא נראה נפלא.

הוא ניסה לחזור אל החיים שמאחור הוא זנח,

לבוס הוא אמר: " חזרתי, ואני רוצה את מה שלי שייך."

 

ג'ואי, ג'ואי

מלך הרחובות, ילד הרפש

ג'ואי, ג'ואי

מה גרם להם לרצות לבוא ולפצפץ לך ת'נפש?

 

זה בדוק שבשנותיו האחרונות הוא הסתובב לא חמוש,

"יש מסביבי הרבה ילדים", הוא אמר, "אסור שהם יעשו בנשק שימוש."

למרות זאת הוא נכנס למועדון של יריב ישן ומושבע,

רוקן את הקופה ואמר: ,תגידו להם שזה ג'ו המשוגע."

 

יום אחד פוצצו אותו בניו-יורק במסעדת צדפות ,

כאשר הרים את המזלג הוא יכול היה לראות מעבר לדלת את הידיים לעברו מונפות .

הוא דחף את השולחן קדימה כדי למלט את משפחתו מן הסכנה

ואז הלך והתמוטט אל רחובות איטליה הקטנה.

 

ג'ואי, ג'ואי

מלך הרחובות, ילד הרפש

ג'ואי, ג'ואי

מה גרם להם לרצות לבוא ולפצפץ לך ת'נפש?

 

האחיות ג'קלין וכרמלה והאם מרי ביחד מתייפחות,

שמעתי את חברו הטוב פרנקי אומר: "הוא לא מת, רק ישן בעיניים פקוחות"

אז ראיתי נוסעת אל הקבר את לימוזינת הזקן האציל

אני משער שהוא רצה לומר שלום אחרון לבן שלא יכול היה להציל.

 

השמש שקעה על רחוב פרזידנט הקר וכל ברוקלין התאבלה

ערכו מיסה בכנסיה הישנה שבה הוא נולד.

ואם יום אחד אלוהים שבשמים יחליט חשבונות לסגור,

אני יודע שהאיש שירה בו, באותה צורה בדיוק יגמור.

 

 

ג'ואי, ג'ואי

מלך הרחובות, ילד הרפש

ג'ואי, ג'ואי

מה גרם להם לרצות לבוא ולפצפץ לך ת'נפש?

 

( אחד השירים התמוהים ביותר של דילן. נכתב יחד עם ז'ק לוי לאלבום דיזייר.

ג'ואי גלו פושע שחוסל על-ידי כנופיה יריבה

וילהלם רייק פסיכיאטר ופילוסוף שנכלא ומת בכלא בארה"ב ב 1957. מייסד שיטת הרפואה האלטרנטיבית אורגונומיה.

ג'יימס קגני (1899 1986) כוכב סרטים הוליבודיים. תמיד לבוש היטב ומסורק למשעי.

אטיקה בית-סוהר במדינת ניו-יורק שהתפרסם במרד הגדול שהתחולל בו בשנת 1971.)

 

 

First Release

Desire
1976
{ RealAudio }
WindowsMedia { 56 }

Live

Dylan & the Dead
1988
{ Real
Audio }
WindowsMedia { 56 }




Born in Red Hook, Brooklyn, in the year of who knows when
Opened up his eyes to the tune of an accordion
Always on the outside of whatever side there was
When they asked him why it had to be that way, "Well," he answered, "just because."

Larry was the oldest, Joey was next to last.
They called Joe "Crazy," the baby they called "Kid Blast."
Some say they lived off gambling and runnin' numbers too.
It always seemed they got caught between the mob and the men in blue.

Joey, Joey,
King of the streets, child of clay.
Joey, Joey,
What made them want to come and blow you away?

There was talk they killed their rivals, but the truth was far from that
No one ever knew for sure where they were really at.
When they tried to strangle Larry, Joey almost hit the roof.
He went out that night to seek revenge, thinkin' he was bulletproof.

The war broke out at the break of dawn, it emptied out the streets
Joey and his brothers suffered terrible defeats
Till they ventured out behind the lines and took five prisoners.
They stashed them away in a basement, called them amateurs.

The hostages were tremblin' when they heard a man exclaim,
"Let's blow this place to kingdom come, let Con Edison take the blame."
But Joey stepped up, he raised his hand, said, "We're not those kind of men.
It's peace and quiet that we need to go back to work again."

Joey, Joey,
King of the streets, child of clay.
Joey, Joey,
What made them want to come and blow you away?

The police department hounded him, they called him Mr. Smith
They got him on conspiracy, they were never sure who with.
"What time is it?" said the judge to Joey when they met
"Five to ten," said Joey. The judge says, "That's exactly what you get."

He did ten years in Attica, reading Nietzsche and Wilhelm Reich
They threw him in the hole one time for tryin' to stop a strike.
His closest friends were black men 'cause they seemed to understand
What it's like to be in society with a shackle on your hand.

When they let him out in '71 he'd lost a little weight
But he dressed like Jimmy Cagney and I swear he did look great.
He tried to find the way back into the life he left behind
To the boss he said, "I have returned and now I want what's mine."

Joey, Joey,
King of the streets, child of clay.
Joey, Joey,
Why did they have to come and blow you away?

It was true that in his later years he would not carry a gun
"I'm around too many children," he'd say, "they should never know of one."
Yet he walked right into the clubhouse of his lifelong deadly foe,
Emptied out the register, said, "Tell 'em it was Crazy Joe."

One day they blew him down in a clam bar in New York
He could see it comin' through the door as he lifted up his fork.
He pushed the table over to protect his family
Then he staggered out into the streets of Little Italy.

Joey, Joey,
King of the streets, child of clay.
Joey, Joey,
What made them want to come and blow you away?

Sister Jacqueline and Carmela and mother Mary all did weep.
I heard his best friend Frankie say, "He ain't dead, he's just asleep."
Then I saw the old man's limousine head back towards the grave
I guess he had to say one last goodbye to the son that he could not save.

The sun turned cold over President Street and the town of Brooklyn mourned
They said a mass in the old church near the house where he was born.
And someday if God's in heaven overlookin' His preserve
I know the men that shot him down will get what they deserve.

Joey, Joey,
King of the streets, child of clay.
Joey, Joey,
What made them want to come and blow you away?



Copyright © 1975 Ram's Horn Music

 

  חזרה לאינדקס

 

209) ג'ורג' ג'קסון

 

התעוררתי הבוקר,

במיטתי דמעות ניגרו.

הרגו אדם שבאמת אהבתי

בראש שלו ירו.

אלוהים, אלוהים,

את ג'ורג' ג'קסון הם קצרו.

אלוהים, אלוהים,

רק כדוריהם אותו עצרו.

 

שלחו אותו לכלא,

על כך ששבעים דולר הוא שדד.

סגרו את הדלת מאחוריו,

ואת המפתח השליכו בצד.

אלוהים, אלוהים,

את ג'ורג' ג'קסון הם קצרו.

אלוהים, אלוהים,

רק כדוריהם אותו עצרו.

 

הוא לא לקח דבר מאיש,

הוא לא התחנן ולא כרע ברך.

השלטונות שנאו אותו,

כי הוא דיבר רק דברי-ערך.

אלוהים, אלוהים,

את ג'ורג' ג'קסון הם קצרו.

אלוהים, אלוהים,

רק כדוריהם אותו עצרו.

 

שומרי הכלא קיללו אותו,

כאשר השגיחו עליו מן המגדלים,

אבל הם פחדו מכוחו,

מהאהבה שלו הם רעדו כעלים.

אלוהים, אלוהים,

את ג'ורג' ג'קסון הם קצרו.

אלוהים, אלוהים,

רק כדוריהם אותו עצרו.

 

לפעמים אני חושב שכל העולם הזה

הוא חצר כלא גדולה שכולנו בה גרים.

כמה מאתנו אסירים

והשאר הם השומרים.

אלוהים, אלוהים,

את ג'ורג' ג'קסון הם קצרו.

אלוהים, אלוהים,

רק כדוריהם אותו עצרו.

 

(שיר שכתב דילן בתחילת שנות השבעים והופיע רק על גבי סינגל. לא נכלל עדיין בשום אוסף רשמי. ג'ורג' ג'קסון היה איש הפנתרים השחורים שנורה למוות שעה שניסה לברוח מן הכלא שעה שהיה חמוש באקדח.)

 

 
I woke up this mornin',
There were tears in my bed.
They killed a man I really loved
Shot him through the head.
Lord, Lord,
They cut George Jackson down.
Lord, Lord,
They laid him in the ground.

Sent him off to prison
For a seventy-dollar robbery.
Closed the door behind him
And they threw away the key.
Lord, Lord, They cut George Jackson down.
Lord, Lord,
They laid him in the ground.

He wouldn't take shit from no one
He wouldn't bow down or kneel.
Authorities, they hated him
Because he was just too real.
Lord, Lord,
They cut George Jackson down.
Lord, Lord,
They laid him in the ground.

Prison guards, they cursed him
As they watched him from above
But they were frightened of his power
They were scared of his love.
Lord, Lord,
So they cut George Jackson down.
Lord, Lord,
They laid him in the ground.

Sometimes I think this whole world
Is one big prison yard.
Some of us are prisoners
The rest of us are guards.
Lord, Lord,
They cut George Jackson down.
Lord, Lord,
They laid him in the ground.



Copyright © 1971 Ram's Horn Music

 חזרה לאינדקס
 

 

 

210) אם כלבים רצים חופשי

 

אם כלבים רצים חופשי, אז למה חיי נפשי,

לא נרוץ גם אנחנו במישור אל עבר הקשת.

לאוזני צלילי סימפוניה פולשים

של שני פרדים, רכבת נוקשת וגשם.

העתיד תמיד יהיה טוב יותר,

זה מה שהסבירו לי באופן אישי.

רק תעשה את שלך, תזכה במלוכה,

אם כלבים רצים חופשי.

 

אם כלבים רצים חופשי, זה נשמע לי טיפשי

אם אני לא ארוץ דרך ביצת התקופות.

את הסימפוניה שנארגת במוחי את תלבשי

עם חריזה בשכבות שקופות.

אוו, הרוח מניעה את סיפורי חרישית

כדי שהוא יזרום אל כל המבקשים

כל אחד ייקח פירור, שום דבר לא ברור

אם כלבים רצים חופשי.

 

אם כלבים רצים חופשי, אז בכל מה שתשתמשי,

תשתמשי בו , זה הכל, סוף מעשה.

אהבה אמיתית יכולה לגרום לגבעול של עשב

זקוף וגבוה להתנשא.

בהרמוניה עם הים הקוסמי הממשי,

לאהבה אמיתית דרוש שותף לצרמוניה חושית

הוא ירפא את הנשמה, יביא אותה להגשמה,

אם כלבים רצים חופשי.

 

(שיר-דקלום מן האלבום: New Morning, 1970)

 

 
If dogs run free, then why not we
Across the swooping plain?
My ears hear a symphony
Of two mules, trains and rain.
The best is always yet to come,
That's what they explain to me.
Just do your thing, you'll be king,
If dogs run free.

If dogs run free, why not me
Across the swamp of time?
My mind weaves a symphony
And tapestry of rhyme.
Oh, winds which rush my tale to thee
So it may flow and be,
To each his own, it's all unknown,
If dogs run free.

If dogs run free, then what must be,
Must be, and that is all.
True love can make a blade of grass
Stand up straight and tall.
In harmony with the cosmic sea,
True love needs no company,
It can cure the soul, it can make it whole,
If dogs run free.



Copyright © 1970 Big Sky Music

 חזרה לאינדקס
 

 

 

 

211) מפרץ היהלום השחור

 

למעלה על הורנדה הלבנה

היא חובשת כובע מפנמה ועניבה לצווארה.

בדרכון שלה נשקפים פנים

מלפני עידן ועידנים

כלל לא דומים לתיאורה.

כל חפציה שנשארו מעברה הקרוב,

ברוח הפראית מפוזרים.

היא הולכת על רצפת השיש

כאשר קול קורא לה להיכנס לחדר ההימורים.

היא מחייכת, אבל מחליטה לחזור,

כאשר הספינה האחרונה מפליגה והירח מכבה את האור

במפרץ היהלום השחור.

 

כאשר עולה הבוקר, היווני יורד למטה,

הוא מבקש חבל ועט שכותב. 

*"PARDON, MONSIEUR", עונה פקיד הקבלה במהירות,

את תרבושו  מסיר בזהירות,

"האם שמעתי אותך היטב?",

וכאשר הערפל הצהבהב מתפזר

היווני לקומה השנייה עולה בזריזות

במדרגות הספיראליות היא מצליחה אותו להשיג,

חושבת שהוא השגריר הרוסי.

היא מתחילה לדבר, אך הוא מתחיל לחזור,

כאשר ענני הסערה מתעבים, וענף הדקל מתנודד כשיכור

במפרץ היהלום השחור.

 

חייל יושב מתחת למאוורר

עושה עסקים עם איש קטן המוכר לו טבעות.

ברק מכה, מנורות כבות ונדלקות.

פקיד הקבלה מתעורר ופותח בצעקות,

"האם אתם יכולים משהו לראות?"

היווני מופיע בקומה השניה

כאשר חבל סביב צווארו ולרגליו אין אפילו כפכפים

ומהמר אחד שהפסיד בחדר ההימורים מדליק נר

ואומר, "פתח עוד חפיסת קלפים",

אבל הדילר אומר: **"ATTENDEZ-VOUS, SIL VOUS PLAIT",

וטיפות הגשם מתחילות לנשור כאשר העגורים עפים אל ארצות הקור

ממפרץ היהלום השחור.

 

פקיד הקבלה שמע את האישה צוחקת בלי להפסיק

כאשר בחן את התוצאות והחייל ניסה מסקנות להסיק.

את יד האישה לתפוס הוא ניסה

ואמר: "הנה טבעת, עלתה לי אלפיה שם בכניסה."

והיא אמרה: "זה לא מספיק."

אז היא רצה למעלה לארוז את התיקים

מונית רתומה לסוסים חכתה ליד העמודים העתיקים.

היא חלפה על-פני הדלת שהיווני נעל,

"נא לא להפריע", הוא רשם על הפתקים.

על הדלת היא דפקה, על פרטיות לא ידעה לשמור, 

כאשר השמש שקעה והמוסיקה לעצמות החלה לחדור

במפרץ היהלום השחור.

 

"אני צריכה לדבר עם מישהו באופן דחוף!"

אבל היווני ענה: "לכי מכאן", ודחף  אל הרצפה את הכסא.

הוא נתלה על הנברשת.

היא צעקה: "סכנה כאן מתרחשת,

בבקשה, לפתוח הדלת נסה!"

אז הר הגעש התפרץ

והלבה זרמה מראש ההר, הארץ חזרה לסורה.

החייל והאיש הקטן בפינה השתופפו,

חושבים על אהבה אסורה.

אבל פקיד הקבלה אמר: " זה קורה כל יום, שום דבר לא יעזור",

כאשר הכוכבים נפלו והשדות החלו לבעור

במפרץ היהלום השחור.

 

האי החל לשקוע

הלוזר סופסוף שבר את הבנק בחדר ההימורים.

הדילר אמר: "עכשיו זה כבר מאוחר.

אתה יכול לקחת את הכסף אבל אין לי מושג איך תבחר

לבזבז את הכסף בקבר."

האיש הקטן הכה את החייל באוזן

כאשר הרצפה שקעה והבוילרים במרתף התבקעו

בעוד היא על הבלקון וזר אומר לה

***"MY DARLING , JE VOUS AIME BEAUCOUP."

היא מזילה דמעה ואז  מתפללת שהאל את הכל יעצור

כאשר האש מתפשטת והעשן מתפשט מן המקור

שבמפרץ היהלום השחור.

 

ישבתי לבד  בבית יום אחד בלוס-אנג'לס

צופה בקרונקייט הזקן בחדשות של שבע.

נראה שהתחוללה רעידת אדמה

וכל מה שנשאר היה כובע מפנמה

וזוג נעליים יווניות מוטל בטבע.

לא נראה שקורה משהו

אז קמתי ולקחתי עוד פחית בירה בלי להתרגש.

נראה שבכל פעם כאשר אתה מסתכל סביבך

אתה שומע על עוד אסון שהתרחש.

לא משנה מה תאמר, לא תצליח את זה לגמור

בכל מקרה, לא היו לי תכניות שם לעבור

במפרץ היהלום השחור.

 

( שיר שכתב דילן יחד עם ז'ק לוי לאלבום DESIRE. )

 

*  סליחה אדוני

** רק רגע בבקשה

 

*** יקירתי, אני אוהב אותך מאד

 

Up on the white veranda
She wears a necktie and a Panama hat.
Her passport shows a face
From another time and place
She looks nothin' like that.
And all the remnants of her recent past
Are scattered in the wild wind.
She walks across the marble floor
Where a voice from the gambling room is callin' her to come on in.
She smiles, walks the other way
As the last ship sails and the moon fades away
From Black Diamond Bay.

As the mornin' light breaks open, the Greek comes down
And he asks for a rope and a pen that will write.
"Pardon, monsieur," the desk clerk says,
Carefully removes his fez,
"Am I hearin' you right?"
And as the yellow fog is liftin'
The Greek is quickly headin' for the second floor.
She passes him on the spiral staircase
Thinkin' he's the Soviet Ambassador,
She starts to speak, but he walks away
As the storm clouds rise and the palm branches sway
On Black Diamond Bay.

A soldier sits beneath the fan
Doin' business with a tiny man who sells him a ring.
Lightning strikes, the lights blow out.
The desk clerk wakes and begins to shout,
"Can you see anything?"
Then the Greek appears on the second floor
In his bare feet with a rope around his neck,
While a loser in the gambling room lights up a candle,
Says, "Open up another deck."
But the dealer says, "Attendez-vous, s'il vous plait,''
As the rain beats down and the cranes fly away
From Black Diamond Bay.

