美衝撃 (ビューティフルショック) (Mishyougeki (BYU-TIHURU SHYOKKU) = Beautiful Shock)

Vocal from 魔法 の 天使 クリイミーマミ (Mahou no Tenshi KURIIMIMAMI = Magical Angel Creamy Mami), performed by 太田 貴子 (Takako Ohta), music by 織田 哲郎 (Tetsurou Oda), lyrics by 亜蘭 知子 (Tomoko Aran), arranged by 西村 昌敏 (Masashi Nishimura). Translated by "Cyberknight" Masao Kawata. * Note: translation not yet completed.


Original

   Translation


koi
  no
  shinario
シナリオ
Scenario of passion
kimagure
気まぐれ
  ni
  kaki
書き
  kaeru
変える
Changes the writing for caprice
itazura
悪戯
  tenshi
天使
Pranky angel
pazuru
パズル
  no
  youni
ように
About the puzzles
kotoba
言葉
  no
  bi-zu
ビーズ
  nageru
投げる
Throws words' x
madowasete
惑わせて
  a.ge.ru
あ・げ・る
Raising delusions

anata
あなた
  no
  ha-to
Heart
  nusunde
盗んで
  hanasanai
離さない
Stealing your heart doesn't part it
hikaru
光る
  kaze
  ni
  naritai
なりたい
Want to make the wind bright

*  
uo-uo-
Wow…
  byu-rifow shyok
Beautiful Shock!
*   Wow... Beautiful shock!
koi
  wa
  rikutsu
理屈
  jyanainoyo
じゃないのよ
There's no reason in the passion
uo-uo-
Wow…
  byu-rifow shyok
Beautiful Shock!
Wow... Beautiful shock!
netsu
熱く
  kanji
感じ
  aetanara
あえたなら
  Fallin Love
Feel the fever if falling in love

bishyou
微笑
  mikake
みかけ
  nagara
ながら
  kokoro
  de
  shita
  o
  dasuno
出すの
While with a visible smile, show the tongue with the heart
itazura
悪戯
  tenshi
天使
Pranky angel
hiniku
皮肉
  na
  jyo-ku
ジョーク
Sarcastic joke
hitomi
  no
  nazo
  o
  tokeba
解けば
While melting the enigma of the [eye's] pupil
kotae
答え
  wa
  I・Love・You
The answer is "I Love You"
itchi
  byou
  mai
  ni
  ai
  wa
  utsurou
移ろう
  kara
から
Because love moves every second
anata
あなた
  hanasanaidene
離さないでね
You won't get apart

**  
uo-uo-
Wow…
  byu-rifow shyok
Beautiful Shock!
**   Wow... Beautiful Shock!
koi
  wa
  niji
  no
  kiramekiyo!
きらめきよ!
Passion is the glistening of the rainbow
uo-uo-
Wow…
  byu-rifow shyok
Beautiful Shock!
Wow... Beautiful Shock!
shyunkan
瞬間
  o
  kanji
感じ
  aetanara
あえたなら
  Only You
Would feel the moment of meeting only you

[repeat *] [repeat *]
[repeat **] [repeat **]


[Icon] Back to CD Collection