Rammstein

Sehnsucht

Hunger
Angel
Beast
Punish Me
You Hate
Bend Down
Play With Me
Piano
The Old Man
Jealousy
Kiss Me [Furryfrog]

Sehnsucht

Lass mich diene Träne reiten
übers Kinn nach Afrika
wieren in den Schoß der Löwin
wo ich einst zu Hause war
zwischen deine lange Beine
such den Schnee vom letzten Jahr
doch es ist kein Schnee mehr da

Lass mich diene Träne reiten
übers Wolken ohne Glück
der große Vogel schiebt den Kopf
sanft in sein Versteck zurück
zwischen deine lange Beine
such den Sand vom letzten Jahr
doch es ist kein Sand mehr da

Sehnsucht versteckt
sich wie ein Insekt
im Schlaf merkst du nicht
daß es dich sticht

Glücklich wird ich nirgendwo
der Finger rutscht nach Mexico
doch er versinkt im Ozean
Sehnsucht ist so Grausam
Sehnsucht
Let me ride out on a tear
Past your chin to Africa
Once more to the she-lion's den
Where I was at home back then
Inbetween your tender long legs
Searching snow from just last year
Never does the snow appear

Let me ride out on a tear
In the clouds there is no bliss
A big bird gently slides his head
Back into a secret crevice
Inbetween your tender long legs
Searching sand from just last year
Never does the sand appear

Hunger connects
Just like an insect
Asleep you never sense
Right as it bites

Nowhere can it be good so
The finger slips to Mexico
Then down it sinks into the sea
Hunger has no mercy

Engel

Wer su Lebzeit gut auf Erden
wird nach den Tod ein Engel werden
den Blick gen Himmel fragst Du dann
Warum man sie nicht sehen kann

Erst wenn die Wolken schlafen gehen
kann mann uns am Himmel sehen
wir haben Angst und sind allein

Gott weiß ich will kein Engel sien

Sie leben hintern Sonnenschein
getrennt von uns unendlich weit
sie müssen sich an Sterne krallen
damit sie nicht vom Himmel fallen

Erst wenn die Wolken schlafen gehen
kann mann uns am Himmel sehen
wir haben Angst und sind allein

Gott weiß ich will kein Engel sien

Erst wenn die Wolken schlafen gehen
kann mann uns am Himmel sehen
wir haben Angst und sind allein

Gott weiß ich will kein Engel sien
Live in virtue, no desire
In the grave an angels choir
You look to heaven and wonder why
No one can see them in the sky

Just as the clouds have gone to sleep
Angels can be seen in heavens keep
Alone in fear they question why

Goddamn not an angel when I die

Angels live, they never die
Apart from us , behind the sky
They ´re fading souls who ´ve turned to ice
So ashen white in paradise

Just as the clouds have gone to sleep
Angels can be seen in heavens keep
Alone in fear they question why

Goddamn not an angel when I die

Just as the clouds have gone to sleep
Angels can be seen in heavens keep
Alone in fear they question why

Goddamn not an angel when I die

Tier

Was macht ein Mann
was macht ein Mann
der zwischen Mensch und Tier
micht unterscheiden kann
was?

Er wird zu seiner Tochter gehen
sie ist schön und jung an Jahren
und dann wird er wie ein Hund
mit eigen Fleisch und Blut sich paaren

Was tust du?
Was fühlst du?
Was bist du?
doch nur ein Tier

Was macht die Frau
was macht die Frau
die zwischen Mensch und Tier
micht unterscheiden kann

Sie taucht die Feder in sein Blut
schreibt sich selber einen Brief
entseelte Zeilen an die Kindheit
als der Vater bei ihr schlief

Was tust du?
Was fühlst du?
Was bist du?
doch nur ein Tier
What is a man
What is a man
Who's between man and beast?
Can't seperate the man
What?

He will go to his daughter so late
She is young and she 's such sweet bait
Just as if he were a dog
With his own flesh and blood he will mate

What do you
Feel in you?
What are you?
You are a beast!