The desk clerk heard the woman laugh
As he looked around the aftermath and the soldier got tough.
He tried to grab the woman's hand,
Said, "Here's a ring, it cost a grand."
She said, "That ain't enough."
Then she ran upstairs to pack her bags
While a horse-drawn taxi waited at the curb.
She passed the door that the Greek had locked,
Where a handwritten sign read, "Do Not Disturb."
She knocked upon it anyway
As the sun went down and the music did play
On Black Diamond Bay.

"I've got to talk to someone quick!"
But the Greek said, "Go away," and he kicked the chair to the floor.
He hung there from the chandelier.
She cried, "Help, there's danger near
Please open up the door!"
Then the volcano erupted
And the lava flowed down from the mountain high above.
The soldier and the tiny man were crouched in the corner
Thinking of forbidden love.
But the desk clerk said, "It happens every day,"
As the stars fell down and the fields burned away
On Black Diamond Bay.

As the island slowly sank
The loser finally broke the bank in the gambling room.
The dealer said, "It's too late now.
You can take your money, but I don't know how
You'll spend it in the tomb."
The tiny man bit the soldier's ear
As the floor caved in and the boiler in the basement blew,
While she's out on the balcony, where a stranger tells her,
"My darling, je vous aime beaucoup."
She sheds a tear and then begins to pray
As the fire burns on and the smoke drifts away
From Black Diamond Bay.

I was sittin' home alone one night in L.A.,
Watchin' old Cronkite on the seven o'clock news.
It seems there was an earthquake that
Left nothin' but a Panama hat
And a pair of old Greek shoes.
Didn't seem like much was happenin',
So I turned it off and went to grab another beer.
Seems like every time you turn around
There's another hard-luck story that you're gonna hear
And there's really nothin' anyone can say
And I never did plan to go anyway
To Black Diamond Bay.



Copyright © 1975 Ram's Horn Music


 

  חזרה לאינדקס

 

 

212) סיוט פסיכומוטורי

 

גררתי רגליי אל בית בחווה,

אם יש מקום להישאר בררתי.

הייתי עייף עד מוות

דרך ארוכה מאד עברתי.

אמרתי: "היי, היי, אתם שם,

מישהו מוכן לפתוח? "

עמדתי על המדרגות

מרגיש בודד חסר-כוח.

החוואי יצא החוצה,

הוא בטח חשב שאני איזו ישות מעופפת,

הוא זרק בי מבט אחד

ואת קנה הרובה תקע לי בסרעפת.

 

ירדתי על ברכיי,

בקול ענות חלשה

אמרתי: "אני מחבב חוואים,

אל תירה בי, בבקשה!"

הוא דרך את הרובה

והחל צורח:

"אתה הסוכן הנוסע

שמרמה ואחר כך בורח."

אמרתי: "לא! לא! לא!

אני דוקטור, רק אמת אמרתי

אני ילד טוב

אפילו בקולג' ביקרתי."

 

אז נכנסה בתו

ששמה היה ריטה,

נראתה כאילו זה עתה יצאה

מהדולצ'ה ויטה.

מיד ניסיתי לצנן

עם אביה את הרוחות

ואמרתי לו שהחווה שלו

היא בין היותר מטופחות.

הוא אמר: "מה דוקטורים

מבינים בחוות, אתה מוכן לי לגלות?"

אמרתי: "נולדתי בתחתית

של באר משאלות!"

 

ובכן, לפי הלכלוך מתחת לציפורניי

אני משער שהוא הבין שאני לא משקר

"אני משער שאתה עייף",

הוא אמר, אם כי עדיין ספק בו ניקר.

אמרתי: "כן, עשרת אלפים מילין

נסעתי אחר הצוהריים."

הוא אמר: "יש לי מיטה בשבילך

מתחת לכיריים."

יש לי רק תנאי אחד

ותוכל ללכת לישון במהרה,

שלא תעז לגעת בבתי

ובבוקר חלוב ת'פרה."

 

ישנתי כמו בול-עץ

כאשר שמעתי צעדים של אישה,

ראיתי מולי את ריטה

כמו טוני פרקינס* לבושה.

היא אמרה: "האם תרצה להתקלח?,

אראה לך את הדלת."

אמרתי: " אוו, לא! לא!

כבר הייתי בסיפור הזה, ההזמנה מבוטלת"

ידעתי שאני חייב להתחמק

אבל על שום דרך מוחי לא חשב

כאשר היא אמרה:

" האם תרצה להתקלח, עכשיו?"

 

ובכן, לא יכולתי לעזוב

אלא אם כן הזקן יתחיל עליי לירות

כי הרי הבטחתי

לחלוב לו את הפרות.

הייתי חייב לומר משהו

שיהיה מוזר ומסוכן

ולכן צעקתי:

"אני אוהב את פידל קסטרו, קרוע לו על הזקן."

ריטה נראתה נעלבת

אבל את דרכי היא לא חסמה

כאשר הוא מיהר לרדת במדרגות

אומר: "מה שמעתי אותך צועק, מה?"

 

אמרתי: "אני אוהב את פידל קסטרו

אני חושב ששמעת אותי ברור הפעם"

והתחמקתי כאשר הוא ניסה להכות אותי,

כולו רותח מזעם.

ריטה מלמלה משהו

אל אימה שבגבעה תערוג.

כאשר אגרופו הכה במקרר הקרח

אמר שהוא רוצה אותי להרוג

אם לא אצא מן הדלת,

בשתיי שנית, הזמן מדוד,

"אתה בוגד, כל הפציינטים שלך חלו,

חולדה קומוניסטית, דוקטור חלוד."

 

ובכן, הוא זרק  גיליון של ה READER’S DIGEST

לכוון ראשי ואז התחלתי את הבריחה

עשיתי סלטה

ואז הוא לקח את הרובה, שמעתי את הדריכה.

קפצתי מהחלון

במאה וששים קמ"ש

ונחתי במלוא העצמה

בתוך גן הפרחים שלו שלא קמש.

ריטה אמרה: חזור!"

על הכוונות שלו הוא אותי הלביש

השמש עלתה

ורצתי  במורד הכביש.

 

ובכן, אני חושב שכל רעיון לחזור לשם

מיד אבטל

למרות שריטה כבר לא שם,

מצאה עבודה במוטל.

הוא עדיין מחכה לי,

בכל יום חוקר אודותיי,

רוצה להסגיר אותי

לאף. בי. איי.

אני, ממשיך לתרגל ריצה וקפיצה

מכיר טובה בזמן הריצה,

בלי חופש הדיבור,

הייתי עמוק בביצה.

 

(מתוך אלבומו הרביעי של דילן: Another Side of Bob Dylan)

 

* אנתוני (טוני) פרקינס היה כוכב סרטו של אלפרד היצ'קוק, "פסיכו".

 

I pounded on a farmhouse
Lookin' for a place to stay.
I was mighty, mighty tired,
I had gone a long, long way.
I said, "Hey, hey, in there,
Is there anybody home?"
I was standin' on the steps
Feelin' most alone.
Well, out comes a farmer,
He must have thought that I was nuts.
He immediately looked at me
And stuck a gun into my guts.

I fell down
To my bended knees,
Saying, "I dig farmers,
Don't shoot me, please!"
He cocked his rifle
And began to shout,
"You're that travelin' salesman
That I have heard about."
I said, "No! No! No!
I'm a doctor and it's true,
I'm a clean-cut kid
And I been to college, too."

Then in comes his daughter
Whose name was Rita.
She looked like she stepped out of
La Dolce Vita.
I immediately tried to cool it
With her dad,
And told him what a
Nice, pretty farm he had.
He said, "What do doctors
Know about farms, pray tell?"
I said, "I was born
At the bottom of a wishing well."

Well, by the dirt 'neath my nails
I guess he knew I wouldn't lie.
"I guess you're tired,"
He said, kinda sly.
I said, "Yes, ten thousand miles
Today I drove."
He said, "I got a bed for you
Underneath the stove.
Just one condition
And you go to sleep right now,
That you don't touch my daughter
And in the morning, milk the cow."

I was sleepin' like a rat
When I heard something jerkin'.
There stood Rita
Lookin' just like Tony Perkins.
She said, "Would you like to take a shower?
I'll show you up to the door."
I said, "Oh, no! no!
I've been through this before."
I knew I had to split
But I didn't know how,
When she said,
"Would you like to take that shower, now?"

Well, I couldn't leave
Unless the old man chased me out,
'Cause I'd already promised
That I'd milk his cows.
I had to say something
To strike him very weird,
So I yelled out,
"I like Fidel Castro and his beard."
Rita looked offended
But she got out of the way,
As he came charging down the stairs
Sayin', "What's that I heard you say?"

I said, "I like Fidel Castro,
I think you heard me right,"
And ducked as he swung
At me with all his might.
Rita mumbled something
'Bout her mother on the hill,
As his fist hit the icebox,
He said he's going to kill me
If I don't get out the door
In two seconds flat,
"You unpatriotic,
Rotten doctor Commie rat."

Well, he threw a Reader's Digest
At my head and I did run,
I did a somersault
As I seen him get his gun
And crashed through the window
At a hundred miles an hour,
And landed fully blast
In his garden flowers.
Rita said, "Come back!"
As he started to load
The sun was comin' up
And I was runnin' down the road.

Well, I don't figure I'll be back
There for a spell,
Even though Rita moved away
And got a job in a motel.
He still waits for me,
Constant, on the sly.
He wants to turn me in
To the F.B.I.
Me, I romp and stomp,
Thankful as I romp,
Without freedom of speech,
I might be in the swamp.

 

Copyright © 1964; renewed 1992 Special Rider Music

 

 

 

 

  חזרה לאינדקס

 

213) להתראות אנג'לינה

 

להתראות אנג'לינה

מן הכתר הפעמונים

נגנבו על ידי בנדיטים

אלך בעקבות הסימנים

המשולש דוקר ועוקץ

עמום קול חצוצרת המתכת

להתראות אנג'לינה

השמים בוערים

ואני חייב כבר ללכת.

 

לא כדאי לכעוס

לא כדאי להאשים

אין מה להוכיח

לא התפוצצו כל מוקשים

אם כי השולחן עומד ריק

על שפת הים מתחלק

להתראות אנג'לינה

השמים רועמים

אני חייב להסתלק.

 

הנסיכים והמלכות

עזבו את חצר המבצר

חמישים ושתיים צועניות

חמקו מן השומרים בזמן קצר

במקום בו הוטלו קוביות

וקלפי האסים נזרקו לרוב

להתראות אנג'לינה

השמיים נופלים

אראה אותך בקרוב.

 

ראי את הפיראטים הפוזלים יושבים

בשמש משועממים

צולפים במשחתות ברובי צעצוע

קרבות ימיים מביימים

והשכנים מוחאים כפיים

כל פגיעה זוכה לתשואות

להתראות אנג'לינה

השמים משנים צבעם

רגלי אותי מכאן נושאות

 

קינג-קונג, גמדים זעירים

על הגג רוקדים

טנגו בסגנון ולנטינו

כאשר המאפרים ממהרים להקדים

לעצום את עיני המתים

מונעים מרבים מבוכה

להתראות אנג'לינה

השמיים נבוכים

אני חייב להמשיך בהליכה.

 

מכונות הירייה רועמות

מנופי הבובות מתנענעים

השדים מצמידים פצצות זמן

לזרועות השעונים

קראי לי באיזה שם שתבחרי

אני מבטיח לך לא לבכות

להתראות אנג'לינה

השמיים נבקעים

אהיה חייב ללכת כשהארץ תשקוט.

 

( שיר מאמצע שנו הששים שניתן לשמוע אותו באלבום: The Bootleg Series Volumes 1-3)

 

 
Farewell Angelina
The bells of the crown
Are being stolen by bandits
I must follow the sound
The triangle tingles
And the trumpet play slow
Farewell Angelina
The sky is on fire
And I must go.

There's no need for anger
There's no need for blame
There's nothing to prove
Ev'rything's still the same
Just a table standing empty
By the edge of the sea
Farewell Angelina
The sky is trembling
And I must leave.

The jacks and queens
Have forsaked the courtyard
Fifty-two gypsies
Now file past the guards
In the space where the deuce
And the ace once ran wild
Farewell Angelina
The sky is folding
I'll see you in a while.

See the cross-eyed pirates sitting
Perched in the sun
Shooting tin cans
With a sawed-off shotgun
And the neighbors they clap
And they cheer with each blast
Farewell Angelina
The sky's changing color
And I must leave fast.

King Kong, little elves
On the rooftoops they dance
Valentino-type tangos
While the make-up man's hands
Shut the eyes of the dead
Not to embarrass anyone
Farewell Angelina
The sky is embarrassed
And I must be gone.

The machine guns are roaring
The puppets heave rocks
The fiends nail time bombs
To the hands of the clocks
Call me any name you like
I will never deny it
Farewell Angelina
The sky is erupting
I must go where it's quiet.

 

Copyright © 1965; renewed 1993 Special Rider Music

 

 

  חזרה לאינדקס

 

214) החלום ה 115 של בוב דילן

 

נסעתי במייפלאואר

כאשר חשבתי שאני רואה יבשה

שאגתי אל קפטן ערב

אני אומר זאת בלי בושה

הוא בא בריצה אל הסיפון

 אמר: "נערים, שכחו מהלויתן

הסתכלו הרחק מעבר לאופק

כבו את המנוע

כוונו מחדש מפרשים

הפליגו עם החרטום קדימה"

שרנו את המנגינה בקול רם

כמו שכל המלחים עושים

כאשר הם הרחק בלב-ים

 

" אני חושב שאקרא לה אמריקה"

אמרתי כאשר הגענו ליבשה

לקחתי נשימה עמוקה

נפלתי ארצה, תקפתני חולשה

קפטן ערב התחיל

לעשות כמה רישומים זריזים

הוא אמר: "בואו נקים פה מבצר

ונתחיל לקנות את המקום בעבור כמה חרוזים"

בדיוק אז הגיע שוטר מעבר לרחוב

כזה משוגע שאותו כולם מקללים

השליך את כולנו לכלא

על ציד בצלצלים

 

אני התחמקתי החוצה

אל תשאלו באיזו צורה

הלכתי להזעיק עזרה

פגשתי פרה מגזע ג'רנסי, בשדה מעלה גרה

היא כוונה אותי אל הסלאמס שמאחורי החווה

שם אנשים הלכו והניפו שלטים

"החרימו את הפרוצה"

נכנסתי למעגל המפגינים

אמרתי: "אני מקווה שלא איחרתי, אל תעשו פרצופים""

כאשר גיליתי שלא אכלתי

חמישה ימים רצופים

 

נכנסתי למסעדה

חיפשתי את הטבח עם השפם

אמרתי להם שאני העורך

של ספר נימוסים מפורסם

המלצר היה נחמד

לבש כובע ארוך בצבע תכלת

הזמנתי איזה סוזט ואמרתי:

"אם זה לא קרפ, הקיבה שלי לא מעכלת"

בדיוק אז התפוצץ המטבח

בגלל שומן רותח

מאכלים התפזרו לכל עבר

ונשארתי בלי כובע ובלי מפתח

 

כעת, אין לי כוונה להרעיש

אבל הלכתי אל הבנק

כדי להשיג ערבות עבור ערב

ושאר החבר'ה  שם בטנק

הם בקשו איזשהו עירבון

את מכנסיי הצעתי, מה לי אכפת

הם זרקו אותי בסמטה

כאשר באה הנערה מצרפת

היא הזמינה אותי אל ביתה

נכנסתי, אבל היה שם החבר שלה

שהכה אותי מכות נמרצות

גם שדד את מגפיי

ואני שוב מסתובב בחוצות

 

דפקתי על דלת בית

עליו דגל ארה"ב בגאון מוצג

אמרתי: "האם תוכל לעזור לי ולחבריי

איך אחלץ אותם אין לי מושג"

האיש אמר: "הסתלק מכאן

אכה אותך שוק על ירך"

אמרתי: " אתה יודע שלישו הנוצרי סרבו גם-כן

הוא אמר: " הוא זה לא אתה

ברח מכאן לפני שאשבור לך את העצמות

אני לא האפיפיור שלך, אני בעיות לא פותר"

החלטתי שצריך לאסור אותו

והלכתי לחפש שוטר

 

ברחתי משם בריצה

ולמונית נכנסתי בלי לבזבז זמן

יצאתי מן הדלת השניה

האנגלי הזה אמר: "לא'יומן"

כאשר ראה אותי מדלג מעל דוכן נקניקיות

ומעל כרכרה שעמדה באופן די תמים

חונה בחזית של הבניין

עם פרסומת לאחוות עמים

נכנסתי בריצה בדלת הראשית

כמו שעושה מלח שיכור

אבל זה היה בית-לוויות

והאיש שם התחיל אותי לחקור

 

חזרתי ואמרתי כי חבריי

נאנקים בכלא

הוא נתן לי כרטיס ביקור ואמר:

" צלצל אליי אם ימותו כל אלה"

לחצתי את ידו ואמרתי להתראות

רצתי שוב בכביש

כאשר כדור באולינג התגלגל ברחוב

והפיל אותי, עסק ביש

הטלפון הציבורי צלצל

גרם לי להשתגע

הרמתי אותו ואמרתי הלוו

מה שמעבר לקו אני לא שומע

 

