Site hosted by Angelfire.com: Build your free website today!
Chinese Courses



Chinese 2A and Chinese 2B

Chinese 2A 和2B 是Introductory Classical Chinese 也就是基本的文言文,
在這一年的課裡, 奠定了之後文言文及英文翻譯的基礎, 也學會了用不是中國人的角度去學習中文的樂趣
以下是一些我們的教材.... 你們也可以看我有多用功啦 =P







Chinese 134

Chinese 134 是Late Medieval Chinese Poetry, 也就是專門研究唐詩及唐詞的,
雖然在臺灣學過不少唐詩, 可是要字字句句地鑽研起來, 可真是累人啊





Chinese 155

Chinese 155 是Vernacular Chinese Literature, 主要是讀明清通俗小說,
可是我們的教材比較 focus 在馮夢龍的三言和冷濛初的兩拍,包括了杜十娘怒沉百寶箱, 吳衙內鄰舟赴約, 滕大尹鬼斷家私... 等等
這堂課大概是我第一次在美國接觸到Chinese Literature, 用文學的角度去看每一個字, 感覺很充實~





Chinese 165

Chinese 165 是History of Chinese language and Lingustics, 說穿了就是在學中文聲韻及文法的演變,
以前從來沒有想過中文也是有文法的, 在 Chinese 165 裡, 除了聲韻及古音外, 學了構詞法, 量詞, 人稱,
代詞, 疑問代詞, 否定副詞, 系詞, 動補結構, 附加動詞, 詞性, 詞序, 把句, 被句... 等等的演變
事實上這是我在 Berkeley 拿過最複雜的中文課, 可是真的學到很多...







Chinese 181B

Chinese 81B 是Chinese Literature in Translation, 主要是用英文念明清到現代的中國文學,
我們從水滸傳, 三言兩拍, 元曲, 聊齋誌異, 紅樓夢, 李漁, 浮生六記...
一直念到秋瑾, 吳趼人, 魯迅, 沈從文, 丁玲, 郁達夫, 蕭紅, 張愛玲, 北島, 翟永明, 張洁, 余華, 到朱天文,
因為是Summer School, 常常一個 weekend 就要念一本書, 又是念英文, 其實我現在還是很驚訝我竟然熬過來了~
以下是一些我們的教材





Chinese 156

Chinese 156 是Modern Chinese Literature, 其實有點像中文版的181B, 只是 professor 的要求更多了
我們還是學魯迅, 沈從文, 蕭紅, 戴望舒, 茅盾, 穆時英, 施螫存, 徐訏, 和張愛玲
用文學的角度來讀每一個文章, 不管是text, metatext, intertext, .. 真的很有意思





Chinese 142

Chinese 142 是Sinolocical Resources and Methods, 其實是一堂graduate course,
我們從各類文獻研究出古代的地名系統, 動植物系統, 姓氏系統, 音韻尋字系統, 及古代人的家世祖籍等等
這是我在Berkeley 拿過最累人的中文課了, 幾乎無時無刻都要往library 跑...
可是完成assignments 的心情很有成就感!!