What is woman
What is woman
Inbetween beast and man?
Can 't seperate the man

She dips the feather in his blood
Writes herself so many lines
A lifeless letter from her childhood
As her father slept by her side

What do you
Feel in you?
What are you?
You are a beast

Bestraffe mich

Bestrafe mich
bestrafe mich
stroh wird Gold
und Gold wird Stein
deine Größe macht mich klein
du darfst mein Bestrafer sein, ja

der Herr Gott nimmt
der Herr Gott gibt

Bestrafe mich
bestrafe mich
du sagst ja
und ich denk nein
schließ mich ein in dein Gebet
befor der Wind nog kälter wäht

deine Größe macht mich klein
du darfst mein Bestrafer sein
du darfst mein Bestrafer sein

deine Größe macht mich klein
du darfst mein Bestrafer sein
deine Größe macht ihn klein
du wirst mein Berstrafer sein
der Herr Gott nimmt
der Herr Gott gibt
doch gibt er nur dem 
den er auch liebt 
bestrafe mich
Punish me 
Punish me
Straw is gold
And gold is stone
You are so big, make me small
You´re the master, make me crawl

The lord does give
The lord does take

Punish me
Punish me
You say yes
And I say no
Lock me in all you worship
Before the winds cold hand grips
You are so big, make me small
Your the master, make me crawl
Your the master, make me crawl

You are so big, make me small
Your the master, make me crawl
You´re so big you make him small
You will punish me for all
The lord does give
The lord does take
Does he give love to
Those he foresakes?
Punish

Du hast

DU
DU HAßT
DU HAßT MICH
DU
DU HAST
DU HAST MICH
DU HAST MICH GEFRAGT
DU HAST MICH GEFRAGT
DU HAST MICH GEFRAGT
UND ICH HAB NICHTS GESAGT

Willst du bis der Tod euch scheide
Treu ihr sein für alle Tage

NEIN

Willst du bis zum Tod der scheide
sie lieben auch in schlechten Tagen

NEIN
YOU
YOU HATE
YOU HATE ME
YOU
YOU HATE
YOU HATE ME
YOU HATE ME TO SAY
YOU HATE ME TO SAY
YOU HATE ME TO SAY
AND I DID NOT OBEY

Will you until death does sever
Be upright to her forever

Never!

Will you 'til death be her rider
Her lover too, to stay inside her

Never!

Bück dich

Bück dich befehl ich dir
wendet dein Anlitz ab von mir
das Geschicht ist mir egal
bück dich

Der Zweibein seht auf alle Vieren
und ich lasse ihn spazieren
in passgang geht der Flur entlang
ich bin entäuscht

Jetzt komm zurück und mir entgegen
Hönig bleibt am Strümpfbahn kleben
ich bin entäuscht
total entäuscht

Bück dich
das Gesicht interesiert mich nicht

Der Zweifuß stammelt ein Gebet
aus Angst weil es mir schlechter geht
versucht sich tiefer noch zu bücken
Tränen laufen, hoch den Rucken

Bück dich

Bück dich befehl ich dir
wendet dein Anlitz ab von mir
das Geschicht ist mir egal
bück dich, noch ein mal

Bück dich
Bend down I order you
Turning your face back from me too
I don't need to see it now
Bend down

A biped who is on all fours
I'll lead him down on the floor
In quick-step we move along
I'm so displeased

Now crawling backwards to meet me
Honey stains his tights so badly
I'm so displeased, 
Sadly displeased

Bend down...
I've no interest in the rest

The biped stuttered a short prayer
In fear of what I couldn't bear
Tried to bend down more and more
Tears we're running off to the floor

Bend down...

Bend down I order you
Turning your face back from me too
I don't need to see it now
Bend down, you know how

Bend down

Spiel mit mir

Wir teilen Zimmer und das Bett
Brüderlein komm und sei so nett
Brüderlein komm fass mich an
rutsch ganz dicht an mich heran

Vor dem Bett ein schwarzes Loch
und hinein fällt jedes Schaf
bin schon zu alt und zähl sie doch
denn ich finde keinen Schlaf

Untern Nabel im Geäst
wartet schon ein weißer Traum
Brüderlein komm halt dich fest
und schüttel mir das Laub vom Baum

Spiel ein Spiel mit mir
gib mir diene Hand und
spiel mit mir - ein Spiel
spiel mit mir - ein Spiel
spiel mit mir - weil wir alleine sind
spiel mit mir - ein Spiel
Vater Mutter Kind

Dem Brüderlein schmerzt die Hand
er dreht sich wieder an die Wand
der Bruder hilft mir dann und wann
damit ich schlafen kann