באותו רגע כבר נמאס לי

אפסה בי רוח הקרב

התייאשתי מלמצוא עזרה והצלה

לחבריי ולקפטן ערב

החלטתי לזרוק מטבע

לראות אם על ראש או זנב היא נופלת

כך אדע לאן עליי ללכת

חזרה אל הספינה או חזרה לכלא

משכנתי את מדי המלחים שלי

תמורת מטבע קטנה

היא לא נפלה על זנב

המתחרז עם גנב

לכן עשיתי דרכי לספינה

 

חזרתי ומיד הוצאתי

את כרטיס החנייה מתוך התורן

קרעתי אותו לגזרים

כאשר ספינת משמר החופים הגיעה לביקורת

הם שאלו אותי לשמי

אמרתי: "קפטן קיד"

הם האמינו לי

אבל רצו לדעת

מה להגנתי יש לי להגיד

אמרתי שהאפיפיור מאורוק

אותי מעסיק

הם אותי שחררו מיד

הם היו פרנואידים, אני מכך מסיק

 

ובכן, בפעם האחרונה ששמעתי על ערב

הוא היה על גב הלויתן

שאת סגן השריף של הכלא

לקח לו כחתן

אבל המצחיק ביותר היה

כאשר עזבתי את המפרצים

עם שלוש ספינות הפלגתי

לפתע כולם אליי רצים

שאלתי את הקפטן לשמו

ומדוע אין לו רשיון לאוטו משא

הוא אמר ששמו קולומבוס

אמרתי רק: "בהצלחה במסע"

 

( דילן באלבום Bringing All Back Home, באמצע שנות הששים כותב מחדש בחלומו את ההיסטוריה של ארה"ב)

 

 
I was riding on the Mayflower
When I thought I spied some land
I yelled for Captain Arab
I have yuh understand
Who came running to the deck
Said, "Boys, forget the whale
Look on over yonder
Cut the engines
Change the sail
Haul on the bowline"
We sang that melody
Like all tough sailors do
When they are far away at sea

"I think I'll call it America"
I said as we hit land
I took a deep breath
I fell down, I could not stand
Captain Arab he started
Writing up some deeds
He said, "Let's set up a fort
And start buying the place with beads"
Just then this cop comes down the street
Crazy as a loon
He throw us all in jail
For carryin' harpoons

Ah me I busted out
Don't even ask me how
I went to get some help
I walked by a Guernsey cow
Who directed me down
To the Bowery slums
Where people carried signs around
Saying, "Ban the bums"
I jumped right into line
Sayin', "I hope that I'm not late"
When I realized I hadn't eaten
For five days straight

I went into a restaurant
Lookin' for the cook
I told them I was the editor
Of a famous etiquette book
The waitress he was handsome
He wore a powder blue cape
I ordered some suzette, I said
"Could you please make that crepe"
Just then the whole kitchen exploded
From boilin' fat
Food was flying everywhere
And I left without my hat

Now, I didn't mean to be nosy
But I went into a bank
To get some bail for Arab
And all the boys back in the tank
They asked me for some collateral
And I pulled down my pants
They threw me in the alley
When up comes this girl from France
Who invited me to her house
I went, but she had a friend
Who knocked me out
And robbed my boots
And I was on the street again

Well, I rapped upon a house
With the U.S. flag upon display
I said, "Could you help me out
I got some friends down the way"
The man says, "Get out of here
I'll tear you limb from limb"
I said, "You know they refused Jesus, too"
He said, "You're not Him
Get out of here before I break your bones
I ain't your pop"
I decided to have him arrested
And I went looking for a cop

I ran right outside
And I hopped inside a cab
I went out the other door
This Englishman said, "Fab"
As he saw me leap a hot dog stand
And a chariot that stood
Parked across from a building
Advertising brotherhood
I ran right through the front door
Like a hobo sailor does
But it was just a funeral parlor
And the man asked me who I was

I repeated that my friends
Were all in jail, with a sigh
He gave me his card
He said, "Call me if they die"
I shook his hand and said goodbye
Ran out to the street
When a bowling ball came down the road
And knocked me off my feet
A pay phone was ringing
It just about blew my mind
When I picked it up and said hello
This foot came through the line

Well, by this time I was fed up
At tryin' to make a stab
At bringin' back any help
For my friends and Captain Arab
I decided to flip a coin
Like either heads or tails
Would let me know if I should go
Back to ship or back to jail
So I hocked my sailor suit
And I got a coin to flip
It came up tails
It rhymed with sails
So I made it back to the ship

Well, I got back and took
The parkin' ticket off the mast
I was ripping it to shreds
When this coastguard boat went past
They asked me my name
And I said, "Captain Kidd"
They believed me but
They wanted to know
What exactly that I did
I said for the Pope of Eruke
I was employed
They let me go right away
They were very paranoid

Well, the last I heard of Arab
He was stuck on a whale
That was married to the deputy
Sheriff of the jail
But the funniest thing was
When I was leavin' the bay
I saw three ships a-sailin'
They were all heading my way
I asked the captain what his name was
And how come he didn't drive a truck
He said his name was Columbus
I just said, "Good luck."

 

Copyright © 1965; renewed 1993 Special Rider Music

 

 

  חזרה לאינדקס

 

215) אדוני המלחמה

 

בואו אדוני המלחמה

אתם שבונים  כלי-נשק למאות

אתם שבונים את מטוסי המוות

אתם שבונים פצצות מרושעות

אתם שמסתתרים מאחורי חומות

אתם שמסתתרים בכורסאות עבודה נוחות

רק רציתי שתדעו כי אני יכול לראות

מה שמסתתר אצלכם מאחורי המסכות

 

אתם לא שלא עשיתם שום דבר

חוץ מלגרום להרוגים ופצועים

אתם משחקים עם עולמי

כאילו היה ארגז של צעצועים

אתם שמים רובה בידיי

ונעלמים לי מטווח הראיה

ורצים מהר עוד יותר

כאשר בשטח נשמעת ירייה

 

כמו יהודה איש קריות

אתם משקרים ומרמים

במלחמת עולם אפשר לנצח

אתם רוצים שאאמין

אבל אני רואה לכם דרך העיניים

ואני רואה דרך מוחכם הנבוב

כמו שאני רואה דרך המים

הזורמים אצלי בביוב

 

הידקתם את ההדק

כדי שיירו אחרים

ואז אתם יושבים וצופים

כאשר מתרבה מספר הפגרים

אתם מתחבאים בארמונות

כאשר הדם ניגר

מגופם של הצעירים

ובבוץ הוא נקבר

 

אתם הטלתם אימה בארץ

הפחד הגדול מכולם

הפחד להביא

ילדים לעולם

על כך שאיימתם על תינוקי

שעוד לא נולד ואת שמו לא יודעים

קללה תבוא בדמכם

הזורם לכם בורידים

 

אני לא יודע הרבה

אבל לשוני קלה

תאמרו שאני צעיר

תאמרו שאני חסר השכלה

אבל יש דבר אחד שאני יודע

גם צעירים זאת תופסים

אפילו ישו לא יסלח לכם

על כל מה שאתם עושים

 

תנו לי לשאול שאלה

האם אתם חושבים שאת כספכם תוכלו לנצל

האם אתם חושבים שהוא יביא לכם מחילה

יעזור לנפשותיכם להינצל

אני חושב שתמצאו

כאשר יגיע מותכם

שכל הכסף שעשיתם

לא ייפדה את נשמותיכם

 

ואני מקווה שתמותו

ובקרוב יגיע מותכם האיום

אלך אחרי ארונותיכם

עם ערוב היום

ואסתכל כאשר יורידו אתכם

ויכסו באתים

ואחכה ליד הקברים שלכם

עד שאוודא שאתם מתים

 

( אולי שיר המחאה הבוטה ביותר של דילן מתוך אלבומו השני)

 

 
Masters of War

Come you masters of war
You that build all the guns
You that build the death planes
You that build the big bombs
You that hide behind walls
You that hide behind desks
I just want you to know
I can see through your masks

You that never done nothin'
But build to destroy
You play with my world
Like it's your little toy
You put a gun in my hand
And you hide from my eyes
And you turn and run farther
When the fast bullets fly

Like Judas of old
You lie and deceive
A world war can be won
You want me to believe
But I see through your eyes
And I see through your brain
Like I see through the water
That runs down my drain

You fasten the triggers
For the others to fire
Then you set back and watch
When the death count gets higher
You hide in your mansion
As young people's blood
Flows out of their bodies
And is buried in the mud

You've thrown the worst fear
That can ever be hurled
Fear to bring children
Into the world
For threatening my baby
Unborn and unnamed
You ain't worth the blood
That runs in your veins

How much do I know
To talk out of turn
You might say that I'm young
You might say I'm unlearned
But there's one thing I know
Though I'm younger than you
Even Jesus would never
Forgive what you do

Let me ask you one question
Is your money that good
Will it buy you forgiveness
Do you think that it could
I think you will find
When your death takes its toll
All the money you made
Will never buy back your soul

And I hope that you die
And your death'll come soon
I will follow your casket
In the pale afternoon
And I'll watch while you're lowered
Down to your deathbed
And I'll stand o'er your grave
'Til I'm sure that you're dead

 


Copyright © 1963; renewed 1991 Special Rider Music

 

 

 

 

 

  חזרה לאינדקס

 

216) אוקספורד טאון

 

אוקספורד טאון, אוקספורד טאון

כולם הולכים שם עם ראש מורכן

השמש לא זורחת שם בשדות הכותן

לא אלך אף אם ניתן לאוקספורד טאון

 

בין הפטיש לסדן הוא הלך אל אוקספורד טאון

מלווה ברובים, אלות וחרבות בנדן

רק מאחר שהצבע החום לו ניתן

כדאי להסתלק מאוקספורד טאון

 

אוקספורד טאון , מעבר לכיכר

הוא בא אל הדלת, אבל להיכנס עליו נאסר

הכל בגלל צבע עורו, בקצרה זאת נמסר

מה דעתך על כך חברי היקר?

 

אני וחברתי, גם בנה הגיע

נתקלנו בפצצה של גז מדמיע

לא יודע מה רצינו להביע

כדאי שמהר משם עצמנו נניע

 

אוקספורד טאון לעת דמדומים

כולם מזמזמים שירי ניחומים

שני אנשים מתו מתחת לירח של מיסיסיפי לפני כמה ימים

צריך לחקור אם הגיעו איומים

 

אוקספורד טאון, אוקספורד טאון

כולם הולכים שם עם ראש מורכן

השמש לא זורחת שם בשדות הכותן

לא אלך אף אם ניתן לאוקספורד טאון

 

( שיר מאלבומו השני של דילן. ג'יימס מרדית היה ב- 1963 הסטודנט השחור הראשון באוניברסיטה של מיסיסיפי, הממוקמת ליד עיר ששמה אוקספורד. הוא נאלץ להיכנס לשם בלווית כוחות משטרה בגלל ההתנגדות העזה של תושבי המדינה הדרומית שבכללם מושל המדינה)

 

Oxford Town

Oxford Town, Oxford Town
Ev'rybody's got their heads bowed down
The sun don't shine above the ground
Ain't a-goin' down to Oxford Town

He went down to Oxford Town
Guns and clubs followed him down
All because his face was brown
Better get away from Oxford Town

Oxford Town around the bend
He come in to the door, he couldn't get in
All because of the color of his skin
What do you think about that, my frien'?

Me and my gal, my gal's son
We got met with a tear gas bomb
I don't even know why we come
Goin' back where we come from

Oxford Town in the afternoon
Ev'rybody singin' a sorrowful tune
Two men died 'neath the Mississippi moon
Somebody better investigate soon

Oxford Town, Oxford Town
Ev'rybody's got their heads bowed down
The sun don't shine above the ground
Ain't a-goin' down to Oxford Town

 


Copyright © 1963; renewed 1991 Special Rider Music

 

 

 

  חזרה לאינדקס

217) לני ברוס

 

לני ברוס כבר מת אך רוחו את דרכנו מובילה

לא קיבל את גלובוס הזהב, לא הגיע אל מוסד הגמילה.

הוא חי מחוץ לחוק, על כך אין ויכוח

מחוץ לחוק יותר מאשר היית אי-פעם, אני בזאת בטוח.

לני ברוס לשמים עלה אך רוחו דרכנו מובילה.

 

אולי היו לו בעיות, אולי היו דברים שאליהם לא הצליח להתחבר

אבל בטוח שהוא היה מצחיק ובטוח שהוא אמר את האמת והוא ידע על מה הוא מדבר.

לא שדד כנסיות, לא ערף ראשי תינוקות,

הוא פשוט דיבר אל אנשים במקומות החמים והאיר את לילם בהברקות.

הוא כבר על חוף אחר, לא רצה לחיות יותר.

 

לני ברוס כבר מת אבל הוא לא פשע ולא ביצע מעשים אלימים

הייה לו רק האומץ לקרוע את המסווה כאשר כולם עוד היו תמימים.

פעם נסעתי אתו במונית, מיל וחצי, מרחק לא מרשים,

זה נראה כאילו הנסיעה נמשכת חודשים.

לני ברוס מכאן המשיך וכמו אלה שחיסלו אותו, עולמו החשיך.

 

אומרים שהוא חלה כי הוא לא ציית לחוקים הפשוטים,

הוא רק הראה כי כל אלה שנחשבו חכמים בזמנו היו בסך הכל שוטים.

הם הכתימו אותו ושמו עליו תוויות כמו שעושים למכנסיים וחולצות,

הוא נלחם בשדה-קרב בו כל ניצחון כואב הרבה יותר מנעליים לוחצות.

לני ברוס היה איש רע, חבר כמוהו הוא מציאה נדירה.

 

( דילן  שר על לני ברוס באלבום Shot of Love, 1981.

לני ברוס נולד ב 1925 כלאונרד אלפרד שניידר ומת בשנת 1966 ממנת-יתר. במופעים שלו דיבר על נושאים שהיו טאבו בשנות החמישים כמו סקס, דת ואפליה גזעית. נאסר כמה פעמים על ניבול פה בפומבי ועל שימוש בסמים. בסרט שנעשה עליו שיחק את דמותו, איך לא, דסטין הופמן. למותר לציין שהוא היה יהודי.)

 

 
Lenny Bruce

Lenny Bruce is dead but his ghost lives on and on
Never did get any Golden Globe award, never made it to Synanon.
He was an outlaw, that's for sure,
More of an outlaw than you ever were.
Lenny Bruce is gone but his spirit's livin' on and on.

Maybe he had some problems, maybe some things that he couldn't work out
But he sure was funny and he sure told the truth and he knew what he was talkin'
about. Never robbed any churches nor cut off any babies' heads,
He just took the folks in high places and he shined a light in their beds.
He's on some other shore, he didn't wanna live anymore.

Lenny Bruce is dead but he didn't commit any crime
He just had the insight to rip off the lid before its time.
I rode with him in a taxi once, only for a mile and a half,
Seemed like it took a couple of months.
Lenny Bruce moved on and like the ones that killed him, gone.

They said that he was sick 'cause he didn't play by the rules
He just showed the wise men of his day to be nothing more than fools.
They stamped him and they labeled him like they do with pants and shirts,
He fought a war on a battlefield where every victory hurts.
Lenny Bruce was bad, he was the brother that you never had.

 


Copyright © 1981 Special Rider Music

 

 

  חזרה לאינדקס

 

218) Ballad in Plain D

 

פעם אהבתי אישה , כברונזה היה עורה

תמימה כטלה, כעופר איילים טהורה.

חיזרתי אחריה בגאווה אבל מכאן היא עברה

עברה כמו העונה שאתה חלפה.

 

עם בריזת הקיץ הצעירה,  גנבתי אותה בעורמה

מאימה ואחותה, הן יצרו סביבה חומה.

שתיהן כנראה טעו בצורה דומה,

עם חוטים של אשמה ניסו בנו לשלוט.

 

משתי האחיות, אהבתי את הצעירה.

היו לה אינסטינקטים בריאים, הייתה לה חדוות יצירה.

תמיד הייתה שעיר לעזאזל, כל אחת אותה סידרה,

הקנאה מסביב אכלה בה.

 

לאחותה הפרזיטית  לא רחשתי כל כבוד

משועממת תמידית, עסוקה בטיפוח גאוות.

מראות אין ספור של האחרת אותה שיקפה פעמים רבות

כתמיכה לסצנות שלה ולחברה בה היא חיה.

 

אני עצמי, הדברים  שעשיתי, לא הוסיפו לי קולות,

השינויים שעברו עליי לא יכולים להיחשב כנסיבות מקלות.

כל השקרים שסיפרתי לה בתקווה שתואיל בחכתי לעלות,

זו שיכולה הייתה להיות אהובתי לנצח.

 

עם הגיונות בלתי מוכרת, שקנתה אצלי שביתה,

על רובד עליון, על-אף שליבתה כבר הושחתה,

שמתי לב כי כבר החלקתי כברת דרך נאותה

אל החטא של הביטחון הכוזב שבאהבה.

 

מזעם עטוף בצללים אל שלווה מלאכותית

תשובות של ריקנות, חללים בתשתית.

מצבות הנזק לא נותנות לי כל תשובה למצבי הבעייתי,

רק: " מה בדיוק לא בסדר ומה בכלל כאן קורה?"

 

וכך זה קרה ,בדיוק לפי התחזית

התפוצץ החלום, הפנטזיה נגוזה ברוח תזזית.

המלך והמלכה, לכל אורך החזית

באמצע הלילה , נטחנו לגרגרים של אבק.

 

" הדמות הטרגית! ", אחותה שאגה,

"עזוב אותה לנפשה, הסתלק מכאן, בה אל תיגע! "

ואני ,מוגן בשריון, הסתובבתי חסר דאגה

ונעצתי אותה בחורבות קטנוניותה.

 

 תחת נורה בודדת הטיח נשר

אחותה ואני על מסלול התנגשות ודאי וישר.

