Site hosted by Angelfire.com: Build your free website today!

Vuelta a Pag Central
Back to Mainpage


Acerca de esta Pagina Web



(28/06/2000)

Hola!!. A mas de un año de la creacion de este website, creo necesario volver a escribir algunos comentarios acerca del mismo. Como saben los visitantes de este website, la idea original del mismo era poder brindar las letras traducidas al español de sus canciones. Desde luego, en poco tiempo fueron surgiendo otras ideas y necesidades muchas de las cuales fueron aportadas por ustedes, las mas relevantes tienen que ver con la idea de expresar las ganas que tenemos los fans de Latinoamerica acerca de que The Cranberries hagan una gira por nuestros respectivos paises ( y debo decir que este año, los fans de Mexico y Puerto Rico ya han podido disfrutar de TCB, en el caso de Puerto Rico, siendo la primera vez que visitan). Pero somos muchos los que pensamos que podria hacerse una gira extensa al estilo de las que suelen hacer por europa, por toda latinoamerica y desde luego Brazil. Como resultado de esto, nacio la seccion de reportes de conciertos, que trata de obtener la vision de los afortunados fans que pudieron asistir a algunos de sus shows, como para ir teniendo una idea de la energia que hay en sus conciertos.

(c) This is a PIC of me, WALKO Quiero decir que me siento muy contento y sorprendido por la repercusion de este website y quisiera agradecer al website oficial  por haber incluido un link a esta pagina (el cual estuvo disponible hasta el 11 de Mayo de 1999) que fue muy util en la etapa inicial de este website en el sentido de acercarme a ustedes. Algo que habran notado tambien, es que aun hoy, no he puesto las letras de las B-Sides y Covers que ejecuta la banda. Creo que aun les debo esa info, pero debo decirles, que de un tiempo a esta parte, mi interes se centro en tratar de poner la mayor cantidad de noticias de la banda que hubiera disponible y como veran, el sector de noticias de la pagina principal de este website, ocupa un lugar destacado. Para mantener ese sector al dia, ademas de chequear continuamente las noticias de la web oficial y transcribirlas al castellano, realizo continuamente busquedas por diversos sitios de Internet tratando de enfocar obviamente por la zona geografica en donde se supone se encuentra la banda en determinado momento, recivo info muy valiosa de ustedes y tengo un ojo atento a las listas de correo. En los primeros meses de este año, por ejemplo, nos hemos encontrado en dos chats con The Cranberries y muchos de ustedes entraron a los mismos directamente desde los links puestos en este website. Un saludo a todos los que participaron del chat en DocRockShow y en el chat de ElFoco (como me llenaron de ventanas de privados en elFoco!!. Casi se me cuelga la coneccion!!!). En ambos casos, la informacion fue (o directamente no fue) difundida con muy poca antelacion por parte de los sites oficiales , yo atribuyo a que de haberlo hecho, se habrian saturado los canales de chat por la cantidad de visitantes que hubieran querido participar del mismo

