
Yakusoku Wa Iranai (I Don't Need A Promise) Hey, when you fall in love, Does everyone become this lonely? Hey, are you embracing this pain That is deeper than the darkness? Everything is there for these two people, So they can shine. Surely... It is you, it is you that I love, My heart is gazing at you. It is you, it is you I believe in, Even in the cold night. Hey, even being in love, Could it come to an end someday? Hey, will you forsake this love, Clearer than the blue sky? Running along the path of the wind of the changing seasons, All the way. Even if I lose tommorow And I lose you as well, For as long as possible, I want to shine with a smiling face. I call to you with my tears, I don't need anything like a promise Because I have a precious strength that you gave me. I call to you with my eyes I don't need anything like a promise Now, I reach for you with my eyes Even on this cold night.
that is so pretty!!!! o-k next one: Mystic Eyes Tsuki no mukou aoi searchlight kasanaru Totsuzen mai orita angel Sou kimi wa dare? Beyond the moon a blue searchlight falls on you Suddenly a dancing angel appears So who are you? Ima unmei no tobira ga aku so just fall in love Munasawagi suru kono shungan o nogasanai don't stop baby Now the door of fate is open, so just fall in love I feel apprehensive; I won't let this moment escape me Don't stop baby Yakesou na kimi no mystic eyes Mujaku na egao de breaking down Kimi dake ni hitomi no moku no aizu Hatenai tabi ga hajimaru Mou tomaranai mune no kodou Kimi o saratteyukitai Your glowing, mystic eyes In your innocent smiling face, breaking down Only your eyes hold a sign An endless journey is beginning The pounding in my chest just won't stop I want to carry you away Ooh, oh baby, it's so easy to love you Yamikumo korogatteku day by day Tsuyoki de kimagure na angel anadoranai Dark clouds roll in day by day A stubborn, whimsical angel I don't hate you for it Dakedo kanjite guuzen ja nai motto heart to heart Kogoeta yume o atatameaeru futari nara all right baby But I feel it's not an accident, more heart to heart We'll warm the frozen dream if we're together All right baby Nani mo kamo tokasu mystic eyes Suikomareteiku time and time Boku dake ga hitomi no naka ni crush Eien no ai ni mukatte hikari yori mo hayaku hashire Kimi o mamotteyuku tame ni Everything is melting, mystic eyes Drawing me in time and time Only I am crushed in your eyes We are facing everlasting love, running faster than light In order to protect you Nee kikoeru? Futari no mirai umarekawaru oto ga Say, do you hear it? It's the sound of our future being reborn Moeagare kimi no mystic eyes Hontou no egao de touch my heart Kimi dake ni hitomi no moku no aizu Yasashii kiss ni idakare mou tomaranai mune no kodou Kimi o saratteyuku kara They burst into flames, your mystic eyes With your genuine smile, touch my heart Only your eyes hold a sign Embraced in a gentle kiss; the pounding in my chest just won't stop Because I'm going to carry you away mystic eyes >>>
CUTE! lets see the next one: "Empty the Pocket" sung by: Maaya Sakamoto composed and arranged by: Yoko Kanno lyrics by: Youho Iwasato translated by: Lekha M. Rao Kaze ga kawareba boku no michi sae sukoshi wa Mashi ni naru daro "Yutakasa ga kimitachi o dame ni suru" nante Shittakocchanai If the wind changes, My life may change for the better They say, "Wealth will ruin you." I don't care Yume no housoku nado doko ni mo naihazu sa Dreams must not have any rules Pokketto o karanishite saa tabi ni deyou yo Meate mo nani mo nai keredo Sugu, pokketto o karanishite saa tabi ni deyou yo Midara na kimochi burasagete Empty the pocket, let's go on a journey We don't have a purpose or anything, but Let's just empty the pocket and go on a journey Bringing along your indecent feelings Kusamura ni nekoronde Sakasa no hoshikuzu me o korashiteta Nagareboshi mitsuketa yo Demo onegai koto ga wakaranai Lying in the thicket I stared at the stars upside