והיא באמצע, הקורבן המוכשר

התנפצה לרסיסים כמו ילד המפחד מצלו.

 

הכל כבר אבוד, הכל אבוד, הודה בכך, הסתלק,

ודאתי זאת שוב ושוב, ועוד פעם, אולי שוב האהבה תדלק.

הדמעות מעוורות, הדעת נטרפת , אל הלילה אתחלק

ואשאיר את אודי האהבה העשנים מאחור.

 

הרוח נוקשת בחלון, החדר טחוב וקר

את המילים לבקש סליחה, לא מצאתי כלל ועיקר.

אני חושב עליה כל הזמן ומקווה שזה שבו תבחר

ידע להעריך נכונה עד כמה היא שווה.

 

אהה, חבריי לכלא , שואלים אותי באופן אישי

"כמה טוב, כמה טוב, להרגיש משוחרר וחופשי?"

ואני עונה להם באופן מסתורי כמו בחידה בלשית:

" האם ציפורים חופשיות מכבלי הרקיע?"

 

( מתוך: Another Side of Bob Dylan, 1964)

 

 
Ballad in Plain D

I once loved a girl, her skin it was bronze.
With the innocence of a lamb, she was gentle like a fawn.
I courted her proudly but now she is gone,
Gone as the season she's taken.

Through young summer's breeze, I stole her away
From her mother and sister, though close did they stay.
Each one of them suffering from the failures of their day,
With strings of guilt they tried hard to guide us.

Of the two sisters, I loved the young.
With sensitive instincts, she was the creative one.
The constant scapegoat, she was easily undone
By the jealousy of others around her.

For her parasite sister, I had no respect,
Bound by her boredom, her pride to protect.
Countless visions of the other she'd reflect
As a crutch for her scenes and her society.

Myself, for what I did, I cannot be excused,
The changes I was going through can't even be used,
For the lies that I told her in hopes not to lose
The could-be dream-lover of my lifetime.

With unknown consciousness, I possessed in my grip
A magnificent mantelpiece, though its heart being chipped,
Noticing not that I'd already slipped
To a sin of love's false security.

From silhouetted anger to manufactured peace,
Answers of emptiness, voice vacancies,
Till the tombstones of damage read me no questions but, "Please,
What's wrong and what's exactly the matter?"

And so it did happen like it could have been foreseen,
The timeless explosion of fantasy's dream.
At the peak of the night, the king and the queen
Tumbled all down into pieces.

"The tragic figure!" her sister did shout,
"Leave her alone, God damn you, get out!"
And I in my armor, turning about
And nailing her to the ruins of her pettiness.

Beneath a bare light bulb the plaster did pound
Her sister and I in a screaming battleground.
And she in between, the victim of sound,
Soon shattered as a child 'neath her shadows.

All is gone, all is gone, admit it, take flight.
I gagged twice, doubled, tears blinding my sight.
My mind it was mangled, I ran into the night
Leaving all of love's ashes behind me.

The wind knocks my window, the room it is wet.
The words to say I'm sorry, I haven't found yet.
I think of her often and hope whoever she's met
Will be fully aware of how precious she is.

Ah, my friends from the prison, they ask unto me,
"How good, how good does it feel to be free?"
And I answer them most mysteriously,
"Are birds free from the chains of the skyway?"

 


Copyright © 1964; renewed 1992 Special Rider Music

 

 

  חזרה לאינדקס

219) נערה מבראונסויל

 

יש סרט שראיתי פעם

על גבר הרוכב במדבר ומככב בו גרגורי פק.

הוא נורה על ידי צעיר רעב שרצה לקנות לעצמו שם.

אנשי העיר רצו לפרק את הצעיר ולתלות אותו מיד בלי להתאפק.

 

ובכן, המרשל, נתן לו מכות רצח

בעוד הלוחם הגוסס שוכב מנסה לתפוס עוד נשימה אחרונה.

שחרר אותו, תן לו ללכת, תן לו לומר שהוא גמר עליי

אני רוצה שהוא ירגיש איך זה בכל רגע למוות לצפות, הבנזונה.

 

ובכן, אני ממשיך לראות את החומר הזה והוא שוב חוזר ומופיע

והוא מכה בי כמו כדור ברזל עם שרשרת.

את יודעת שקשה לי להאמין שחיינו כל כך הרבה זמן ביחד ועדיין אנחנו כל כך רחוקים.

הזיכרונות עלייך ממשיכים ללכת בעקבותיי כמו רכבת שעל הפסים דוהרת.

 

אני עדיין זוכר את היום בו באת אליי במדבר הציורי

בפורד המצ'וקמקת עם עקביי הפלטפורמה.

מעולם לא הצלחתי להבין למה בחרת במקום ההוא להיפגש

אהה, אבל את צדקת. כאשר אני התיישבתי מאחורי ההגה הכל הסתדר פרפקט בהתאם לנורמה.

 

ובכן, נסענו במכונית ההיא כל הלילה אל סן אנטון

ושכבנו לישון ליד אלאמו, עורך היה עדין ורך.

הרחק במקסיקו הלכת למצוא רופא ולא חזרת .

הייתי הולך אחרייך אבל לא התחשק לי  לתת לראשי להתפוצץ ולהימרח.

 

ובכן, אנחנו נוסעים במכונית הזו והשמש מגיחה מעל הרי הרוקיס

אני יודע שהיא זו לא את אבל היא כאן ויש לה מקצב אפל בנשמתה.

אבל אני הרבה מעבר לקצה ואין לי  יותר חשק

לזכור את הימים בהם אני הייתי הגבר היחיד שלך

והיא לא רוצה להזכיר לי. היא יודעת שהמכונית הזו תצא משליטה.

 

נערה מבראונסויל עם תלתלי בראונסויל, שיניים כמו פנינים נוצצות ככיפת השמיים המבהיקה.

נערה מבראונסויל, הראי לי את כל העולם, נערה מבראונסויל, את אהובתי המתוקה.

 

ובכן, חצינו את צוואר הבקבוק ושמנו פעמינו אל אמאריאו

עצרנו במקום בו נהג לגור הנרי פורטר. היה לו מגרש מוזנח מרוחק כמיל מן הישוב.

רובי  תלתה כביסה בחצר, שערה האדום אסוף לאחור. היא ראתה אותנו מתקרבים בשביל המאובק.

היא אמרה: "הנרי לא כאן אבל אתם יכולים להיכנס, עוד מעט הוא ישוב.

 

היא סיפרה כמה קשים הזמנים ועל-כך שהיא שוקלת לנסוע למקום בו התחילה.

אבל אתה יודע, היא החליפה נושא כל פעם שהוזכר כסף, כל שתי דקות לעתים.

היא אמרה: "ברוכים הבאים לארץ החיים המתים." אפשר היה לראות שלבה שבור.

היא אמרה: גם אלה העוברים כאן נעשים מושחתים."

 

"כמה רחוק אתם נוסעים?", רובי שאלה נאנחת.

"אנחנו נוסעים הכי רחוק שאפשר עד שהגלגלים ישרפו ובלחצים לא יעמדו,

עד שהשמש תקלוף את כל הצבע , עד שהמושבים יתפוררו והמוקסינים יגוועו."

רובי רק חייכה ואמרה:" אהה, אתה יודע  יש כמה ילדים שלעולם לא ילמדו."

 

יש משהו בסרט הזה שבגללו הוא לא יוצא מראשי

אבל אני לא יכול להיזכר למה הייתי בו או איזה תפקיד הייתי אמור לשחק.

כל מה שאני זוכר הוא את גרגורי פק ואת הדרך בה כולם נעו

גם את זה שרובם הסתכלו עליי , מזיכרוני אני לא מוחק.

 

נערה מבראונסויל עם תלתלי בראונסויל, שיניים כמו פנינים נוצצות ככיפת השמיים המבהיקה.

נערה מבראונסויל, הראי לי את כל העולם, נערה מבראונסויל, את אהובתי המתוקה.

 

ובכן, הם חיפשו מישהו עם תסרוקת פומפדור

הלכתי ברחוב כאשר לפתע שרק כדור.

לא ידעתי אם להתכופף או לרוץ, אז רצתי

"הצלחנו להקיף אותו בחצר הכנסייה", שמעתי מישהו צועק בברור.

 

ובכן, ראית את תמונתי בקורפוס כריסטי טריביון.

כתוב מתחת לתמונה: "גבר בלי אליבי."

את הלכת  במצבך העלוב להעיד לטובתי, את אמרת שבחברתך הייתי.

אז ראיתיך נשברת לפני השופט ובוכה בדמעות אמיתיות

זו היה קטע המשחק הטוב ביותר שאי-פעם ראיתי.

 

תמיד הייתי טיפוס שלא אוהב

לפלוש לרשות היחיד אבל לפעמים  אתה מוצא עצמך עובר את הקו.

אוו, אם יש מחשבה מקורית שם, אוכל להשתמש בה תכף ומיד.

את יודעת, אני מרגיש די טוב, אבל זה לא אומר הרבה, הייתי להרגיש הרבה יותר טוב

אם היית כאן לצדי והיית מראה לי זאת עכשיו.

 

ובכן, אני עומד בתור בגשם לראות סרט בכיכובו של גרגורי פק,

כן, אבל את יודעת , זה לא הסרט שבראשי  מנקר עוד ועוד.

יש לו סרט חדש, אני אפילו לא יודע במה הוא עוסק

אבל כל סרט שלו ארצה לראות, אז אמשיך בתור לעמוד.

 

נערה מבראונסויל עם תלתלי בראונסויל, שיניים כמו פנינים, נוצצות ככיפת השמיים המבהיקה.

נערה מבראונסויל, הראי לי את כל העולם, נערה מבראונסויל, את אהובתי המתוקה.

 

את יודעת, זה מוזר איך דברים אף-פעם לא מתרחשים כפי שתכננת אותם.

הדבר היחיד שידענו על הנרי פורטר היה שהנרי פורטר לא היה שמו האמיתי.

ואת יודעת, היה משהו בך שתמיד אהבתי בך, שהיה טוב מדי בשביל העולם הזה

כמו שאת תמיד אמרת שיש משהו בי שאת אהבת אותו השארתי ברובע הצרפתי.

 

זה מוזר איך אנשים שסבלו ביחד יש להם

קשרים חזקים יותר מאלה שתמיד מרוצים.

אין לי כל חרטות, יוכלו לדבר עליי כמה שירצו אחרי שאסתלק.

את תמיד אמרת שאנשים לא עושים דברים שהם מאמינים בהם, הם רק עושים

את מה שנוח להם לעשות, אחר כך הם מתחרטים.

ואני תמיד אמרתי: "סמכי עליי בייבי, בואי רק נקווה שהגג לא יתמוטט או יידלק. "

 

ובכן, יש סרט שראיתי פעם, אולי ראיתי אותו פעמיים.

לא זוכר מי הייתי או עם אילו דרכים נתיבי הצטלבו.

כל מה שאני זוכר הוא שכיכב בו גרגורי פק , הוא נשא רובה

ובכך שירו לו בגב אין לי כל ספק.

נראה שזה היה מזמן, הרבה לפני שהכוכבים כבו.

 

 

נערה מבראונסויל עם תלתלי בראונסויל, שיניים כמו פנינים נוצצות ככיפת השמיים המבהיקה.

נערה מבראונסויל, הראי לי את כל העולם, נערה מבראונסויל, את אהובתי המתוקה.

 

( שיר שכתב דילן יחד עם סם שפרד המופיע באלבום Knocked Out Loaded, 1986. כפי שנאמר בשיר. כל מה שאנחנו יודעים על הנרי פורטר הוא ששמו לא היה הנרי פורטר. יש השערות כי מדובר בגיבור מחזה כלשהו. הסרט בכיכובו של גרגורי פק הוא כנראה GUNFIGHTER,1950)

 

Brownsville Girl

Well, there was this movie I seen one time,
About a man riding 'cross the desert and it starred Gregory Peck.
He was shot down by a hungry kid trying to make a name for himself.
The townspeople wanted to crush that kid down and string him up by the neck.

Well, the marshal, now he beat that kid to a bloody pulp
as the dying gunfighter lay in the sun and gasped for his last breath.
Turn him loose, let him go, let him say he outdrew me fair and square,
I want him to feel what it's like to every moment face his death.

Well, I keep seeing this stuff and it just comes a-rolling in
And you know it blows right through me like a ball and chain.
You know I can't believe we've lived so long and are still so far apart.
The memory of you keeps callin' after me like a rollin' train.

I can still see the day that you came to me on the painted desert
In your busted down Ford and your platform heels
I could never figure out why you chose that particular place to meet
Ah, but you were right. It was perfect as I got in behind the wheel.

Well, we drove that car all night into San Anton'
And we slept near the Alamo, your skin was so tender and soft.
Way down in Mexico you went out to find a doctor and you never came back.
I would have gone on after you but I didn't feel like letting my head get blown off.

Well, we're drivin' this car and the sun is comin' up over the Rockies,
Now I know she ain't you but she's here and she's got that dark rhythm in her soul.
But I'm too over the edge and I ain't in the mood anymore to remember the times when I was your only man
And she don't want to remind me. She knows this car would go out of control.

Brownsville girl with your Brownsville curls, teeth like pearls shining like the moon above
Brownsville girl, show me all around the world, Brownsville girl, you're my honey love.

Well, we crossed the panhandle and then we headed towards Amarillo
We pulled up where Henry Porter used to live. He owned a wreckin' lot outside of town about a mile.
Ruby was in the backyard hanging clothes, she had her red hair tied back. She saw us come rolling up in a trail of dust.
She said, "Henry ain't here but you can come on in, he'll be back in a little while."

Then she told us how times were tough and about how she was thinkin' of bummin' a ride back to where she started.
But ya know, she changed the subject every time money came up.
She said, "Welcome to the land of the living dead." You could tell she was so broken-hearted.
She said, "Even the swap meets around here are getting pretty corrupt."

"How far are y'all going?" Ruby asked us with a sigh.
"We're going all the way 'til the wheels fall off and burn,
'Til the sun peels the paint and the seat covers fade and the water moccasin dies."
Ruby just smiled and said, "Ah, you know some babies never learn."

Something about that movie though, well I just can't get it out of my head
But I can't remember why I was in it or what part I was supposed to play.
All I remember about it was Gregory Peck and the way people moved
And a lot of them seemed to be lookin' my way.

Brownsville girl with your Brownsville curls, teeth like pearls shining like the moon above
Brownsville girl, show me all around the world, Brownsville girl, you're my honey love.

Well, they were looking for somebody with a pompadour.
I was crossin' the street when shots rang out.
I didn't know whether to duck or to run, so I ran.
"We got him cornered in the churchyard," I heard somebody shout.

Well, you saw my picture in the Corpus Christi Tribune. Underneath it, it said, "A man with no alibi."
You went out on a limb to testify for me, you said I was with you.
Then when I saw you break down in front of the judge and cry real tears,
It was the best acting I saw anybody do.

Now I've always been the kind of person that doesn't like to trespass but sometimes you just find yourself over the line.
Oh if there's an original thought out there, I could use it right now.
You know, I feel pretty good, but that ain't sayin' much. I could feel a whole lot better,
If you were just here by my side to show me how.

Well, I'm standin' in line in the rain to see a movie starring Gregory Peck,
Yeah, but you know it's not the one that I had in mind.
He's got a new one out now, I don't even know what it's about
But I'll see him in anything so I'll stand in line.

Brownsville girl with your Brownsville curls, teeth like pearls shining like the moon above
Brownsville girl, show me all around the world, Brownsville girl, you're my honey love.

You know, it's funny how things never turn out the way you had 'em planned.
The only thing we knew for sure about Henry Porter is that his name wasn't Henry Porter.
And you know there was somethin' about you baby that I liked that was always too good for this world
Just like you always said there was something about me you liked that I left behind in the French Quarter.

Strange how people who suffer together have stronger connections than people who are most content.
I don't have any regrets, they can talk about me plenty when I'm gone.
You always said people don't do what they believe in, they just do what's most convenient, then they repent.
And I always said, "Hang on to me, baby, and let's hope that the roof stays on."

There was a movie I seen one time, I think I sat through it twice.
I don't remember who I was or where I was bound.
All I remember about it was it starred Gregory Peck, he wore a gun and he was shot in the back.
Seems like a long time ago, long before the stars were torn down.

Brownsville girl with your Brownsville curls, teeth like pearls shining like the moon above
Brownsville girl, show me all around the world, Brownsville girl, you're my honey love.

 


Copyright © 1986 Special Rider Music

 

. חזרה לאינדקס

 

 

220) הבלדה על פרנקי לי וג'ודאס הכומר

 

ובכן, פרנקי לי וג'ודאס הכומר

היו חברים במובן הכי רחב שיכול להיות.

ולכן כאשר פרנקי לי נזקק יום אחד לכסף,

ג'ודאס הוציא מיד חבילה של עשיריות

ושם אותם על שרפרף

שמעל המשטח היה מונח

ואמר: "קח כמה שאתה רוצה, פרנקי נערי,

ההפסד שלי הוא עבורך רווח מוכך."

 

ובכן, פרנקי לי, התיישב בצד

ושם את אצבעו על הסנטר

אבל עם עיניו הקרות של ג'ודאס עליו

ראשו החל להסתחרר.

" בבקשה אל תנעץ מבטך בי כך", הוא אמר

" זו רק גאוותי המטופשת,

אבל לפעמים אדם צריך להיות לבדו

וזה לא מקום  מתאים להסתתר."

 

ובכן, ג'ודאס, הוא רק מצמץ ואמר:

בסדר, אשאיר אותך כאן, אני מוותר

אבל כדאי שתמהר ותחליט

באיזה שטר אתה רוצה לבחור,

לפני שכולם ייעלמו, פחות או יותר."