(c) This is a PIC of me, WALKO Como sabran, todos los mortales disponemos de un tiempo limitado y debemos cumplir con otras obligaciones, asi que es por eso, que no siguio desarrollandose el sector de letras de canciones con el ritmo previsto. Acerca de MIDI´s aun no puse en esta pagina, porque considero que hay ya muchos webs de donde se pueden obtener, pero bueno, para los mas vagos, en cualquier momento, les digo que los pongo en la pagina y listo, OK?. Sobre fotos, la idea no es la tipica de poner la repeticion de las que ya andan dando vueltas por todos lados, sino la de tratar de poner material nuevo y/o original, desde luego que una vez que aparecieron, no se puede hacer mucho para evitar que se reproduzcan por toda la web, no? Tampoco viene al caso ponerse a escanear las fotos del libro de Mick Carran o el de Stuart Bailie , que por cierto encontraras por todos lados en la web. Aunque, si podria ser interesante, que agregue un resumen de algunas fotos de buena calidad que abarquen hasta el periodo de "To the FaithFull", tal vez como una forma de retrospectiva de la banda. Debo agradecer especialmente sobre este punto, a los generosos fans que han aportado sus propias fotos para compartir con todos nosotros. No hay nada mas lindo que las fotos sacadas por "fanberries" ;O). Acerca de poner canciones en ese famoso formato de audio digital que todos conocemos ;O) , creo que si bien para el caso de algunas canciones de sus comienzos de las cuales no hay otra forma razonable de obtener una copia de las mismas y teniendo en cuenta que esas mismas canciones las pueden encontrar en otras paginas web dedicadas a la banda (incluso miren en la seccion de links de esta pagina) para el caso de canciones mas actuales, no me siento con derecho a ponerlas en esta pagina porque las mismas son el trabajo de la banda y corresponde a ellos hacer uso de sus derechos. Una caracteristica que quiero resaltar de este website, es que la idea es que sirva de nexo entre los fans de The Cranberries. Siguiendo esa idea, trato siempre de agregar secciones que permitan la interactividad entre fans. Una de las ultimas mejoras, es el cambio en la seccion chat, el cual ahora permite usar la voz, la idea es fijar una fecha cada tanto, para que nos reunamos en esa sala; creo que puede resultar bastante interesante.

Por ultimo quiero felicitar a Gisela Raquel Quintela por ser la ganadora del sorteo por el primer año de Argenberries.

Los saluda, Matias Walkoski ("WALKO"). ;o)


(25/01/1999)

Esta pagina nacio en Enero del 99.   (25/01/1999)
Como me gustan los Cranberries, decidi hacer una pagina, pero sabiendo que
existen muchas y muy buenas paginas acerca de ellos escritas en su idioma
natal con mucha multimedia (videos, midi y MP3) y al no haber visto
tantas en español y especialmente creo que no existe al dia de hoy una
Argentina dedicada a este tema ( es tan grande la web, que nunca se sabe...),
decidi comenzarla con lo que creo aun no esta demasiado documentado:
sus letras traducidas al castellano.Es posible que ya existan versiones
oficiales de sus liricas (de hecho hay libros editados en España por una
conocida editorial que se dedica a la musica, que intente comprar pero
no estan disponibles en la Argentina, supongo que ahi habran traducido
sus canciones)

Debo comentarles, que para realizar este trabajo, no me base en otras
traducciones, ya que nunca me tope con ese tipo de material, asi que
las letras son mi interpretacion al castellano basada en las liricas publicadas
en ingles en el sitio oficial de la banda: [ www.cranberries.ie  ]


No es que piense que nadie las comprenda cuando estan escritas en
ingles, pero es lindo confrontar esta interpretacion al castellano
para ver si todos captamos el mensaje tal cual (de paso veo si yo
las entendi correctamente)

Como el ser humano no es perfecto, supongo que habre cometido algunos
errores, asi que estoy abierto a toda sugerencia o consulta sobre el tema.
Para esta primera version de la pagina, decidi no incluir acentos, por
las dudas de que existan errores de visualizacion en algunos browsers.
Lo ideal seria que las canciones se leyeran mas como las hubiera escrito
Dolores O’Riordan, si las hubiese querido escribir en castellano
(obviamente manteniendo la idea del original en irlandes) ya que al
realizar una simple traduccion literal, se pierde mucho de la poesia
implicita en la cancion, y es por esto, quiza, que muchas traducciones
de canciones suenan un tanto ridiculas e incoherentes.
Espero que me puedas ayudar a "pulir" algunas de las canciones....

PD: Agrega a tu BOOKMARK esta pagina, ya que pienso modificarla
seguido hasta que adquiera un buen aspecto (tenganme un poco de
paciencia ya que es mi primera WebPage).
Espero que la disfrutes!!!

Sinceramente: WALKO .


Vuelta a Pag Central
Back to Mainpage