alternative text. This text is for screen readers or in the instance an image can't load, a description of what should have been here. Un ciclo de poemas que el autor ha escrito en China y en Vietnam. Son poemas de un viajero tenaz y reflexivo siempre abierto a la sorpresa, a los laberintos del asombro. Pero al mismo tiempo es un viajero informado que sabe pasar a través de los lugares comunes y abrir los sentidos y la inteligencia documentada para ver más allá de lo que otros han visto en los mismos lugares. Cada poema suma al asombro una reflexión inquisitiva. Además de ideas y deslumbramientos, cada poema es una narración, el relato de un instante. El nombre del ciclo, tomado del primer poema hace alusión a una escena vista al salir de la Ciudad Prohibida de Beijing y entrar a la calle de los calígrafos. Un hombre escribía con agua sobre el piso los signos de los cuatro elementos que en menos de un minuto el sol borraría del suelo. Era una imagen poderosa que obligaba al poeta a pensar en la fugacidad de lo que escribimos siempre y en la fugacidad de la vida misma. Y sin embargo, el calígrafo, una y otra vez, perfeccionaba su trazo, su huella fugaz.