"אני אתחיל לבחור מיד,

רק תאמר לי היכן אוכל אותך לאתר."

 

ג'ודאס הצביע על הרחוב

ואמר: "בנצח!"

"בנצח?", שאל פרנקי לי,

בקולו הקר הקפוא לאללה.

"בדיוק כך", אמר ג'ודאס הכומר, "בנצח,

אם כי אתה יכול לקרוא לכך גם גן עדן של מעלה."

 

"אני לא קורא לכך בשום שם בכלל",

פרנקי לי את חיוכו לא עצר.

"בסדר", השיב ג'ודאס הכומר,

אראה אותך בעוד זמן קצר.

 

ובכן, פרנקי לי, שוב התיישב בפינה

מרגיש נבוך ונכלם,

כאשר עבר שם הלך זר,

הצטרף לתמונה עם כולם.

אמר: "האם אתה פרנקי לי , המהמר

שאביו נפטר ?"

ובכן, אם זה אכן אתה

יש מישהו שקורא בשמך ברחוב

ושמו הוא כומר, לספר זאת מותר."

 

"אוו, כן, הוא חברי",

אמר פרנקי  לי, שתחת פחד ברור נמצא,

"אני זוכר אותו היטב,

למעשה, הוא רק הרגע משדה ראיתי יצא."

"כן, זה הוא", הזר אמר

שקט כעכבר עצוב,

"ובכן, ההודעה שלי היא כי הוא כאן ברחוב,

בבית לנפשו עזוב."

 

ובכן, פרנקי לי, נכנס לפאניקה,

עזב הכל ורץ מיד

עד שהגיע למקום

בו ג'ודאס הכומר עמד.

"איזה סוג בנין הוא זה", הוא אמר

"האם זה אתר של קיט?"

"זה לא בנין", ג'ודאס אמר,

"זה לא בניןזהו בית."

 

ובכן, פרנקי לי, הוא רעד,

מהר מאד אבד שליטה

על כל דבר שבו היה מעורב,

כאשר פעמוני המיסיון צלצלו כפעמון כיתה.

הוא רק עמד שם ונעץ מבט

בבית הגדול הבהיר כשמש בחופים

עם ארבעה ועשרים חלונות

ופני אישה מכל אחד מהם נשקפים.

 

ובכן, פרנקי לי רץ במעלה המדרגות

קפץ וניתר כמו רוצה הכל מיד למצות,

וכאשר קצף בפיו

הוא החל בצמרמורת חצות.

ששה-עשר לילות וימים הוא היה בטירוף

בשבעה-עשר הוא התפרץ בכוח שאין כמותו

אל ידיו של ג'ודאס הכומר

ושם מצמא הוא מצא את מותו.

 

איש לא ניסה לומר דבר

כאשר לקחו אותו משם בצחוק,

כמובן, חוץ מן הנער, שכנו,

שאותו קבר במקום לא רחוק.

הוא הלך בצעדו לבדו

מסתיר היטב את אשמתו הגדולה

ומלמל בין נשימותיו:

" שום דבר לא התגלה."

 

ובכן, מוסר ההשכל של הסיפור,

מוסר ההשכל של השיר,

הוא שאסור לאף אחד להיות

במקום שלהיות שם עצמו לא הכשיר.

אז אם תראה את שכנך סוחב משהו

עזור לו את המשא לסחוב

ואל תבלבל את גן העדן של מעלה

עם הבית במורד הרחוב.

 

( מתוך האלבום:John Wesley Harding, 1968)

 

Well, Frankie Lee and Judas Priest,
They were the best of friends.
So when Frankie Lee needed money one day,
Judas quickly pulled out a roll of tens
And placed them on a footstool
Just above the plotted plain,
Sayin', "Take your pick, Frankie Boy,
My loss will be your gain."

Well, Frankie Lee, he sat right down
And put his fingers to his chin,
But with the cold eyes of Judas on him,
His head began to spin.
"Would ya please not stare at me like that," he said,
"It's just my foolish pride,
But sometimes a man must be alone
And this is no place to hide."

Well, Judas, he just winked and said,
"All right, I'll leave you here,
But you'd better hurry up and choose
Which of those bills you want,
Before they all disappear."
"I'm gonna start my pickin' right now,
Just tell me where you'll be."

Judas pointed down the road
And said, "Eternity!"
"Eternity?" said Frankie Lee,
With a voice as cold as ice.
"That's right," said Judas Priest, "Eternity,
Though you might call it 'Paradise.'"

"I don't call it anything,"
Said Frankie Lee with a smile.
"All right," said Judas Priest,
"I'll see you after a while."

Well, Frankie Lee, he sat back down,
Feelin' low and mean,
When just then a passing stranger
Burst upon the scene,
Saying, "Are you Frankie Lee, the gambler,
Whose father is deceased?
Well, if you are,
There's a fellow callin' you down the road
And they say his name is Priest."

"Oh, yes, he is my friend,"
Said Frankie Lee in fright,
"I do recall him very well,
In fact, he just left my sight."
"Yes, that's the one," said the stranger,
As quiet as a mouse,
"Well, my message is, he's down the road,
Stranded in a house."

Well, Frankie Lee, he panicked,
He dropped ev'rything and ran
Until he came up to the spot
Where Judas Priest did stand.
"What kind of house is this," he said,
"Where I have come to roam?"
"It's not a house," said Judas Priest,
"It's not a house . . . it's a home."

Well, Frankie Lee, he trembled,
He soon lost all control
Over ev'rything which he had made
While the mission bells did toll.
He just stood there staring
At that big house as bright as any sun,
With four and twenty windows
And a woman's face in ev'ry one.

Well, up the stairs ran Frankie Lee
With a soulful, bounding leap,
And, foaming at the mouth,
He began to make his midnight creep.
For sixteen nights and days he raved,
But on the seventeenth he burst
Into the arms of Judas Priest,
Which is where he died of thirst.

No one tried to say a thing
When they took him out in jest,
Except, of course, the little neighbor boy
Who carried him to rest.
And he just walked along, alone,
With his guilt so well concealed,
And muttered underneath his breath,
"Nothing is revealed."

Well, the moral of the story,
The moral of this song,
Is simply that one should never be
Where one does not belong.
So when you see your neighbor carryin' somethin',
Help him with his load,
And don't go mistaking Paradise
For that home across the road.

 

Copyright © 1968; renewed 1996 Dwarf Music

 

 

  חזרה לאינדקס

 

 

221) קטפיש

 

ערב עצל באצטדיון 

 קטפיש על תלולית הזורק.

"סטרייק שלישי", השופט קורא

כדאי שאשב שוב על כיסאי הריק.

 

קטפיש, איש השווה מיליון ירוקים

את הביצועים של קטפיש לא יוכל לשחזר אף אחד מן הזורקים.

 

מיסטר פינלי  בחווה נהג אותו לקרוע

אבל האיש הזקן משכורות לא חילק

אז הוא ארז את הכפפה ואת הזרוע

ויום אחד פשוט הסתלק.

 

קטפיש, איש השווה מיליון ירוקים

את הביצועים של קטפיש לא יוכל לשחזר אף אחד מן הזורקים.

 

במקום משכנם של היאנקיס עצר וחנה

לבוש חליפה מפוספסת בטעם אנין

מעשן סיגר שהוכן לפי הזמנה

נועל מגפי עור תנין.

 

קטפיש, איש השווה מיליון ירוקים

את הביצועים של קטפיש לא יוכל לשחזר אף אחד מן הזורקים.

 

בקרולינה נולד וגדל

אהב לצוד שלווים.

שטח של מאה אקרים

מחזיק כלבי ציד למכירה בכלובים.

 

קטפיש, איש השווה מיליון ירוקים

את הביצועים של קטפיש לא יוכל לשחזר אף אחד מן הזורקים.

 

רג'י ג'קסון על עמדת החובט

חוץ מן הכדור הקשתי בשום דבר לא ירגיש.

יכה מאוחר מדי או מוקדם מדי, אם אתה מתלבט

תמיד יאלץ לבלוע את מה שקטפיש לו יגיש.

 

גם בילי מרטין רועד בפינה

כאשר הפיש למגרש עלה

עשרים ניצחונות בכל עונה

יעשה דרכו אל היכל התהילה.

 

קטפיש, איש השווה מיליון ירוקים

את הביצועים של קטפיש לא יוכל לשחזר אף אחד מן הזורקים.

 

( שיר שכתב דילן יחד עם ז'ק לוי באמצע שנות השבעים. ג'ים "קטפיש" האנטר היה אחד מגדולי הזורקים בבייסבול בשנות הששים והשבעים. מיסטר פינלי היה המנג'ר של קבוצת "אוקלנד אתלטיקס" ממנה הצליח קטפיש להשתחרר לאחר שיצא למאבק על משכורתו. החוזה על 3.75 מיליון דולר שחתם עם ה "ניו-יורק יאנקיס" היה הגדול ביותר בתולדות הבייסבול עד אז. קטפיש נפטר בשנת 1999 ממחלה בגיל 53.)

 

Catfish

Lazy stadium night
Catfish on the mound.
"Strike three," the umpire said,
Batter have to go back and sit down.

Catfish, million-dollar-man,
Nobody can throw the ball like Catfish can.

Used to work on Mr. Finley's farm
But the old man wouldn't pay
So he packed his glove and took his arm
An' one day he just ran away.

Catfish, million-dollar-man,
Nobody can throw the ball like Catfish can.

Come up where the Yankees are,
Dress up in a pinstripe suit,
Smoke a custom-made cigar,
Wear an alligator boot.

Catfish, million-dollar-man,
Nobody can throw the ball like Catfish can.

Carolina born and bred,
Love to hunt the little quail.
Got a hundred-acre spread,
Got some huntin' dogs for sale.

Catfish, million-dollar-man,
Nobody can throw the ball like Catfish can.

Reggie Jackson at the plate
Seein' nothin' but the curve,
Swing too early or too late
Got to eat what Catfish serve.

Catfish, million-dollar-man,
Nobody can throw the ball like Catfish can.

Even Billy Martin grins
When the Fish is in the game.
Every season twenty wins
Gonna make the Hall of Fame.

Catfish, million-dollar-man,
Nobody can throw the ball like Catfish can.


 


Copyright © 1975 Ram's Horn Music

 

 

  חזרה לאינדקס

 

222) ג'ון וסלי הארדינג

 

ג'ון וסלי הארדינג

היה חבר לעניים,

עם רובה בכל יד הוא עבר בכל הכפרים בדהרה.

בכל רחבי המדינה

נפתחו לו הרבה דלתות

הוא מעולם לאיש הגון לא גרם שום צרה.

 

זה היה במחוז צ'ייני

בזמן שכבר הפך לאגדה

עם הליידי שלו לצדו

הוא עצר ותפס עמדה.

והסיטואציה שם

הסתבכה תוך שעה קצרה

כי הוא היה ידוע בכך

שתמיד רצה להגיש עזרה.

 

בכל קווי הטלגרף

שמו נישא,

אבל לא הוגש נגדו כל כתב אשמה

כי דבר לא הצליחו להוכיח.

ולא היה כל איש בסביבה

שלהשיגו וללכוד אותו הצליח

כי מהלכים מטופשים

הוא מעולם לא עשה.

 

( שיר מן האלבום הנושא שם זה מ 1967. ג'ון וסלי הארדין נולד ב 1853 ומת ב 1895. הוא היה אקדוחן טקסני שהרג לפחות 23 אנשים ואולי אפילו 40. אומרים שהוא שנא במיוחד כושים וינקים.)

 

John Wesley Harding

John Wesley Harding
Was a friend to the poor,
He trav'led with a gun in ev'ry hand.
All along this countryside,
He opened a many a door,
But he was never known
To hurt an honest man.

'Twas down in Chaynee County,
A time they talk about,
With his lady by his side
He took a stand.
And soon the situation there
Was all but straightened out,
For he was always known
To lend a helping hand.

All across the telegraph
His name it did resound,
But no charge held against him
Could they prove.
And there was no man around
Who could track or chain him down,
He was never known
To make a foolish move.


 


Copyright © 1968; renewed 1996 Dwarf Music

 

 

 

  חזרה לאינדקס

223) יותר מדי משום דבר

 

כעת, יותר מדי משום דבר

יכול לגרום לגבר להרגיש שלווה.

מצב רוחו של אחד עלול להתלהט

בעוד השני קפא וכבה.

ביום הוידוי,

לאיש לא נוכל ללעוג.

אוו, כאשר יש יותר מדי משום דבר

אין שליטה ואין מי שיראה איך לנהוג.

 

אמור שלום לולרי יקירתי

גם ויויאן שלום תקבל

שלח לכולן את משכורתי

על נהרות השכחה בתבל.

 

יותר מדי משום דבר

יכול לגרום לנו את המלך לנצל.

הוא יכול ללכת ברחוב ולהתרברב כמו הרוב

אבל בשום דבר הוא לא יבין או  יתמצא.

כעת, הכל כבר בספר נכתב

הכול כבר נעשה

אבל כאשר יש יותר מדי משום דבר

לאיש אסור להציץ בקופסה.

 

אמור שלום לולרי יקירתי

גם ויויאן שלום תקבל

שלח לכולן את משכורתי

על נהרות השכחה בתבל.

 

יותר מדי משום דבר

יכול להפוך אדם לשקרן גמור,

זה יכול לגרום לאחד לישון על מיטת מסמרים

ולשני לבלוע אש במופע בידור.

כל אחד משהו עושה,

בחלומי עברה התחושה,

אבל כאשר יש יותר מדי משום דבר

זה רק הופך את הברנש מרושע.

 

אמור שלום לולרי יקירתי

גם ויויאן שלום תקבל

שלח לכולן את משכורתי

על נהרות השכחה בתבל.

 

(מתוך האלבום: The Basement Tapes)

 

 
Too Much of Nothing

Now, too much of nothing
Can make a man feel ill at ease.
One man's temper might rise
While another man's temper might freeze.
In the day of confession
We cannot mock a soul.
Oh, when there's too much of nothing,
No one has control.

Say hello to Valerie
Say hello to Vivian
Send them all my salary
On the waters of oblivion

Too much of nothing
Can make a man abuse a king.
He can walk the streets and boast like most
But he wouldn't know a thing.
Now, it's all been done before,
It's all been written in the book,
But when there's too much of nothing,
Nobody should look.

Say hello to Valerie
Say hello to Vivian
Send them all my salary
On the waters of oblivion

Too much of nothing
Can turn a man into a liar,
It can cause one man to sleep on nails
And another man to eat fire.
Ev'rybody's doin' somethin',
I heard it in a dream,
But when there's too much of nothing,
It just makes a fella mean.

Say hello to Valerie
Say hello to Vivian
Send them all my salary
On the waters of oblivion

 


Copyright © 1967; renewed 1995 Dwarf Music

 

 

 

  חזרה לאינדקס

224) מיליון מילין

 

נטלת ממני חלק שאני אליו מאד מתגעגע

אני ממשיך לשאול את עצמי כמה זמן כך נוכל להשתגע

את שיקרת לעצמך

זה בסדר מאמא גם אני שיקרתי לעצמי, כולנו קצת מוגבלים 

אני רוצה להתקרב אליך אך אני עדיין במרחק מיליון מילין

 

לקחת את הכסף, לקחת את הזהב

בחוץ בקור השארת אותי עומד נעזב

אנשים שואלים עליך, אבל שום דבר עלייך לא מגלים

אני רוצה להתקרב אליך אך אני עדיין במרחק מיליון מילין

 

אני נסחף אל תוך שינה בלי חלומות וממנה דרכיי חומקות

איכשהו הזיכרון שלי זורק את זיכרונותיי אל תעלות עמוקות

בדברים רבים שעשיתי בלי להתכוון הם נתקלים

ואני רוצה להתקרב אליך אך אני עדיין במרחק מיליון מילין

 

אני זקוק לאהבתך נואשות, במנורה הנמיכי את אורך

אני זקוק לכל זיק ממנו במקומות אליהם אני הולך

לפעמים אני תוהה, לאן בדיוק הדברים מתגלגלים

אני רוצה להתקרב אלייך אך אני עדיין במרחק מיליון מילין

 

לא אכפת לי לעצום את עיניי , גם מצמוץ עם דעתי מתיישב

אולי בחיי הבאים אוכל לשמוע את עצמי חושב

אני מרגישים כאילו אני לוקח עצמי אל מישהו , אבל לא יודע לאן מובילים השבילים

אני רוצה להתקרב אליך אך אני עדיין במרחק מיליון מילין

 

כן, הדבר האחרון שאמרת לפני שיצאת אל השדרה

"הולכת למצוא לעצמי שומר שיכבוש אותי בסערה"

אמרתי שזה בסדר מאמאאת את תעשי את כל הדברים שבראשך עולים

אני רוצה להתקרב אליך אך אני עדיין במרחק מיליון מילין

 

טלטלי אותי בייבי, טלטלי אותי עוד ועוד

טלטלי אותי בייבי, טלטלי אותי את שהכל יתממש

טלטלי עוד כמה חודשים, טלטלי אותי עוד ועוד

טלטלי אותי עד שלא אוכל להבחין מה אתי מתרחש

גם אני לא אחסוך ממך טלטולים

אני רוצה להתקרב אלייך אך אני עדיין במרחק מיליון מילין

 

יש קולות בלילה שמנסים להישמע

אני יושב כאן ומנסה להקשיב לכל מלה מזהמת נשמה

אני מכיר כאן הרבה אנשים שיארחו אותי ליום או שניים כמו גדולים

כן, אני רוצה להתקרב אלייך אך אני עדיין במרחק מיליון מילין

 

( מתוך האלבום: Time Out of Mind, 1997)

 

Million Miles

You took a part of me that I really miss
I keep asking myself how long it can go on like this
You told yourself a lie; that's all right mama, I told myself one too
I'm trying to get closer but I'm still a million miles from you

You took the silver, you took the gold
You left me standing out in the cold
People ask about you; I didn't tell them everything I knew
Well I'm trying to get closer, but I'm still a million miles from you

I'm drifting in and out of dreamless sleep
Throwing all my memories in a ditch so deep
Did so many things I never did intend to do
Well I'm trying to get closer, but I'm still a million miles from you

I need your love so bad, turn your lamp down low
I need every bit of it for the places that I go
Sometimes I wonder just what it's all coming to
Well I'm tryin' to get closer, but I'm still a million miles from you

Well I don't dare close my eyes and I don't dare wink
Maybe in the next life I'll be able to hear myself think
Feel like talking to somebody but I just don't know who
Well, I'm tryin' to get closer but I'm still a million miles from you

The last thing you said before you hit the street
"Gonna find me a janitor to sweep me off my feet"
I said, "That's all right mama.... you..... you do what you gotta do"
Well, I'm tryin' to get closer; I'm still a million miles from you

Rock me, pretty baby, rock me 'til everything gets real
Rock me for a little while, rock me 'til there's nothing left to feel
And I'll rock you too
I'm tryin' to get closer but I'm still a million miles from you

Well, there's voices in the night trying to be heard
I'm sitting here listening to every mind polluting word
I know plenty of people who would put me up for a day or two
Yes, I'm tryin' to get closer but I'm still a million miles from you

 


Copyright © 1997 Special Rider Music

 חזרה לאינדקס

 

225) נתיב השיממון

 

מוכרים גלויות של התלייה

צובעים את הפספורטים בחום בהיר

סלון היופי מלא במלחים

הקרקס הגיע לעיר

הנה בא המפקח העיוור

תפסו אותו באמצע טראנס

יד אחת קשורה אל המלווה- החבר

היד השניה במכנס

היחידה לפיזור מהומות חסרת שקט

לא מוצאת את עצמה בהמון

כשליידי ואני נזהרים שלא להיסחף 

אל נתיב השיממון.