down I found a shooting star But I didn't know what to wish for Hito o aisurukoto ikitekukoto shinukoto Loving people, living, dying *Pokketto o karanishite saa tabi ni deyou yo Meate mo nani mo nai keredo Sugu, pokketto o karanishite saa tabi ni deyou yo Midara na kimochi burasagete Empty the pocket, let's go on a journey We don't have a purpose or anything, but Let's just empty the pocket and go on a journey Bringing along your indecent feelings *Repeat Konna kakuu no unmei... Kowashite ashita e tabidatsu bokura Buriki no machi o ato ni Takaku sono hata o furikazase Furikazase This imaginary fate... Destroyed, we set out on a journey to tomorrow Leaving behind the tin-plated town Hold that flag up high Hold it up
Cute! next one: Aoi Hitomi "Blue Eyes" sung by: Maaya Sakamoto composed and arranged by: Yoko Kanno lyrics by: Youho Iwasato translated by: Lekha M. Rao Dakishimenaide Watashi no akogare Hisoka na ude no naka Kono mama de ii kara Don't hold on to me, My longing, In your secret embrace I'm fine the way I am Sono aoi hitomi Utsukushii orokasa Anata o nani mo kamo Kiseki da to shinjita Those blue eyes The beauty of foolishness I believed everything about you Was a miracle Hito wa gondora ni nori tada yoinagareru Deai soshite wakare Mijikai manatsu Kanashimi to yorokobi kurikaeshite People ride a gondola and float off We meet and then we part A short mid-summer Repeat the sadness and happiness over again Itsuka wa owaru hitotoki no koi demo Anata wa eien o watashi ni nokosu darou But this one-time love will end eventually You will stay in my heart for eternity Mizu o fukunda kaze ga hoho o nadeteyuku Nani mo kamo wasurete Kowashiteshimae A damp wind will stroke my face Forget everything Break it off Konna chiisa na jibun mo ashita mo Anata o aishiteru This small me Will love you tomorrow, too Dakishimenaide Watashi no akogare Hisoka na ude no naka Kono mama de ii kara Don't hold on to me, My longing, In your secret embrace I'm fine the way I am
wow i luv that one. a few more: Hikari no Naka e "Into the Light" sung by: Maaya Sakamoto composed and arranged by: Yoko Kanno lyrics by: Youho Iwasato translated by: Lekha M. Rao Nigiri shimeta te o hodoitanara Tabun kore subete ga ima owatteshimau If I let go of your hand clasped in mine Everything would probably come to an end now Shiritakatta koto kizutsuku koto sae mo Nani hitotsu yari nokoshita mama de What I wanted to know, even what hurt me Was left unfinished Anata ga deau shiawase o negaitaihazu nano ni Dekinai mijuku na jibun ni fuite mo namida ga deru I should wish for you to find happiness I can't, I'm too immature; though I try to wipe them away, the tears keep rolling down Sayounara Aishiteiru anata o dare yori Sora yori mo fukaku Nakanaide Mata aou ne Demo aenai koto watashi dake shitteiru no Good-bye I love you more than anyone else Even more deeply than the sky Don't cry We'll meet again, okay? But only I know we can't meet again Konna unmei o eranda koto Itsuka anata ni mo hontou no imi ga wakaru wa Someday you, too, will understand the true meaning Of this fate we choose Futari tsukutta kioku no takara Zutto kokoro no kakure ga deikiteku yo The precious memories we made Will live forever deep in my heart Kireigoto da to omotteta kibou to iu kotoba o Kurushiikurai dakishimete anata o miageteiru I thought it was a tough decision, using the word hope In an almost painful embrace, I'm looking up at you Arigatou Aishiteiru anata o dare yori Yume yori mo tsuyoku Dakishimete hanasanaide Dakedo hito koto mo tsutaerarenaide... Thank you I love you more than anyone else Even stronger than dreams Hold on to me, don't let go But don't utter even a single word Nakanaide aishiteiru Touku hanaretete mo Anata to ikiteyukeru Don't cry, I love you Even if we're separated far from each other I can still live with you
SO YOU WANT MORE LYRICS? JAPANESE TOO? SURE! JUST GO TO MY IMAGES THAN GROUP. I HAVE THE SCANS FROM THE cD! ENJOY!
STEF