Spiel ein Spiel mit mir
gib mir diene Hand und
spiel mit mir - ein Spiel
spiel mit mir - ein Spiel
spiel mit mir - weil wir alleine sind
spiel mit mir - ein Spiel
Vater Mutter Kind
We share a room and the bed
Brother dear please go right ahead
Brother dear come touch me here
Slide to me so close and near

By the bed a big black hole
In they jump all the sheep
Much too old but I count them still
But I cannot fall asleep

Past my navel in the bush
Waiting there white fantasies
Brother dear come hold me tight
And shake for me leaves from the trees

Play a game with me
Give me your hand and
Play with me - A game
Play with me - A game
Play with me - Cause we´re alone now
Play with me - A game
Father mother child

My brother dear hand in pain
He rolls back over once again
My brother helps me now and then
So that I may sleep again

Play a game with me
Give me your hand and
Play with me - A game
Play with me - A game
Play with me - Cause we´re alone now
Play with me - A game
Father mother child

Klavier

Sie sagen zu mir 
schliess auf diese Tür 
die Neugiere wird zum Schrei 
was wohl dahinter sei 
hinter dieser Tür 
steht ein Klavier 
die Tasten sind staubig 
die Saiten sind verstimmt 
hinter dieser Tür 
sitzt sie am Klavier 
doch sie spielt nicht mehr 
ach das ist so lang her 

dort am Klavier 
lauschte ich ihr 
und wenn ihr Spiel begann 
hielt ich den Atem an 

Sie sagte zu mir 
ich bleib immer bei dir 
doch es hatte nur den Schein 
sie spielte für mich allein 
ich goss ihr Blut 
ins Feuer meiner Wut 
ich verschloss die Tür 
man fragte nach ihr 

Dort am Klavier 
lauschte ich ihr 
und wenn ihr Spiel begann 
hielt ich den Atem an 
dort am Klavier 
stand ich bei ihr 
es hatte den Schein 
sie spielte für mich allein 

Geöffnet ist die Tür 
ei wie sie schreien 
ich höre die Mutter flehen 
der Vater schlägt auf mich ein 
man löst sie vom Klavier 
und niemand glaubt mir hier 
das ich todkrank 
von Kummer und Gestank 

Dort am Klavier 
lauschte ich ihr 
und wenn ihr Spiel begann 
hielt ich den Atem an 
Dort am Klavier 
lauschte sie mir 
und als mein Spiel begann 
hielt sie den Atem an
They say to me
Open this door
Curiosity screams
Whatever could it be
Back behind that door
A piano
The keys are all dusty
The strings are all untuned 
Back behind that door
At the piano
But she plays no more
It is so long ago

On the piano
She's who I hear
She began to play
She took my breath away

She said to me too
That I'll stay with you
But it just seemed to be
She played alone for me
I poured her blood
In the fire of my rage
I locked up her shrine
They questioned in time

At the piano
She's who I hear
She began to play 
She took my breath away
At the piano
I stand by her
But it just seemed to be
She played alone for me

They opened up the door
And how they cried
i heard her mother plea
Her father struck out at me
They tore her from her chair
No one believed me there
I was so insane
With the stench and the pain

At the piano 
She's who I hear
She began to play
She took my breath away
At the piano
She's who I hear
As I began to play
I took her breath away

Der alte Mann

Er wartet auf den Mittagswind 
Die Welle kommt und legt sich matt 
Mit einem Fächer jeden Tag 
Der Alte macht das Wasser glatt 

Ich werf den Stein zu meinem Spaß
Das Wasser sich im Kreis bewegt 
Der Alte sieht mich traurig an 
Und hat es wieder glatt gefegt 

Im weissen Sand der alte Mann 
Zitternd sein Pfeife raucht 
Nur das Wasser und ich wissen 
Wozu er diesen Fächer braucht 

Die Ahnung schläft wie ein Vulkan 
Zögernd hab ich dann gefragt 
Den Kopf geneigt es schien er schläft 
Hat er bevor er starb gesagt 

Das Wasser soll dein Spiegel sein 
Erst wenn es glatt ist, wirst du sehen 
Wieviel Märchen dir noch bleibt 
und um Erlösung wirst du flehen 

Den Fächer an den Leib gepresst 
Im Todeskrampf erstarrt die Hand 
Die Finger mußten sie ihm brechen 
Der Fächer bleibt zurück im Sand 