 

סינדרלה, נראית מאד נינוחה

"צריך להכיר אחד לאחד", היא אומרת בפנים מחייכות

ושמה ידיה בכיסים

סגנון בטי דיוויס , יותר או פחות

והנה בא רומיאו, הוא נאנח

" כמדומני שאתה שייך אליי , יא מעופף"

ומישהו אומר: "אתה במקום הלא נכון, ידידי"

כדאי שתתחפף

והקול היחיד שנשאר

אחרי שהאמבולנס עזב בשאון

הוא של סינדרלה המנקה את

נתיב השיממון

 

עכשיו הירח כמעט כולו מוסתר

גם הכוכבים להתחבא מתחילים

אפילו מגדת העתידות

הכניסה הביתה את כל הכלים

כולם חוץ מקין והבל

והגיבן מנוטרדאם

כולם עושים אהבה

או מחכים לגשם סתם

והשומרוני הטוב, הוא מתלבש

מתכונן לנגינת ההמנון

הוא הולך לקרנבל הלילה

בנתיב השיממון

 

עכשיו אופליה מתחת לחלון

אליה דאגתי נתונה

ביום הולדתה העשרים ואחת

היא ממש כבר בתולה זקנה

עבורה המוות הוא כה רומנטי

היא לובשת חזיית פלדה

מקצועה הוא גם דתה

חטאה הוא שהכרתה אבדה

ולמרות שמבטה מקובע

על הקשת בענן של נוח, המלאה כרימון

את זמנה היא מבזבזת בהצצות

אל נתיב השיממון

 

אינשטיין, מוסווה כרובין הוד

את זיכרונותיו במזוודה הוא מחזיק

עבר כאן לפני שעה

עם חברו , הנזיר המזיק

הוא נראה מפוחד לגמרי

כאשר בעשן הסיגריה שרבט

אחר כך הלך להסניף בצינורות ביוב

ודקלם את האלף-בית

עכשיו לא הייתם זורקים בו מבט

אבל פעם כתבו עליו הרבה בעיתון

הוא התפרסם כנגן של כינור חשמלי

בנתיב השיממון

 

ד"ר פילת', בתוך כוס של עור

על עולמו שם חוצץ

אבל כל הפציינטים חסרי המין שלו

מנסים אותו לפוצץ

והאחות במרפאה שלו, לוזרית מקומית

 היא אחראית על חריר הציאניד

וגם שומרת על הקלף האומר

"על נשמתו רחם תמיד"

כולם שורקים במשרוקיות זולות

תוכל לשמוע אותם נושפים באון

אם תטה את ראשך רחוק מספיק

מנתיב השיממון

 

לאורך הרחוב תלו וילונות

מתכוננים למשתה ללא אומר

הפאנטום של האופרה

עם תדמית מושלמת של כומר

מאכילים בכף את קזנובה

את מפלס האומץ שלו מעלים

ואז יהרסו אותו עם ביטחון עצמי

אחרי שירעילו אותו במילים

והפאנטום צועק על הנערות השדופות

"הסתלקו מכאן  אם אינכן יודעות על החרבון

שקזנובה נענש על כך שהלך

אל נתיב השיממון"

 

כעת בשעת חצות כל הסוכנים

והצוות העל- אנושי המנוסה

 באים הנה ומקיפים כל אחד

שיודע יותר מאשר הוא עושה

ואז הם מביאים אותם לבית-החרושת

למכונת התקף הלב אותם מכניסים

כורכים את הרצועות סביב הכתפיים

ושופכים את הקרוסין

המכונה הובאה מן המבצרים

על ידי סוכני בטוח חמוצים כלימון

שתפקידם להבטיח כי איש לא ימלט

מנתיב השיממון

 

 

השבח לים האכזר

הטיטאניק  מפליגה בגאון

וכולם צועקים:

"באיזה צד בחרת להיות?"

עזרא פאונד וטי. אס. אליוט

על גשר הפיקוד קרבות עורכים

בעוד זמרי קליפסו צוחקים מהם

ודייגים מביאים פרחים

בין אשנביו של האוקיאנוס

שוחות בתולות ים מקסימות

ואף אחד לא צריך לחשוב יותר מדי

בנתיב השיממון

 

כן, קיבלתי את מכתבך אתמול

( בערך באותו זמן בו נשברה בדלת ידית הפתיחה)

כאשר שאלת מה שלומי,

האם הייתה זו בדיחה?

כל אותם אנשים אותם את מזכירה

כן, אני מכיר אותם, כולם חיגרים

אני צריך לארגן את פניהם מחדש

ולתת להם שמות אחרים

כעת קצת קשה לי לקרוא

אל תשלחי לי מכתבים בניחוחות קינמון

אלא אם כן תשלחי אותם

מנתיב השיממון

 

( מתוך האלבום Highway 61 Revisited. לא אלאה אתכם בפירושים. יש סברה כי שיר זה לגלג על מעריציו המנסים לפרש כל שורה בשיריו. כמובן שיש כאלה הסבורים אחרת.)

 

 
Desolation Row

They're selling postcards of the hanging
They're painting the passports brown
The beauty parlor is filled with sailors
The circus is in town
Here comes the blind commissioner
They've got him in a trance
One hand is tied to the tight-rope walker
The other is in his pants
And the riot squad they're restless
They need somewhere to go
As Lady and I look out tonight
From Desolation Row

Cinderella, she seems so easy
"It takes one to know one," she smiles
And puts her hands in her back pockets
Bette Davis style
And in comes Romeo, he's moaning
"You Belong to Me I Believe"
And someone says," You're in the wrong place, my friend
You better leave"
And the only sound that's left
After the ambulances go
Is Cinderella sweeping up
On Desolation Row

Now the moon is almost hidden
The stars are beginning to hide
The fortunetelling lady
Has even taken all her things inside
All except for Cain and Abel
And the hunchback of Notre Dame
Everybody is making love
Or else expecting rain
And the Good Samaritan, he's dressing
He's getting ready for the show
He's going to the carnival tonight
On Desolation Row

Now Ophelia, she's 'neath the window
For her I feel so afraid
On her twenty-second birthday
She already is an old maid

To her, death is quite romantic
She wears an iron vest
Her profession's her religion
Her sin is her lifelessness
And though her eyes are fixed upon
Noah's great rainbow
She spends her time peeking
Into Desolation Row

Einstein, disguised as Robin Hood
With his memories in a trunk
Passed this way an hour ago
With his friend, a jealous monk
He looked so immaculately frightful
As he bummed a cigarette
Then he went off sniffing drainpipes
And reciting the alphabet
Now you would not think to look at him
But he was famous long ago
For playing the electric violin
On Desolation Row

Dr. Filth, he keeps his world
Inside of a leather cup
But all his sexless patients
They're trying to blow it up
Now his nurse, some local loser
She's in charge of the cyanide hole
And she also keeps the cards that read
"Have Mercy on His Soul"
They all play on penny whistles
You can hear them blow
If you lean your head out far enough
From Desolation Row

Across the street they've nailed the curtains
They're getting ready for the feast
The Phantom of the Opera
A perfect image of a priest
They're spoonfeeding Casanova
To get him to feel more assured
Then they'll kill him with self-confidence
After poisoning him with words

And the Phantom's shouting to skinny girls
"Get Outa Here If You Don't Know
Casanova is just being punished for going
To Desolation Row"

Now at midnight all the agents
And the superhuman crew
Come out and round up everyone
That knows more than they do
Then they bring them to the factory
Where the heart-attack machine
Is strapped across their shoulders
And then the kerosene
Is brought down from the castles
By insurance men who go
Check to see that nobody is escaping
To Desolation Row

Praise be to Nero's Neptune
The Titanic sails at dawn
And everybody's shouting
"Which Side Are You On?"
And Ezra Pound and T. S. Eliot
Fighting in the captain's tower
While calypso singers laugh at them
And fishermen hold flowers
Between the windows of the sea
Where lovely mermaids flow
And nobody has to think too much
About Desolation Row

Yes, I received your letter yesterday
(About the time the door knob broke)
When you asked how I was doing
Was that some kind of joke?
All these people that you mention
Yes, I know them, they're quite lame
I had to rearrange their faces
And give them all another name
Right now I can't read too good
Don't send me no more letters no
Not unless you mail them
From Desolation Row

 


Copyright © 1965; renewed 1993 Special Rider Music

 

 חזרה לאינדקס

 

226) אין שום איש צדיק, לא, אף לא אחד

כאשר אדם משרת את אלוהיו, זה הופך את חיו בעלי משמעות.

לא משנה מה מעמדו, גם לסגנון חייו אין אף ערך פעוט.

אם מדברים על שלמות, אם היה מישהו כזה הוא ודאי נכחד

כי אין שום איש צדיק, לא, אף לא אחד.

 

לפעמים השטן רוצה להוציא אותך מסביבתך הקרובה

הוא פועל גם בקרב אלה שתמיד ישאפו לעשות רק טובה.

יש הסוגדים לירח, יש הסוגדים לשמש, כל אחד כלפי משהו משוחד

ואין שום אדם צדיק, לא, אף לא אחד.

 

הסתכל סביבך, וראה כמה צביעות יש במצב הסוציאלי החמור

רוצים לעשות חוקים בשביל האחרים ועושים את ההפך הגמור.

 

לא תוכל לזכות בתהילה אם תצדיע לכל דגל מורד או מונף

אם תחשוב שחסדייך שניים רק לאלו של האל הם ייראו כסמרטוט מטונף.

בעיר של אפלה אין לשמש כל תפקיד מיוחד

ואין שום אדם צדיק, לא, אף לא אחד.

 

עשיתי כל כך הרבה רע בשם האהבה, זו עובדה מבישה וכאובה

מעולם לא ראיתי את האש שתוכל לכבות להבה.

 

הסירי את הכובע מראשך, בייבי, הסירי שערות מעינייך בטיפול מונע.

המשיכי לדבר, בייבי, עד שלא יישאר לך כל אליבי משכנע.

יום אחד תצטרכי לכל מה שעשית לספק הסבר ברור וחד.

ובכן, אין שום אדם צדיק, לא, אף לא אחד.

 

לאלוהים יש הכוח, לאדם נותרו רק הבלים.

אדם צריך לבחור לפני שאלוהים ישחרר אותו מן הכבלים.

לא ידעת שאין כל חדש מתחת לשמש? אין חדש  בנפרד או במאוחד

ובכן, אין כל אדם צדיק, לא, אף לא אחד.

 

כאשר יגיע יומי ואל המקום לו נועדתי אלך

אומר רק כי בטחתי באל וישו בנשמתי מולך.

הוא היה בנו הנבחר של האל, הביס את השטן כאשר ממנו לא פחד

ואין שום איש צדיק, לא, אף לא אחד.

 

( שיר מן התקופה הנוצרית של דילן. נכתב כנראה בסוף שנות השבעים. לא מופיע בשום אלבום רשמי. השיר תורגם בעבר על-ידי יאיר לפיד. הוא קצת עיקר אותו מן ההשפעה הנוצרית שבו:

 

"כשאדם מאמין באלוהים, חייו הופכים לחשובים

לא חשוב מה הוא אומר, או אייך מעשיו נראים.

מדברים על שלמות, אך לא ראיתי אותה מזמן

ואין אף אחד, אף אחד שהוא צדיק מושלם.

 

השטן לפעמים מנסה לגרום לך לעבור רחוב

הוא אפילו משתמש באלה שמתכוונים לטוב.

חלק סוגדים לשמש, חלק לאיזה ישיש חכם

ואין אף אחד, אף אחד שהוא צדיק מושלם.

 

הסתכל מסביב, כל כך הרבה צביעות הם מפגינים

אלה שלעולם לא יקיימו את החוקים שהם נותנים.

לא תזכה בתהילה רק כי נופפת איזה דגל

מול נדיבות האל, נדיבותך היא סחי וזבל.

בעיר-האפלה הזו אין צורך באור לבן

ואין אף אחד, אף אחד שהוא צדיק מושלם.

 

ואיפה הבושה, כשכל הרע, הוא רע בשם האהבה

אני לא ראיתי אש, שתכבה את הלהבה.

משכי את הכובע ילדי, כן, כסי את האישונים

המשיכי לדבר ילדה, כן, עד שיגמרו המניעים.

יום יבוא גם על שתיקה יוגש חשבון, ולא קטן

כי אין אף אחד, אף אחד שהוא צדיק מושלם.

 

לאלוהים יש את הכוח, לאנשים יש גאווה

אדם חייב לבחור לפני שיזכה בתקווה.

תחת השמש אין חדש, וגם אתה לא חדשן

ואין אף אחד, אף אחד שהוא צדיק מושלם.

 

כשאני אעלם, אל תשאלו איפה אני נמצא

תזכרו שבטחתי באל, ובו מצאתי מוצא.

העיקר שהלכנו במדבר והוא נתן לנו את המן

ובאמת שאין אף אחד, אף אחד שהוא צדיק מושלם.")

 


Ain't No Man Righteous (No, Not One)

When a man he serves the Lord, it makes his life worthwhile.
It don't matter 'bout his position, it don't matter 'bout his lifestyle.
Talk about perfection, I ain't never seen none
And there ain't no man righteous, no not one.

Sometimes the devil likes to drive you from the neighborhood.
He'll even work his ways through those whose intentions are good.
Some like to worship on the moon, others are worshipping the sun
And there ain't no man righteous, no not one.

Look around, ya see so many social hypocrites
Like to make rules for others while they do just the opposite.

You can't get to glory by the raising and the lowering of no flag.
Put your goodness next to God's and it comes out like a filthy rag.
In a city of darkness there's no need of the sun
And there ain't no man righteous, no not one.

Done so many evil things in the name of love, it's a crying shame
I never did see no fire that could put out a flame.

Pull your hat down, baby, pull the wool down over your eyes,
Keep a-talking, baby, 'til you run right out of alibis.
Someday you'll account for all the deeds that you done.
Well, there ain't no man righteous, no not one.

God got the power, man has got his vanity,
Man gotta choose before God can set him free.
Don't you know there's nothing new that's under the sun?
Well, there ain't no man righteous, no not one.

When I'm gone don't wonder where I be.
Just say that I trusted in God and that Christ was in me.
Say He defeated the devil, He was God's chosen Son
And that there ain't no man righteous, no not one.

 


Copyright © 1981 Special Rider Music

 

  חזרה לאינדקס

 

227) חלמתי שראיתי את אוגוסטין הקדוש

 

חלמתי שראיתי את אוגוסטין הקדוש

חי כמוך וכמוני

רץ בטרוף ברבעים שלנו

מדוכדך ממצוקה ועוני,

עם שמיכה תחת זרועו

ומעיל מזהב צרוף

תר אחרי הנשמות

שזה מכבר נמכרו.

 

"התעורר, התעורר" הוא קרא בחוזקה

בקול חסר מעצורים:

"צאו החוצה, אתם מלכות ומלכים מחוננים

והקשיבו לתלונותיי על הדברים המצערים.

אין שום מרטיר הנמצא כאן

שתוכלו לומר שבשבילכם הוא עבד

אז בהתאם לכך המשיכו בדרככם

ודעו שאתם כעת לא לבד."

 

חלמתי שראיתי את אוגוסטין הקדוש

חי אך נושם בכבדות

וחלמתי שהייתי בין אלה

שהביאו לכך שימות.

אוו, התעוררתי בזעם

בודד ומפוחד הייתי

שמתי אצבעותיי על זגוגית החלון

הרכנתי ראשי ובכיתי.

 

(מתוך האלבום: John Wesley Harding, 1968. אוגוסטין הקדוש חי במאה הרביעית לספירה. נולד בצפון-אפריקה וניהל בצעירותו אורח חיים של הוללות אך גם קרא ספרי פילוסופיה וספרי דת שונים ולבסוף בחר בנצרות. כתב ספרים שנחשבו במשך מאות שנים לקובעי הדרך בעולם הנוצרי )

 

I Dreamed I Saw St. Augustine

I dreamed I saw St. Augustine,
Alive as you or me,
Tearing through these quarters
In the utmost misery,
With a blanket underneath his arm
And a coat of solid gold,
Searching for the very souls
Whom already have been sold.

"Arise, arise," he cried so loud,
In a voice without restraint,
"Come out, ye gifted kings and queens
And hear my sad complaint.
No martyr is among ye now
Whom you can call your own,
So go on your way accordingly
But know you're not alone."

I dreamed I saw St. Augustine,
Alive with fiery breath,
And I dreamed I was amongst the ones
That put him out to death.
Oh, I awoke in anger,
So alone and terrified,
I put my fingers against the glass
And bowed my head and cried.

 


Copyright © 1968; renewed 1996 Dwarf Music

 

 

  חזרה לאינדקס

 

228) הלכתי לראות את הצועני

 

הלכתי לראות את הצועני

שבמלון גדול התאכסן.

הוא חייך כאשר ראה אותי בא

ואמר: "כן, כן, כן."

חדרו היה צפוף ואפל

האורות היו עמומים ,המנורות מועטות.

"מה שלומך?" הוא שאל אותי

ושאלתי אותו הדבר אותו.

 

ירדתי אל הלובי

שיחת טלפון קצרה לקיים.

רקדנית נחמדה הייתה שם

שצעקה עליי בקול מאיים:

"חזור לראות את הצועני

בזכותו את כולם תקדים

הוא ישחרר אותך מכל הפחדים

יעביר אותך דרך המראה.

הוא עשה זאת בלאס-וגאס

וגם כאן הוא אותך ידהים."

 

בחוץ האורות נצצו

על נהר של דמעות

התבוננתי בהם ממרחק

כאשר מוסיקה אוזניי שומעות.

 

חזרתי לראות את הצועני

שעה קצרה לפני שהשחר עולה.

דלתו של הצועני הייתה פתוחה לרווחה

אבל הצועני משם כבר הסתלק.

גם  הרקדנית הנחמדה

אי אפשר היה למצוא אותה

אז חזיתי בזריחת השמש

מן העיירה הקטנה  ההיא במינסוטה.

 

(מתוך האלבום: New Morning, 1970)

 

 
Went to See the Gypsy

Went to see the gypsy,
Stayin' in a big hotel.
He smiled when he saw me coming,
And he said, "Well, well, well."
His room was dark and crowded,
Lights were low and dim.
"How are you?" he said to me,
I said it back to him.

I went down to the lobby
To make a small call out.
A pretty dancing girl was there,
And she began to shout,
"Go on back to see the gypsy.
He can move you from the rear,
Drive you from your fear,
Bring you through the mirror.
He did it in Las Vegas,
And he can do it here."

Outside the lights were shining
On the river of tears,
I watched them from the distance
With music in my ears.

I went back to see the gypsy,
It was nearly early dawn.
The gypsy's door was open wide
But the gypsy was gone,
And that pretty dancing girl,
She could not be found.
So I watched that sun come rising
From that little Minnesota town.

 


Copyright © 1970 Big Sky Music

 

 

  חזרה לאינדקס

229) מנסה להגיע אל השמיים

 

האוויר מתחמם, יש רעמים בשמים

התנהלתי בכבדות במים הבוציים

אבל החום מגיע לי עד לעיניים

דמותך בזיכרוני כל יום מועמת

אליי היא כבר הרבה פחות נטפלת

הלכתי באמצע שום מקום

מנסה להגיע אל השמיים לפני שיסגרו שם את הדלת.

 

כאשר הייתי במיסורי, להישאר שם עליי אסרו

לעזוב מיד את העיר נמסר לי , יכולתי לראות רק מה שלראות הם אישרו

שברת לב שאהב אותך

עכשיו את יכולה לחתום את הספר, אישור להפסיק לכתוב את מקבלת

הלכתי בעמק הבודד

מנסה להגיע אל השמיים לפני שיסגרו שם את הדלת

 

אנשים על הרציף מחכים לרכבת העוברת

אני יכול לשמוע את ליבותיהם הולמים כמו מטוטלת התלויה על שרשרת.

כאשר את חושבת שאבדת משהו

תמיד תוכלי לאבד עוד משהו , אם את כבר שואלת

הלכתי סתם ברחוב בהרגשה רעה

מנסה להגיע אל השמיים לפני שיסגרו שם את הדלת

 

אני הולך במורד הנהר, יורד אל ניו-אורליאנס

אמרו לי שהכל יהיה בסדר

אבל "יהיה בסדר" אותי קצת ללחץ מכניס

נסעתי בקרון עם מיס מרי-ג'יין

למיס מרי ג'יין  יש בית בבולטימור ושמה קבוע בשלט

הייתי בכל רחבי העולם, נעריי

כעת אני מנסה להגיע אל השמים לפני שיסגרו שם הדלת

 

אשכב לישון בסלון הכהה

את חלומותיי מחדש אדמיין

את עיני אעצום ואתהה

אם הכל כה חלול כפי שזה מסתמן

יש רכבות שלמהמרים עליהן לא נותנים לעלות

גם לא לנוודים הממהרים בלילות , למרות שפעם נוכחותם הייתה נסבלת

בשוגרטאון הייתי, את הסוכר מעצמי לנער ניסיתי

כעת אני מנסה להגיע אל השמיים לפני שיסגרו שם את הדלת

 

(מתוך האלבום: Time Out of Mind, 1997)

 

Trying to Get to Heaven

The air is getting hotter
There's a rumbling in the skies
I've been wading through the high muddy water
With the heat rising in my eyes
Every day your memory grows dimmer
It doesn't haunt me like it did before
I've been walking through the middle of nowhere
Trying to get to heaven before they close the door

When I was in Missouri
They would not let me be
I had to leave there in a hurry
I only saw what they let me see
You broke a heart that loved you
Now you can seal up the book and not write anymore
I've been walking that lonesome valley
Trying to get to heaven before they close the door

People on the platforms
Waiting for the trains
I can hear their hearts a-beatin'
Like pendulums swinging on chains
When you think that you lost everything
You find out you can always lose a little more
I'm just going down the road feeling bad
Trying to get to heaven before they close the door

I'm going down the river
Down to New Orleans
They tell me everything is gonna be all right
But I don't know what "all right" even means
I was riding in a buggy with Miss Mary-Jane
Miss Mary-Jane got a house in Baltimore
I been all around the world, boys
Now I'm trying to get to heaven before they close the door

Gonna sleep down in the parlor
And relive my dreams
I'll close my eyes and I wonder
If everything is as hollow as it seems
Some trains don't pull no gamblers
No midnight ramblers, like they did before
I been to Sugar Town, I shook the sugar down
Now I'm trying to get to heaven before they close the door

 


Copyright © 1997 Special Rider Music

 

 

  חזרה לאינדקס

230) אלברטה מספר 1

 

אלברטה, פזרי את שערותיך הקשורות

אלברטה, פזרי את שערותיך הקשורות

אתן לך זהב ותשורות

יותר מאשר תשערי בלי  פשרות

אלברטה,  אם תפזרי את שערותיך הקשורות

 

אלברטה, מה עובר לך בראש

אלברטה, מה עובר לך בראש

את מדאיגה אותי כל הזמן

רק בשלומך אדרוש

אלברטה, מה עובר לך בראש

 

אלברטה, אל תתייחסי אלי לא יפה

אלברטה, אל תתייחסי אלי לא יפה

לבי כה כואב

כי אני אותך  מאד רוצה ואוהב

אלברטה, אל תתייחסי אלי לא יפה

 

אלברטה, פזרי את שערותיך הקשורות

אלברטה, פזרי את שערותיך הקשורות

אתן לך זהב ותשורות

יותר מאשר תשערי בלי  פשרות

אלברטה,  אם תפזרי את שערותיך הקשורות

 

( מתוך האלבום: Self Portrait, 1970)

(יש שם גם אלברטה מספר 2 עם אותן המילים)

 

 
Alberta #1

Alberta let your hair hang low
Alberta let your hair hang low
I'll give you more gold
Than your apron can hold
If you'd only let your hair hang low

Alberta what's on your mind
Alberta what's on your mind
You keep me worried and bothered
All of the time
Alberta what's on your mind

Alberta don't you treat me unkind
Alberta don't you treat me unkind
Oh my heart is so sad
Cause I want you so bad
Alberta don't you treat me unkind

Alberta let your hair hang low
Alberta let your hair hang low
I'll give you more gold
Than your apron can hold
If you'll only let your hair hang low


 


Copyright © 1970 Big Sky Music

 

  חזרה לאינדקס

231) הרמות הגבוהות

 

לבי  נמצא ברמות הגבוהות, זו עובדה מוגמרת וברורה

בחורש הטבעי את האוויר ממלאת פריחת היערה

הפעמונית מבהיקה בשלל צבעים במקום בו נחלי אברדין זורמים

לבי נמצא ברמות הגבוהות

אני אלך לשם כאשר ארגיש  טוב מספיק לכך ביום מן הימים

 

בחלומותיי הזדעזעו החלונות כל הלילה, שעות על שעות

כל דבר היה בדיוק כפי שאמור היה להראות

התעוררתי בבוקר ומבטי מן הדף הישן לא מש

אותו מרוץ עכברים, החיים באותו כלוב ישן ממש.

 

לא רוצה שום דבר משום איש, אין יד שהרבה נותנת( אין הרבה מה לקחת)

אני לא ממש מבדיל בין בלונדינית טבעית ומחומצנת( או פיאה שמסתירה קרחת)

מרגיש כמו אסיר בעולם מסתורי

הלוואי שמישהו יזיז אחורה את מחוגי הזמן עבורי

 

ובכן, לבי נמצא ברמות הגבוהות בכל מקום אליו אני נקלע

זה המקום בו אהיה כאשר אל ביתי אקרא, הסוף כמו ההתחלה

הרוח לוחשת לערמונים הרמוניות וחרוזים

ובכן, לבי שייך לרמות הגבוהות

אני יכול להתחיל ללכת לשם אבל  לא בצעדים זריזים.

 

אני מקשיב לניל יאנג, את העוצמה להגביר משתוקק

מישהו תמיד צועק: "תחליש עד שהקול ישתתק"

מרגיש שאני נסחף, נסחף מאירוע לאירוע

אני מנסה להבין  לכל הרוחות מה קורה כאן ומדוע

 

אי השפיות מתנפצת אל מול קירות נשמתי

אפשר לומר שניסיתי דברים רבים והכל באשמתי

אם היה לי מצפון, אין ספק שהייתי מתרתח

מה הייתי עושה בו בכל מקרה, אולי לבית העבוט הייתי אותו לוקח

 

לבי שייך לרמות הגבוהות כאשר השחר מפציע אור

באגם הנפלא של הברבור השחור

עננים לבנים גדולים כמו מרכבות בשיירה שלאין סוף נמשכת

ובכן לבי שייך לרמות הגבוהות , המקום היחיד שנשאר אליו ללכת

 

אני נמצא במסעדה בבוסטון , מבטי את הכביש חוצה

אין לי שום מושג מה אני רוצה

או אולי אני יודע אבל לא לגמרי בטוח

המלצרית מתקרבת, רק היא ואני כאן ובחוץ שורקת הרוח

 

כנראה שזו תקופת החופשה, אין איש בסביבה

היא לומדת אותי ביסודיות כאשר אני מתקין לי מקום ישיבה

יש לה פנים נחמדות וזוג רגליים אותן בטבעיות היא מיטיבה לפשוט

אמרתי: "אמרי לי מה אני רוצה"

היא אמרה: "אתה בודאי רוצה שתי ביצים קשות"

 

אמרתי: "נכון, הביאי לי אותן עכשיו על גביע"

היא אמרה: "אין לנו, בחרת לך זמן להגיע"

ואז היא אמרה: "אני יודעת שאתה אמן, צייר אותי בבקשה בעיפרון"

אמרתי: "הייתי זאת עושה או לפחות מנסה

אבל אני לא עושה סקיצות מהזיכרון"

 

"ובכן" היא אמרה, "אני כאן מולך, אם לא הצלחת לקלוט"

אמרתי: "בסדר, אבל אין לי מחברת ואין פה מקום ניר לתלות"

היא נתנה לי מפית ואמרה: " אתה יכול לרשום עליה, גם אתה תסתדר"

אמרתי: "זה נכון שאני יכול אבל אין לי מושג איפה העיפרון שלי  מסתתר"

 

היא הוציאה אחד מעל האוזן השמאלית

ואמרה: "קדימה , צייר, אני עומדת כאן עד שלהתחיל תחליט"

העברתי כמה קווים ונתתי לה אותם לראות ולהתרשם

היא לקחה את המפית, זרקה אותה חזרה ואמרה:

"זה אפילו לא מתחיל להיות דומה לי למען השם"

 

אמרתי: "אוו יקירתי, אין כל ספק שהוא לך דומה באמת"

היא אמרה: "אתה בטח מתלוצץ", אמרתי: "הייתי מת"

היא אמרה: "אתה לא קורא ספרים שנכתבו על ידי נשים, נראה מה על זה תענה"

זה לפחות מה ששמעתי אותה אומרת

"ובכן" אמרתי, "איך את יודעת, ומה זה בכלל משנה?"

 

"ובכן" היא אמרה, "אתה לא נראה כמו אחד שקרא", אמרתי: "טעית בגדול,

את לעגון מרחיקה"

היא אמרה: "את מי אם כן קראת?", אמרתי:" קראתי את אריקה ג'ונג , יא מצחיקה"

היא הולכת לרגע  ואני חומק בשקט מן הכסא

יוצא החוצה אל הרחוב ההומה, אבל אף אחד לשום מקום ללכת לא מנסה.

 

ובכן, לבי שייך לרמות הגבוהות עם הסוסים והכלבים

שם למעלה באזורי הגבול שלשום עיר לא קרובים

עם שריקת החץ ורטט הקשת

לבי שייך לרמות הגבוהות, אין מקום אחר שנפשי אליו ללכת מבקשת

 

שם במרחב הפתוח  הימים זה מזה לא שונים

מרגיש מנותק יותר משהייתי לפנים

יש דברים בחיים שללמוד כבר מאוחר

ובכן, אבדתי את דרכי במקום כלשהו, היו טעויות במסלול שעל ידי נבחר

 

אני רואה אנשים בפארק, שוכחים מצרות ומאבקים

הם שותים ורוקדים, לובשים בגדים צבעוניים בוהקים

כל הגברים הצעירים עם הנשים הצעירות נראים כה טוב כאשר הם יוצאים במחול

הייתי מחליף מקומות עם מי מהם בזה הרגע, לו רק הייתי יכול

 

אני חוצה את הכביש ,מכלב מתועב המוסיף אחריי לדלוק בורח

עם עצמי במונולוג משוחח

אני חושב שמה שנחוץ לי הוא מעיל עור באורך מלא, יותר מכל הדברים

מישהו כעת שאל אותי אם שמי מופיע בפנקס הבוחרים

 

השמש מתחילה לזרוח עליי מבעד לעננים

אבל זו לא אותה השמש שהייתה כאן לפנים

אין לי כבר מה לומר, החגיגה נגמרה, הסתיים גם המשחק

יש לי זוג עיניים חדשות, הכל נראה כל כך מרוחק

 

ובכן לבי שייך לרמות הגבוהות כאשר היום עולה הולם הדופק

מעבר לגבעות והרחק באופק

יש דרך להגיע לשם, אני אמצא אותה, היא ממני לא תמלט

אני כבר שם בנשמתי ובינתיים זה מספיק בהחלט.

 

 
Highlands

Well my heart's in the Highlands gentle and fair
Honeysuckle blooming in the wildwood air
Bluebelles blazing, where the Aberdeen waters flow
Well my heart's in the Highland,
I'm gonna go there when I feel good enough to go

Windows were shakin' all night in my dreams
Everything was exactly the way that it seems
Woke up this morning and I looked at the same old page
Same ol' rat race
Life in the same ol' cage.

I don't want nothing from anyone, ain't that much to take
Wouldn't know the difference between a real blonde and a fake
Feel like a prisoner in a world of mystery
I wish someone would come
And push back the clock for me

Well my heart's in the Highlands wherever I roam
That's where I'll be when I get called home
The wind, it whispers to the buckeyed trees in rhyme
Well my heart's in the Highland,
I can only get there one step at a time.

I'm listening to Neil Young, I gotta turn up the sound
Someone's always yelling turn it down
Feel like I'm drifting
Drifting from scene the scene
I'm wondering what in the devil could it all possibly mean?

Insanity is smashing up against my soul
You can say I was on anything but a roll
If I had a conscience, well I just might blow my top
What would I do with it anyway
Maybe take it to the pawn shop

My heart's in the Highlands at the break of dawn
By the beautiful lake of the Black Swan
Big white clouds, like chariots that swing down low
Well my heart's in the Highlands
Only place left to go

I'm in Boston town, in some restaurant
I got no idea what I want
Well, maybe I do but I'm just really not sure
Waitress comes over
Nobody in the place but me and her

It must be a holiday, there's nobody around
She studies me closely as I sit down
She got a pretty face and long white shiny legs
She says, "What'll it be?"
I say, "I don't know, you got any soft boiled eggs?"

She looks at me, Says "I'd bring you some
but we're out of 'm, you picked the wrong time to come"
Then she says, "I know you're an artist, draw a picture of me!"
I say, "I would if I could, but,
I don't do sketches from memory."