Den Alten ruf ich jeden Tag 
Er möchte mich doch hier erlösen 
Ich bleib zurück im Mittagswind 
Und in dem Fächer kann ich lesen 

Das Wasser soll...
He's waiting for the midday wind
And waves spread out so dull and slack
And with a hand fan every day
The old man smooths the water back

I cast a stone in just for fun
The water rings moved on the plane
So sadly stood the old man by
And swept the water flat again

In white sand the old man sat
Trembling as he smoked his pipe
Just the water and I know that
The fan is of a special type

Awareness sleeps volcano dreams
Reluctant I asked him why
His head hung low as if he slept
And the he said before he died

The water will be your only mirror
First when it's like glass can you see
How many fairytales you have left
For your deliverance you will plead

The fan was pressed to his breast
Just as death's grip seized up his hand
His fingers must have been so tight
The fan remained back in the sand

I call the old man every day
Should he come and deliver me
I stay here with the midday wind
And in the fan it is plain to read

The water will...

Eifersucht

Bin ich schöner 
Zerschneitt mir das Gesicht 
Bin ich stärker 
Brich feige mein Genick 
Bin ich klüger 
Töte mich und iss mein Hirn 
Hab ich dein Weib 
Töte mich und iss mich ganz auf 
Dann iss mich ganz auf 

Bin ich ehrlicher 
Beiss mir die Zunge ab 
Bin ich reicher 
Dann nimm mir alles 
Bin ich mutiger 
Töte mich und iss mein Herz 
Hab ich dein Weib 
Töte mich und iss mich ganz auf 
Dann iss mich ganz auf 
Doch leck den Teller ab 

Es kocht die Eifersucht 

Hab ich so glatte Haut 
Zieh sie in Streifen ab 
Hab ich die klaren Augen 
Nimm mir das Licht 
Hab ich die reine Seele 
Töte sie in Flammen 
Habe ich dein Weib dann 
Töte mich und iss mich ganz auf 
Dann iss mich ganz auf 

Doch leck den Teller ab 
Es kocht die Eifersucht
Am I pretty
Then cut me in the face
Am I stronger
Break my neck in disgrace
Am I smarter
Kill me and eat my brain
I take your wife
Kill me and eat me all up
Just eat me all up

Am I honest
Then bite my tongue right off
Am I richer
Then take it all
Am I braver
Kill me and eat my heart
I take your wife
Kill me and eat me all up
Just eat me all up
And lick the table clean

We're cooking jealousy

Have I such tender skin
Tear it out in stripes
Have i the clearest eyes
Steal all the light
Have I the purest soul
Burn it in the flames
I take your wife then
Kill me and eat me all up
Just eat me all up

And lick the table clean
We're cooking jealousy

Küß mich [Fellfrosch]

Sie hält immer still 
Weil sie gefingert werden will 
Bläht sich auf im dürren Gras 
Das feuchte Äugelein wird nass 

Gefangen in der Finsternis 
Sieht sie nie das Licht der Sonne 
Vor Geilheit zuckend fleht sie dann 
Die Zunge in dem Manne an 

Küss mich 

Sie beißt sich in jeder Zunge fest 
Weil sie sich gerne lecken laesst 
Doch weil es etwas bitter schmeckt 
Wird sie selten nur geküsst 

Gefangen in... 

Küss mich 

Die Zunge kriecht jetzt aus dem Mund 
Und schlägt ihr wild und in Extase 
Mehrmals heftig ins Gesicht 
Sie blutet schrecklich aus der Nase 

Gefangen in... 

Küss mich 
Auf meine feuchten Lippen 
Küss mich 
Auch wenn es bitter schmeckt 
Küss mich
She keeps very still
To be fingered is all she will
Swelling in the dried out grass
Her misty eyes fill up fast

She's captured and can't breakaway
Never sees the light of the day
With lustful shivers as she pleads
The tongues of men to serve her needs

Kiss me

She bites in every tongue so tight
To be licked is what she likes
But as it leaves a bitter taste
She is seldom just embraced

She's captured...

Kiss me

The tongue slides out from the mouth
And slaps her wild in ecstasy
Hard and long right up front
She bleeds so badly from her snout

She's captured....

Kiss me
on my moistened lips
Kiss me
With it's bitter taste
Kiss me