"Well", she says, "I'm right here in front of you, or haven't you looked?"
I say," all right, I know, but I don't have my drawing book!"
She gives me a napkin, she says, "you can do it on that"
I say, "yes I could but,
I don't know where my pencil is at!"

She pulls one out from behind her ear
She says "all right now, go ahead, draw me, I'm standing right here"
I make a few lines, and I show it for her to see
Well she takes a napkin and throws it back
And says "that don't look a thing like me!"

I said, "Oh, kind miss, it most certainly does"
She says, "you must be jokin.'" I say, "I wish I was!"
Then she says, "you don't read women authors, do you?"
Least that's what I think I hear her say,
"Well", I say, "how would you know and what would it matter anyway?"

"Well", she says, "you just don't seem like you do!"
I said, "you're way wrong."
She says, "which ones have you read then?" I say, "I read Erica Jong!"
She goes away for a minute and I slide up out of my chair
I step outside back to the busy street, but nobody's going anywhere

Well my heart's in the Highlands, with the horses and hounds
Way up in the border country, far from the towns
With the twang of the arrow and a snap of the bow
My heart's in the Highlands
Can't see any other way to go

Every day is the same thing out the door
Feel further away then ever before
Some things in life, it gets too late to learn
Well, I'm lost somewhere
I must have made a few bad turns

I see people in the park forgetting their troubles and woes
They're drinking and dancing, wearing bright colored clothes
All the young men with their young women looking so good
Well, I'd trade places with any of them
In a minute, if I could

I'm crossing the street to get away from a mangy dog
Talking to myself in a monologue
I think what I need might be a full length leather coat
Somebody just asked me
If I registered to vote

The sun is beginning to shine on me
But it's not like the sun that used to be
The party's over, and there's less and less to say
I got new eyes
Everything looks far away

Well, my heart's in the Highlands at the break of day
Over the hills and far away
There's a way to get there, and I'll figure it out somehow
But I'm already there in my mind
And that's good enough for now

 


Copyright © 1997 Special Rider Music

Columbia Records

 חזרה לאינדקס

 

232) בריחת הבטלן

 

"אוו, עזור לי בחולשתי"

שמעתי את הבטלן אומר,

כאשר הוציאו אותו מאולם המשפט

ולקחו אותו למקום אחר.

"המסע שלי לא היה נעים במיוחד

וזמני הוא קצר

ועדיין אני לא יודע

מה הדבר שעשיתי שבגללו אני במעצר."

 

השופט השליך את גלימתו לפינה

את דמעותיו לעצור מנסה,

"אתה לא מצליח להבין", הוא אמר

"למה לפחות אתה לא מנסה?"

בחוץ, הקהל עורר מהומות

אפשר היה לשמע זאת מבעד לקירות,

בפנים, השופט פינה את מקומו

אבל המושבעים דרשו המשך לחקירות.

 

"אוו, הפסיקו את חבר המושבעים הארור"

קראו השמש והאחות,

"המשפט היה בזיון גדול

אבל זה גרוע פי עשר לפחות"

בדיוק אז ברק הבזיק

כמעט את האולם חרך

וכאשר כולם כרעו על ברכיהם בתפילה

הבטלן קם וברח.

 

( מתוך: John Wesley Harding, 1968)

 

Drifter's Escape

Oh, help me in my weakness,"
I heard the drifter say,
As they carried him from the courtroom
And were taking him away.
"My trip hasn't been a pleasant one
And my time it isn't long,
And I still do not know
What it was that I've done wrong."

Well, the judge, he cast his robe aside,
A tear came to his eye,
"You fail to understand," he said,
"Why must you even try?"
Outside, the crowd was stirring,
You could hear it from the door.
Inside, the judge was stepping down,
While the jury cried for more.

"Oh, stop that cursed jury,"
Cried the attendant and the nurse,
"The trial was bad enough,
But this is ten times worse."
Just then a bolt of lightning
Struck the courthouse out of shape,
And while ev'rybody knelt to pray
The drifter did escape.

 


Copyright © 1968; renewed 1996 Dwarf Music

 

 

  חזרה לאינדקס

 

233) מותו של אמת' טיל

 

זה היה במיסיסיפי לפני זמן קצר ואזכור זאת לעד

כאשר נער צעיר משיקגו אל דלת של בית דרומי צעד

המקרה הטרגי שלו כתם גדול מטיל

צבע עורו היה שחור ושמו היה אמת' טיל.

 

כמה גברים גררו אותו לאסם והכניסו בו מכות נמרצות בכל הכוח

הם אמרו שהייתה להם סיבה, אבל אותה כנראה זכרוני העדיף לשכוח.

הם עינו אותו ועשו דברים נוראיים שאני לא רוצה להזכיר, זה ממש לא נחוץ

היו קולות צעקה בתוך האסם, היו קולות צחוק ברחוב בחוץ.

 

הם גלגלו את גופו למפרץ בתוך גשם אדום מדם

זרקו את גופו למים עד שקול זעקות הכאב נדם.

הסיבה שהם הרגו אותו שם, אני נשבע שאני לא משקר

הייתה הנאה לשמה, ממותו האיטי להנות ולהשתכר.

 

כדי להפסיק את הזעקות בארצות הברית שדרשו משפט הוגן

שני אחים הודו שהרגו את אמת' טיל המסכן.

אבל כמה מאלה שעזרו לביצוע הפשע הנורא היו בין המושבעים במשפט

ולכן המשפט היה בדיחה אבל לאף אחד זה לא היה אכפת.

 

ראיתי את עיתוני הבוקר אבל לא יכולתי לביט בתמונות

במדרגות בית המשפט יורדים האחים מחייכים, צועדים מעדנות.

המושבעים מצאו אותם חפים מפשע והאחים יצאו לחופשי

בעוד גופתו של אמת', באזור לשחורים בלבד, בים הדרום צפה חרישית.

 

אם אתה לא יכול לדבר נגד דבר כזה, נגד פשע נתעב כזה לא יכול לצאת למאבק

כנראה שעיניך מלאות עפר כמת, המוח שלך מלא באבק.

זרועותייך ורגלייך בודאי נתונות באזיקים ושרשראות, דמך לזרום מסרב

אם אתה נותן לגזע האנושי אל חוק הטבע הנורא להתקרב!

 

השיר הזה הוא תזכורת להזכיר לך חברי את האימה

כי דבר כזה קיים כיום בקו-קלוקס-קלן נטול הנשמה.

אבל  אם כולנו החושבים באותו אופן, ניתן את כל שנוכל בלי לוותר

נוכל לעשות מהארץ הנהדרת שלנו מקום שלחיות בו טוב יותר.

 

( שיר שכתב דילן ב 1963 בעקבות רצח של נער בן 14 משיקגו שבא להתארח אצל סבו במיסיסיפי . הנער התרברב כי בשיקגו יש לו ידידים לבנים ואפילו חברה לבנה. הנערים אמרו לו שבחנות יש אישה לבנה והם מתערבים שהוא לא ידבר אתה. הנער נכנס לחנות וזרק הערה לאישה. באותה לילה הוא נחטף ונרצח על-ידי בעלה של האישה וכמה שותפים. אמו של הנער ביקשה שתמונת הגופה תופיע בעיתונים, זוועה שרוב האמריקאים לא ראות עד אז.)

 

 


The Death of Emmet Till

Twas down in Mississippi no so long ago,
When a young boy from Chicago town stepped through a Southern door.
This boy's dreadful tragedy I can still remember well,
The color of his skin was black and his name was Emmett Till.

Some men they dragged him to a barn and there they beat him up.
They said they had a reason, but I can't remember what.
They tortured him and did some evil things too evil to repeat.
There was screaming sounds inside the barn, there was laughing sounds out on the street.

Then they rolled his body down a gulf amidst a bloody red rain
And they threw him in the waters wide to cease his screaming pain.
The reason that they killed him there, and I'm sure it ain't no lie,
Was just for the fun of killin' him and to watch him slowly die.

And then to stop the United States of yelling for a trial,
Two brothers they confessed that they had killed poor Emmett Till.
But on the jury there were men who helped the brothers commit this awful crime,
And so this trial was a mockery, but nobody seemed to mind.

I saw the morning papers but I could not bear to see
The smiling brothers walkin' down the courthouse stairs.
For the jury found them innocent and the brothers they went free,
While Emmett's body floats the foam of a Jim Crow southern sea.

If you can't speak out against this kind of thing, a crime that's so unjust,
Your eyes are filled with dead men's dirt, your mind is filled with dust.
Your arms and legs they must be in shackles and chains, and your blood it must refuse to flow,
For you let this human race fall down so God-awful low!

This song is just a reminder to remind your fellow man
That this kind of thing still lives today in that ghost-robed Ku Klux Klan.
But if all of us folks that thinks alike, if we gave all we could give,
We could make this great land of ours a greater place to live.


 


Copyright © 1963; renewed 1991 Special Rider Music

Columbia Records

  חזרה לאינדקס

234) אני מרחם על המהגר המסכן

 

אני מרחם על המהגר המסכן

המצטער שעזב מולדתו ובדרכים הוא נודד.

המשתמש בכל כוחותיו לגרום רק רוע

אבל בסופו של דבר תמיד נשאר כה בודד.

האיש שאצבעותיו מרמות

המשקר בכל נשימה.

שונא את חייו בלהט

אך באותו אופן, ממותו אחוז הוא אימה.

 

אני מרחם על המהגר המסכן

שכוחותיו מבוזבזים לשווא.

גן העדן שלו הוא מחזה הישרדות

ודמעותיו כמו הגשם עכשיו.

האוכל אך לא לשובע,

השומע אך לא רואה,

המתאהב בשפע עצמו,

אך את גבו אליי מפנה.

 

אני מרחם על המהגר המסכן

ההולך בבוץ מתענה,

הממלא את פיו בצחוק,

ואת עירו בדם בונה,

חזיונותיו בסופו של דבר,

ירעדו כמו זכוכית,

אני מרחם על המהגר המסכן,

כאשר יחלפו ימיו הזחוחים.

 

( מתוך: John Wesley Harding, 1968)

 

 

I pity the poor immigrant

I pity the poor immigrant
Who wishes he would've stayed home,
Who uses all his power to do evil
But in the end is always left so alone.
That man whom with his fingers cheats
And who lies with ev'ry breath,
Who passionately hates his life
And likewise, fears his death.

I pity the poor immigrant
Whose strength is spent in vain,
Whose heaven is like Ironsides,
Whose tears are like rain,
Who eats but is not satisfied,
Who hears but does not see,
Who falls in love with wealth itself
And turns his back on me.

I pity the poor immigrant
Who tramples through the mud,
Who fills his mouth with laughing
And who builds his town with blood,
Whose visions in the final end
Must shatter like the glass.
I pity the poor immigrant
When his gladness comes to pass.

 


Copyright © 1968; renewed 1996 Dwarf Music

 

  חזרה לאינדקס

235) לא יכול לחכות

 

לא יכול לחכות, לחכות לך עד שתשני דעתך

כבר מאוחר, מתחילים כאן לנקות, להמשיך אנסה להלך

כבר הרבה אחרי חצות ועוד יש כאן הרבה אנשים

כמה בדרכם למעלה, כמה למטה דרכם עושים

האוויר לוהט ואני מנסה לסדר מחשבות מודחקות

ואני לא יודע כמה זמן עוד אוכל לחכות

 

אני הגבר שלך, את האהבה המתוקה שידענו, לשקם אני מנסה

את יודעת שבלעדייך לבי לא יפעם, לא יעזור לו שום מעסה

החביבות שלך פצעה אותי, יש לי סחרחורת מן ההלם

הלוואי שידעתי למה אני ממשיך לאהוב אותך, ממש מעשה חלם

אני נושם בכבדות, עומד בשער לא מעט דקות

אבל אני לא יודע כמה זמן עוד אוכל לחכות

 

השמים אפורים, אני מצפה לכל דבר שיגרום להם מאושר להאדים

לילה או יום, לא חשוב לאן אני הולך, אני פשוט הולך בצעדים מדודים

אם הייתי רואה אותך באה אני לא יודע איך הייתי נוהג

אני רוצה להאמין שהייתי שולט בעצמי, אבל בכך אני לעצמי לועג

כך זה כאשר הכל מתפרק לחתיכות דקיקות

ואני לא יודע כמה זמן עוד אוכל לחכות

 

גורלי נחרץ לאהוב אותך, עברתי גם בסערת ברקים

אני חושב עלייך ועל המקומות בהם נדדנו במחוזות רחוקים

זה קצת מצחיק, קץ העיתים עומד עכשיו בפתח

אוו, מתוקה שלי, אחרי כל השנים, את היא היחידה לבטח

כאשר אני מסייר בבית הקברות השומם של מחשבותיי

במקום כלשהו לאורך הדרך את חיינו המשותפים השארנו בודאי

חשבתי שמן הגורל הזה נמצא דרכים מתחמקות

אבל אני לא יודע כמה זמן עוד אוכל לחכות

 

an't Wait

I can't wait, wait for you to change your mind
It's late; I'm trying to walk the line
Well it's way past midnight and there are people all around
Some on their way up, some on their way down
The air burns and I'm trying to think straight
And I don't know how much longer I can wait

I'm your man; I'm trying to recover the sweet love that we knew
You understand that my heart can't go on beating without you
Well, your loveliness has wounded me, I'm reeling from the blow
I wish I knew what it was keeps me loving you so
I'm breathing hard, standing at the gate
But I don't know how much longer I can wait

Skies are grey, I'm looking for anything that will bring a happy glow
Night or day, it doesn't matter where I go anymore; I just go
If I ever saw you coming I don't know what I would do
I'd like to think I could control myself, but it isn't true
That's how it is when things disintegrate
And I don't know how much longer I can wait

I'm doomed to love you, I've been rolling through stormy weather
I'm thinking of you and all the places we could roam together

It's mighty funny; the end of time has just begun
Oh, honey, after all these years you're still the one
While I'm strolling through the lonely graveyard of my mind
I left my life with you somewhere back there along the line
I thought somehow that I would be spared this fate
But I don't know how much longer I can wait.

 

 

 

 

 

  חזרה לאינדקס

 הרגע שתבוא הספינה בו

 

עוד יגיע היום

בו הרוח תידום

והבריזה גלים לא תזיז עוד

כמו שקט מבשר רע

לפני בוא הסערה

הרגע שתבוא הספינה בו.

 

מי הים יתפצלו

על הסיפון יעלו

והחול שבחוף תווים יחרוץ.

הגאות תשטוף

קול הרוח כתוף

והבוקר יעלה ויפרוץ.

 

הדגים לא יפסיקו לצחוק

בנתיבם ישחו רחוק

והשחפים יחייכו: "מה קורה פה?"

הסלעים שבחול

יצדיעו לים הכחול

הרגע שתבוא הספינה בו.

 

מילות שירי ביום האביך

את הספינה להביך

לא יובנו מיד עם כתיבתן.

כל שלשלאות הים

בלילה נעלמו ואינן

על קרקעית האוקיינוס מנוחתן.

 

שיר משתרבב

עם קיפול מפרש מתערבב

הסירה לחוף נסחפת בלי טורנדו.

השמש כבוד חולקת בלי נקיפות מצפון

לכל פנים צרובות בסיפון

הרגע שתבוא הספינה בו.

 

החול המאוהב

יפרוש מרבד של זהב

למגע אצבעות עצבניות.

האיש הזקן יזכיר שוב ושוב

כמה נורא הרגע וחשוב

כל העולם ממתין ביד עם העגבניות

 

כל האויבים שוב יצוצו

מתוך שינה הם ירוצו

עיניהם יוקדות כמחפשי אלדורדו.

הם יתפלשו בעפר

יברחו אל מחוזות הספר

הרגע שתבוא הספינה בו.

את ידיהם הם ירימו

לכל יכנעו ויסכימו

ימיהם באצבעות יד אחת נמנים.

כחילות פרעה בים סוף יצללו

סוס ורוכבו עם כרישים נמהלו

כגולית לנצח על הפנים.

 

WHEN THE SHIP COMES IN
(Words and Music by Bob Dylan)
1963, 1964 Warner Bros. Inc
Renewed 1991 Special Rider Music

Oh the time will come up
When the winds will stop
And the breeze will cease to be breathin'.
Like the stillness in the wind
'Fore the hurricane begins,
The hour when the ship comes in.

Oh the seas will split
And the ship will hit
And the sands on the shoreline will be shaking.
Then the tide will sound
And the wind will pound
And the morning will be breaking.

Oh the fishes will laugh
As they swim out of the path
And the seagulls they'll be smiling.
And the rocks on the sand
Will proudly stand,
The hour that the ship comes in.

And the words that are used
For to get the ship confused
Will not be understood as they're spoken.
For the chains of the sea
Will have busted in the night
And will be buried at the bottom of the ocean.

A song will lift
As the mainsail shifts
And the boat drifts on to the shoreline.
And the sun will respect
Every face on the deck,
The hour that the ship comes in.

Then the sands will roll
Out a carpet of gold
For your weary toes to be a-touchin'.
And the ship's wise men
Will remind you once again
That the whole wide world is watchin'.

Oh the foes will rise
With the sleep still in their eyes
And they'll jerk from their beds and think they're dreamin'.
But they'll pinch themselves and squeal
And know that it's for real,
The hour when the ship comes in.

Then they'll raise their hands,
Sayin' we'll meet all your demands,
But we'll shout from the bow your days are numbered.
And like Pharaoh's tribe,
They'll be drownded in the tide,
And like Goliath, they'll be conquered.

 

 

 

 

  חזרה לאינדקס

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

.